This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/0.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "0", "638", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "View at colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "96", "269", "611"], "fr": "WU DONG QIAN KUN", "id": "BELADIRI MENGGUNCANG SEMESTA", "pt": "WU DONG QIAN KUN", "text": "Martial Universe", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e EVREN\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "796", "471", "933"], "fr": "Pas mal ! C\u0027est exactement cette expression...", "id": "BAGUS! EKSPRESI SEPERTI ITULAH YANG KUINGINKAN!", "pt": "NADA MAL! ESSA \u00c9 A EXPRESS\u00c3O...", "text": "Not bad! Just that expression...", "tr": "G\u00fczel! \u0130\u015fte tam da bu ifade..."}, {"bbox": ["150", "629", "306", "671"], "fr": "Ce Li Pan...", "id": "LI PAN INI...", "pt": "ESSE LI PAN...", "text": "This Li Pan", "tr": "Bu Li Pan"}, {"bbox": ["158", "395", "250", "463"], "fr": "[SFX] Snif...", "id": "[SFX] HUUU...", "pt": "[SFX] UHH...", "text": "[SFX] Woo...", "tr": "[SFX] Uu..."}, {"bbox": ["114", "252", "192", "300"], "fr": "[SFX] Hmph...", "id": "[SFX] ERGH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "[SFX] Hmmm...", "tr": "[SFX] Hng..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2597", "263", "2763"], "fr": "Sinon, cette cage de fer sera votre derni\u00e8re demeure.", "id": "KALAU TIDAK, KANDANG BESI INI AKAN MENJADI TEMPAT peristirahatan TERAKHIR KALIAN.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ESTA JAULA DE FERRO SER\u00c1 SEU DESTINO FINAL.", "text": "Otherwise, this iron cage will be your final resting place.", "tr": "Aksi takdirde, bu demir kafes sizin son dura\u011f\u0131n\u0131z olacak."}, {"bbox": ["263", "2080", "476", "2233"], "fr": "\u00c0 partir de demain, chaque jour, je tuerai une personne, jusqu\u0027\u00e0 ce que Lin Dong se montre.", "id": "MULAI BESOK, SETIAP HARI, AKU AKAN MEMBUNUH SATU ORANG SAMPAI LIN DONG MUNCUL.", "pt": "A PARTIR DE AMANH\u00c3, TODOS OS DIAS, MATAREI UMA PESSOA AT\u00c9 LIN DONG APARECER.", "text": "Starting tomorrow, I will kill one person every day until Lin Dong shows himself.", "tr": "Yar\u0131ndan itibaren her g\u00fcn bir ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrece\u011fim, Lin Dong ortaya \u00e7\u0131kana kadar."}, {"bbox": ["350", "2281", "548", "2479"], "fr": "Alors maintenant, priez pour que ce Lin Dong ne continue pas \u00e0 se cacher comme une tortue.", "id": "JADI SEKARANG BERDOALAH SEMOGA LIN DONG TIDAK TERUS MENERUS JADI PENGECUT,", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA REZEM PARA QUE LIN DONG N\u00c3O CONTINUE SENDO UM COVARDE.", "text": "So you should pray that Lin Dong won\u0027t continue to be a coward now.", "tr": "Bu y\u00fczden \u015fimdi Lin Dong\u0027un bir korkak gibi saklanmaya devam etmemesi i\u00e7in dua edin."}, {"bbox": ["661", "2819", "852", "2994"], "fr": "Lin Dong n\u0027appara\u00eetra pas, mais quand il se montrera vraiment,", "id": "LIN DONG TIDAK AKAN MUNCUL. TAPI SAAT DIA BENAR-BENAR MUNCUL NANTI,", "pt": "LIN DONG N\u00c3O VAI APARECER, MAS QUANDO ELE REALMENTE APARECER,", "text": "Lin Dong won\u0027t appear, but when he truly does show up,", "tr": "Lin Dong ortaya \u00e7\u0131kmayacak ama ger\u00e7ekten ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["98", "1934", "246", "2064"], "fr": "Arr\u00eate de tourner autour du pot, ma patience est \u00e0 bout.", "id": "MO TIE, KESABARANKU SUDAH HABIS.", "pt": "MINHA PACI\u00caNCIA J\u00c1 SE ESGOTOU.", "text": "Mo Tie, my patience has been exhausted.", "tr": "Mo Tie, sabr\u0131m \u00e7oktan t\u00fckendi,"}, {"bbox": ["158", "583", "316", "727"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas parce que nous sommes tous au quasi-Nirvana,", "id": "KALAU BUKAN KARENA KITA SEMUA BERADA DI RANAH QUASI-NIRVANA,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PORQUE ESTAMOS TODOS NO QUASE-REINO DO NIRVANA,", "text": "If it weren\u0027t because we are all at the Quasi-Nirvana Realm,", "tr": "E\u011fer ikimiz de Nirvana Alemi\u0027ne yak\u0131n olmasayd\u0131k,"}, {"bbox": ["601", "2647", "767", "2794"], "fr": "Li Pan, tu es un parfait salaud.", "id": "LI PAN, KAU BENAR-BENAR BAJINGAN.", "pt": "LI PAN, VOC\u00ca \u00c9 UM COMPLETO DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Li Pan, you are a complete bastard,", "tr": "Li Pan, sen tam bir pisliksin,"}, {"bbox": ["561", "3321", "786", "3471"], "fr": "son sort sera cent fois plus mis\u00e9rable que le n\u00f4tre !", "id": "AKAN SERATUS KALI LEBIH MENGENASKAN DARI KITA!", "pt": "ELE TER\u00c1 UM DESTINO CEM VEZES PIOR QUE O NOSSO!", "text": "Will be a hundred times more miserable than us!", "tr": "bizden y\u00fcz kat daha peri\u015fan olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["664", "974", "801", "1108"], "fr": "Je vais tenter de percer jusqu\u0027au royaume du Nirvana !", "id": "AKU AKAN MENCOBA MENEMBUS RANAH NIRVANA!", "pt": "EU VOU AVAN\u00c7AR PARA O REINO DO NIRVANA!", "text": "I want to break through to the Nirvana Realm!", "tr": "Nirvana Alemi\u0027ne ula\u015fmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["389", "781", "546", "888"], "fr": "Apr\u00e8s aujourd\u0027hui, j\u0027emm\u00e8nerai mes hommes et quitterai la ville de Yang.", "id": "SETELAH HARI INI, AKU AKAN MEMBAWA ORANG-ORANG MENINGGALKAN KOTA YANG.", "pt": "DEPOIS DE HOJE, LEVAREI MEUS HOMENS E SA\u00cdREI DA CIDADE DE YANG.", "text": "After today, I will take people to leave Yang City,", "tr": "Bug\u00fcnden sonra adamlar\u0131m\u0131 al\u0131p Yang \u015eehri\u0027nden ayr\u0131laca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["48", "720", "183", "855"], "fr": "J\u0027ai bien peur que nous finissions aussi dans cette cage.", "id": "KITA JUGA MUNGKIN AKAN BERADA DI DALAM KANDANG ITU.", "pt": "TEMO QUE TAMB\u00c9M ESTAREMOS NAQUELA JAULA.", "text": "I\u0027m afraid we will also be in that cage.", "tr": "Muhtemelen biz de o kafeste olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["430", "344", "590", "479"], "fr": "Ne fais pas l\u0027idiot, \u00e7a ne sert \u00e0 rien...", "id": "JANGAN BERTINDAK BODOH, TIDAK ADA GUNANYA...", "pt": "N\u00c3O SEJA BOBO, \u00c9 IN\u00daTIL...", "text": "Don\u0027t be stupid, it\u0027s useless...", "tr": "Aptall\u0131k etme, faydas\u0131 yok..."}, {"bbox": ["619", "3134", "804", "3258"], "fr": "Crois-moi, ton sort,", "id": "PERCAYALAH PADAKU, NASIBMU NANTI,", "pt": "ACREDITE EM MIM, O SEU FIM...", "text": "Believe me, your end,", "tr": "\u0130nan bana, senin sonun,"}, {"bbox": ["241", "1694", "392", "1767"], "fr": "Mieux vaut ne pas croiser son regard.", "id": "JANGAN SAMPAI BERTATAPAN DENGANNYA...", "pt": "N\u00c3O O ENCARE, \u00c9 MELHOR...", "text": "Don\u0027t make eye contact with him...", "tr": "Onunla g\u00f6z g\u00f6ze gelmesen iyi olur..."}, {"bbox": ["155", "2147", "214", "2190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["80", "3593", "153", "3650"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/4.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "112", "481", "260"], "fr": "Alors, comme je l\u0027ai dit, commen\u00e7ons d\u00e8s aujourd\u0027hui !", "id": "SEPERTI YANG KUKATAKAN, MARI KITA MULAI DARI HARI INI!", "pt": "ENT\u00c3O, COMO EU DISSE, VAMOS COME\u00c7AR HOJE!", "text": "Then what I said, let\u0027s start from today!", "tr": "O zaman dedi\u011fim gibi, bug\u00fcnden ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["103", "71", "234", "202"], "fr": "Puisque tu es si obstin\u00e9,", "id": "KARENA KAU BEGITU KERAS KEPALA,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TEIMOSO,", "text": "Since you\u0027re so stubborn,", "tr": "Madem bu kadar inat\u00e7\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["370", "1812", "552", "1991"], "fr": "Salaud, tu vas voir !", "id": "BAJINGAN, TUNGGU SAJA!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, AGUARDE!", "text": "Bastard, just you wait!", "tr": "Pislik, bekle de g\u00f6r!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/6.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1838", "725", "1936"], "fr": "Mais tu es quand m\u00eame apparu.", "id": "TAPI KAU TETAP SAJA MUNCUL.", "pt": "MAS VOC\u00ca AINDA APARECEU.", "text": "But you still came out", "tr": "Ama yine de ortaya \u00e7\u0131kt\u0131n."}, {"bbox": ["593", "1326", "803", "1424"], "fr": "Nous avons juste une relation de coop\u00e9ration,", "id": "KITA SEMUA HANYALAH DALAM HUBUNGAN KERJA SAMA,", "pt": "TEMOS APENAS UMA RELA\u00c7\u00c3O DE COOPERA\u00c7\u00c3O,", "text": "We are just partners,", "tr": "Biz sadece i\u015f birli\u011fi i\u00e7indeydik,"}, {"bbox": ["581", "291", "835", "421"], "fr": "Lin Dong !", "id": "LIN DONG!", "pt": "LIN DONG!", "text": "Lin Dong!", "tr": "Lin Dong!"}, {"bbox": ["355", "502", "551", "614"], "fr": "Une fois que tu te montres,", "id": "BEGITU KAU MUNCUL,", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca APARECER...", "text": "Once you show yourself", "tr": "Bir kez ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["476", "1629", "784", "1759"], "fr": "Logiquement, m\u00eame si tu ne venais pas nous sauver, personne ne t\u0027en voudrait.", "id": "SECARA LOGIS, MESKIPUN KAU TIDAK DATANG MENYELAMATKAN KAMI, TIDAK ADA YANG AKAN MEMBENCIMU.", "pt": "LOGICAMENTE, MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O VIESSE NOS SALVAR, NINGU\u00c9M O ODIARIA.", "text": "Logically speaking, even if you don\u0027t come to save us, no one will hate you.", "tr": "Mant\u0131ken, bizi kurtarmaya gelmesen bile kimse senden nefret etmezdi."}, {"bbox": ["589", "811", "840", "977"], "fr": "mais tu tomberas dans le pi\u00e8ge mortel de la Dynastie Mo Yan !", "id": "TAPI KAU AKAN MASUK KE DALAM JEBAKAN MAUT DINASTI MOYAN!", "pt": "MAS VOC\u00ca CAIR\u00c1 NA ARMADILHA MORTAL DA DINASTIA ROCHA DEMON\u00cdACA!", "text": "But you will enter the Demon Rock Dynasty\u0027s killing trap!", "tr": "ama \u015eeytani Kaya Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00f6l\u00fcm tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015feceksin!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/7.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "3165", "606", "3299"], "fr": "Que Chen Mu se ram\u00e8ne !", "id": "SURUH CHEN MU KELUAR!", "pt": "CHEN MU, SAIA J\u00c1 DA\u00cd!", "text": "Let Chen Mu get out here!", "tr": "Chen Mu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131ks\u0131n!"}, {"bbox": ["175", "3495", "337", "3586"], "fr": "Comment oses-tu d\u00e9fier la Dynastie Mo Yan !", "id": "BERANINYA MENANTANG DINASTI MOYAN!", "pt": "COMO OUSA DESAFIAR A DINASTIA ROCHA DEMON\u00cdACA!", "text": "You actually dare to challenge the Demon Rock Dynasty!", "tr": "\u015eeytani Kaya Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na meydan okumaya c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["590", "3506", "779", "3623"], "fr": "Mais sa force n\u0027est qu\u0027au sommet du royaume de la Cr\u00e9ation !", "id": "TAPI KEKUATANNYA MASIH DI PUNCAK RANAH PENCIPTAAN!", "pt": "MAS A FOR\u00c7A DELE AINDA EST\u00c1 NO AUGE DO REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O!", "text": "But his strength is still at the Creation Realm Peak!", "tr": "Ama g\u00fcc\u00fc hala Yarat\u0131l\u0131\u015f Alemi\u0027nin zirvesinde!"}, {"bbox": ["650", "3624", "852", "3734"], "fr": "Comment ose-t-il venir seul d\u00e9fier une telle formation ?", "id": "BAGAIMANA DIA BERANI DATANG SENDIRIAN MENANTANG FORMASI SEPERTI INI?", "pt": "COMO ELE OUSA VIR SOZINHO DESAFIAR TAL GRUPO?", "text": "How dare he come alone to challenge such a lineup?", "tr": "Nas\u0131l olur da tek ba\u015f\u0131na b\u00f6yle bir olu\u015fuma meydan okumaya c\u00fcret eder?"}, {"bbox": ["541", "77", "660", "184"], "fr": "Tu es enfin apparu !", "id": "KAU AKHIRNYA MUNCUL JUGA!", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE APARECEU!", "text": "You finally appeared!", "tr": "Sonunda ortaya \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["308", "2095", "422", "2170"], "fr": "On est sauv\u00e9s !", "id": "KITA SELAMAT!", "pt": "FOMOS SALVOS!", "text": "We\u0027re saved!", "tr": "Kurtulduk!"}, {"bbox": ["631", "2129", "737", "2208"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "SYUKURLAH!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["572", "2687", "663", "2758"], "fr": "Il m\u0027ignore !", "id": "MENGABAIKANKU!", "pt": "ME IGNORANDO!", "text": "Ignore me!", "tr": "Beni g\u00f6rmezden geliyor!"}, {"bbox": ["484", "38", "567", "96"], "fr": "Lin Dong !", "id": "LIN DONG!", "pt": "LIN DONG!", "text": "Lin Dong!", "tr": "Lin Dong!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/8.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "327", "819", "504"], "fr": "Alors, reste donc l\u00e0 ! Je te pr\u00e9parerai une cage de fer sp\u00e9ciale !", "id": "KALAU BEGITU BIARKAN SAJA! AKU AKAN MENYIAPKAN KANDANG BESI KHUSUS UNTUKMU!", "pt": "ENT\u00c3O, PODE FICAR! EU PREPARAREI UMA JAULA DE FERRO ESPECIAL PARA VOC\u00ca!", "text": "Then I\u0027ll keep it! I\u0027ll prepare a special iron cage for you!", "tr": "O zaman kals\u0131n. Sana \u00f6zel bir demir kafes haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["56", "283", "262", "458"], "fr": "Cependant, faire preuve d\u0027une telle droiture a un prix. Bien, puisque tu es venu,", "id": "NAMUN, MENUNJUKKAN KEBERANIAN SEPERTI INI ADA HARGANYA. BAIKLAH, KARENA KAU SUDAH DATANG,", "pt": "NO ENTANTO, MOSTRAR GRANDE RETID\u00c3O TEM UM PRE\u00c7O. BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca VEIO,", "text": "However, showing great righteousness comes at a price, well, since you\u0027re here,", "tr": "Ancak, bu b\u00fcy\u00fck fedakarl\u0131\u011f\u0131n bir bedeli olacak. Madem geldin,"}, {"bbox": ["77", "32", "216", "169"], "fr": "Heh heh, risquer sa vie pour des amis,", "id": "HEHE, DEMI TEMAN, BERANI MENGAMBIL RISIKO,", "pt": "HEHE, ARRISCANDO A VIDA PELOS AMIGOS,", "text": "Hehe, risking your life for friends,", "tr": "Hehe, arkada\u015flar\u0131n i\u00e7in kendini tehlikeye at\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["668", "68", "850", "218"], "fr": "m\u00eame moi, je ne peux m\u0027emp\u00eacher d\u0027\u00eatre \u00e9mu par ta grande droiture !", "id": "BAHKAN AKU SENDIRI HAMPIR TERHARU DENGAN KEBERANIANMU INI!", "pt": "AT\u00c9 EU N\u00c3O POSSO DEIXAR DE ME COMOVER COM SUA GRANDE NOBREZA!", "text": "Even I can\u0027t help but be moved by your righteousness!", "tr": "bu y\u00fcce davran\u0131\u015f\u0131n kar\u015f\u0131s\u0131nda ben bile duygulanmadan edemiyorum!"}, {"bbox": ["299", "918", "413", "1002"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, merci beaucoup.", "id": "KAKAK LIN DONG, TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, MUITO OBRIGADO.", "text": "Brother Lin Dong, thank you.", "tr": "Lin Dong Karde\u015f, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["498", "1027", "591", "1121"], "fr": "Et Mo Ling et les autres ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN MO LING DAN YANG LAINNYA?", "pt": "E MO LING E OS OUTROS?", "text": "What about Mo Ling and the others?", "tr": "Mo Ling ve di\u011ferleri nerede?"}, {"bbox": ["127", "921", "219", "1003"], "fr": "Ils vont bien ?", "id": "TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130yiler mi?"}, {"bbox": ["656", "1001", "722", "1052"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1294, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/289/9.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "908", "845", "1096"], "fr": "Salaud ! Je vais te couper en mille morceaux !", "id": "BRENGSEK! AKAN KUCINCANG KAU JADI RIBUAN POTONGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! VOU TE CORTAR EM MIL PEDA\u00c7OS!", "text": "Bastard! I want to tear you into a thousand pieces!", "tr": "Seni pislik! Seni bin par\u00e7aya ay\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["665", "10", "827", "159"], "fr": "Ils ont d\u00fb sentir l\u0027hostilit\u00e9 de la Dynastie Mo Yan et sont partis en secret.", "id": "MEREKA MUNGKIN MERASAKAN PERMUSUHAN DARI DINASTI MOYAN DAN PERGI DIAM-DIAM.", "pt": "ACHO QUE ELES DEVEM TER SENTIDO A HOSTILIDADE DA DINASTIA ROCHA DEMON\u00cdACA E PARTIRAM SECRETAMENTE.", "text": "Presumably, they sensed the Demon Rock Dynasty\u0027s hostility and left in secret.", "tr": "San\u0131r\u0131m \u015eeytani Kaya Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissettiler ve gizlice ayr\u0131ld\u0131lar."}, {"bbox": ["142", "667", "267", "809"], "fr": "Ce gamin m\u0027a ignor\u00e9 du d\u00e9but \u00e0 la fin !", "id": "ANAK INI MENGABAIKANKU DARI AWAL SAMPAI AKHIR!", "pt": "ESSE MOLEQUE EST\u00c1 ME IGNORANDO DESDE O IN\u00cdCIO!", "text": "This kid ignored me from beginning to end!", "tr": "Bu velet ba\u015f\u0131ndan beri beni g\u00f6rmezden geliyor!"}, {"bbox": ["275", "21", "432", "157"], "fr": "Apr\u00e8s ta disparition, Mo Ling et les deux autres ne sont pas retourn\u00e9s \u00e0 la ville de Yang.", "id": "SETELAH KAU HILANG, MO LING DAN KEDUA TEMANNYA TIDAK KEMBALI KE KOTA YANG.", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca DESAPARECEU, MO LING E OS OUTROS DOIS N\u00c3O VOLTARAM PARA A CIDADE DE YANG,", "text": "Mo Ling and the others didn\u0027t return to Yang City after you disappeared,", "tr": "Mo Ling ve di\u011fer ikisi sen kaybolduktan sonra Yang \u015eehri\u0027ne d\u00f6nmediler,"}, {"bbox": ["220", "379", "301", "429"], "fr": "Mais cette Dynastie Mo Yan n\u0027est pas facile \u00e0 g\u00e9rer...", "id": "TAPI DINASTI MOYAN INI BUKANLAH LAWAN YANG MUDAH...", "pt": "MAS ESTA DINASTIA ROCHA DEMON\u00cdACA N\u00c3O \u00c9 MOLEZA...", "text": "But this Demon Rock Dynasty is not easy to deal with....", "tr": "Ama bu \u015eeytani Kaya Hanedanl\u0131\u011f\u0131 hafife al\u0131nacak birileri de\u011fil..."}, {"bbox": ["86", "378", "170", "422"], "fr": "Laissez-moi m\u0027occuper de la Dynastie Mo Yan ! Allez vous soigner.", "id": "SERAHKAN DINASTI MOYAN PADAKU! KALIAN PERGILAH MEMULIHKAN DIRI.", "pt": "DEIXEM A DINASTIA ROCHA DEMON\u00cdACA COMIGO! V\u00c3O CURAR SUAS FERIDAS.", "text": "Leave the Demon Rock Dynasty to me! You guys go heal your injuries.", "tr": "\u015eeytani Kaya Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 bana b\u0131rak\u0131n! Siz gidip yaralar\u0131n\u0131z\u0131 iyile\u015ftirin."}, {"bbox": ["184", "315", "262", "365"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est de notre faute si notre force est insuffisante.", "id": "TIDAK APA-APA, INI SEMUA KARENA KAMI SENDIRI YANG TIDAK CUKUP KUAT.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, A CULPA \u00c9 NOSSA POR N\u00c3O SERMOS FORTES O SUFICIENTE.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s all our fault for being weak.", "tr": "Sorun de\u011fil, hepsi bizim yetersiz g\u00fcc\u00fcm\u00fcz y\u00fcz\u00fcnden."}, {"bbox": ["213", "204", "332", "269"], "fr": "Tant mieux...", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU...", "pt": "AINDA BEM...", "text": "That\u0027s good\u2026", "tr": "Bu iyi o zaman..."}, {"bbox": ["71", "298", "142", "354"], "fr": "Je vous ai fait souffrir pendant tout ce temps...", "id": "MAAF SUDAH MEMBUAT KALIAN MENDERITA SELAMA INI...", "pt": "VOC\u00caS SOFRERAM MUITO DURANTE ESTE TEMPO...", "text": "You guys have suffered during this time...", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda size ac\u0131 \u00e7ektirdim..."}], "width": 900}]
Manhua