This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/169/0.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1438", "769", "1554"], "fr": "Son \u00e2ge r\u00e9el est bien plus \u00e9lev\u00e9 que le tien, tu sais !", "id": "USIA SEBENARNYA JAUH LEBIH TUA DARIMU BERKALI-KALI LIPAT, LHO!", "pt": "A IDADE REAL DELA \u00c9 IN\u00daMERAS VEZES MAIOR QUE A SUA, VIU!", "text": "HER ACTUAL AGE IS COUNTLESS TIMES OLDER THAN YOU!", "tr": "ONUN GER\u00c7EK YA\u015eI SEN\u0130NK\u0130NDEN KAT KAT B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["49", "3410", "185", "3526"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! On dirait que tu es de tr\u00e8s mauvaise humeur !", "id": "HE HE! SEPERTINYA SUASANA HATIMU SEDANG TIDAK BAIK, YA!", "pt": "HEHE! PARECE QUE ELE N\u00c3O EST\u00c1 DE BOM HUMOR!", "text": "HEHE! SEEMS LIKE YOU\u0027RE IN A BAD MOOD!", "tr": "[SFX]HE HE! KEYF\u0130 PEK YER\u0130NDE DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["682", "1740", "834", "1898"], "fr": "Toi, petit, tu sais y faire avec les filles, ha ha ha !", "id": "KAU INI MEMANG PINTAR MERAYU GADIS KECIL, HA HA HA!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM JEITO COM AS GAROTINHAS, HAHAHA!", "text": "YOU SURE HAVE A WAY WITH LITTLE GIRLS, HAHAHA!", "tr": "SEN\u0130N BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZLARLA ARAN \u0130Y\u0130, HA HA HA!"}, {"bbox": ["47", "1035", "194", "1182"], "fr": "Non seulement il a obtenu un art martial de la cr\u00e9ation, mais il a aussi perc\u00e9 jusqu\u0027au royaume de la Cr\u00e9ation du Qi !", "id": "TIDAK HANYA MENDAPATKAN SENI BELA DIRI PENCIPTAAN, TAPI JUGA BERHASIL MENEMBUS KE RANAH PENCIPTAAN QI!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 OBTEVE UMA ARTE MARCIAL DA CRIA\u00c7\u00c3O, COMO TAMB\u00c9M AVAN\u00c7OU PARA O REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O DE QI!", "text": "NOT ONLY DID YOU OBTAIN CREATION MARTIAL ARTS, BUT YOU ALSO BROKE THROUGH TO THE QI CREATION STAGE!", "tr": "SADECE B\u0130R KADER D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI ELDE ETMEKLE KALMADI, AYNI ZAMANDA YARATILI\u015e ALEM\u0130NE DE ULA\u015eTI!"}, {"bbox": ["661", "2094", "852", "2220"], "fr": "Je me demande ce que pense le g\u00e9nie num\u00e9ro un de notre famille Lin !", "id": "ENTAH APA YANG DIPIKIRKAN OLEH JENIUS NOMOR SATU KELUARGA LIN KITA INI!", "pt": "EU ME PERGUNTO O QUE O G\u00caNIO N\u00daMERO UM DA NOSSA FAM\u00cdLIA LIN EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "I WONDER WHAT OUR LIN FAMILY\u0027S NUMBER ONE GENIUS THINKS ABOUT THIS!", "tr": "BAKALIM L\u0130N A\u0130LEM\u0130Z\u0130N BU B\u0130R NUMARALI DAH\u0130S\u0130 NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["77", "1407", "222", "1535"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027amulette de pierre, et merci aussi \u00e0 la petite s\u0153ur de l\u0027\u00e2me de la st\u00e8le !", "id": "BERKAT JIMAT BATU, DAN TERIMA KASIH JUGA PADA ADIK JIWA PRASASTI!", "pt": "TUDO GRA\u00c7AS AO TALISM\u00c3 DE PEDRA, E OBRIGADO \u00c0 PEQUENA ALMA DA ESTELA!", "text": "THANKS TO THE STONE SYMBOL, AND THANKS TO THE TABLET SPIRIT LITTLE SISTER!", "tr": "TA\u015e TILSIM SAYES\u0130NDE VE AYRICA TABLET RUHU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015eE DE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["65", "1941", "238", "2065"], "fr": "On dirait que le Doigt C\u00e9leste du Grand D\u00e9sert est encore plus puissant que l\u0027art martial obtenu par Lin Langtian.", "id": "SEPERTINYA JARI LANGIT MATAHARI BESAR LEBIH HEBAT DARIPADA SENI BELA DIRI YANG DIDAPATKAN LIN LANGTIAN.", "pt": "PARECE QUE O DEDO SOLAR DO GRANDE DESERTO \u00c9 MAIS PODEROSO QUE A ARTE MARCIAL OBTIDA POR LIN LANGTIAN.", "text": "IT SEEMS THE GREAT DESOLATE PRISON FINGER IS MORE POWERFUL THAN THE MARTIAL ARTS LIN LANGTIAN OBTAINED.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u00dcY\u00dcK \u00c7ORAK G\u00dcNE\u015e G\u00d6K PARMA\u011eI, L\u0130N LANGT\u0130AN\u0027IN ELDE ETT\u0130\u011e\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATINDAN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc."}, {"bbox": ["656", "6039", "836", "6166"], "fr": "Cet endroit existe depuis des dizaines de milliers d\u0027ann\u00e9es, il est normal que d\u0027autres aient d\u00e9couvert ce secret.", "id": "TEMPAT INI SUDAH ADA SELAMA PULUHAN RIBU TAHUN, WAJAR JIKA ADA ORANG LAIN YANG MENEMUKAN RAHASIA INI.", "pt": "ESTE LUGAR EXISTE H\u00c1 DEZENAS DE MILHARES DE ANOS, \u00c9 NORMAL QUE OUTRAS PESSOAS TENHAM DESCOBERTO ESTE SEGREDO.", "text": "THIS PLACE HAS EXISTED FOR TENS OF THOUSANDS OF YEARS, IT\u0027S NORMAL FOR OTHERS TO DISCOVER THIS SECRET.", "tr": "BURASI ON B\u0130NLERCE YILDIR VAR, BA\u015eKALARININ BU SIRRI KE\u015eFETMES\u0130 DE NORMAL."}, {"bbox": ["247", "6046", "417", "6184"], "fr": "Waouh ! On dirait que Lin Langtian et les autres sont aussi au courant pour le palais souterrain !", "id": "WAH! SEPERTINYA LIN LANGTIAN DAN YANG LAINNYA JUGA TAHU TENTANG ISTANA BAWAH TANAH!", "pt": "UAU! PARECE QUE LIN LANGTIAN E OS OUTROS TAMB\u00c9M SABEM SOBRE O PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO!", "text": "WOW! IT SEEMS LIN LANGTIAN AND THE OTHERS ALSO KNOW ABOUT THE UNDERGROUND PALACE!", "tr": "[SFX]VAOV! G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE L\u0130N LANGT\u0130AN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 DE YERALTI SARAYINI B\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["252", "4670", "452", "4812"], "fr": "Ce tr\u00e9sor se trouve dans le palais souterrain, juste en dessous de la place de la St\u00e8le du Grand D\u00e9sert !", "id": "HARTA KARUN INI ADA DI ISTANA BAWAH TANAH DI BAWAH ALUN-ALUN PRASASTI AGUNG!", "pt": "ESTE TESOURO EST\u00c1 NO PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO, LOGO ABAIXO DA PRA\u00c7A DA ESTELA DO GRANDE DESERTO!", "text": "THIS TREASURE IS IN THE UNDERGROUND PALACE BENEATH THE GREAT DESOLATE STELE SQUARE!", "tr": "BU HAZ\u0130NE, BU B\u00dcY\u00dcK \u00c7ORAK TABLET MEYDANI\u0027NIN ALTINDAK\u0130 YERALTI SARAYINDA!"}, {"bbox": ["201", "136", "341", "257"], "fr": "Lin Dong est sorti de la St\u00e8le de la Cr\u00e9ation !!", "id": "LIN DONG KELUAR DARI PRASASTI PENCIPTAAN!!", "pt": "LIN DONG SAIU DA ESTELA DA CRIA\u00c7\u00c3O!!", "text": "LIN DONG HAS COME OUT OF THE CREATION STELE!!", "tr": "L\u0130N DONG, KADER TABLET\u0130\u0027NDEN \u00c7IKTI!!"}, {"bbox": ["234", "3789", "382", "3872"], "fr": "Pour l\u0027instant, tu n\u0027es pas encore son adversaire.", "id": "SEKARANG KAU MASIH BUKAN TANDINGANNYA.", "pt": "AGORA VOC\u00ca AINDA N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA ELE.", "text": "YOU\u0027RE STILL NO MATCH FOR HIM.", "tr": "\u015eU ANDA ONUN RAK\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["398", "2267", "515", "2364"], "fr": "Lin Langtian se concentre sur ce qui va suivre.", "id": "LIN LANGTIAN LEBIH MEMENTINGKAN URUSAN SETELAH INI.", "pt": "LIN LANGTIAN EST\u00c1 PRIORIZANDO OS ASSUNTOS FUTUROS.", "text": "LIN LANGTIAN SHOULD FOCUS ON WHAT\u0027S NEXT.", "tr": "L\u0130N LANGT\u0130AN SONRASINDA OLACAKLARA \u00d6NCEL\u0130K VER\u0130YOR."}, {"bbox": ["218", "2259", "368", "2374"], "fr": "Ce gamin de Lin Dong ! Il a juste de la chance !", "id": "BOCAH LIN DONG INI! HANYA BERUNTUNG SAJA!", "pt": "ESSE MOLEQUE, LIN DONG! \u00c9 PURA SORTE!", "text": "THAT KID LIN DONG! HE\u0027S JUST LUCKY!", "tr": "\u015eU L\u0130N DONG VELED\u0130! SADECE \u015eANSLI!"}, {"bbox": ["715", "5775", "847", "5950"], "fr": "Qui suis-je, moi, Lin Langtian ? Quel int\u00e9r\u00eat aurais-je \u00e0 vous mentir ?", "id": "SIAPA AKU, LIN LANGTIAN? APA UNTUNGNYA AKU MENIPU KALIAN?", "pt": "QUEM EU, LIN LANGTIAN, SOU? QUE BENEF\u00cdCIO EU TERIA EM ENGANAR VOC\u00caS?", "text": "WHO DO YOU THINK I AM, LIN LANGTIAN? WHAT BENEFIT WOULD I GAIN FROM DECEIVING YOU?", "tr": "BEN L\u0130N LANGT\u0130AN K\u0130M\u0130M K\u0130? S\u0130Z\u0130 KANDIRMANIN BANA NE FAYDASI OLUR?"}, {"bbox": ["611", "3435", "785", "3566"], "fr": "Attendez un instant, tout le monde ! Moi, Lin Langtian, j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous annoncer !", "id": "SEMUANYA, TUNGGU SEBENTAR! AKU, LIN LANGTIAN, ADA SESUATU YANG INGIN KUKATAKAN!", "pt": "TODOS, ESPEREM UM MOMENTO! EU, LIN LANGTIAN, TENHO ALGO A ANUNCIAR!", "text": "EVERYONE, HOLD ON! I, LIN LANGTIAN, HAVE SOMETHING TO ANNOUNCE!", "tr": "HERKES B\u0130RAZ BEKLES\u0130N! BEN L\u0130N LANGT\u0130AN\u0027IN S\u0130ZE S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["643", "5014", "842", "5131"], "fr": "Il contient des millions de Pilules Nirvana laiss\u00e9es par la Secte du Grand D\u00e9sert \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "DI DALAMNYA ADA JUTAAN PIL NIRVANA YANG DITINGGALKAN OLEH SEKTE AGUNG DULU!", "pt": "ENTRE ELES, H\u00c1 MILH\u00d5ES DE P\u00cdLULAS NIRVANA DEIXADAS PELA SEITA DO GRANDE DESERTO NAQUELA \u00c9POCA!", "text": "AMONG THEM ARE MILLIONS OF NIRVANA PILLS LEFT BEHIND BY THE GREAT DESOLATE SECT!", "tr": "ARALARINDA O ZAMANLAR B\u00dcY\u00dcK \u00c7ORAK MEZHEB\u0130\u0027NDEN KALAN M\u0130LYONLARCA N\u0130RVANA HAPI VAR!"}, {"bbox": ["252", "3470", "368", "3574"], "fr": "Ne sois pas trop suffisant non plus !", "id": "KAU JUGA JANGAN TERLALU BANGGA!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O FIQUE T\u00c3O CONVENCIDO!", "text": "DON\u0027T GET TOO COCKY!", "tr": "SEN DE PEK SEV\u0130NME!"}, {"bbox": ["57", "6072", "189", "6187"], "fr": "Un si grand avantage, pourquoi ne le gardez-vous pas pour vous seuls ?", "id": "KEUNTUNGAN SEBESAR INI, KENAPA KALIAN TIDAK MENGAMBILNYA SENDIRI?", "pt": "COM UM BENEF\u00cdCIO T\u00c3O GRANDE, POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O FICAM COM TUDO?", "text": "WITH SUCH GREAT BENEFITS, WHY DON\u0027T YOU KEEP IT ALL TO YOURSELVES?", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FAYDA VARKEN, NEDEN TEK BA\u015eINIZA ALMIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["642", "130", "825", "232"], "fr": "Il a aussi obtenu un art martial de la cr\u00e9ation !", "id": "TERNYATA YANG DIDAPAT JUGA SENI BELA DIRI PENCIPTAAN!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M OBTEVE UMA ARTE MARCIAL DA CRIA\u00c7\u00c3O!", "text": "HE ACTUALLY OBTAINED CREATION MARTIAL ARTS TOO!", "tr": "ME\u011eER ELDE ETT\u0130\u011e\u0130 DE B\u0130R KADER D\u00d6V\u00dc\u015e SANATIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["68", "1562", "226", "1667"], "fr": "Sans elle, \u00e7a n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 aussi facile.", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA, TIDAK AKAN SEMUDAH INI.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELA, N\u00c3O TERIA SIDO T\u00c3O TRANQUILO.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR HER, IT WOULDN\u0027T HAVE BEEN SO SMOOTH.", "tr": "O OLMASAYDI BU KADAR KOLAY OLMAZDI."}, {"bbox": ["460", "5665", "614", "5777"], "fr": "Si tu oses nous mentir, on ne te l\u00e2chera pas !", "id": "KALAU BERANI MENIPU KAMI, KAMI TIDAK AKAN MELEPASKANMU!", "pt": "SE OUSAR NOS ENGANAR, N\u00c3O VAMOS DEIXAR BARATO!", "text": "IF YOU DARE TO DECEIVE US, YOU WON\u0027T GET AWAY WITH IT!", "tr": "E\u011eER B\u0130Z\u0130 KANDIRMAYA KALKARSAN, SEN\u0130NLE \u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TMED\u0130 DEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["372", "5276", "494", "5425"], "fr": "Lin Langtian ! Est-ce que ce que tu dis est vrai ?", "id": "LIN LANGTIAN! APA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR?", "pt": "LIN LANGTIAN! O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "LIN LANGTIAN! ARE YOU TELLING THE TRUTH?", "tr": "L\u0130N LANGT\u0130AN! S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["98", "2216", "178", "2346"], "fr": "C\u0027est une gifle en public ! H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "INI BENAR-BENAR MENAMPAR MUKA! HE HE!", "pt": "ISSO \u00c9 UM TAPA NA CARA EXPL\u00cdCITO! HEHE!", "text": "THIS IS A STRAIGHT-UP SLAP IN THE FACE! HEHE!", "tr": "BU RESMEN Y\u00dcZ\u00dcNE TOKAT ATMAK! [SFX]HE HE!"}, {"bbox": ["96", "6194", "215", "6303"], "fr": "Je ne crois pas une seconde que tu sois si bien intentionn\u00e9 !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA KAU SEBAIK INI!", "pt": "N\u00c3O VOU ACREDITAR QUE VOC\u00ca SERIA T\u00c3O BONDOSO!", "text": "I WON\u0027T BELIEVE YOU\u0027RE SO KIND!", "tr": "BU KADAR \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 OLDU\u011eUNA \u0130NANMAM!"}, {"bbox": ["56", "3968", "215", "4118"], "fr": "Cette fois, nos quatre grandes familles sont venues ensemble,", "id": "KALI INI KITA EMPAT KELUARGA BESAR DATANG BERSAMA,", "pt": "DESTA VEZ, N\u00d3S, AS QUATRO GRANDES FAM\u00cdLIAS, VIEMOS JUNTAS,", "text": "THIS TIME, OUR FOUR GREAT FAMILIES CAME TOGETHER,", "tr": "BU KEZ D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK A\u0130LE B\u0130RL\u0130KTE GELD\u0130K,"}, {"bbox": ["46", "462", "240", "622"], "fr": "Et on dirait que cet art martial est encore plus puissant que celui de Lin Langtian !", "id": "DAN SEPERTINYA, SENI BELA DIRI INI LEBIH HEBAT DARI MILIK LIN LANGTIAN!", "pt": "E PELO QUE PARECE, ESTA ARTE MARCIAL PARECE SER AINDA MAIS PODEROSA QUE A DE LIN LANGTIAN!", "text": "AND IT SEEMS LIKE THIS MARTIAL ART IS EVEN MORE POWERFUL THAN LIN LANGTIAN\u0027S!", "tr": "VE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI L\u0130N LANGT\u0130AN\u0027INK\u0130NDEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["423", "1035", "567", "1128"], "fr": "Cette fois, on a vraiment fait une bonne affaire !", "id": "KALI INI BENAR-BENAR UNTUNG BESAR!", "pt": "DESTA VEZ, REALMENTE GANHAMOS MUITO!", "text": "WE\u0027VE REALLY HIT THE JACKPOT THIS TIME!", "tr": "BU SEFER GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK KAZANDIK!"}, {"bbox": ["565", "5232", "680", "5337"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai.", "id": "TENTU SAJA BENAR.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "OF COURSE IT\u0027S TRUE.", "tr": "ELBETTE DO\u011eRU."}, {"bbox": ["725", "1198", "842", "1316"], "fr": "Keke, toi, gamin, tu as une chance incroyable !", "id": "CKCK, KAU BOCAH BENAR-BENAR BERUNTUNG SEKALI!", "pt": "CARAMBA, MOLEQUE, SUA SORTE \u00c9 ABSURDA!", "text": "KOKO, YOUR LUCK IS INSANELY GOOD!", "tr": "VAY CANINA, SEN\u0130N BU VELED\u0130N \u015eANSI GER\u00c7EKTEN DE TAVAN YAPMI\u015e!"}, {"bbox": ["591", "3974", "793", "4146"], "fr": "Nous avons re\u00e7u des informations fiables selon lesquelles un immense tr\u00e9sor est cach\u00e9 dans la Secte du Grand D\u00e9sert !", "id": "AKU MENDAPAT KABAR TERPERCAYA, DI DALAM SEKTE AGUNG INI TERPENDAM HARTA KARUN YANG SANGAT BESAR!", "pt": "RECEBEMOS INFORMA\u00c7\u00d5ES CONFI\u00c1VEIS DE QUE UM ENORME TESOURO EST\u00c1 ENTERRADO DENTRO DA SEITA DO GRANDE DESERTO!", "text": "I RECEIVED RELIABLE INFORMATION THAT A HUGE TREASURE IS BURIED WITHIN THE GREAT DESOLATE SECT!", "tr": "G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R HABER ALDIM, BU B\u00dcY\u00dcK \u00c7ORAK MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE DEVASA B\u0130R HAZ\u0130NE G\u00d6M\u00dcL\u00dc!"}, {"bbox": ["68", "5665", "183", "5750"], "fr": "Pilules Nirvana ?", "id": "PIL NIRVANA?", "pt": "P\u00cdLULAS NIRVANA?", "text": "NIRVANA PILLS?", "tr": "N\u0130RVANA HAPI MI?"}, {"bbox": ["98", "2216", "178", "2346"], "fr": "C\u0027est une gifle en public ! H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "INI BENAR-BENAR MENAMPAR MUKA! HE HE!", "pt": "ISSO \u00c9 UM TAPA NA CARA EXPL\u00cdCITO! HEHE!", "text": "THIS IS A STRAIGHT-UP SLAP IN THE FACE! HEHE!", "tr": "BU RESMEN Y\u00dcZ\u00dcNE TOKAT ATMAK! [SFX]HE HE!"}, {"bbox": ["63", "4660", "174", "4697"], "fr": "Un tr\u00e9sor ?!", "id": "HARTA KARUN?!", "pt": "TESOURO?!", "text": "TREASURE?!", "tr": "HAZ\u0130NE M\u0130?!"}, {"bbox": ["235", "5254", "334", "5346"], "fr": "Des millions", "id": "JUTAAN", "pt": "MILH\u00d5ES", "text": "MILLIONS", "tr": "M\u0130LYONLARCA"}, {"bbox": ["725", "3687", "772", "3727"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["720", "912", "845", "1005"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "HE HE!", "pt": "[SFX] HEHE!", "text": "HEHE!", "tr": "[SFX]HE HE!"}, {"bbox": ["186", "35", "654", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/169/1.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "388", "845", "533"], "fr": "Alors, s\u0027il vous pla\u00eet, aidez-nous tous, et ces millions de Pilules Nirvana seront partag\u00e9es entre ceux qui participent !", "id": "JADI, KUMOHON BANTUAN KALIAN SEMUA, JUTAAN PIL NIRVANA ITU AKAN DIBAGI RATA BAGI YANG MELIHAT!", "pt": "PORTANTO, PE\u00c7O A TODOS QUE AJUDEM, E OS MILH\u00d5ES DE P\u00cdLULAS NIRVANA SER\u00c3O DIVIDIDOS ENTRE OS PRESENTES!", "text": "SO I ASK FOR YOUR HELP, EVERYONE. THE MILLIONS OF NIRVANA PILLS WILL BE SHARED AMONG ALL WHO PARTICIPATE!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HERKES\u0130N YARDIM ETMES\u0130N\u0130 R\u0130CA ED\u0130YORUM, O M\u0130LYONLARCA N\u0130RVANA HAPINDAN G\u00d6REN HERKESE PAY VAR!"}, {"bbox": ["76", "176", "228", "307"], "fr": "Nous ne pouvons pas vaincre la b\u00eate ancienne qui garde le tr\u00e9sor par nous-m\u00eames.", "id": "HANYA MENGANDALKAN KAMI SAJA TIDAK AKAN BISA MENGALAHKAN BINATANG PURBA PENJAGA HARTA KARUN ITU.", "pt": "APENAS COM NOSSA FOR\u00c7A, N\u00c3O CONSEGUIREMOS DERROTAR A BESTA ANCESTRAL QUE GUARDA O TESOURO.", "text": "WE ALONE CANNOT DEFEAT THE ANCIENT BEAST GUARDING THE TREASURE.", "tr": "SADECE B\u0130Z\u0130M G\u00dcC\u00dcM\u00dcZLE HAZ\u0130NEY\u0130 KORUYAN KAD\u0130M CANAVARI YENEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["64", "29", "231", "148"], "fr": "Ce n\u0027est pas que nous ne voulons pas le garder pour nous, c\u0027est juste que ce tr\u00e9sor est un peu probl\u00e9matique,", "id": "BUKANNYA KAMI TIDAK MAU MENGAMBILNYA SENDIRI, TAPI HARTA KARUN INI SEDIKIT MEREPOTKAN,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O QUEIRAMOS FICAR COM TUDO, \u00c9 QUE ESTE TESOURO \u00c9 UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO,", "text": "IT\u0027S NOT THAT WE DON\u0027T WANT TO KEEP IT TO OURSELVES, BUT THIS TREASURE IS A BIT TROUBLESOME,", "tr": "TEK BA\u015eIMIZA ALMAK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN DE\u011e\u0130L, BU HAZ\u0130NE B\u0130RAZ BELALI,"}, {"bbox": ["56", "575", "185", "704"], "fr": "Je vois ! Au moins, vous vous connaissez bien !", "id": "BEGITU RUPANYA! ANGGAP SAJA KALIAN TAHU DIRI!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO! PELO MENOS VOC\u00caS T\u00caM AUTOCONHECIMENTO!", "text": "I SEE! IT SEEMS YOU KNOW YOUR LIMITS!", "tr": "DEMEK \u00d6YLE! HADD\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YORSUNUZ DEMEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["379", "1307", "521", "1442"], "fr": "Oh oh ! Il y a vraiment quelque chose sous la place !", "id": "OH OH! TERNYATA ADA SESUATU DI BAWAH ALUN-ALUN!", "pt": "OH, OH! COM CERTEZA H\u00c1 ALGO ACONTECENDO DEBAIXO DA PRA\u00c7A!", "text": "OH OH! AS EXPECTED, THERE\u0027S SOMETHING SPECIAL BENEATH THE SQUARE!", "tr": "[SFX]OH OH! MEYDANIN ALTINDA GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u015eEYLER VAR!"}, {"bbox": ["729", "2155", "853", "2255"], "fr": "Regardons d\u0027abord, si \u00e7a ne va pas, on s\u0027enfuit imm\u00e9diatement.", "id": "LIHAT DULU, KALAU TIDAK BISA, SEGERA KABUR.", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA PRIMEIRO. SE N\u00c3O DER CERTO, FUGIMOS IMEDIATAMENTE.", "text": "LET\u0027S SEE FIRST, AND IF IT DOESN\u0027T WORK, WE\u0027LL RUN IMMEDIATELY.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R BAKALIM, OLMAZSA HEMEN KA\u00c7ARIZ."}, {"bbox": ["662", "1826", "833", "1915"], "fr": "De quoi avoir peur ! Nous sommes si nombreux !", "id": "TAKUT APA! KITA ADA SEBANYAK INI ORANG!", "pt": "DO QUE TER MEDO! SOMOS TANTOS!", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE AFRAID OF! THERE ARE SO MANY OF US!", "tr": "NEDEN KORKALIM K\u0130! BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["407", "574", "515", "656"], "fr": "Hmm, passons \u00e0 l\u0027action.", "id": "HM, AYO KITA MULAI.", "pt": "CERTO, VAMOS AGIR.", "text": "HMM, LET\u0027S DO IT.", "tr": "[SFX]MM, HAD\u0130 YAPALIM \u015eUNU."}, {"bbox": ["106", "1101", "245", "1198"], "fr": "Bien ! Nous pouvons aider !", "id": "BAIK! KAMI BISA MEMBANTU!", "pt": "CERTO! N\u00d3S PODEMOS AJUDAR!", "text": "OKAY! WE CAN HELP!", "tr": "TAMAM! YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["697", "1650", "848", "1752"], "fr": "Ce que dit Lin Langtian est vrai !", "id": "APA YANG DIKATAKAN LIN LANGTIAN ITU BENAR!", "pt": "O QUE LIN LANGTIAN DISSE \u00c9 VERDADE!", "text": "LIN LANGTIAN IS TELLING THE TRUTH!", "tr": "L\u0130N LANGT\u0130AN\u0027IN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["429", "1746", "575", "1831"], "fr": "Et cette b\u00eate ancienne gardienne, comment est-elle ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN BINATANG PURBA PENJAGA ITU?", "pt": "COMO SER\u00c1 AQUELA BESTA ANCESTRAL GUARDI\u00c3?", "text": "I WONDER WHAT THE GUARDIAN ANCIENT BEAST IS LIKE?", "tr": "O KORUYUCU KAD\u0130M CANAVAR NASIL ACABA?"}, {"bbox": ["504", "2235", "621", "2295"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN KITA?", "pt": "O QUE FAREMOS?", "text": "WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "B\u0130Z NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["667", "592", "724", "660"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 67, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/169/2.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "0", "709", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua