This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/194/0.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1715", "266", "1873"], "fr": "C\u0027est donc l\u0027int\u00e9rieur du Talisman Ancestral D\u00e9vorant ? C\u0027est un peu \u00e9trange de le dire ainsi...", "id": "JADI INI DI DALAM JIMAT LELUHUR PEMAKAN? AGAK ANEH MENGATAKANNYA BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O INTERIOR DO TALISM\u00c3 ANCESTRAL DEVORADOR? \u00c9 UM POUCO ESTRANHO DIZER ISSO.", "text": "Is this inside the Devouring Ancestral Symbol? It sounds a bit strange.", "tr": "BURASI YUTUCU ATALIK TILSIM\u0027IN \u0130\u00c7\u0130 M\u0130? BUNU S\u00d6YLEMEK B\u0130RAZ GAR\u0130P."}, {"bbox": ["665", "2075", "853", "2224"], "fr": "Mais c\u0027est vraiment tout noir, on ne voit rien du tout...", "id": "TAPI BENAR-BENAR GELAP GULITA, AKU TIDAK BISA MELIHAT APA-APA...", "pt": "MAS \u00c9 REALMENTE TUDO ESCURO, N\u00c3O CONSIGO VER NADA...", "text": "But it really is a black void, I can\u0027t see anything...", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN Z\u0130F\u0130R\u0130 KARANLIK, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6REM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["408", "2232", "546", "2347"], "fr": "Cette silhouette lumineuse, c\u0027est...", "id": "SOSOK YANG BERSINAR ITU ADALAH...", "pt": "AQUELA FIGURA BRILHANTE \u00c9...", "text": "That glowing figure is...", "tr": "O PARLAYAN S\u0130L\u00dcET..."}, {"bbox": ["54", "2661", "203", "2782"], "fr": "Oh, petit, te voil\u00e0 !", "id": "OH, KAU SUDAH DATANG, ANAK MUDA!", "pt": "OH, PEQUENO, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "Oh, little one, you\u0027ve come!", "tr": "OH, K\u00dc\u00c7\u00dcK DOSTUM, GELD\u0130N M\u0130!"}, {"bbox": ["682", "1410", "857", "1531"], "fr": "[SFX] Wuaah, j\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate !", "id": "[SFX] UGH, KEPALAKU SAKIT SEKALI!", "pt": "UAH, MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO!", "text": "Ugh, my head hurts!", "tr": "[SFX] U\u011eH! BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR!"}, {"bbox": ["659", "2546", "812", "2629"], "fr": "Senior Hei Tong ?", "id": "SENIOR MATA HITAM?", "pt": "S\u00caNIOR OLHOS NEGROS?", "text": "Senior Hei Tong?", "tr": "KARA G\u00d6ZL\u00dc KILAVUZ?"}, {"bbox": ["668", "2832", "832", "2902"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 t\u0027attendre.", "id": "AKHIRNYA AKU MENUNGGUMU.", "pt": "EU ESPEREI POR VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ve been waiting for you.", "tr": "SEN\u0130 BEKL\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["196", "2260", "269", "2319"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] HMM?"}, {"bbox": ["146", "21", "720", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "1201", "388", "1300"], "fr": "Chapitre 74 : Dans les t\u00e9n\u00e8bres. \u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou. Dessin : L\u00fc Guang.", "id": "BAB TUJUH PULUH EMPAT: DI DALAM KEGELAPAN\nKARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU\nPENGGAMBAR: LU GUANG", "pt": "CAP\u00cdTULO 74: CORREIO NAS TREVAS\nAUTOR ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nARTE: L\u00dc GUANG", "text": "Chapter 74 The Darkness Origin: Tiancan Tudou Art: Green Light", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 74: KARANLIKTA POSTA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\n\u00c7\u0130ZER: YE\u015e\u0130L I\u015eIK"}, {"bbox": ["494", "1281", "900", "1381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/194/1.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "494", "230", "667"], "fr": "Vouloir recevoir l\u0027h\u00e9ritage du Talisman Ancestral signifie assumer la responsabilit\u00e9 de son d\u00e9tenteur.", "id": "MENERIMA WARISAN JIMAT LELUHUR BERARTI HARUS MEMIKUL TANGGUNG JAWAB SEBAGAI PEMILIK JIMAT LELUHUR.", "pt": "ACEITAR A HERAN\u00c7A DO TALISM\u00c3 ANCESTRAL SIGNIFICA ASSUMIR A RESPONSABILIDADE DE UM PORTADOR DE TALISM\u00c3 ANCESTRAL.", "text": "To accept the Ancestral Symbol inheritance means taking on the responsibilities of an Ancestral Symbol holder.", "tr": "ATALIK TILSIM\u0027IN M\u0130RASINI KABUL ETMEK, TILSIM SAH\u0130B\u0130N\u0130N SORUMLULU\u011eUNU \u00dcSTLENMEK ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["164", "1037", "339", "1211"], "fr": "D\u00e9mons d\u0027un autre monde ? Vous parlez de ces horribles monstres noirs dans l\u0027espace m\u00e9moriel ?", "id": "IBLIS ASING? MAKSUD ANDA MONSTER HITAM MENAKUTKAN DI RUANG MEMORI ITU?", "pt": "DEM\u00d4NIOS DE OUTRO MUNDO? VOC\u00ca EST\u00c1 SE REFERINDO \u00c0QUELES MONSTROS NEGROS ATERRORIZANTES NO ESPA\u00c7O DA MEM\u00d3RIA?", "text": "Yimo? Are you talking about those terrifying black monsters in the memory space?", "tr": "\u0130BL\u0130SLER M\u0130? HAFIZA ALANINDAK\u0130 O KORKUN\u00c7 S\u0130YAH CANAVARLARDAN MI BAHSED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["374", "1025", "558", "1179"], "fr": "Exact, c\u0027est le destin que les d\u00e9tenteurs du Talisman Ancestral doivent accepter.", "id": "BENAR, ITU ADALAH TAKDIR YANG HARUS DITERIMA OLEH PEMILIK JIMAT LELUHUR.", "pt": "CORRETO. ESSE \u00c9 O DESTINO QUE OS PORTADORES DO TALISM\u00c3 ANCESTRAL DEVEM ACEITAR.", "text": "That\u0027s right, it\u0027s the destiny that Ancestral Symbol holders must accept.", "tr": "DO\u011eRU, BU, ATALIK TILSIM SAH\u0130PLER\u0130N\u0130N KABUL ETMES\u0130 GEREKEN B\u0130R KADERD\u0130R."}, {"bbox": ["355", "6", "546", "119"], "fr": "Hmm, je ne fais que choisir un h\u00e9ritier, c\u0027est tout.", "id": "HMM, AKU HANYA MEMILIH PENERUS WARISAN SAJA.", "pt": "BEM, EU ESTOU APENAS SELECIONANDO UM SUCESSOR.", "text": "Well, I\u0027m just choosing a successor.", "tr": "EVET, BEN SADECE M\u0130RAS\u00c7IYI SE\u00c7\u0130YORUM."}, {"bbox": ["663", "1786", "867", "1929"], "fr": "S\u0027appuyer sur le pouvoir du Talisman Ancestral pour r\u00e9sister \u00e0 l\u0027invasion des d\u00e9mons d\u0027un autre monde !", "id": "MENGANDALKAN KEKUATAN JIMAT LELUHUR UNTUK MELAWAN INVASI IBLIS ASING!", "pt": "USAR O PODER DO TALISM\u00c3 ANCESTRAL PARA LUTAR CONTRA A INVAS\u00c3O DOS DEM\u00d4NIOS DE OUTRO MUNDO!", "text": "Use the power of the Ancestral Symbol to fight against the invasion of the Yimo!", "tr": "ATALIK TILSIM\u0027IN G\u00dcC\u00dcYLE \u0130BL\u0130SLER\u0130N \u0130ST\u0130LASINA KAR\u015eI KOYMAK!"}, {"bbox": ["661", "494", "838", "634"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire la responsabilit\u00e9 de combattre les d\u00e9mons d\u0027un autre monde.", "id": "YAITU TANGGUNG JAWAB UNTUK MELAWAN IBLIS ASING.", "pt": "OU SEJA, A RESPONSABILIDADE DE LUTAR CONTRA OS DEM\u00d4NIOS DE OUTRO MUNDO.", "text": "That is, the responsibility to fight against the Yimo.", "tr": "YAN\u0130 \u0130BL\u0130SLERE KAR\u015eI KOYMA SORUMLULU\u011eU."}, {"bbox": ["646", "7", "831", "113"], "fr": "Alors, es-tu pr\u00eat ?", "id": "JADI, APA KAU SUDAH SIAP?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 PREPARADO?", "text": "So, are you ready?", "tr": "\u00d6YLEYSE, HAZIR MISIN?"}, {"bbox": ["50", "7", "195", "104"], "fr": "Merci beaucoup pour votre aide pr\u00e9c\u00e9dente, Senior !", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUANMU SEBELUMNYA, SENIOR!", "pt": "OBRIGADO PELA SUA AJUDA ANTERIOR, S\u00caNIOR!", "text": "Thank you for your help, Senior!", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 YARDIMLARINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, KILAVUZ!"}, {"bbox": ["769", "384", "826", "444"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "AH?", "text": "Ah?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/194/2.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "702", "848", "877"], "fr": "Prot\u00e9ger ce monde, c\u0027est aussi prot\u00e9ger ceux qui te sont chers.", "id": "MELINDUNGI DUNIA INI JUGA BERARTI MELINDUNGI ORANG-ORANG YANG KAU SAYANGI.", "pt": "PROTEGER ESTE MUNDO TAMB\u00c9M SIGNIFICA PROTEGER AS PESSOAS COM QUEM VOC\u00ca SE IMPORTA.", "text": "Protecting this world is also protecting the people you care about.", "tr": "BU D\u00dcNYAYI KORUMAK, AYNI ZAMANDA DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130N \u0130NSANLARI KORUMAKTIR."}, {"bbox": ["46", "17", "239", "157"], "fr": "Senior Hei Tong, je ne suis actuellement qu\u0027au royaume de la Cr\u00e9ation,", "id": "SENIOR MATA HITAM, KULTIVASIKU SAAT INI BARU MENCAPAI RANAH PENCIPTAAN,", "pt": "S\u00caNIOR OLHOS NEGROS, ATUALMENTE EU S\u00d3 TENHO O N\u00cdVEL DE CULTIVO DO REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O,", "text": "Senior Hei Tong, I\u0027m only at the Creation stage now,", "tr": "KARA G\u00d6ZL\u00dc KILAVUZ, \u015eU AN SADECE YARADILI\u015e ALEM\u0130 SEV\u0130YES\u0130NDEY\u0130M,"}, {"bbox": ["43", "564", "259", "741"], "fr": "Un jour, tu devras faire face \u00e0 l\u0027invasion des d\u00e9mons d\u0027un autre monde, j\u0027esp\u00e8re que tu en prendras conscience \u00e0 l\u0027avance.", "id": "SUATU HARI NANTI KAU PASTI AKAN MENGHADAPI INVASI IBLIS ASING, AKU HARAP KAU BISA MENYADARINYA LEBIH AWAL.", "pt": "UM DIA VOC\u00ca CERTAMENTE ENFRENTAR\u00c1 A INVAS\u00c3O DOS DEM\u00d4NIOS DE OUTRO MUNDO. ESPERO QUE VOC\u00ca ESTEJA CIENTE DISSO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "One day I will inevitably face the invasion of the Yimo. I hope you can be aware of it in advance.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN MUTLAKA \u0130BL\u0130SLER\u0130N \u0130ST\u0130LASIYLA Y\u00dcZLE\u015eECEKS\u0130N, UMARIM BU KONUDA \u00d6NCEDEN B\u0130R FARKINDALI\u011eIN OLUR."}, {"bbox": ["25", "338", "254", "507"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne te demande pas de faire quoi que ce soit maintenant, mais si tu obtiens le Talisman Ancestral D\u00e9vorant,", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK MEMINTAMU MELAKUKAN APA PUN SEKARANG, HANYA SAJA JIKA KAU MENDAPATKAN JIMAT LELUHUR PEMAKAN,", "pt": "CLARO, N\u00c3O ESTOU PEDINDO PARA VOC\u00ca FAZER NADA AGORA, MAS SE VOC\u00ca OBTEVE O TALISM\u00c3 ANCESTRAL DEVORADOR,", "text": "Of course, I\u0027m not asking you to do anything now, but if you obtain the Devouring Ancestral Symbol,", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R \u015eEY YAPMANI \u0130STEM\u0130YORUM, AMA E\u011eER YUTUCU ATALIK TILSIM\u0027I ALIRSAN,"}, {"bbox": ["675", "143", "871", "298"], "fr": "Me demander de combattre des monstres capables de tuer instantan\u00e9ment m\u00eame les experts du royaume du Nirvana...", "id": "MEMINTAKU MELAWAN MONSTER YANG BAHKAN BISA MEMBUNUH AHLI RANAH NIRVANA DALAM SEKEJAP...", "pt": "PEDIR PARA EU LUTAR CONTRA MONSTROS QUE PODEM ANIQUILAR AT\u00c9 MESMO ESPECIALISTAS DO REINO NIRVANA, S\u00c9RIO?", "text": "To ask me to fight against monsters that can instantly kill Nirvana Realm experts is...", "tr": "NIRVANA ALEM\u0130\u0027NDEK\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130 B\u0130LE ANINDA \u00d6LD\u00dcREB\u0130LEN CANAVARLARA KAR\u015eI KOYMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 4826, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/194/3.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2125", "423", "2271"], "fr": "Si tu perds ton chemin en avan\u00e7ant, tu seras pi\u00e9g\u00e9 \u00e0 jamais dans les t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "JIKA KAU TERSESAT SAAT BERJALAN MAJU, KAU HANYA AKAN TERJEBAK DALAM KEGELAPAN SELAMANYA.", "pt": "SE VOC\u00ca SE PERDER ENQUANTO AVAN\u00c7A, FICAR\u00c1 PRESO NA ESCURID\u00c3O PARA SEMPRE.", "text": "Going forward. If you lose your way, you can only be trapped in the darkness forever.", "tr": "\u0130LERLERKEN YOLUNU KAYBEDERSEN, SONSUZA DEK KARANLIKTA MAHSUR KALIRSIN."}, {"bbox": ["32", "15", "281", "155"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas pour \u00e7a, Senior. Ma famille est le pilier qui m\u0027a soutenu jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "SENIOR TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL ITU, KELUARGA ADALAH PILAR YANG MENDUKUNGKU SAMPAI HARI INI.", "pt": "S\u00caNIOR, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO. MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 O PILAR QUE ME SUSTENTOU AT\u00c9 HOJE.", "text": "Senior doesn\u0027t have to worry about that. My family is the pillar that supports me to this day.", "tr": "BU KONUDA END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK KILAVUZ, A\u0130LEM BUG\u00dcNE KADAR BEN\u0130 AYAKTA TUTAN DESTE\u011e\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["623", "1082", "829", "1245"], "fr": "Tu dois trouver la seule destination dans ces t\u00e9n\u00e8bres infinies.", "id": "KAU HARUS MENEMUKAN SATU-SATUNYA TITIK AKHIR DI KEGELAPAN TAK BERUJUNG ITU.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ENCONTRAR O \u00daNICO DESTINO NA ESCURID\u00c3O INFINITA.", "text": "You must find the only end point in that endless darkness.", "tr": "O SONSUZ KARANLIKTAK\u0130 TEK HEDEF\u0130 BULMALISIN."}, {"bbox": ["88", "2611", "241", "2759"], "fr": "Aie une foi in\u00e9branlable en toi-m\u00eame, vas-y !", "id": "KAU HARUS PERCAYA PADA DIRIMU SENDIRI, PERGILAH!", "pt": "ACREDITE FIRMEMENTE EM SI MESMO. V\u00c1!", "text": "You must firmly believe in yourself, go!", "tr": "KEND\u0130NE KARARLILIKLA \u0130NAN, G\u0130T!"}, {"bbox": ["693", "15", "855", "147"], "fr": "Pars dans cette direction,", "id": "BERANGKATLAH KE ARAH INI,", "pt": "SIGA NESTA DIRE\u00c7\u00c3O,", "text": "Head in this direction,", "tr": "BU Y\u00d6NE DO\u011eRU YOLA \u00c7IK,"}, {"bbox": ["157", "934", "364", "1121"], "fr": "Pour obtenir la reconnaissance du Talisman Ancestral D\u00e9vorant, tu dois passer cette longue \u00e9preuve.", "id": "UNTUK MENDAPATKAN PENGAKUAN DARI JIMAT LELUHUR PEMAKAN, KAU HARUS MELEWATI UJIAN PANJANG INI.", "pt": "PARA OBTER O RECONHECIMENTO DO TALISM\u00c3 ANCESTRAL DEVORADOR, VOC\u00ca DEVE PASSAR POR ESTA LONGA PROVA\u00c7\u00c3O.", "text": "To gain the approval of the Devouring Ancestral Symbol, you must pass this long trial.", "tr": "YUTUCU ATALIK TILSIM\u0027IN ONAYINI ALMAK \u0130ST\u0130YORSAN, BU UZUN SINAVI GE\u00c7MEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["88", "740", "267", "918"], "fr": "Comme tu peux le voir, il n\u0027y a rien d\u0027autre que des t\u00e9n\u00e8bres dans cet espace,", "id": "SEPERTI YANG KAU LIHAT, TIDAK ADA APA PUN DI RUANG INI SELAIN KEGELAPAN,", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE VER, N\u00c3O H\u00c1 NADA AL\u00c9M DE ESCURID\u00c3O NESTE ESPA\u00c7O,", "text": "As you can see, this space has nothing but darkness,", "tr": "G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130, BU ALANDA KARANLIKTAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOK,"}, {"bbox": ["40", "2486", "221", "2623"], "fr": "C\u0027est une \u00e9preuve pour ton esprit et ta volont\u00e9,", "id": "INI ADALAH UJIAN BAGI MENTAL DAN TEKADMU,", "pt": "ESTE \u00c9 UM TESTE PARA SEU ESP\u00cdRITO E FOR\u00c7A DE VONTADE,", "text": "This is a test of your spirit and willpower,", "tr": "BU, SEN\u0130N Z\u0130HN\u0130N VE \u0130RADE G\u00dcC\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SINAVDIR,"}, {"bbox": ["61", "1992", "304", "2140"], "fr": "Je ne peux que te dire qu\u0027il y aura diverses difficult\u00e9s et tentations pour t\u0027emp\u00eacher d\u0027avancer, si tu...", "id": "AKU HANYA BISA MEMBERITAHUMU, ADA BERBAGAI KESULITAN DAN GODAAN YANG AKAN MENGHALANGIMU UNTUK MAJU, JIKA KAU...", "pt": "S\u00d3 POSSO LHE DIZER QUE EXISTEM V\u00c1RIAS DIFICULDADES E TENTA\u00c7\u00d5ES PARA IMPEDI-LO DE AVAN\u00c7AR. SE VOC\u00ca...", "text": "I can only tell you that there are various difficulties and temptations to stop you from moving forward.", "tr": "SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M, \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130LERLEMEN\u0130 ENGELLEYECEK \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 ZORLUKLAR VE AYARTMALAR VAR, E\u011eER SEN..."}, {"bbox": ["309", "15", "494", "98"], "fr": "Alors il n\u0027y aura pas de probl\u00e8me,", "id": "KALAU BEGITU TIDAK MASALAH,", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA,", "text": "Then there\u0027s no problem.", "tr": "O ZAMAN SORUN YOK,"}, {"bbox": ["34", "1332", "149", "1420"], "fr": "Infini ?", "id": "TAK BERUJUNG?", "pt": "INFINITA?", "text": "Endless?", "tr": "SONSUZ MU?"}, {"bbox": ["757", "2367", "821", "2432"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] GLUK", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GULUK"}, {"bbox": ["316", "1332", "510", "1441"], "fr": "Senior, pouvez-vous me donner quelques indices \u00e0 l\u0027avance ?", "id": "SENIOR, BISAKAH KAU MEMBERITAHUKU SEDIKIT BOCORAN?", "pt": "S\u00caNIOR, PODE ME ADIANTAR ALGUMA COISA?", "text": "Senior, can you reveal something in advance?", "tr": "KILAVUZ, B\u0130RAZ \u0130PUCU VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["272", "2462", "449", "2594"], "fr": "Merci pour vos enseignements, Senior !", "id": "TERIMA KASIH ATAS PETUAHMU, SENIOR!", "pt": "MUITO OBRIGADO PELOS SEUS ENSINAMENTOS, S\u00caNIOR!", "text": "Thank you for your teachings, Senior!", "tr": "\u00d6\u011e\u00dcTLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, KILAVUZ!"}, {"bbox": ["495", "564", "639", "678"], "fr": "Je suppose que je ne me suis pas tromp\u00e9 sur toi.", "id": "AKU JUGA TIDAK SALAH MENILAI DIRIMU.", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA ENGANADO SOBRE VOC\u00ca.", "text": "I haven\u0027t misjudged.", "tr": "BEN DE YANLI\u015e G\u00d6RMEM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["34", "1875", "163", "1960"], "fr": "[SFX] Ha ha...", "id": "[SFX] HAHA.....", "pt": "HAHA...", "text": "Haha...", "tr": "HAHA....."}, {"bbox": ["722", "3063", "875", "3201"], "fr": "Je pars !", "id": "AKU BERANGKAT!", "pt": "ESTOU PARTINDO!", "text": "I\u0027m off!", "tr": "YOLA \u00c7IKIYORUM!"}, {"bbox": ["721", "1648", "872", "1743"], "fr": "Si je pouvais r\u00e9v\u00e9ler quoi que ce soit, est-ce que \u00e7a s\u0027appellerait encore une \u00e9preuve ?", "id": "KALAU BISA DIBOCORKAN, APA ITU MASIH DISEBUT UJIAN?", "pt": "SE EU PUDESSE REVELAR ALGO, AINDA SERIA UMA PROVA\u00c7\u00c3O?", "text": "If I could reveal it, would it still be a trial?", "tr": "\u0130PUCU VER\u0130L\u0130RSE BUNA SINAV DEN\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["718", "1332", "872", "1419"], "fr": "Tu r\u00eaves,", "id": "KAU TERLALU BANYAK BERHARAP,", "pt": "NOS SEUS SONHOS,", "text": "You wish.", "tr": "\u00c7OK BEKLERS\u0130N,"}, {"bbox": ["644", "4333", "849", "4442"], "fr": "Souviens-toi de ton intention initiale, rejette le faux et garde le vrai !", "id": "INGATLAH TUJUAN AWALMU, SINGKIRKAN YANG PALSU DAN PERTAHANKAN YANG ASLI!", "pt": "LEMBRE-SE DA SUA INTEN\u00c7\u00c3O ORIGINAL, DESCARTE O FALSO E RETENHA O VERDADEIRO!", "text": "Remember your original intention, discard the false and preserve the true!", "tr": "ASIL N\u0130YET\u0130N\u0130 UNUTMA, SAHTEY\u0130 BIRAKIP GER\u00c7E\u011eE SARIL!"}], "width": 900}, {"height": 4827, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/194/4.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "4503", "362", "4621"], "fr": "[SFX] Sniff, aucune odeur,", "id": "[SFX] HIRUP... TIDAK ADA BAU APA PUN,", "pt": "[SFX] SNIFF... N\u00c3O H\u00c1 CHEIRO NENHUM,", "text": "[SFX]Inhale, there is no smell,", "tr": "[SFX] KOKLAMA... H\u0130\u00c7B\u0130R KOKU YOK,"}, {"bbox": ["646", "983", "867", "1171"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas \u00eatre aussi simple, n\u0027est-ce pas ? Le Senior a dit qu\u0027il y aurait beaucoup de difficult\u00e9s et de tentations,", "id": "SEHARUSNYA TIDAK SESEDERHANA INI, KAN? SENIOR BILANG ADA BANYAK KESULITAN DAN GODAAN,", "pt": "N\u00c3O DEVE SER T\u00c3O SIMPLES, CERTO? O S\u00caNIOR DISSE QUE HAVERIA MUITAS DIFICULDADES E TENTA\u00c7\u00d5ES,", "text": "It shouldn\u0027t be that simple, right? Senior said there are many difficulties and temptations,", "tr": "BU KADAR BAS\u0130T OLMAMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? KILAVUZ B\u0130R\u00c7OK ZORLUK VE AYARTMA OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["611", "4507", "810", "4668"], "fr": "Pas d\u0027eau, encore moins de vent, on dirait m\u00eame qu\u0027on ne sent pas l\u0027air...", "id": "TIDAK ADA AIR, APALAGI ANGIN, SEPERTINYA BAHKAN UDARA PUN TIDAK TERASA...", "pt": "SEM \u00c1GUA, MUITO MENOS VENTO, PARECE QUE NEM CONSIGO SENTIR O AR...", "text": "No water, no wind, it seems like I can\u0027t even feel the air...", "tr": "SU YOK, R\u00dcZGAR H\u0130\u00c7 YOK, SANK\u0130 HAVA B\u0130LE H\u0130SSED\u0130LM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["650", "739", "817", "876"], "fr": "\u00c0 perte de vue, il n\u0027y a que des t\u00e9n\u00e8bres qui semblent vouloir tout engloutir.", "id": "SEJAUH MATA MEMANDANG HANYA ADA KEGELAPAN YANG SEOLAH AKAN MENELAN ORANG.", "pt": "AT\u00c9 ONDE A VISTA ALCAN\u00c7A, H\u00c1 APENAS UMA ESCURID\u00c3O QUE PARECE PRESTES A ENGOLIR AS PESSOAS.", "text": "All I can see is darkness that seems to devour people.", "tr": "NEREYE BAKSAM \u0130NSANI YUTACAKMI\u015e G\u0130B\u0130 B\u0130R KARANLIK VAR."}, {"bbox": ["30", "1707", "225", "1889"], "fr": "Parce que je suis actuellement un corps spirituel, je ne ressens ni la fatigue ni la faim, donc il n\u0027y aura pas de bonne nourriture...", "id": "KARENA AKU SEKARANG ADALAH TUBUH SPIRITUAL, AKU TIDAK MERASA MENGANTUK ATAU LAPAR, JADI TIDAK AKAN ADA MAKANAN LEZAT...", "pt": "COMO SOU UM CORPO ESPIRITUAL AGORA, N\u00c3O SINTO SONO NEM FOME, ENT\u00c3O N\u00c3O HAVER\u00c1 COMIDA DELICIOSA...", "text": "Because I\u0027m in a spiritual body now, I can\u0027t feel hungry or tired, so there won\u0027t be any delicious food...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u015eU AN B\u0130R RUH BEDEN\u0130Y\u0130M, UYKU YA DA A\u00c7LIK H\u0130SSETM\u0130YORUM, BU Y\u00dcZDEN LEZZETL\u0130 Y\u0130YECEKLER OLMAYACAK..."}, {"bbox": ["32", "1381", "224", "1514"], "fr": "Voulant me faire d\u00e9vier de ce mince sentier.", "id": "INGIN MEMBUATKU MENYIMPANG DARI JALAN KECIL INI.", "pt": "TENTANDO ME DESVIAR DESTE PEQUENO CAMINHO.", "text": "Wanting me to deviate from this narrow path.", "tr": "BEN\u0130 BU \u0130NCEC\u0130K YOLDAN SAPTIRMAK \u0130ST\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["671", "1586", "865", "1748"], "fr": "Je me demande ce qu\u0027il y aura. Des techniques de cultivation ? Des pilules m\u00e9dicinales ?", "id": "ENTAH AKAN ADA APA YA, TEKNIK KULTIVASI? PIL OBAT?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE VAI APARECER? T\u00c9CNICAS DE CULTIVO? P\u00cdLULAS MEDICINAIS?", "text": "I wonder what there will be, techniques? Pills?", "tr": "ACABA NELER OLACAK? TEKN\u0130KLER M\u0130? HAPLAR MI?"}, {"bbox": ["175", "4231", "371", "4354"], "fr": "Ou n\u0027y aura-t-il rien du tout ?", "id": "ATAU TIDAK ADA APA-APA?", "pt": "OU N\u00c3O HAVER\u00c1 NADA?", "text": "Or is there nothing at all?", "tr": "YOKSA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY M\u0130 YOK?"}, {"bbox": ["40", "3523", "238", "3656"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb marcher pendant plusieurs mois...", "id": "SEPERTINYA SUDAH BERJALAN BEBERAPA BULAN...", "pt": "DEVO ESTAR ANDANDO H\u00c1 ALGUNS MESES...", "text": "I should have been walking for several months...", "tr": "SANIRIM B\u0130RKA\u00c7 AYDIR Y\u00dcR\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["685", "3726", "838", "3841"], "fr": "C\u0027est vraiment un peu long...", "id": "BENAR-BENAR AGAK PANJANG YA...", "pt": "\u00c9 REALMENTE UM POUCO LONGO...", "text": "It really is a bit long...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ UZUNMU\u015e..."}, {"bbox": ["705", "1813", "872", "1969"], "fr": "Venez ! Venez tous ! Laissez-moi vous montrer la volont\u00e9 de Lin Dong !", "id": "AYO! MAJU SEMUA! BIAR KUTUNJUKKAN PADA KALIAN TEKAD LIN DONG-KU!", "pt": "VENHAM! VENHAM TODOS! VOU MOSTRAR A VOC\u00caS A FOR\u00c7A DE VONTADE DE LIN DONG!", "text": "Come on! Come on! Let me show you my Lin Dong\u0027s will!", "tr": "GEL\u0130N! HEP\u0130N\u0130Z GEL\u0130N! S\u0130ZE BEN L\u0130N DONG\u0027UN \u0130RADES\u0130N\u0130 G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["8", "140", "186", "249"], "fr": "[SFX] Hmm, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir march\u00e9 pendant quelques jours,", "id": "[SFX] HMM, RASANYA SUDAH BERJALAN BEBERAPA HARI,", "pt": "HMM, SINTO QUE ESTOU ANDANDO H\u00c1 ALGUNS DIAS,", "text": "Ugh, I feel like I\u0027ve been walking for a few days,", "tr": "HMM, SANK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR Y\u00dcR\u00dcYORUM,"}, {"bbox": ["103", "526", "253", "648"], "fr": "Pas de paysage, pas d\u0027\u00eatres vivants,", "id": "TIDAK ADA PEMANDANGAN, TIDAK ADA MAKHLUK HIDUP,", "pt": "SEM PAISAGEM, SEM CRIATURAS VIVAS,", "text": "No scenery, no living things,", "tr": "MANZARA YOK, CANLI B\u0130R \u015eEY YOK,"}, {"bbox": ["112", "4400", "263", "4515"], "fr": "Je ne sens ni le froid ni la chaleur,", "id": "TIDAK MERASAKAN DINGIN ATAU HANGAT,", "pt": "N\u00c3O SINTO FRIO NEM CALOR,", "text": "Can\u0027t feel warmth or cold,", "tr": "SICAK YA DA SO\u011eUK H\u0130SSETM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["685", "341", "852", "475"], "fr": "Il n\u0027y a vraiment rien du tout !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK ADA APA-APA YA!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA!", "text": "There really is nothing!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOKMU\u015e!"}, {"bbox": ["372", "2052", "547", "2222"], "fr": "Y aurait-il aussi de jolies jeunes filles ? Ha ha ha !", "id": "MUNGKINKAH AKAN ADA GADIS CANTIK? HAHAHA!", "pt": "SER\u00c1 QUE VAI APARECER UMA BELA JOVEM? HAHAHA!", "text": "Could there be a beautiful lady? Hahaha!", "tr": "YOKSA G\u00dcZEL GEN\u00c7 KIZLAR DA MI OLACAK? HA HA HA!"}, {"bbox": ["453", "3608", "591", "3699"], "fr": "Ce chemin...", "id": "JALAN INI...", "pt": "ESTE CAMINHO", "text": "This road...", "tr": "BU YOL"}, {"bbox": ["219", "4767", "697", "4824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua