This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/303/0.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "666", "383", "801"], "fr": "On dirait que ces deux grandes dynasties s\u0027affaiblissent progressivement.", "id": "SEPERTINYA, KEDUA DINASTI BESAR INI KONDISINYA SUDAH SEMAKIN MELEMAH.", "pt": "PARECE QUE O ESTADO DESSAS DUAS GRANDES DINASTIAS ENFRAQUECEU GRADUALMENTE.", "text": "It seems that the state of these two major dynasties is gradually weakening.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, BU \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK HANEDANLI\u011eIN DURUMU G\u0130DEREK ZAYIFLIYOR."}, {"bbox": ["324", "2332", "550", "2491"], "fr": "Ne me laisse pas d\u00e9couvrir qui tu es, sinon je te ferai couper en mille morceaux !", "id": "JANGAN SAMPAI AKU TAHU SIAPA KAU, KALAU TIDAK AKAN KUHANCURKAN KAU SAMPAI MENJADI DEBU!", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE DESCOBRIR QUEM VOC\u00ca \u00c9, SEN\u00c3O VOU TE CORTAR EM PEDA\u00c7OS!", "text": "Don\u0027t let me know who you are, or I will tear you to pieces!", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRENMEYEY\u0130M, YOKSA SEN\u0130 PARAMPAR\u00c7A EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["242", "2207", "381", "2328"], "fr": "Gamin, retiens bien \u00e7a,", "id": "NAK, KAU INGAT INI BAIK-BAIK,", "pt": "GAROTO, LEMBRE-SE DISTO,", "text": "Kid, you remember this for me.", "tr": "EVLAT, BUNU AKLINDAN \u00c7IKARMA,"}, {"bbox": ["418", "1789", "561", "1875"], "fr": "C\u0027est le sifflet de la retraite", "id": "ITU PELUIT UNTUK MUNDUR", "pt": "\u00c9 O APITO DE RETIRADA.", "text": "It\u0027s the retreat whistle.", "tr": "BU GER\u0130 \u00c7EK\u0130LME D\u00dcD\u00dc\u011e\u00dc."}, {"bbox": ["728", "1181", "829", "1264"], "fr": "Mince !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["92", "0", "683", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "1461", "273", "1962"], "fr": "H\u00e9, gamin,", "id": "[SFX] WUSH! ANAK MUDA,", "pt": "EI, GAROTO,", "text": "Swoosh kid,", "tr": "[SFX] VIZZZ EVLAT,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/303/1.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "527", "544", "680"], "fr": "Ensuite, ne devrions-nous pas parler de ce qui a \u00e9t\u00e9 convenu ?", "id": "SELANJUTNYA, APAKAH KITA HARUS BICARAKAN YANG SUDAH DISEPPAKATI SEBELUMNYA?", "pt": "EM SEGUIDA, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS DISCUTIR O QUE COMBINAMOS ANTES?", "text": "Next, shouldn\u0027t we talk about what we agreed on beforehand?", "tr": "SIRADA, \u00d6NCEDEN KONU\u015eTUKLARIMIZI KONU\u015eMALI MIYIZ?"}, {"bbox": ["92", "227", "179", "297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["302", "702", "365", "767"], "fr": "[SFX] HOUF !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] UFA!", "text": "Huff!", "tr": "[SFX] HUFF!"}, {"bbox": ["202", "803", "290", "871"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/303/2.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "4872", "836", "5013"], "fr": "Les chances de surmonter la tribulation du Nirvana devraient augmenter d\u0027environ trente pour cent.", "id": "KEPASTIAN UNTUK MELEWATI TRIBULASI NIRVANA SEHARUSNYA BISA MENINGKAT SEKITAR 30 PERSEN.", "pt": "A CHANCE DE SUPERAR A TRIBULA\u00c7\u00c3O DO NIRVANA DEVE AUMENTAR EM CERCA DE 30%.", "text": "My confidence in surviving the Nirvana Tribulation should increase by about 30%.", "tr": "N\u0130RVANA FELAKET\u0130\u0027N\u0130 ATLATMA \u015eANSIM YAKLA\u015eIK Y\u00dcZDE OTUZ ARTACAKTIR."}, {"bbox": ["118", "61", "290", "177"], "fr": "Je ne suis pas un de ces humains ingrats,", "id": "AKU BUKAN MANUSIA YANG TIDAK TAHU BERTERIMA KASIH,", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM DESSES HUMANOS INGRATOS,", "text": "I\u0027m not one of those ungrateful humans,", "tr": "BEN O NANK\u00d6R \u0130NSANLARDAN DE\u011e\u0130L\u0130M,"}, {"bbox": ["432", "5236", "603", "5378"], "fr": "La technique de renforcement corporel du Tigre des Abysses Sombres ?", "id": "TEKNIK BELA DIRI PENGUATAN TUBUH DARK ABYSS TIGER?", "pt": "A ARTE MARCIAL DE REFINAMENTO CORPORAL DO TIGRE DO ABISMO NEGRO?", "text": "The Dark Abyss Tiger\u0027s body refining martial art?", "tr": "KARANLIK U\u00c7URUM KAPLANI\u0027NIN V\u00dcCUT GEL\u0130\u015eT\u0130RME D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI MI?"}, {"bbox": ["444", "2487", "630", "2691"], "fr": "J\u0027ai quelques Pilules du Nirvana, je peux te les donner en guise de r\u00e9compense.", "id": "AKU PUNYA BEBERAPA PIL NIRVANA, AKU BISA MENGGUNAKAN INI SEBAGAI BAYARAN UNTUKMU.", "pt": "EU TENHO ALGUMAS P\u00cdLULAS DO NIRVANA, POSSO US\u00c1-LAS COMO SUA RECOMPENSA.", "text": "I have some Nirvana Pills. I can use them as your reward.", "tr": "EL\u0130MDE BAZI N\u0130RVANA HAPLARI VAR, BUNLARI SANA \u00d6D\u00dcL OLARAK VEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["675", "2269", "829", "2394"], "fr": "Je ne te le donnerai jamais !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH MENYERAHKANNYA PADAMU!", "pt": "EU NUNCA VOU ENTREG\u00c1-LO A VOC\u00ca!", "text": "I will never give it to you!", "tr": "ONU SANA ASLA VERMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["308", "4623", "508", "4811"], "fr": "C\u0027est une technique martiale unique utilis\u00e9e par le clan du Tigre des Abysses Sombres pour cultiver le corps. Si tu parviens \u00e0 la ma\u00eetriser,", "id": "INI ADALAH SENI BELA DIRI UNIK YANG DIGUNAKAN KLAN DARK ABYSS TIGER UNTUK MELATIH TUBUH FISIK MEREKA. JIKA KAU BISA BERHASIL MEMPELAJARINYA,", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ARTE MARCIAL \u00daNICA USADA PELO CL\u00c3 DO TIGRE DO ABISMO NEGRO PARA CULTIVAR O CORPO. SE VOC\u00ca CONSEGUIR CULTIV\u00c1-LA COM SUCESSO,", "text": "This is a unique martial art used by the Dark Abyss Tiger clan to cultivate their bodies. If you can successfully cultivate it,", "tr": "BU, KARANLIK U\u00c7URUM KAPLANI KLANININ V\u00dcCUTLARINI GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eI E\u015eS\u0130Z B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e SANATIDIR. E\u011eER BA\u015eARIYLA GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RSEN,"}, {"bbox": ["79", "3938", "286", "4107"], "fr": "et tu ne pourras pas en exploiter la puissance, pire encore, cela rendra ton corps et tes os incompatibles, le jeu n\u0027en vaut pas la chandelle.", "id": "DAN TIDAK BISA MENGELUARKAN KEKUATANNYA, MALAH AKAN MEMBUAT TULANG DAN TUBUHMU TIDAK COCOK, TIDAK SEPADAN DENGAN KERUGIANNYA.", "pt": "E N\u00c3O CONSEGUIR LIBERAR SEU PODER, ISSO FAR\u00c1 COM QUE O CORPO E OS OSSOS N\u00c3O SE ALINHEM, O QUE N\u00c3O VALER\u00c1 A PENA.", "text": "And failing to unleash its power will instead cause your body and bones to be misaligned, resulting in more harm than good.", "tr": "VE G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANAMAZSIN, AKS\u0130NE V\u00dcCUDUN VE KEM\u0130KLER\u0130N UYUMSUZ HALE GEL\u0130R, BU DA ZARARINA OLUR."}, {"bbox": ["526", "3881", "670", "4025"], "fr": "La tribulation du Nirvana est extr\u00eamement difficile \u00e0 surmonter. Sans l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste,", "id": "TRIBULASI NIRVANA SANGAT SULIT DILALUI, JIKA TIDAK ADA TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT,", "pt": "A TRIBULA\u00c7\u00c3O DO NIRVANA \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL DE SUPERAR. SEM O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL,", "text": "The Nirvana Tribulation is extremely difficult to overcome. Without the Celestial Demon Tiger Bone,", "tr": "N\u0130RVANA FELAKET\u0130\u0027N\u0130 ATLATMAK SON DERECE ZORDUR, G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130 OLMADAN,"}, {"bbox": ["627", "1047", "813", "1205"], "fr": "Alors tu as le m\u00eame objectif que ces types !", "id": "TERNYATA TUJUANMU SAMA DENGAN ORANG-ORANG ITU!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM O MESMO OBJETIVO QUE AQUELES CARAS!", "text": "So, you have the same goal as those guys!", "tr": "DEMEK SEN\u0130N DE O HER\u0130FLERLE AYNI AMACIN VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["78", "2210", "263", "2371"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 pour surmonter ma deuxi\u00e8me tribulation du Nirvana,", "id": "INI ADALAH BENDA YANG KU SIAPKAN UNTUK MELEWATI TRIBULASI NIRVANA KEDUA,", "pt": "ISTO \u00c9 O QUE EU PREPAREI PARA USAR PARA SUPERAR A SEGUNDA TRIBULA\u00c7\u00c3O DO NIRVANA,", "text": "This is what I prepared to overcome my second Nirvana Tribulation,", "tr": "BU, \u0130K\u0130NC\u0130 N\u0130RVANA FELAKET\u0130\u0027M\u0130 ATLATMAK \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADI\u011eIM B\u0130R \u015eEY,"}, {"bbox": ["633", "1356", "792", "1507"], "fr": "m\u00eame ta vie pourrait t\u0027\u00eatre retir\u00e9e.", "id": "BAHKAN NYAWAMU PUN KEMUNGKINAN BESAR AKAN DIAMBIL.", "pt": "TEMO QUE AT\u00c9 MESMO SUA VIDA SEJA CEIFADA.", "text": "Even your life might be taken away.", "tr": "HATTA KORKARIM CANIN B\u0130LE ALINIR."}, {"bbox": ["126", "1354", "307", "1512"], "fr": "Si je n\u0027interviens pas aujourd\u0027hui, non seulement tu ne pourras pas conserver l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste,", "id": "HARI INI JIKA AKU TIDAK TURUN TANGAN, KAU TIDAK HANYA TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT,", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE AGIDO HOJE, VOC\u00ca N\u00c3O APENAS N\u00c3O CONSEGUIRIA PROTEGER O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL,", "text": "If I don\u0027t take action today, not only will you fail to protect the Celestial Demon Tiger Bone,", "tr": "BUG\u00dcN BEN M\u00dcDAHALE ETMEZSEM, SADECE G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 KORUYAMAMAKLA KALMAZSIN,"}, {"bbox": ["48", "3665", "274", "3817"], "fr": "Grand gaillard, si tu fusionnes de force avec l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste, j\u0027ai bien peur que tu ne vives pas longtemps,", "id": "ORANG BESAR, JIKA KAU MEMAKSA UNTUK MENGGABUNGKAN TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT, AKU KHAWATIR KAU TIDAK AKAN HIDUP LAMA,", "pt": "GRANDALH\u00c3O, SE VOC\u00ca FUNDIR \u00c0 FOR\u00c7A O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL, TEMO QUE N\u00c3O VIVER\u00c1 POR MUITO TEMPO,", "text": "Big guy, if you forcibly fuse with the Celestial Demon Tiger Bone, I\u0027m afraid you won\u0027t live long.", "tr": "KOCA ADAM, E\u011eER G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 ZORLA B\u00dcT\u00dcNLE\u015eT\u0130R\u0130RSEN, KORKARIM \u00c7OK UZUN YA\u015eAYAMAZSIN,"}, {"bbox": ["679", "3991", "809", "4125"], "fr": "Mes chances de survie sont minces de toute fa\u00e7on, autant tout risquer !", "id": "AKU JUGA HAMPIR MATI, LEBIH BAIK AKU BERTARUH!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOBREVIVI POR UM TRIZ, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR ARRISCAR!", "text": "I\u0027m also facing a narrow escape from death. I might as well take a gamble!", "tr": "BEN\u0130M DE HAYATTA KALMA \u015eANSIM \u00c7OK AZ, O Y\u00dcZDEN SAVA\u015eMAK DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["102", "1930", "263", "2085"], "fr": "Puisque tu as d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9, dire ces choses maintenant...", "id": "KARENA SUDAH SETUJU, SEKARANG MENGATAKAN HAL INI,", "pt": "J\u00c1 QUE CONCORDOU, DIZER ESSAS COISAS AGORA,", "text": "Since you\u0027ve already agreed, it\u0027s too late to say these things now.", "tr": "MADEM KABUL ETT\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 BUNLARI S\u00d6YLEMEN\u0130N,"}, {"bbox": ["56", "1674", "241", "1860"], "fr": "J\u0027imagine qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0, tu avais d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9 de quel prix je parlais...", "id": "KURASA SAAT ITU KAU JUGA SUDAH MENEBAK APA HARGA YANG KUBICARAKAN...", "pt": "ACHO QUE NAQUELA \u00c9POCA VOC\u00ca TAMB\u00c9M ADIVINHOU QUAL ERA O PRE\u00c7O QUE EU MENCIONEI...", "text": "I guess you already figured out what the price I mentioned was back then...", "tr": "SANIRIM O ZAMAN BAHSETT\u0130\u011e\u0130M BEDEL\u0130N NE OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130ND\u0130R..."}, {"bbox": ["642", "4206", "815", "4382"], "fr": "Laisse tomber, ce n\u0027est pas facile pour toi d\u0027avoir atteint ce niveau de cultivation,", "id": "SUDAHLAH, MELIHATMU BERLATIH SAMPAI TAHAP INI JUGA TIDAK MUDAH,", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O FOI F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca CULTIVAR AT\u00c9 ESTE N\u00cdVEL,", "text": "Forget it, it\u0027s not easy for you to cultivate to this stage.", "tr": "BO\u015e VER, BU SEV\u0130YEYE KADAR GEL\u0130\u015eMEN\u0130N KOLAY OLMADI\u011eINI G\u00d6R\u00dcYORUM,"}, {"bbox": ["48", "4235", "249", "4423"], "fr": "On dirait que tu veux juste surmonter cette deuxi\u00e8me tribulation du Nirvana !", "id": "SEPERTINYA KAU MEMANG INGIN MELEWATI TRIBULASI NIRVANA KEDUA ITU!", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca REALMENTE QUER SUPERAR AQUELA SEGUNDA TRIBULA\u00c7\u00c3O DO NIRVANA!", "text": "It seems you want to overcome that second Nirvana Tribulation!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O \u0130K\u0130NC\u0130 N\u0130RVANA FELAKET\u0130\u0027N\u0130 ATLATMAK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["267", "475", "487", "627"], "fr": "Facile, donne-moi juste l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste.", "id": "MUDAH SAJA, BERIKAN TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT ITU PADAKU.", "pt": "SEM PROBLEMAS, APENAS ME D\u00ca O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL.", "text": "Easy, just give me the Celestial Demon Tiger Bone.", "tr": "KOLAY, G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 BANA VERMEN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["655", "100", "815", "239"], "fr": "Parle, quel prix veux-tu que je paie ?", "id": "KATAKANLAH, HARGA APA YANG KAU INGIN AKU BAYAR?", "pt": "DIGA, QUE PRE\u00c7O VOC\u00ca QUER QUE EU PAGUE?", "text": "Tell me, what price do you want me to pay?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, NE BEDEL \u00d6DEMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["717", "4396", "879", "4557"], "fr": "Ma\u00eetre Martre n\u0027a pas besoin de recourir \u00e0 ces menaces habituelles.", "id": "TUAN MUSANG TIDAK PERLU MENGGUNAKAN CARA MENGANCAM SEPERTI ITU.", "pt": "EU, LORDE MARTA, N\u00c3O VOU RECORRER A ESSAS T\u00c1TICAS DE AMEA\u00c7A.", "text": "I don\u0027t need those threatening tactics.", "tr": "EFEND\u0130 SAMUR, O TEHD\u0130T TAKT\u0130KLER\u0130N\u0130 KULLANMAYACAK."}, {"bbox": ["692", "1937", "875", "2087"], "fr": "Tu essaies d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de me provoquer ?", "id": "APAKAH KAU SENGAJA MEMPERMAINKANKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME FAZENDO UMA EXIG\u00caNCIA DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Are you deliberately trying to provoke me?", "tr": "B\u0130LEREK M\u0130 BENDEN \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["151", "3112", "318", "3238"], "fr": "Pourquoi rendre l\u0027atmosph\u00e8re si tendue ?", "id": "KENAPA HARUS MEMBUAT SUASANA JADI SEBEGINI TEGANG?", "pt": "POR QUE TORNAR A ATMOSFERA T\u00c3O TENSA?", "text": "Why make the atmosphere so tense?", "tr": "NEDEN ORTAMI BU KADAR GERG\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130YORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["707", "5444", "899", "5649"], "fr": "Cette... cette technique martiale est authentique !", "id": "I-INI... TEKNIK BELA DIRI INI ASLI!", "pt": "ESTA... ESTA ARTE MARCIAL \u00c9 REAL!", "text": "This martial art is real!", "tr": "BU... BU D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI GER\u00c7EK!"}, {"bbox": ["66", "3388", "173", "3474"], "fr": "Esprit d\u00e9moniaque ?", "id": "ROH IBLIS?", "pt": "ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO?", "text": "Demon Spirit?", "tr": "\u0130BL\u0130S RUHU?"}, {"bbox": ["30", "378", "135", "447"], "fr": "Repaire du Tigre", "id": "SARANG HARIMAU", "pt": "COVIL DO TIGRE", "text": "Tiger Den", "tr": "KAPLAN \u0130N\u0130"}, {"bbox": ["22", "2987", "100", "3053"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9,", "id": "EI, EI,", "pt": "EI, EI,", "text": "Hey, hey,", "tr": "HEY HEY,"}, {"bbox": ["620", "3376", "847", "3549"], "fr": "Pourquoi... est-ce que je ressens une sorte de pression indistincte \u00e9manant de lui ?", "id": "KENAPA... AKU MERASAKAN AURA MENINDAS YANG SAMAR-SAMAR DARINYA?", "pt": "POR QUE... EU SINTO UMA PRESS\u00c3O T\u00caNUE VINDO DELE?", "text": "Why... why am I sensing a faint pressure from it?", "tr": "NEDEN... ONDAN BELL\u0130 BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R BASKI H\u0130SSED\u0130YORUM?"}], "width": 900}, {"height": 5650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/303/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2389", "202", "2489"], "fr": "Tu vois ? Telle est la puissance de Ma\u00eetre Martre,", "id": "LIHAT TIDAK, INILAH KEKUATAN TUAN MUSANG,", "pt": "VIU S\u00d3? ESTE \u00c9 O PODER DO LORDE MARTA,", "text": "See that? This is my power.", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, BU EFEND\u0130 SAMUR\u0027UN G\u00dcC\u00dc,"}, {"bbox": ["620", "2448", "736", "2547"], "fr": "Le Tigre Fendeur de Terre \u00e9coute vraiment Fr\u00e8re Lin Dong,", "id": "HARIMAU PEMECAH TANAH ITU TERNYATA MENDENGARKAN PERKATAAN KAKAK LIN DONG,", "pt": "O TIGRE FENDE-TERRA OBEDECE AO IRM\u00c3O LIN DONG,", "text": "The Earth-Cleaving Tiger actually listens to Brother Lin Dong.", "tr": "YER\u0130 YARAN KAPLAN B\u0130LE KARDE\u015e L\u0130N DONG\u0027U D\u0130NL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["326", "3162", "460", "3278"], "fr": "C\u0027est bien l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste !", "id": "MEMANG BENAR TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT!", "pt": "\u00c9 DE FATO O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL!", "text": "It really is the Celestial Demon Tiger Bone!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["90", "4087", "238", "4217"], "fr": "Nous avons d\u0027autres choses \u00e0 faire, nous ne nous attarderons donc pas ici,", "id": "KAMI MASIH ADA URUSAN LAIN, JADI TIDAK AKAN TINGGAL LAMA DI SINI,", "pt": "N\u00d3S TEMOS OUTROS ASSUNTOS, ENT\u00c3O N\u00c3O FICAREMOS MAIS AQUI,", "text": "We have other matters to attend to, so we won\u0027t stay here any longer.", "tr": "BA\u015eKA \u0130\u015eLER\u0130M\u0130Z VAR, O Y\u00dcZDEN BURADA DAHA FAZLA KALMAYACA\u011eIZ,"}, {"bbox": ["421", "3632", "554", "3756"], "fr": "Haha, merci beaucoup pour ce cadeau, Fr\u00e8re Tigre.", "id": "HAHA, TERIMA KASIH ATAS HADIAHNYA, KAKAK HARIMAU.", "pt": "HAHA, MUITO OBRIGADO PELO PRESENTE, IRM\u00c3O TIGRE.", "text": "Haha, thank you for the gift, Brother Tiger.", "tr": "HAHA, HED\u0130YEN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER KAPLAN KARDE\u015e."}, {"bbox": ["179", "4239", "291", "4369"], "fr": "Fr\u00e8re Tigre, je pense que tu devrais aussi quitter cet endroit,", "id": "KAKAK HARIMAU, KURASA KAU JUGA SEBAIKNYA PERGI DARI TEMPAT INI,", "pt": "IRM\u00c3O TIGRE, ACHO MELHOR VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEIXAR ESTE LUGAR,", "text": "Brother Tiger, I see you\u0027re leaving this place too.", "tr": "KAPLAN KARDE\u015e, BENCE SEN DE BURADAN AYRILMALISIN,"}, {"bbox": ["619", "4102", "758", "4237"], "fr": "Ces types-l\u00e0 n\u0027abandonneront probablement pas si facilement.", "id": "ORANG-ORANG ITU, SEHARUSNYA TIDAK AKAN MUDAH MENYERAH.", "pt": "AQUELES CARAS PROVAVELMENTE N\u00c3O DESISTIR\u00c3O FACILMENTE.", "text": "Those guys probably won\u0027t give up easily.", "tr": "O HER\u0130FLER KOLAY KOLAY VAZGE\u00c7MEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["267", "2391", "418", "2522"], "fr": "Tu comprends maintenant la puissance et la terreur du clan des Martres D\u00e9mons C\u00e9lestes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEKARANG KAU TAHU BETAPA KUAT DAN MENGERIKANNYA KLAN MUSANG IBLIS LANGIT, KAN?", "pt": "AGORA VOC\u00ca CONHECE O PODER E O TERROR DO CL\u00c3 DA MARTA DEMON\u00cdACA CELESTIAL, CERTO?", "text": "Now you know how powerful and terrifying the Celestial Demon Marten clan is, right?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S SAMUR KLANININ NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc VE KORKUN\u00c7 OLDU\u011eUNU ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["667", "5044", "804", "5155"], "fr": "Les montagnes au plus profond de la Vall\u00e9e des B\u00eates.", "id": "PEGUNUNGAN DI KEDALAMAN LEMBAH BINATANG BUAS.", "pt": "AS MONTANHAS NAS PROFUNDEZAS DO VALE DAS BESTAS.", "text": "The mountains deep within Beast Valley.", "tr": "CANAVAR VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDEK\u0130 DA\u011e SIRALARI."}, {"bbox": ["658", "4451", "806", "4594"], "fr": "Xiao Yan et moi allons nous entra\u00eener ailleurs, faisons nos adieux ici !", "id": "AKU DAN XIAO YAN AKAN PERGI BERLATIH KE TEMPAT LAIN, KITA BERPISAH DI SINI!", "pt": "XIAO YAN E EU VAMOS CULTIVAR EM OUTRO LUGAR, ENT\u00c3O NOS DESPEDIMOS AQUI!", "text": "Xiao Yan and I are going to cultivate elsewhere, so let\u0027s part ways here!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ALEV VE BEN BA\u015eKA B\u0130R YERDE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPACA\u011eIZ, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K HO\u015e\u00c7A KAL!"}, {"bbox": ["261", "4423", "408", "4521"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, puisque tu as obtenu l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste,", "id": "KAKAK LIN DONG, KARENA SUDAH MENDAPATKAN TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT,", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, J\u00c1 QUE VOC\u00ca OBTEVE O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL,", "text": "Brother Lin Dong, now that you\u0027ve obtained the Celestial Demon Tiger Bone,", "tr": "KARDE\u015e L\u0130N DONG, MADEM G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 ALDIN,"}, {"bbox": ["520", "3250", "642", "3363"], "fr": "Quelle aura dominatrice et f\u00e9roce !", "id": "AURA YANG SANGAT BUAS DAN MENDOMINASI!", "pt": "QUE AURA DOMINADORA E FEROZ!", "text": "What fierce dominance!", "tr": "NE KADAR DA VAH\u015e\u0130 VE H\u00dcKMED\u0130C\u0130 B\u0130R AURA!"}, {"bbox": ["397", "367", "616", "494"], "fr": "Cette technique martiale ne peut augmenter mon taux de r\u00e9ussite que de trente pour cent ?", "id": "TEKNIK BELA DIRI INI, HANYA BISA MENAMBAH TINGKAT KEBERHASILANKU SEBANYAK 30 PERSEN?", "pt": "ESTA ARTE MARCIAL S\u00d3 PODE ME DAR 30% A MAIS DE CHANCE DE SUCESSO?", "text": "This martial art only increases my chances of success by 30%?", "tr": "BU D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI, BA\u015eARI \u015eANSIMI SADECE Y\u00dcZDE OTUZ MU ARTIRACAK?"}, {"bbox": ["294", "2119", "417", "2222"], "fr": "Seigneur Martre D\u00e9mon C\u00e9leste, s\u0027il vous pla\u00eet, ne vous mettez pas en col\u00e8re", "id": "TUAN MUSANG IBLIS LANGIT, MOHON JANGAN MARAH", "pt": "LORDE MARTA DEMON\u00cdACA CELESTIAL, POR FAVOR, N\u00c3O SE IRRITE.", "text": "Celestial Demon Marten, please don\u0027t be angry.", "tr": "LORD G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S SAMUR, L\u00dcTFEN \u00d6FKELENMEY\u0130N."}, {"bbox": ["97", "795", "293", "962"], "fr": "Grand gaillard, ma patience est sur le point d\u0027\u00eatre \u00e9puis\u00e9e par tes atermoiements,", "id": "ORANG BESAR, KESABARANKU HAMPIR HABIS KARENAMU YANG BERTELE-TELE INI,", "pt": "GRANDALH\u00c3O, MINHA PACI\u00caNCIA EST\u00c1 SE ESGOTANDO COM SUA DEMORA,", "text": "Big guy, my patience is running out with your dawdling.", "tr": "KOCA ADAM, SABRIMI T\u00dcKETMEK \u00dcZERES\u0130N,"}, {"bbox": ["69", "4935", "181", "5030"], "fr": "Quelques heures plus tard,", "id": "BEBERAPA JAM KEMUDIAN,", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS,", "text": "A few hours later,", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 SAAT SONRA,"}, {"bbox": ["373", "4721", "474", "4834"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ensuite ?", "id": "SELANJUTNYA KAU MAU KE MANA?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca VAI AGORA?", "text": "Where are you going next?", "tr": "SIRADA NEREYE G\u0130DECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["624", "760", "855", "976"], "fr": "Dans ce monde, personne n\u0027a jamais pris mes affaires en pr\u00e9voyant de ne rien faire en retour...", "id": "DI DUNIA INI, BELUM PERNAH ADA ORANG YANG MENERIMA BARANGKU DAN TIDAK MELAKUKAN APA-APA...", "pt": "NESTE MUNDO, NUNCA HOUVE NINGU\u00c9M QUE PEGOU MINHAS COISAS E N\u00c3O PRETENDEU FAZER O QUE PROMETEU...", "text": "In this world, there has never been anyone who took my things and didn\u0027t do what I wanted\u2026", "tr": "BU D\u00dcNYADA, BENDEN B\u0130R \u015eEY ALIP DA KAR\u015eILI\u011eINI VERMEYEN B\u0130R\u0130 DAHA \u00c7IKMADI..."}, {"bbox": ["695", "4723", "804", "4833"], "fr": "Ah... d\u0027accord alors...", "id": "AH... BAIKLAH KALAU BEGITU...", "pt": "AH... TUDO BEM ENT\u00c3O...", "text": "Ah... okay then\u2026", "tr": "AH... PEK\u0130 O ZAMAN..."}, {"bbox": ["623", "2569", "712", "2635"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["465", "2172", "587", "2273"], "fr": "Je vais chercher l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste pour vous !", "id": "AKU AKAN SEGERA MENGAMBILKAN TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT UNTUK ANDA!", "pt": "EU VOU BUSCAR O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL PARA VOC\u00ca AGORA MESMO!", "text": "I will fetch the Celestial Demon Tiger Bone for you right away! OLA", "tr": "HEMEN S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 GET\u0130RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["527", "1894", "710", "2018"], "fr": "M... Martre D\u00e9mon C\u00e9leste ?!", "id": "LA... LANGIT... MUSANG IBLIS LANGIT?!", "pt": "CE... MARTA DEMON\u00cdACA CELESTIAL?!", "text": "A... a Celestial Demon Marten?!", "tr": "G\u00d6K... G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S SAMUR?!"}, {"bbox": ["56", "1226", "231", "1291"], "fr": "Petit chaton", "id": "KUCING KECIL", "pt": "GATINHO.", "text": "Little kitty", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KED\u0130C\u0130K"}, {"bbox": ["625", "1309", "779", "1426"], "fr": "Tu en as marre de vivre ?!", "id": "KAU SUDAH BOSAN HIDUP?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANSADO DE VIVER?!", "text": "Are you tired of living?!", "tr": "YA\u015eAMAKTAN SIKILDIN MI?!"}, {"bbox": ["306", "5594", "420", "5649"], "fr": "Ici, traces humaines", "id": "TEMPAT INI JARANG", "pt": "SINAIS DE PESSOAS POR AQUI.", "text": "This place is deserted", "tr": "BURADA \u0130NSAN \u0130ZLER\u0130"}, {"bbox": ["511", "2588", "582", "2641"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["436", "585", "511", "638"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["440", "3987", "501", "4033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["712", "4292", "836", "4390"], "fr": "Hmm, prends soin de toi !", "id": "HMM, HATI-HATI!", "pt": "HUM, CUIDE-SE!", "text": "Well, take care!", "tr": "MM, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK!"}], "width": 900}, {"height": 5650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/303/4.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "2169", "767", "2301"], "fr": "En restant aux c\u00f4t\u00e9s de Lin Dong, je ne suis qu\u0027un fardeau.", "id": "BERADA DI SISI LIN DONG, HANYA AKAN MENJADI BEBAN.", "pt": "FICAR AO LADO DE LIN DONG \u00c9 SER UM PESO MORTO.", "text": "Following Lin Dong is just a burden.", "tr": "L\u0130N DONG\u0027UN YANINDA OLMAK SADECE B\u0130R Y\u00dcK."}, {"bbox": ["325", "3126", "467", "3268"], "fr": "H\u00e9, ce tigre stupide a finalement un peu de cran,", "id": "HEI, HARIMAU BODOH INI TERNYATA PUNYA SEDIKIT SEMANGAT JUANG,", "pt": "EI, ESTE TIGRE EST\u00daPIDO AT\u00c9 QUE TEM UM POUCO DE FIBRA,", "text": "Hey, this stupid tiger has some backbone.", "tr": "HEY, BU APTAL KAPLANIN DA B\u0130RAZ CESARET\u0130 VARMI\u015e,"}, {"bbox": ["451", "562", "636", "714"], "fr": "Bien que tu aies une constitution mutante, ta lign\u00e9e sanguine est trop ordinaire,", "id": "MESKIPUN KAU MEMILIKI TUBUH YANG BERMUTASI, TAPI GARIS KETURUNANMU SENDIRI TERLALU BIASA,", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TENHA UMA CONSTITUI\u00c7\u00c3O MUTANTE, AFINAL, SUA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA \u00c9 MUITO COMUM,", "text": "Although you have a mutated physique, your bloodline is still too ordinary.", "tr": "MUTASYONA U\u011eRAMI\u015e B\u0130R YAPIN OLSA DA, SONU\u00c7TA KAN BA\u011eIN \u00c7OK SIRADAN,"}, {"bbox": ["393", "5340", "606", "5497"], "fr": "Les \u00e9tapes suivantes n\u0027ont plus besoin d\u0027\u00eatre effectu\u00e9es !", "id": "LANGKAH SELANJUTNYA, TIDAK PERLU DILANJUTKAN LAGI!", "pt": "OS PR\u00d3XIMOS PASSOS N\u00c3O PRECISAM MAIS SER REALIZADOS!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO CONTINUE WITH THE FOLLOWING STEPS!", "tr": "SONRAK\u0130 ADIMLARA DEVAM ETMEYE GEREK YOK!"}, {"bbox": ["358", "1938", "534", "2096"], "fr": "Le monde ext\u00e9rieur est tr\u00e8s dangereux, tu n\u0027as pas de force,", "id": "DUNIA LUAR SANGAT BERBAHAYA, KAU TIDAK PUNYA KEKUATAN,", "pt": "O MUNDO L\u00c1 FORA \u00c9 PERIGOSO, VOC\u00ca N\u00c3O TEM FOR\u00c7A,", "text": "THE OUTSIDE WORLD IS DANGEROUS, YOU HAVE NO POWER.", "tr": "DI\u015e D\u00dcNYA \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, G\u00dcC\u00dcN YOK,"}, {"bbox": ["667", "1408", "834", "1555"], "fr": "Si tu veux vraiment devenir plus fort,", "id": "JIKA KAU BENAR-BENAR INGIN MENJADI LEBIH KUAT,", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUER SE TORNAR MAIS FORTE,", "text": "IF YOU REALLY WANT TO BECOME STRONGER,", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMAK \u0130ST\u0130YORSAN,"}, {"bbox": ["430", "822", "629", "996"], "fr": "tu es bien inf\u00e9rieur m\u00eame \u00e0 ce Tigre Fendeur de Terre, donc, pour fusionner avec l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste,", "id": "BAHKAN HARIMAU PEMECAH TANAH PUN JAUH LEBIH BAIK DARIMU, JADI, JIKA INGIN MENGGABUNGKAN TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO INFERIOR AT\u00c9 MESMO AO TIGRE FENDE-TERRA. ENT\u00c3O, PARA FUNDIR O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL,", "text": "EVEN THAT EARTH-SHATTERING TIGER IS FAR INFERIOR, SO, IF YOU WANT TO FUSE WITH THE CELESTIAL DEMON TIGER BONE,", "tr": "O YER\u0130 YARAN KAPLAN\u0027DAN B\u0130LE \u00c7OK DAHA ZAYIFSIN, BU Y\u00dcZDEN G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 B\u00dcT\u00dcNLE\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORSAN,"}, {"bbox": ["97", "1112", "279", "1278"], "fr": "pour toi, cela comporte \u00e9galement un danger non n\u00e9gligeable !", "id": "BAGIMU, ITU JUGA SANGAT BERBAHAYA!", "pt": "PARA VOC\u00ca, TAMB\u00c9M H\u00c1 UM PERIGO CONSIDER\u00c1VEL!", "text": "IT WILL BE QUITE DANGEROUS FOR YOU AS WELL!", "tr": "BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE AZIMSANMAYACAK B\u0130R TEHL\u0130KE TA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["430", "3462", "604", "3583"], "fr": "cela t\u0027apportera \u00e9galement des bienfaits transformateurs.", "id": "UNTUKMU JUGA AKAN ADA MANFAAT SEPERTI TERLAHIR KEMBALI.", "pt": "TAMB\u00c9M TRAR\u00c1 BENEF\u00cdCIOS TRANSFORMADORES PARA VOC\u00ca.", "text": "IT WILL ALSO BENEFIT YOU LIKE A REBIRTH.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE K\u00d6KL\u00dc B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 FAYDALARI OLACAKTIR."}, {"bbox": ["266", "1364", "438", "1517"], "fr": "\u00c0 cause de ta lign\u00e9e, tu es \u00e9galement tr\u00e8s limit\u00e9,", "id": "KARENA GARIS KETURUNANMU, ITU JUGA MENYEBABKAN BATASAN YANG SANGAT BESAR,", "pt": "DEVIDO \u00c0 SUA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ENFRENTA GRANDES LIMITA\u00c7\u00d5ES,", "text": "DUE TO YOUR BLOODLINE, YOU ARE GREATLY LIMITED,", "tr": "KAN BA\u011eIN NEDEN\u0130YLE C\u0130DD\u0130 SINIRLAMALARIN VAR,"}, {"bbox": ["57", "1856", "273", "2001"], "fr": "Sinon, je pense qu\u0027il vaudrait mieux que Lin Dong te renvoie plus tard dans la Grande Dynastie Yan.", "id": "KALAU TIDAK, KURASA LEBIH BAIK NANTI LIN DONG MENGANTARMU KEMBALI KE DINASTI YAN AGUNG", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ACHO QUE SERIA MELHOR LIN DONG TE ENVIAR DE VOLTA PARA A GRANDE DINASTIA YAN NO FUTURO.", "text": "OTHERWISE, I THINK IT WOULD BE BETTER FOR LIN DONG TO SEND YOU BACK TO THE GREAT YAN DYNASTY LATER.", "tr": "YOKSA GELECEKTE L\u0130N DONG\u0027UN SEN\u0130 B\u00dcY\u00dcK YAN HANEDANLI\u011eI\u0027NA GER\u0130 G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["48", "3783", "190", "3924"], "fr": "Pour fusionner avec l\u0027Os de Tigre D\u00e9mon C\u00e9leste, il faut d\u0027abord extraire l\u0027os,", "id": "JIKA INGIN MENGGABUNGKAN TULANG HARIMAU IBLIS LANGIT, HARUS DICABUT TULANGNYA TERLEBIH DAHULU,", "pt": "PARA FUNDIR O OSSO DE TIGRE DEMON\u00cdACO CELESTIAL, \u00c9 PRECISO PRIMEIRO EXTRAIR O OSSO,", "text": "IF YOU WANT TO FUSE WITH THE CELESTIAL DEMON TIGER BONE, YOU MUST FIRST EXTRACT THE BONE.", "tr": "G\u00d6KSES\u0130 \u0130BL\u0130S KAPLAN KEM\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130 B\u00dcT\u00dcNLE\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCE KEM\u0130K \u00c7IKARMAN GEREK\u0130R,"}, {"bbox": ["78", "4423", "215", "4549"], "fr": "Feu de la Joie du Nirvana,", "id": "API NIRVANA,", "pt": "FOGO DO NIRVANA,", "text": "NIRVANA FIRE", "tr": "N\u0130RVANA ATE\u015e\u0130,"}, {"bbox": ["715", "1610", "857", "1731"], "fr": "il faut prendre ce risque,", "id": "HARUS MENGAMBIL RISIKO SEPERTI INI,", "pt": "VOC\u00ca DEVE CORRER ESSE RISCO,", "text": "YOU MUST TAKE THIS RISK.", "tr": "BU R\u0130SK\u0130 G\u00d6ZE ALMAK ZORUNDASIN,"}, {"bbox": ["337", "4699", "515", "4828"], "fr": "Xiao Yan, si tu ne peux m\u00eame pas supporter cette \u00e9tape,", "id": "XIAO YAN, JIKA LANGKAH INI SAJA TIDAK BISA KAU TAHAN,", "pt": "XIAO YAN, SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR NEM MESMO SUPORTAR ESTE PASSO,", "text": "XIAO YAN, IF YOU CAN\u0027T WITHSTAND THIS STEP,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ALEV, E\u011eER BU ADIMA B\u0130LE DAYANAMAZSAN,"}, {"bbox": ["252", "3853", "416", "3997"], "fr": "Cette \u00e9tape est extr\u00eamement dangereuse ; la moindre n\u00e9gligence entra\u00eenera la destruction des os et la mort de la b\u00eate.", "id": "LANGKAH INI SANGAT BERBAHAYA, SEDIKIT SAJA KESALAHAN, TULANG AKAN HANCUR DAN BINATANG BUAS ITU AKAN MATI.", "pt": "ESTE PASSO \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSO; O MENOR DESCUIDO RESULTAR\u00c1 NA DESTRUI\u00c7\u00c3O DO OSSO E NA MORTE DA BESTA.", "text": "THIS STEP IS QUITE DANGEROUS. IF YOU ARE NOT CAREFUL, THE BONE WILL BE DESTROYED AND THE BEAST WILL DIE.", "tr": "BU ADIM OLDUK\u00c7A TEHL\u0130KEL\u0130D\u0130R; EN UFAK B\u0130R D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K, KEM\u0130\u011e\u0130N YOK OLMASI VE CANAVARIN \u00d6LMES\u0130YLE SONU\u00c7LANIR."}, {"bbox": ["74", "544", "261", "687"], "fr": "Tigre stupide, tu as maintenant un peu d\u0027intelligence, alors je vais \u00eatre clair avec toi,", "id": "HARIMAU BODOH, KAU SEKARANG JUGA SUDAH PUNYA SEDIKIT KECERDASAN, JADI AKU AKAN BICARA JELAS PADAMU,", "pt": "TIGRE EST\u00daPIDO, VOC\u00ca AGORA TEM ALGUMA INTELIG\u00caNCIA, ENT\u00c3O VOU DEIXAR CLARO PARA VOC\u00ca,", "text": "STUPID TIGER, YOU NOW HAVE SOME INTELLIGENCE, SO I WILL EXPLAIN IT TO YOU CLEARLY.", "tr": "APTAL KAPLAN, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RAZ ZEKAN VAR, O Y\u00dcZDEN SANA A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YL\u00dcYORUM,"}, {"bbox": ["465", "2876", "639", "3012"], "fr": "Commen\u00e7ons, d\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement.", "id": "AYO KITA MULAI, MAAF MEREPOTKAN.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR. SINTO MUITO PELO INC\u00d4MODO.", "text": "LET\u0027S DO IT. SORRY FOR THE TROUBLE.", "tr": "BA\u015eLAYALIM, ZAHMET OLACAK."}, {"bbox": ["312", "126", "434", "240"], "fr": "C\u0027est ici !", "id": "DI SINI TEMPATNYA!", "pt": "\u00c9 AQUI!", "text": "THIS IS THE PLACE!", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI!"}, {"bbox": ["300", "3355", "462", "3477"], "fr": "Bien, si tu peux surmonter cette \u00e9preuve, pour...", "id": "BAIKLAH, JIKA KAU BISA MELEWATI RINTANGAN INI, UNTUK...", "pt": "TUDO BEM. SE VOC\u00ca CONSEGUIR SUPERAR ESTE OBST\u00c1CULO, PARA...", "text": "GOOD, IF YOU CAN OVERCOME THIS, IT WILL", "tr": "PEKALA, E\u011eER BU A\u015eAMAYI ATLATAB\u0130L\u0130RSEN,"}, {"bbox": ["329", "4126", "481", "4249"], "fr": "Lin Dong, deux cent mille Pilules du Nirvana !", "id": "LIN DONG, DUA RATUS RIBU PIL NIRVANA!", "pt": "LIN DONG, DUZENTAS MIL P\u00cdLULAS DO NIRVANA!", "text": "LIN DONG, TWO HUNDRED THOUSAND NIRVANA PILLS!", "tr": "L\u0130N DONG, \u0130K\u0130 Y\u00dcZ B\u0130N N\u0130RVANA HAPI!"}, {"bbox": ["79", "5382", "179", "5485"], "fr": "[SFX] CONDENSE !", "id": "[SFX] MEMADAT!", "pt": "[SFX] CONDENSAR!", "text": "CONDENSE!", "tr": "YO\u011eUNLA\u015e!"}, {"bbox": ["293", "6", "425", "53"], "fr": "rare,", "id": "DIKUNJUNGI ORANG,", "pt": "POUCO FREQUENTADO,", "text": "RARE,", "tr": "SEYREKT\u0130R,"}, {"bbox": ["392", "2735", "587", "2826"], "fr": "On dirait que Xiao Yan est pr\u00eat.", "id": "SEPERTINYA XIAO YAN SUDAH SIAP.", "pt": "PARECE QUE XIAO YAN EST\u00c1 PRONTO.", "text": "IT SEEMS XIAO YAN IS READY.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE K\u00dc\u00c7\u00dcK ALEV HAZIR."}, {"bbox": ["73", "1645", "167", "1692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["58", "2607", "150", "2677"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["729", "2470", "831", "2532"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] UFA.", "text": "HUFF", "tr": "[SFX] HUFF"}, {"bbox": ["47", "5597", "758", "5650"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["689", "3705", "845", "3793"], "fr": "[SFX] TONG", "id": "[SFX] DUNG", "pt": "[SFX] TUM!", "text": "[SFX]THROUGH", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 900}, {"height": 29, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/303/5.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua