This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/344/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "8", "743", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanga.com for the fastest and most stable viewing experience", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131 \u015fekilde."}, {"bbox": ["763", "153", "815", "299"], "fr": "\u0152uvre originale d\u0027Angel Culture : Chapitre 290, Lumi\u00e8re Verte par Tian Can Tu Dou.", "id": "ANGEL CULTURE - KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU - BAB 290 CAHAYA HIJAU", "pt": "CAP\u00cdTULO 290: LUZ VERDE\nAUTOR ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nAPRESENTADO POR: ANGEL CULTURE (TIANSHI WENHUA)", "text": "Adapted from the original novel by Angel Culture: Chapter 290 - Green Light Heavenly Silkworm Potato by Tiancan Tudou", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU (ANGEL K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\n\u00c7\u0130ZER: YE\u015e\u0130L I\u015eIK\nB\u00d6L\u00dcM 290"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/344/1.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "3493", "253", "3685"], "fr": "Maintenant que tu as retrouv\u00e9 ton corps physique, que comptes-tu faire ensuite ou \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "SEKARANG KAU SUDAH MEMULIHKAN TUBUH FISIKMU, APA RENCANAMU SELANJUTNYA ATAU DI MASA DEPAN?", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca RECUPEROU SEU CORPO F\u00cdSICO, O QUE PRETENDE FAZER A SEGUIR OU NO FUTURO?", "text": "Now that you\u0027ve regained your physical body, what are you planning to do next?", "tr": "\u015eimdi fiziksel bedenine kavu\u015ftu\u011funa g\u00f6re, bundan sonra ya da gelecekte ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["493", "3252", "642", "3387"], "fr": "Ton \u00e2ge \u00e9quivaut \u00e0 18 ans chez les humains, n\u0027est-ce pas...?", "id": "USIAMU INI SETARA DENGAN 18 TAHUN MANUSIA, KAN...", "pt": "SUA IDADE \u00c9 EQUIVALENTE A 18 ANOS HUMANOS, CERTO...?", "text": "Your age is equivalent to 18 years old in humans, right?", "tr": "Senin bu ya\u015f\u0131n insanlarda 18 ya\u015fa denk geliyor, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["56", "2577", "274", "2754"], "fr": "Hehe, gamin, bien que ma forme humaine soit celle de ce jeune homme,", "id": "HEHE, BOCAH, MESKIPUN BENTUK MANUSIA TUAN MUSANG INI SEPERTI PEMUDA,", "pt": "HEHE, GAROTO, EMBORA A FORMA HUMANA DESTE MESTRE DONINHA SEJA A DE UM JOVEM,", "text": "Hehe, although this daddy\u8c82\u0027s human form looks like this young man,", "tr": "Hehe, velet, bu Usta Sansar\u0027\u0131n insan formu bu gen\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcme sahip olsa da,"}, {"bbox": ["89", "422", "246", "582"], "fr": "Ce vieil homme doit aussi \u00eatre quelqu\u0027un d\u0027une super secte...", "id": "ORANG TUA INI SEHARUSNYA JUGA DARI SEKTE SUPER...", "pt": "ESTE VELHO TAMB\u00c9M DEVE SER DE UMA SUPER SEITA...", "text": "This old fellow should also be from a super sect...", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 herif de s\u00fcper bir tarikattan olmal\u0131..."}, {"bbox": ["557", "2162", "701", "2285"], "fr": "Ta forme humaine n\u0027est pas vieille,", "id": "BENTUK MANUSIAMU INI TIDAK TUA,", "pt": "A FORMA HUMANA EM QUE VOC\u00ca SE TRANSFORMOU N\u00c3O \u00c9 VELHA,", "text": "The human form you transform into isn\u0027t old either,", "tr": "Senin d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn insan formu da ya\u015fl\u0131 de\u011fil,"}, {"bbox": ["673", "828", "815", "1006"], "fr": "Si tu sors comme \u00e7a maintenant, tu risques de faire sensation.", "id": "KEADAANMU SEKARANG, JIKA KAU KELUAR, AKU KHAWATIR AKAN MENIMBULKAN KEGEMPARAN.", "pt": "DO JEITO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA, TEMO QUE CAUSAR\u00c1 UM ALVORO\u00c7O SE SAIR.", "text": "As you are now, going outside might cause a sensation.", "tr": "\u015eimdi bu halinle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karsan, korkar\u0131m b\u00fcy\u00fck bir sansasyon yarat\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["29", "2814", "189", "2984"], "fr": "mais les ann\u00e9es que j\u0027ai v\u00e9cues ne sont pas comparables aux tiennes,", "id": "TAPI TAHUN-TAHUN YANG TELAH KUJALANI BUKANLAH SESUATU YANG BISA KAU BANDINGKAN,", "pt": "MAS OS ANOS QUE VIVI N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE VOC\u00ca POSSA COMPARAR,", "text": "But the years I\u0027ve lived through aren\u0027t something you can compare to,", "tr": "Ama ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m y\u0131llar senin k\u0131yaslayabilece\u011fin gibi de\u011fil,"}, {"bbox": ["702", "3035", "872", "3191"], "fr": "te laisser m\u0027appeler Ma\u00eetre Martre, tu n\u0027y perds rien !", "id": "MEMBIARKANMU MEMANGGILKU TUAN MUSANG, KAU TIDAK RUGI, KOK!", "pt": "DEIXAR VOC\u00ca ME CHAMAR DE MESTRE DONINHA N\u00c3O \u00c9 UMA PERDA PARA VOC\u00ca!", "text": "It won\u0027t hurt you to call me daddy \u8c82!", "tr": "Sana Usta Sansar dedirtmekle bir \u015fey kaybetmezsin ya!"}, {"bbox": ["650", "3606", "825", "3763"], "fr": "Que puis-je faire d\u0027autre, je vais d\u0027abord me promener avec toi !", "id": "APA LAGI YANG BISA KULAKUKAN, AKU AKAN IKUT DENGANMU BERKELILING DULU!", "pt": "O QUE MAIS POSSO FAZER? VOU ANDAR POR A\u00cd COM VOC\u00ca PRIMEIRO!", "text": "What else can I do? I\u0027ll just wander around with you for now!", "tr": "Ba\u015fka ne yapabilirim ki, \u015fimdilik seninle biraz dola\u015fay\u0131m!"}, {"bbox": ["489", "1092", "639", "1213"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi ! Pourquoi es-tu si h\u00e9sitant ?", "id": "CEPATLAH! APA YANG KAU RAGUKAN?", "pt": "ANDA LOGO! POR QUE EST\u00c1 HESITANDO?", "text": "Hurry up! What are you hesitating for?", "tr": "\u00c7abuk ol! Ne diye nazlan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["144", "724", "289", "867"], "fr": "Petite Martre, reprends ta forme humaine,", "id": "MUSANG KECIL, BERUBAHLAH KEMBALI KE BENTUK MANUSIAMU,", "pt": "PEQUENA DONINHA (XIAO DIAO), VOLTE PARA SUA FORMA HUMANA,", "text": "Little Marten, transform back into your human form,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Sansar, insan formuna geri d\u00f6n,"}, {"bbox": ["74", "3256", "197", "3344"], "fr": "Alors, oublie \u00e7a.", "id": "KALAU BEGITU LUPAKAN SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR N\u00c3O.", "text": "Then never mind.", "tr": "O zaman bo\u015f ver."}, {"bbox": ["221", "3322", "309", "3410"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["694", "3319", "788", "3404"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "[SFX] H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "Ha?!"}, {"bbox": ["688", "525", "845", "652"], "fr": "Il n\u0027y a que les gens des super sectes.", "id": "HANYA ORANG-ORANG DARI SEKTE SUPER.", "pt": "APENAS PESSOAS DE DENTRO DAS SUPER SEITAS.", "text": "Only people within the super sects can freely enter and exit this ancient battlefield,", "tr": "Ancak s\u00fcper tarikatlar\u0131n i\u00e7indeki insanlar."}, {"bbox": ["563", "2367", "717", "2477"], "fr": "pourquoi t\u0027obstines-tu \u00e0 te faire appeler Ma\u00eetre Martre ?", "id": "KENAPA MASIH SAJA MENYEBUT DIRIMU TUAN MUSANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA SE AUTODENOMINA \u0027MESTRE SHAO\u0027?", "text": "Why do you always call yourself daddy \u8c82?", "tr": "Neden hala kendine Usta Sansar deyip duruyorsun?"}, {"bbox": ["308", "1082", "383", "1144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "421", "695", "554"], "fr": "capables d\u0027entrer et sortir \u00e0 volont\u00e9 de cet ancien champ de bataille,", "id": "BISA DENGAN BEBAS KELUAR MASUK MEDAN PERANG KUNO INI,", "pt": "CAPAZ DE ENTRAR E SAIR DESTE ANTIGO CAMPO DE BATALHA \u00c0 VONTADE,", "text": "Able to freely enter and exit this ancient battlefield,", "tr": "Bu kadim sava\u015f alan\u0131na serbest\u00e7e girip \u00e7\u0131kabilen,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/344/2.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "456", "832", "622"], "fr": "Peut-\u00eatre que dans quelques jours, je devrai revenir r\u00e9cup\u00e9rer ton cadavre.", "id": "MUNGKIN BEBERAPA HARI LAGI, AKU HARUS KEMBALI UNTUK MENGAMBIL MAYATMU.", "pt": "TALVEZ EM ALGUNS DIAS, EU TENHA QUE VOLTAR PARA RECOLHER SEU CAD\u00c1VER.", "text": "Maybe in a few days, I\u0027ll have to come back to collect your corpse.", "tr": "Belki birka\u00e7 g\u00fcn sonra cesedini toplamaya gelmem gerekir."}, {"bbox": ["62", "333", "210", "499"], "fr": "De plus, o\u00f9 que tu ailles, tu t\u0027attires des ennuis,", "id": "LAGIPULA, KE MANA PUN KAU PERGI, KAU SELALU MENCARI MASALAH,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca ATRAI PROBLEMAS AONDE QUER QUE V\u00c1,", "text": "Moreover, you always attract trouble wherever you go,", "tr": "\u00dcstelik sen gitti\u011fin her yerde ba\u015f\u0131na bir s\u00fcr\u00fc bela a\u00e7ars\u0131n,"}, {"bbox": ["670", "135", "801", "266"], "fr": "cela prendra aussi pas mal de temps.", "id": "JUGA MEMBUTUHKAN WAKTU YANG TIDAK SEBENTAR.", "pt": "TAMB\u00c9M LEVAR\u00c1 UM TEMPO CONSIDER\u00c1VEL.", "text": "It will also take a considerable amount of time.", "tr": "Ayr\u0131ca hi\u00e7 de k\u0131sa olmayan bir s\u00fcreye ihtiya\u00e7 var."}, {"bbox": ["200", "135", "339", "274"], "fr": "mais pour retrouver compl\u00e8tement ta force maximale,", "id": "TAPI UNTUK BENAR-BENAR MEMULIHKAN KEKUATAN PUNCAKMU,", "pt": "MAS, PARA RECUPERAR COMPLETAMENTE A FOR\u00c7A M\u00c1XIMA,", "text": "But wanting to completely restore my peak strength,", "tr": "Ama zirve g\u00fcc\u00fcn\u00fc tamamen geri kazanmak i\u00e7in,"}, {"bbox": ["669", "804", "816", "925"], "fr": "Gamin, arr\u00eate avec tes flatteries, d\u0027accord ?", "id": "BOCAH, JANGAN BEGINI, OKE?", "pt": "GAROTO, N\u00c3O VENHA COM ESSA, OK?", "text": "Don\u0027t pull that trick on me, okay?", "tr": "Velet, bu numaralar\u0131 b\u0131rak art\u0131k, olur mu?"}, {"bbox": ["74", "723", "200", "849"], "fr": "Fr\u00e8re !", "id": "SAUDARAKU!", "pt": "IRM\u00c3O!", "text": "Brother!", "tr": "Karde\u015fim!"}, {"bbox": ["100", "32", "220", "152"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai retrouv\u00e9 mon corps physique, mais", "id": "MESKIPUN TUBUH FISIKNYA SUDAH PULIH, TAPI", "pt": "MESMO QUE TENHA RECUPERADO O CORPO F\u00cdSICO, MAS...", "text": "Even if I regain my physical body, but", "tr": "Fiziksel bedenine kavu\u015fmu\u015f olsan da,"}, {"bbox": ["719", "975", "833", "1069"], "fr": "C\u0027est tellement mi\u00e8vre !", "id": "MENJIJIKKAN SEKALI!", "pt": "QUE MELOSO!", "text": "That\u0027s so cheesy!", "tr": "Midem buland\u0131!"}, {"bbox": ["633", "1119", "773", "1207"], "fr": "N\u0027est-ce pas de toi que j\u0027ai tout appris !", "id": "BUKANKAH AKU BELAJAR SEMUANYA DARIMU!", "pt": "N\u00c3O APRENDI TUDO COM VOC\u00ca?!", "text": "You learned it all from me!", "tr": "Hepsini senden \u00f6\u011frenmedim mi!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/344/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/344/4.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1472", "835", "1629"], "fr": "j\u0027ai peur qu\u0027il ne se transforme directement en une machine \u00e0 tuer ne connaissant que le massacre,", "id": "AKU KHAWATIR DIA AKAN LANGSUNG BERUBAH MENJADI MESIN PEMBUNUH YANG HANYA TAHU MEMBANTAI,", "pt": "RECEIO QUE SE TRANSFORMAR\u00c1 DIRETAMENTE EM UMA M\u00c1QUINA DE MATAR QUE S\u00d3 CONHECE A CARNIFICINA,", "text": "I\u0027m afraid I\u0027ll directly turn into a killing machine that only knows how to slaughter,", "tr": "Korkar\u0131m do\u011frudan sadece katletmeyi bilen bir \u00f6l\u00fcm makinesine d\u00f6n\u00fc\u015fecek,"}, {"bbox": ["420", "2194", "588", "2364"], "fr": "Cette fois, \u00e0 la Guerre des Cent Dynasties, de nombreux prodiges devraient appara\u00eetre,", "id": "PERTEMPURAN SERATUS DINASTI KALI INI, SEHARUSNYA AKAN MUNCUL BANYAK TOKOH HEBAT,", "pt": "NESTA GUERRA DOS CEM IMP\u00c9RIOS, DEVEM APARECER MUITOS G\u00caNIOS EXTRAORDIN\u00c1RIOS,", "text": "This Hundred Dynasty War should have quite a few monstrous figures appearing,", "tr": "Bu Y\u00fcz Hanedan Sava\u015f\u0131\u0027nda bir\u00e7ok d\u00e2hi (canavar gibi yetenekli) ki\u015fi ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["58", "1313", "266", "1468"], "fr": "Le Palais du Tigre Blanc est r\u00e9put\u00e9 pour sa f\u00e9rocit\u00e9 meurtri\u00e8re. Si une personne ordinaire en recevait l\u0027h\u00e9ritage,", "id": "AULA HARIMAU PUTIH TERKENAL KARENA KEGANASAN DAN PEMBUNUHANNYA, JIKA ORANG BIASA MENDAPATKAN WARISANNYA,", "pt": "O SAL\u00c3O DO TIGRE BRANCO \u00c9 CONHECIDO POR SUA MATAN\u00c7A FEROZ. SE UMA PESSOA COMUM OBTIVER SUA HERAN\u00c7A,", "text": "The White Tiger Hall is known for its murderous and ferocious nature, if ordinary people obtain its inheritance,", "tr": "Beyaz Kaplan Salonu ac\u0131mas\u0131zl\u0131\u011f\u0131 ve \u00f6ld\u00fcrme i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fcyle tan\u0131n\u0131r. E\u011fer s\u0131radan biri onun miras\u0131n\u0131 al\u0131rsa,"}, {"bbox": ["55", "1990", "222", "2158"], "fr": "Les amis aux c\u00f4t\u00e9s de ce Lin Dong ne semblent pas simples non plus...", "id": "TEMAN-TEMAN DI SAMPING LIN DONG INI, SEPERTINYA JUGA TIDAK SEDERHANA...", "pt": "OS AMIGOS AO LADO DESTE LIN DONG TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECEM SER SIMPLES...", "text": "The friends around this Lin Dong seem to be quite extraordinary as well...", "tr": "Bu Lin Dong\u0027un yan\u0131ndaki arkada\u015flar da pek tekin de\u011fil gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["122", "1711", "300", "1869"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce grand gaillard puisse le contr\u00f4ler et le r\u00e9primer parfaitement,", "id": "TIDAK DISANGKA ORANG BESAR INI BISA MENGONTROL DAN MENEKANNYA DENGAN SEMPURNA,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE GRANDALH\u00c3O PUDESSE CONTROLAR E SUPRIMIR ISSO PERFEITAMENTE,", "text": "I didn\u0027t expect this big guy to be able to perfectly control and suppress it,", "tr": "Bu koca herifin onu m\u00fckemmel bir \u015fekilde kontrol edip bast\u0131rabilmesi beklenmedikti,"}, {"bbox": ["668", "1787", "799", "1920"], "fr": "C\u0027est vraiment surprenant.", "id": "BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG TERKEJUT.", "pt": "\u00c9 REALMENTE SURPREENDENTE.", "text": "It\u0027s truly astonishing.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["116", "440", "260", "585"], "fr": "Grand Fr\u00e8re est-il sorti de sa retraite...?", "id": "APAKAH KAKAK PERTAMA SUDAH KELUAR DARI KLAUSUR...", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO SAIU DA RECLUS\u00c3O...?", "text": "Has big brother come out of seclusion?", "tr": "A\u011fabey inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131 m\u0131..."}, {"bbox": ["616", "2312", "773", "2433"], "fr": "Hehe, on dirait qu\u0027il va y avoir du spectacle...", "id": "HEHE, SEPERTINYA AKAN ADA PERTUNJUKAN YANG MENARIK...", "pt": "HEHE, PARECE QUE VAI TER UM BOM SHOW PARA ASSISTIR...", "text": "Hehe, it seems there\u0027s a good show to watch\u2026", "tr": "Hehe, izlenecek g\u00fczel bir g\u00f6steri var gibi..."}], "width": 900}, {"height": 4477, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/344/5.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "2543", "853", "2804"], "fr": "Dynastie du Grand Qian, G\u00e9n\u00e9ral du Feu Zhu Tianhuo, Royaume du Nirvana Triple Yuan.", "id": "PANGLIMA API DINASTI QIAN AGUNG, ZHU TIANHUO, RANAH NIRVANA TIGA YUAN", "pt": "DINASTIA DAQIAN, GENERAL DO FOGO ZHU TIANHUO, REINO NIRVANA DE TR\u00caS YUAN.", "text": "Great Qian Dynasty Fire General Zhu Tianhuo - Three Yuan Nirvana Realm", "tr": "B\u00fcy\u00fck Qian Hanedanl\u0131\u011f\u0131 Ate\u015f Generali Zhu Tianhuo, \u00dc\u00e7 Yuan Nirvana Alemi."}, {"bbox": ["76", "1295", "261", "1456"], "fr": "Si ce Lin Dong ose se montrer, il risque d\u0027avoir de gros ennuis...", "id": "JIKA LIN DONG ITU BERANI MUNCUL, AKU KHAWATIR DIA AKAN MENGALAMI MASALAH BESAR..", "pt": "SE AQUELE LIN DONG OUSAR APARECER, TEMO QUE ELE TER\u00c1 GRANDES PROBLEMAS...", "text": "If that Lin Dong dares to show his face, I\u0027m afraid he\u0027ll be in big trouble\u2026", "tr": "E\u011fer o Lin Dong ortaya \u00e7\u0131kmaya c\u00fcret ederse, korkar\u0131m ba\u015f\u0131 b\u00fcy\u00fck belaya girecek..."}, {"bbox": ["21", "3828", "305", "4087"], "fr": "Dynastie du Grand Qian, G\u00e9n\u00e9ral de la Montagne Mu Huang, Royaume du Nirvana Triple Yuan.", "id": "PANGLIMA GUNUNG DINASTI QIAN AGUNG, MU HUANG, RANAH NIRVANA TIGA YUAN", "pt": "DINASTIA DAQIAN, GENERAL DA MONTANHA MU HUANG, REINO NIRVANA DE TR\u00caS YUAN.", "text": "Great Qian Dynasty Mountain General Mu Huang - Three Yuan Nirvana Realm", "tr": "B\u00fcy\u00fck Qian Hanedanl\u0131\u011f\u0131 Da\u011f Generali Mu Huang, \u00dc\u00e7 Yuan Nirvana Alemi."}, {"bbox": ["609", "1913", "791", "2075"], "fr": "Les Trois Rois et les Quatre G\u00e9n\u00e9raux sont tous des figures illustres du Classement du Nirvana,", "id": "TIGA RAJA DAN EMPAT PANGLIMA SEMUANYA ADALAH TOKOH TERKENAL DI DAFTAR NIRVANA,", "pt": "OS TR\u00caS REIS E QUATRO GENERAIS S\u00c3O TODOS PERSONAGENS FAMOSOS NA LISTA DO NIRVANA,", "text": "The Three Kings and Four Generals are all famous figures on the Nirvana Ranking,", "tr": "\u00dc\u00e7 Kral ve D\u00f6rt General, hepsi Nirvana S\u0131ralamas\u0131\u0027nda ad\u0131 san\u0131 bilinen ki\u015filerdir,"}, {"bbox": ["606", "1458", "795", "1616"], "fr": "Car, celui qui va s\u0027en prendre \u00e0 lui, c\u0027est une super dynastie !", "id": "KARENA, YANG AKAN MENYERANGNYA ADALAH SEBUAH DINASTI SUPER!", "pt": "PORQUE QUEM VAI AGIR CONTRA ELE \u00c9 UMA SUPER DINASTIA!", "text": "Because the one who is about to attack him is a super dynasty!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ona sald\u0131racak olan s\u00fcper bir hanedanl\u0131k!"}, {"bbox": ["345", "3421", "533", "3590"], "fr": "il a maintenant la qualification pour tenter la quatri\u00e8me Tribulation du Nirvana...", "id": "SEKARANG DIA BAHKAN MEMILIKI KUALIFIKASI UNTUK MENCOBA KESENGSARAAN NIRVANA KEEMPAT...", "pt": "AGORA ELE REALMENTE TEM A QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA TENTAR A QUARTA TRIBULA\u00c7\u00c3O DO NIRVANA...", "text": "Now he actually has the qualifications to challenge the Fourth Nirvana Tribulation\u2026", "tr": "\u015eimdi d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Nirvana Felaketi\u0027ne meydan okuma niteli\u011fine bile sahip..."}, {"bbox": ["659", "1024", "841", "1185"], "fr": "d\u0027un seul coup, il a assis son autorit\u00e9, et personne n\u0027ose plus avoir de mauvaises pens\u00e9es concernant son h\u00e9ritage !", "id": "SEKALIGUS MEMBANGUN KEWIBAWAAN, TIDAK ADA YANG BERANI BERPIKIR MACAM-MACAM TENTANG WARISANNYA LAGI!", "pt": "ESTABELECENDO SEU PODER DE UMA S\u00d3 VEZ, NINGU\u00c9M MAIS OUSAR\u00c1 TER SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES SOBRE SUA HERAN\u00c7A!", "text": "Establishing authority in one fell swoop, no one dares to have any crooked ideas about his inheritance!", "tr": "Tek bir hamlede g\u00fcc\u00fcn\u00fc kan\u0131tlad\u0131, art\u0131k kimse onun miras\u0131na k\u00f6t\u00fc niyetle yakla\u015fmaya c\u00fcret edemez!"}, {"bbox": ["668", "605", "849", "761"], "fr": "Et ce Lin Dong, il a monopolis\u00e9 l\u0027h\u00e9ritage de deux des Sectes Myst\u00e9rieuses !", "id": "DAN LIN DONG ITU, TERNYATA MENGAMBIL DUA WARISAN SEKTE MENDALAM BESAR UNTUK DIRINYA SENDIRI!", "pt": "E AQUELE LIN DONG MONOPOLIZOU AS HERAN\u00c7AS DE DUAS GRANDES SEITAS XUAN!", "text": "And that Lin Dong actually monopolized the inheritance of the two great Mysterious Sects!", "tr": "Ve o Lin Dong, iki b\u00fcy\u00fck Gizemli Tarikat\u0027\u0131n miras\u0131n\u0131 tek ba\u015f\u0131na ele ge\u00e7irmi\u015f!"}, {"bbox": ["61", "2157", "242", "2319"], "fr": "Et cette fois, parmi les troupes de la Dynastie du Grand Qian attendant l\u0027apparition de Lin Dong,", "id": "DAN KALI INI, DI ANTARA ORANG-ORANG DINASTI QIAN AGUNG YANG MENUNGGU KEMUNCULAN LIN DONG,", "pt": "E DESTA VEZ, ENTRE O PESSOAL DA DINASTIA DAQIAN QUE ESPERA SILENCIOSAMENTE POR LIN DONG APARECER,", "text": "And this time, among the Great Qian Dynasty\u0027s forces waiting for Lin Dong to appear,", "tr": "Ve bu sefer, Lin Dong\u0027un ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 sessizce bekleyen B\u00fcy\u00fck Qian Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n adamlar\u0131 aras\u0131nda,"}, {"bbox": ["486", "864", "672", "1021"], "fr": "Lin Dong a en fait r\u00e9ussi \u00e0 vaincre les trois suzerains,", "id": "LIN DONG TERNYATA MENGALAHKAN TIGA PENGUASA ITU,", "pt": "LIN DONG REALMENTE DERROTOU OS TR\u00caS GRANDES PODERES DOMINANTES,", "text": "Lin Dong actually defeated those three overlords,", "tr": "Lin Dong o \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck h\u00fck\u00fcmdar\u0131 bile yenilgiye u\u011fratm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["57", "1836", "245", "2001"], "fr": "C\u0027est la super dynastie qui si\u00e8ge actuellement dans ce Palais Ancien,", "id": "SEKARANG MEREKA ADALAH DINASTI SUPER YANG BERKUASA DI AULA KUNO INI,", "pt": "AGORA \u00c9 A SUPER DINASTIA QUE EST\u00c1 ESTACIONADA NESTE SAL\u00c3O ANCESTRAL,", "text": "Now, they are the super dynasty sitting in this ancient palace,", "tr": "\u015eimdi bu Kadim Salon\u0027da konu\u015flanm\u0131\u015f olan s\u00fcper hanedanl\u0131k,"}, {"bbox": ["63", "382", "250", "551"], "fr": "H\u00e9 ! Tu as entendu ? D\u0027apr\u00e8s les nouvelles provenant du Tr\u00e9sor Secret Ancien,", "id": "HEI! APAKAH KAU DENGAR? MENURUT KABAR DARI HARTA KARUN RAHASIA KUNO,", "pt": "EI! VOC\u00ca OUVIU? SEGUNDO AS NOT\u00cdCIAS VINDAS DO TESOURO SECRETO ANCESTRAL,", "text": "Hey! Have you heard? According to news from the Ancient Secret Treasure,", "tr": "Hey! Duydun mu? Kadim Gizli Hazine\u0027den gelen haberlere g\u00f6re,"}, {"bbox": ["449", "430", "660", "613"], "fr": "l\u0027h\u00e9ritage des Quatre Grandes Sectes Myst\u00e9rieuses a \u00e9t\u00e9 obtenu par les trois factions de Liu Bai, Yan Sen et Lin Dong,", "id": "WARISAN EMPAT SEKTE MENDALAM BESAR DIPEROLEH OLEH TIGA PIHAK: LIU BAI, YAN SEN, DAN LIN DONG,", "pt": "AS HERAN\u00c7AS DAS QUATRO GRANDES SEITAS XUAN FORAM OBTIDAS PELAS TR\u00caS FAC\u00c7\u00d5ES: LIU BAI, YAN SEN E LIN DONG,", "text": "The inheritance of the Four Great Mysterious Sects was obtained by Liu Bai, Yan Sen, and Lin Dong.", "tr": "D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Gizemli Tarikat\u0027\u0131n miras\u0131 Liu Bai, Yan Sen ve Lin Dong adl\u0131 \u00fc\u00e7 grup taraf\u0131ndan ele ge\u00e7irildi,"}, {"bbox": ["66", "843", "262", "991"], "fr": "Et ce qui est encore plus \u00e9tonnant, c\u0027est que lors de la lutte pour l\u0027h\u00e9ritage,", "id": "DAN YANG LEBIH MENGEJUTKAN, SAAT MEMPEREBUTKAN WARISAN ITU,", "pt": "E O QUE \u00c9 AINDA MAIS CHOCANTE \u00c9 QUE, DURANTE A DISPUTA PELA HERAN\u00c7A,", "text": "Even more astonishing is that during the inheritance battle,", "tr": "Daha da \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 olan\u0131, miras i\u00e7in sava\u015f\u0131rken,"}, {"bbox": ["640", "2319", "816", "2426"], "fr": "deux des Quatre G\u00e9n\u00e9raux sont venus !", "id": "DUA DARI EMPAT PANGLIMA TELAH DATANG!", "pt": "DOIS DOS QUATRO GENERAIS VIERAM!", "text": "Two of the Four Generals actually came!", "tr": "D\u00f6rt General\u0027den ikisi gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["180", "1640", "422", "1752"], "fr": "Dynastie du Grand Qian.", "id": "DINASTI QIAN AGUNG.", "pt": "DINASTIA DAQIAN.", "text": "Great Qian Dynasty.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Qian Hanedanl\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["141", "3378", "295", "3506"], "fr": "\u00c7a fait un moment que je n\u0027ai pas vu ces deux grands fr\u00e8res,", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU DUA KAKAK INI,", "pt": "FAZ UM TEMPO QUE N\u00c3O VEJO ESSES DOIS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS,", "text": "It\u0027s been a while since I\u0027ve seen these two big brothers,", "tr": "Bu iki a\u011fabeyi bir s\u00fcredir g\u00f6rmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["634", "205", "815", "291"], "fr": "Terre Ancienne.", "id": "TANAH KUNO", "pt": "TERRAS ANCESTRAIS.", "text": "Ancient Land", "tr": "Kadim Topraklar."}, {"bbox": ["129", "1072", "257", "1171"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 4477, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/344/6.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "638", "257", "796"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Mu Huang, ce Lin Dong a s\u00fbrement peur de vous et s\u0027est cach\u00e9,", "id": "KAKAK MU HUANG, LIN DONG ITU PASTI KETAKUTAN DAN BERSEMBUNYI DARI KALIAN,", "pt": "IRM\u00c3O MU HUANG, AQUELE LIN DONG DEVE ESTAR COM MEDO DE VOC\u00caS E SE ESCONDEU,", "text": "Big brother Mu Huang, that Lin Dong must be afraid of you and has hidden himself,", "tr": "Mu Huang A\u011fabey, o Lin Dong kesin sizden korkup saklanm\u0131\u015ft\u0131r,"}, {"bbox": ["634", "2016", "847", "2189"], "fr": "Ces temps-ci, j\u0027ai entendu parler de pas mal d\u0027outsiders venus de partout,", "id": "SEPANJANG WAKTU INI, AKU SUDAH MENDENGAR BANYAK KUDA HITAM YANG MUNCUL DARI BERBAGAI ARAH,", "pt": "RECENTEMENTE, OUVI FALAR DE MUITOS AZAR\u00d5ES QUE SURGIRAM DE TODOS OS LADOS,", "text": "During this time, I\u0027ve heard a lot about the dark horses emerging from all sides,", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda, \u00e7e\u015fitli yerlerden \u00e7\u0131kan bir\u00e7ok s\u00fcrpriz isim duydum,"}, {"bbox": ["654", "1633", "837", "1799"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ma force aura augment\u00e9, et j\u0027aurai aussi plus de moyens \u00e0 ma disposition.", "id": "PADA SAAT ITU, KEKUATANNYA AKAN MENINGKAT, DAN CARANYA JUGA AKAN LEBIH BANYAK.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, MINHA FOR\u00c7A TER\u00c1 AUMENTADO E MEUS M\u00c9TODOS TAMB\u00c9M SER\u00c3O MAIS NUMEROSOS.", "text": "When the time comes, if their strength has improved, they will be able to use more methods.", "tr": "O zaman geldi\u011finde g\u00fcc\u00fcm artm\u0131\u015f olacak, y\u00f6ntemlerim de daha fazla olacak."}, {"bbox": ["75", "1485", "260", "1647"], "fr": "Si nous pouvons le r\u00e9gler, alors l\u0027h\u00e9ritage appartiendra aux deux grands fr\u00e8res,", "id": "JIKA BISA MENYELESAIKANNYA, MAKA WARISAN ITU AKAN MENJADI MILIK KEDUA KAKAK,", "pt": "SE PUDERMOS NOS LIVRAR DELE, A HERAN\u00c7A SER\u00c1 DE VOC\u00caS, MEUS DOIS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS,", "text": "If we can resolve him, then the inheritance will belong to the two big brothers,", "tr": "E\u011fer onu halledebilirsek, o miras iki a\u011fabeyin olur,"}, {"bbox": ["263", "1109", "445", "1272"], "fr": "Je sais aussi que les deux grands fr\u00e8res doivent se pr\u00e9parer pour la prochaine Guerre des Cent Dynasties,", "id": "AKU JUGA TAHU KEDUA KAKAK HARUS BERSIAP UNTUK PERTEMPURAN SERATUS DINASTI BERIKUTNYA,", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI QUE VOC\u00caS DOIS, IRM\u00c3OS MAIS VELHOS, PRECISAM SE PREPARAR PARA A PR\u00d3XIMA GUERRA DOS CEM IMP\u00c9RIOS,", "text": "I also know that the two big brothers need to prepare for the upcoming Hundred Dynasty War,", "tr": "\u0130ki a\u011fabeyin de yakla\u015fan Y\u00fcz Hanedan Sava\u015f\u0131\u0027na haz\u0131rlanmas\u0131 gerekti\u011fini biliyorum,"}, {"bbox": ["401", "1933", "611", "2097"], "fr": "Et j\u0027ai aussi tr\u00e8s envie de voir la personne qui a pu vous vaincre,", "id": "DAN AKU JUGA SANGAT INGIN MELIHAT ORANG YANG BISA MENGALAHKAN KALIAN,", "pt": "E EU TAMB\u00c9M QUERO MUITO CONHECER A PESSOA QUE FOI CAPAZ DE DERROTAR VOC\u00caS,", "text": "AND I\u0027M ALSO EAGER TO SEE THIS GUY WHO\u0027S ABLE TO DEFEAT YOU.", "tr": "Ayr\u0131ca sizi yenebilecek o ki\u015fiyle de tan\u0131\u015fmak istiyorum,"}, {"bbox": ["466", "1237", "650", "1404"], "fr": "Mais ce Lin Dong a obtenu deux h\u00e9ritages des Quatre Grandes Sectes Myst\u00e9rieuses,", "id": "TAPI LIN DONG ITU MENDAPATKAN DUA WARISAN DARI EMPAT SEKTE MENDALAM BESAR,", "pt": "NO ENTANTO, AQUELE LIN DONG OBTEVE DUAS HERAN\u00c7AS DAS QUATRO GRANDES SEITAS XUAN,", "text": "HOWEVER, LIN DONG OBTAINED THE INHERITANCE OF TWO OF THE FOUR GREAT MYSTERIOUS SECTS,", "tr": "Ama o Lin Dong, D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Gizemli Tarikat\u0027\u0131n iki miras\u0131n\u0131 elde etti,"}, {"bbox": ["94", "4124", "303", "4295"], "fr": "Cette proie... semble \u00eatre sortie...", "id": "BURUAN ITU, SEPERTINYA SUDAH KELUAR", "pt": "A CA\u00c7A... PARECE QUE APARECEU.", "text": "THE PREY SEEMS TO BE COMING OUT.", "tr": "O av, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["57", "187", "215", "370"], "fr": "Tian Zhen, nous sommes ici depuis pr\u00e8s de deux mois,", "id": "TIAN ZHEN, KITA SUDAH MENUNGGU DI SINI HAMPIR DUA BULAN,", "pt": "TIAN ZHEN, ESTAMOS AQUI H\u00c1 QUASE DOIS MESES,", "text": "TIAN ZHEN, WE\u0027VE BEEN HERE FOR ALMOST TWO MONTHS NOW.", "tr": "Tian Zhen, burada neredeyse iki ayd\u0131r bekliyoruz,"}, {"bbox": ["363", "2735", "545", "2890"], "fr": "J\u0027ai vraiment du mal \u00e0 croire qu\u0027il vienne d\u0027une dynastie de bas niveau...", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK PERCAYA DIA BERASAL DARI DINASTI TINGKAT RENDAH...", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR QUE ELE VEM DE UMA DINASTIA DE N\u00cdVEL INFERIOR...", "text": "I REALLY CAN\u0027T BELIEVE THAT HE\u0027S FROM A LOW-LEVEL DYNASTY...", "tr": "Onun d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli bir hanedanl\u0131ktan geldi\u011fine ger\u00e7ekten inanam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["110", "2480", "318", "2655"], "fr": "Puisqu\u0027on a attendu deux mois, quelques jours de plus ou de moins n\u0027ont pas d\u0027importance.", "id": "KARENA SUDAH MENUNGGU DUA BULAN, TIDAK MASALAH MENUNGGU BEBERAPA HARI LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE ESPERAMOS POR DOIS MESES, N\u00c3O IMPORTA ESPERAR MAIS ALGUNS DIAS.", "text": "SINCE WE\u0027VE WAITED FOR TWO MONTHS ALREADY, A FEW MORE DAYS WON\u0027T HURT.", "tr": "Madem iki ay bekledik, birka\u00e7 g\u00fcn eksik ya da fazla fark etmez."}, {"bbox": ["655", "2431", "837", "2596"], "fr": "Mais malheureusement, il n\u0027y en a pas beaucoup qui attirent mon attention.", "id": "TAPI SAYANGNYA, TIDAK BANYAK YANG MENARIK PERHATIANku.", "pt": "MAS, INFELIZMENTE, N\u00c3O H\u00c1 MUITOS QUE PRENDAM MINHA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT IT\u0027S A PITY THAT THERE WEREN\u0027T MANY WHO COULD CATCH MY EYE", "tr": "Ama ne yaz\u0131k ki, g\u00f6z\u00fcme giren pek fazla ki\u015fi yok."}, {"bbox": ["96", "1908", "313", "2070"], "fr": "Ta langue est toujours aussi bien pendue, mais tu as raison,", "id": "MULUTMU INI MASIH SAJA PANDAI BICARA, TAPI KAU JUGA ADA BENARNYA,", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O BOM COM AS PALAVRAS, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO,", "text": "YOUR MOUTH IS STILL AS ELOQUENT AS EVER, BUT WHAT YOU SAID ISN\u0027T BAD EITHER.", "tr": "Senin bu a\u011fz\u0131n hala \u00e7ok laf yap\u0131yor, ama fena da konu\u015fmuyorsun,"}, {"bbox": ["62", "2736", "240", "2856"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Tianhuo, ce Lin Dong est en effet tr\u00e8s coriace,", "id": "KAKAK TIANHUO, LIN DONG ITU MEMANG SANGAT MEREPOTKAN,", "pt": "IRM\u00c3O TIANHUO, AQUELE LIN DONG \u00c9 DE FATO MUITO PROBLEM\u00c1TICO,", "text": "BROTHER TIANHUO, LIN DONG IS INDEED VERY TRICKY.", "tr": "Tianhuo A\u011fabey, o Lin Dong ger\u00e7ekten de ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 zor biri,"}, {"bbox": ["612", "702", "750", "852"], "fr": "Si nous nous retirons en premier,", "id": "JIKA KITA MUNDUR LEBIH DULU,", "pt": "SE NOS RETIRARMOS PRIMEIRO,", "text": "IF WE RETREAT FIRST,", "tr": "E\u011fer biz \u00f6nce geri \u00e7ekilirsek,"}, {"bbox": ["646", "880", "864", "1042"], "fr": "cela pourrait bien \u00eatre ce qu\u0027il souhaite, et ces deux mois d\u0027attente auront \u00e9t\u00e9 vains.", "id": "MUNGKIN ITU SESUAI DENGAN KEINGINANNYA, DAN DUA BULAN PENANTIAN INI AKAN SIA-SIA.", "pt": "TALVEZ ISSO SEJA EXATAMENTE O QUE ELE QUER, E ESSES DOIS MESES DE ESPERA TER\u00c3O SIDO EM V\u00c3O.", "text": "THEN WE MIGHT JUST BE DOING HIM A FAVOR, AND THESE TWO MONTHS WOULD HAVE BEEN A WASTE.", "tr": "Belki de tam onun istedi\u011fi gibi olur ve bu iki ayl\u0131k bekleyi\u015fimiz bo\u015fa gider."}, {"bbox": ["656", "197", "781", "344"], "fr": "La Guerre des Cent Dynasties est sur le point de commencer,", "id": "SAAT INI PERTEMPURAN SERATUS DINASTI SEBENTAR LAGI AKAN DIMULAI,", "pt": "A GUERRA DOS CEM IMP\u00c9RIOS EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR,", "text": "THE HUNDRED DYNASTY WAR IS ABOUT TO START.", "tr": "\u015eu anda Y\u00fcz Hanedan Sava\u015f\u0131 ba\u015flamak \u00fczere,"}, {"bbox": ["616", "2957", "814", "3073"], "fr": "Ah oui ? Alors il faut encore plus que je le voie.", "id": "BENARKAH? KALAU BEGITU AKU SEMAKIN INGIN MELIHATNYA.", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O, MAIS UM MOTIVO PARA ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "IS THAT SO? THEN I ESPECIALLY WANT TO SEE HIM.", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman onunla daha da \u00e7ok tan\u0131\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["79", "3434", "188", "3528"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["54", "3176", "257", "3301"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le caract\u00e8re de Grand Fr\u00e8re Tianhuo est assez excentrique,", "id": "KUDENGAR SIFAT KAKAK TIANHUO CUKUP ANEH,", "pt": "OUVI DIZER QUE A PERSONALIDADE DO IRM\u00c3O MAIS VELHO TIANHUO \u00c9 BASTANTE EXC\u00caNTRICA,", "text": "I HEARD THAT BROTHER TIANHUO\u0027S PERSONALITY IS QUITE ECCENTRIC.", "tr": "Tianhuo A\u011fabey\u0027in karakterinin olduk\u00e7a tuhaf oldu\u011funu duydum,"}, {"bbox": ["673", "356", "852", "512"], "fr": "Tu sais, nous n\u0027avons pas beaucoup de temps \u00e0 perdre ici.", "id": "KAU TAHU, KITA TIDAK PUNYA BANYAK WAKTU UNTUK DIHABISKAN DI SINI.", "pt": "VOC\u00ca SABE, N\u00c3O TEMOS MUITO TEMPO A PERDER AQUI.", "text": "YOU KNOW, WE DON\u0027T HAVE MUCH TIME TO WASTE HERE.", "tr": "Biliyorsun, burada oyalanacak fazla vaktimiz yok."}], "width": 900}]
Manhua