This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2481", "192", "2641"], "fr": "Ma-Mais... Qing Tan veut juste aider un peu Fr\u00e8re Lin Dong,", "id": "TAPI... TAPI QING TAN INGIN MEMBANTU KAK LIN DONG.", "pt": "MAS... MAS QINGTAN QUER AJUDAR O IRM\u00c3O LIN DONG A COMPARTILHAR O FARDO,", "text": "B-BUT QINGTAN WANTS TO HELP BROTHER LIN DONG SHARE THE BURDEN.", "tr": "Ama... ama Qing Tan, Lin Dong A\u011fabey\u0027in y\u00fck\u00fcn\u00fc hafifletmek istiyor,"}, {"bbox": ["472", "1332", "666", "1460"], "fr": "Petite sotte, je suis d\u00e9j\u00e0 bien assez heureux comme \u00e7a !", "id": "GADIS BODOH, AKU SUDAH SANGAT SENANG!", "pt": "GAROTA BOBA, EU J\u00c1 ESTOU FELIZ DEMAIS!", "text": "SILLY GIRL, I\u0027M MORE THAN HAPPY!", "tr": "Seni aptal k\u0131z, \u00e7ok sevindim zaten!"}, {"bbox": ["24", "1702", "220", "1832"], "fr": "Si tu veux cultiver, cultive. Si tu ne veux pas, ce n\u0027est pas grave non plus, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "KAU BOLEH BERLATIH JIKA MAU, ATAU TIDAK JUGA TIDAK APA-APA. JANGAN KHAWATIR.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER CULTIVAR, CULTIVE. SE N\u00c3O QUISER, TUDO BEM TAMB\u00c9M, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "IF YOU WANT TO CULTIVATE, THEN CULTIVATE. IF YOU DON\u0027T WANT TO, THAT\u0027S FINE TOO. DON\u0027T WORRY.", "tr": "\u0130stersen geli\u015fim yap, istemezsen yapma, endi\u015felenme."}, {"bbox": ["583", "2325", "767", "2464"], "fr": "Tant que ton grand fr\u00e8re sera l\u00e0, personne ne te harc\u00e8lera !", "id": "SELAMA ADA KAKAK, TIDAK AKAN ADA YANG BERANI MENGGANGGUMU!", "pt": "ENQUANTO O IRM\u00c3O ESTIVER AQUI, NINGU\u00c9M VAI TE INTIMIDAR!", "text": "AS LONG AS I\u0027M HERE, I WON\u0027T LET ANYONE BULLY YOU!", "tr": "A\u011fabeyin burada oldu\u011fu s\u00fcrece kimsenin sana zorbal\u0131k etmesine izin vermem!"}, {"bbox": ["401", "124", "794", "233"], "fr": "Mais plut\u00f4t le r\u00e9sultat d\u0027innombrables nuits de torture, tourment\u00e9e des centaines de fois par cette \u00e9nergie glaciale... Cette petite, elle a serr\u00e9 les dents et s\u0027est accroch\u00e9e d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment...", "id": "MELAINKAN HASIL DARI SIKSAAN HAWA DINGIN YANG MENYIKSANYA RATUSAN KALI SETIAP MALAM... GADIS KECIL INI, SELALU MENGGERTAKKAN GIGINYA DAN BERTAHAN MATI-MATIAN...", "pt": "MAS SIM, FOI O RESULTADO DE IN\u00daMERAS NOITES SENDO TORTURADA CENTENAS DE VEZES POR AQUELA ENERGIA FRIA... ESSA GAROTINHA, SEMPRE CERROU OS DENTES E PERSEVEROU DESESPERADAMENTE...", "text": "BUT COUNTLESS NIGHTS, EXCHANGED FOR BEING TORTURED BY THAT COLD ENERGY HUNDREDS OF TIMES... THIS LITTLE GIRL HAS ALWAYS GRITTED HER TEETH AND PERSEVERED...", "tr": "Aksine, say\u0131s\u0131z gece o so\u011fuk enerji taraf\u0131ndan y\u00fczlerce kez i\u015fkence g\u00f6rmenin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131yd\u0131... Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, her zaman di\u015flerini s\u0131karak canla ba\u015fla dayand\u0131..."}, {"bbox": ["171", "3490", "324", "3672"], "fr": "C\u0027est toujours toi qui te d\u00e9m\u00e8nes, et moi je ne peux rien faire...", "id": "KAU SELALU BERJUANG MATI-MATIAN, SEDANGKAN AKU TIDAK BISA MELAKUKAN APA PUN...", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE ESTEVE SE ESFOR\u00c7ANDO TANTO, E EU N\u00c3O PUDE FAZER NADA...", "text": "YOU\u0027VE ALWAYS BEEN THE ONE WORKING SO HARD, AND I CAN\u0027T DO ANYTHING...", "tr": "Hep sen canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n, ben hi\u00e7bir \u015fey yapamad\u0131m..."}, {"bbox": ["596", "2495", "795", "2661"], "fr": "Laisse-moi m\u0027en occuper. Tant que toi et nos parents pouvez vivre en paix et heureux, ces quelques efforts ne sont rien.", "id": "SERAHKAN SAJA PADAKU. ASALKAN KAU DAN AYAH IBU BISA HIDUP AMAN DAN BAHAGIA, SEDIKIT KESULITAN INI BUKAN APA-APA.", "pt": "DEIXE COMIGO, FIQUE TRANQUILA. ENQUANTO VOC\u00ca E NOSSOS PAIS PUDEREM VIVER EM PAZ E FELICIDADE, ESSE POUCO DE SOFRIMENTO N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "LEAVE IT TO ME. AS LONG AS YOU AND MOM AND DAD CAN LIVE HAPPILY AND PEACEFULLY, WHAT DOES A LITTLE HARDSHIP MATTER?", "tr": "Merak etme, bana b\u0131rak. Sen ve annemle babam huzurlu ve mutlu ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrece o k\u00fc\u00e7\u00fck zorluklar da neymi\u015f ki?"}, {"bbox": ["73", "588", "253", "756"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre pr\u00e9cis\u00e9ment gr\u00e2ce au temp\u00e9rament de cette violente \u00e9nergie glaciale que la force Yuan de Qing Tan a augment\u00e9 si rapidement,", "id": "MUNGKIN KARENA TEMPAAN HAWA DINGIN YANG KUAT ITULAH KEKUATAN YUAN QING TAN MENINGKAT BEGITU CEPAT,", "pt": "TALVEZ SEJA PRECISAMENTE DEVIDO AO TEMPERAMENTO DAQUELA VIOLENTA ENERGIA FRIA QUE A FOR\u00c7A YUAN DE QINGTAN AUMENTOU T\u00c3O RAPIDAMENTE,", "text": "PERHAPS IT\u0027S BECAUSE OF THE TEMPERING OF THAT INTENSE COLD ENERGY THAT QINGTAN\u0027S YUAN POWER HAS INCREASED SO QUICKLY.", "tr": "Belki de tam da o \u015fiddetli so\u011fuk enerjinin getirdi\u011fi zorluklar sayesinde Qing Tan\u0027\u0131n Yuan G\u00fcc\u00fc bu kadar h\u0131zl\u0131 geli\u015fti,"}, {"bbox": ["50", "144", "194", "268"], "fr": "Depuis tant d\u0027ann\u00e9es, combien de fois Qing Tan n\u0027a-t-elle pas \u00e9t\u00e9 tortur\u00e9e \u00e0 en mourir ?", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, MANA PERNAH QING TAN TIDAK DISIKSA SETENGAH MATI?", "pt": "AO LONGO DE TANTOS ANOS, QUANDO ELA N\u00c3O FOI TORTURADA AT\u00c9 QUASE A MORTE?", "text": "OVER THE YEARS, HOW MANY TIMES HAS QINGTAN BEEN TORTURED TO THE BRINK OF DEATH?", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r ne zaman Qing Tan\u0027\u0131 \u00f6l\u00fcm\u00fcn e\u015fi\u011fine getirecek kadar i\u015fkence etmedi ki?"}, {"bbox": ["24", "1089", "173", "1216"], "fr": "L\u0027augmentation fulgurante de la force Yuan de Qing Tan n\u0027est absolument pas tomb\u00e9e du ciel !", "id": "PENINGKATAN PESAT KEKUATAN YUAN QING TAN BUKANLAH SESUATU YANG DIDAPATKAN DENGAN MUDAH!", "pt": "O R\u00c1PIDO AUMENTO DA FOR\u00c7A YUAN DE QINGTAN N\u00c3O VEIO DO NADA!", "text": "THE RAPID INCREASE IN QINGTAN\u0027S YUAN POWER DIDN\u0027T COME FROM NOWHERE!", "tr": "Qing Tan\u0027\u0131n Yuan G\u00fcc\u00fc\u0027ndeki h\u0131zl\u0131 art\u0131\u015f kesinlikle bedavadan gelmedi!"}, {"bbox": ["499", "1518", "576", "1575"], "fr": "Qing Tan !", "id": "QING TAN!", "pt": "QINGTAN!", "text": "QINGTAN!", "tr": "Qing Tan!"}, {"bbox": ["7", "885", "83", "979"], "fr": "Je vais bien, \u00e7a va aller.", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA, SEMUANYA AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "EU ESTOU BEM, VOU FICAR BEM.", "text": "I\u0027LL BE FINE, IT\u0027S GOING TO BE LATE", "tr": "Ben iyiyim, iyile\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["216", "1077", "413", "1306"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, tu ne dois pas \u00eatre jaloux de Qing Tan, hein !", "id": "KAK LIN DONG, KAU TIDAK BOLEH IRI PADA QING TAN, LHO!", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, VOC\u00ca N\u00c3O PODE FICAR COM CI\u00daMES DA QINGTAN, HEIN!", "text": "BROTHER LIN DONG, YOU CAN\u0027T BE JEALOUS OF QINGTAN!", "tr": "Lin Dong A\u011fabey, Qing Tan\u0027\u0131 k\u0131skanmamal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["601", "3520", "799", "3618"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH!", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT!", "tr": "Tamam tamam!"}, {"bbox": ["40", "8", "620", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["547", "1173", "696", "1266"], "fr": "Les \u00e9preuves qu\u0027elle a endur\u00e9es, les souffrances qu\u0027elle a subies, en a-t-elle eu moins que moi ?", "id": "PENDERITAAN DAN KESULITAN YANG TELAH DIA ALAMI, APAKAH LEBIH SEDIKIT DARIKU?", "pt": "O SOFRIMENTO E AS DIFICULDADES QUE ELA PASSOU, FORAM MENORES QUE OS MEUS?", "text": "HAS SHE SUFFERED ANY LESS THAN I HAVE?", "tr": "Onun \u00e7ekti\u011fi ac\u0131lar, katland\u0131\u011f\u0131 eziyetler benden daha m\u0131 azd\u0131 sanki?"}], "width": 800}, {"height": 5770, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "2685", "158", "2888"], "fr": "Waouh ! Ils sont tous si d\u00e9licats, si mignons, et ils ont l\u0027air d\u00e9licieux !", "id": "WAAAH! SEMUANYA TERLIHAT INDAH DAN IMUT, KELIHATANNYA ENAK SEKALI!", "pt": "UAU! CADA UM \u00c9 T\u00c3O DELICADO E FOFO, PARECEM DELICIOSOS!", "text": "WHOA!! EACH ONE IS SO EXQUISITE AND CUTE, THEY LOOK SO DELICIOUS!", "tr": "Vaaay! Hepsi de \u00e7ok \u015firin ve sevimli, \u00e7ok lezzetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar!"}, {"bbox": ["43", "382", "191", "545"], "fr": "V-Vraiment ? J\u0027ai entendu dire qu\u0027une tr\u00e8s bonne p\u00e2tisserie a ouvert au march\u00e9,", "id": "S-SUNGGUH? KUDENGAR ADA TOKO KUE YANG SANGAT ENAK BARU BUKA DI PASAR,", "pt": "S\u00c9-S\u00c9RIO? OUVI DIZER QUE ABRIU UMA CONFEITARIA MUITO BOA NO MERCADO,", "text": "R-REALLY? I HEARD THERE\u0027S A DELICIOUS CAKE SHOP THAT OPENED IN THE MARKET.", "tr": "Ge-ger\u00e7ekten mi? \u00c7ar\u015f\u0131da \u00e7ok lezzetli bir pastane a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum,"}, {"bbox": ["6", "3073", "138", "3190"], "fr": "Quelle adorable petite s\u0153ur ! Dis \u00e0 grande s\u0153ur lequel tu veux !", "id": "ADIK KECIL IMUT SEKALI! BILANG PADA KAKAK MAU PILIH YANG MANA!", "pt": "QUE MENININHA FOFA! DIGA PARA A IRM\u00c3 QUAL VOC\u00ca QUER, OK?", "text": "SUCH A CUTE LITTLE GIRL! TELL ME WHICH ONE YOU WANT!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim \u00e7ok tatl\u0131! Hangisini istedi\u011fini ablana s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["672", "5427", "777", "5521"], "fr": "L\u0027argent du Nouvel An des enfants ne suffira pas \u00e0 les acheter.", "id": "UANG SAKU ANAK KECIL TIDAK CUKUP UNTUK MEMBELINYA.", "pt": "O DINHEIRO DE ANO NOVO DAS CRIAN\u00c7AS N\u00c3O D\u00c1 PARA COMPRAR ISSO.", "text": "A CHILD\u0027S ALLOWANCE CAN\u0027T AFFORD THAT.", "tr": "Bir \u00e7ocu\u011fun bayram har\u00e7l\u0131\u011f\u0131 bunu almaya yetmez."}, {"bbox": ["250", "3444", "401", "3593"], "fr": "Je vais devoir me procurer des \u00e9lixirs spirituels de troisi\u00e8me rang,", "id": "AKU HARUS MENDAPATKAN OBAT SPIRITUAL KELAS TIGA,", "pt": "EU TENHO QUE CONSEGUIR ALGUNS REM\u00c9DIOS ESPIRITUAIS DE TERCEIRO GRAU,", "text": "I NEED TO GET SOME RANK 3 SPIRIT MEDICINES.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye \u015fifal\u0131 bitkilerden almam gerekecek,"}, {"bbox": ["363", "381", "478", "532"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, tu promets \u00e0 chaque fois, mais tu remets toujours \u00e0 plus tard !", "id": "KAK LIN DONG, KAU SELALU BERJANJI TAPI SELALU MENUNDA-NUNDA!", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, VOC\u00ca SEMPRE PROMETE, MAS FICA ADIANDO!", "text": "BROTHER LIN DONG, YOU ALWAYS PROMISE BUT KEEP DELAYING!", "tr": "Lin Dong A\u011fabey, her seferinde s\u00f6z veriyorsun ama hep erteliyorsun!"}, {"bbox": ["533", "149", "702", "221"], "fr": "Et si on allait faire un tour au march\u00e9 de la ville de Qingyang ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA PERGI JALAN-JALAN KE PASAR KOTA QINGYANG?", "pt": "QUE TAL IRMOS AO MERCADO DA CIDADE DE QINGYANG PARA DAR UMA VOLTA?", "text": "HOW ABOUT WE GO TO THE QINGYANG TOWN MARKET?", "tr": "Qingyang Kasabas\u0131\u0027ndaki pazara gidip biraz dola\u015fmaya ne dersin?"}, {"bbox": ["547", "2688", "671", "2785"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong ! Vraiment ?", "id": "KAK LIN DONG! APAKAH BENAR-BENAR BOLEH?", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG! PODEMOS MESMO?", "text": "BROTHER LIN DONG! REALLY?", "tr": "Lin Dong A\u011fabey! Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["243", "4938", "349", "5023"], "fr": "Patron, je voudrais acheter quelque chose.", "id": "BOS, SAYA INGIN MEMBELI SESUATU.", "pt": "CHEFE, QUERO COMPRAR ALGUMAS COISAS.", "text": "BOSS, I WANT TO BUY SOMETHING.", "tr": "Patron, bir \u015feyler almak istiyorum."}, {"bbox": ["421", "939", "577", "1086"], "fr": "Justement, je dois aussi acheter des choses, allons-y aujourd\u0027hui !", "id": "KEBETULAN AKU JUGA INGIN MEMBELI SESUATU, AYO KITA PERGI HARI INI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO COMPRAR ALGUMAS COISAS, VAMOS HOJE MESMO!", "text": "I ALSO NEED TO BUY SOMETHING, LET\u0027S GO TODAY!", "tr": "Benim de almam gereken birka\u00e7 \u015fey var, bug\u00fcn gidelim!"}, {"bbox": ["529", "4928", "646", "5026"], "fr": "Bienvenue, que d\u00e9sirez-vous ?", "id": "SELAMAT DATANG, MAU BELI APA?", "pt": "BEM-VINDO, O QUE DESEJA?", "text": "WELCOME, WHAT WOULD YOU LIKE?", "tr": "Ho\u015f geldiniz, ne arzu edersiniz?"}, {"bbox": ["238", "3055", "333", "3153"], "fr": "Ils ont tous l\u0027air super !", "id": "SEMUANYA KELIHATAN BAGUS!", "pt": "TODOS PARECEM \u00d3TIMOS!", "text": "THEY ALL LOOK GREAT!", "tr": "Hepsi harika g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["648", "5345", "755", "5444"], "fr": "Oh ? \u00c7a ne doit pas \u00eatre donn\u00e9 !", "id": "OH? ITU PASTI TIDAK MURAH!", "pt": "OH? ISSO N\u00c3O \u00c9 BARATO!", "text": "OH? THAT WON\u0027T BE CHEAP!", "tr": "\u00d6yle mi? O pek ucuz de\u011fildir!"}, {"bbox": ["33", "1131", "245", "1223"], "fr": "Alors, pour f\u00eater la victoire de Fr\u00e8re Lin Dong au tournoi, c\u0027est toi qui paies aujourd\u0027hui !", "id": "KALAU BEGITU, UNTUK MERAYAKAN KEMENANGAN KAK LIN DONG DALAM PERTANDINGAN, HARI INI KAU YANG TRAKTIR!", "pt": "ENT\u00c3O, PARA COMEMORAR A VIT\u00d3RIA DO IRM\u00c3O LIN DONG NA COMPETI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PAGA HOJE!", "text": "THEN LET\u0027S CONSIDER IT A CELEBRATION FOR BROTHER LIN DONG WINNING THE COMPETITION. YOU\u0027RE TREATING TODAY!", "tr": "O zaman Lin Dong A\u011fabey\u0027in turnuvadaki zaferini kutlamak i\u00e7in bug\u00fcn sen \u0131smarla!"}, {"bbox": ["171", "1442", "362", "1570"], "fr": "Waouh ! Fr\u00e8re Lin Dong ! Le march\u00e9 est tellement anim\u00e9 aujourd\u0027hui !", "id": "WAAH! KAK LIN DONG! PASAR HARI INI RAMAI SEKALI!", "pt": "UAU! IRM\u00c3O LIN DONG! O MERCADO EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO HOJE!", "text": "WOW! BROTHER LIN DONG! THE MARKET IS SO LIVELY TODAY!", "tr": "Vay can\u0131na! Lin Dong A\u011fabey! Bug\u00fcn pazar \u00e7ok kalabal\u0131k!"}, {"bbox": ["458", "1183", "573", "1321"], "fr": "Toi alors, petite, tu ne te g\u00eanes vraiment pas avec moi !", "id": "KAU INI, BENAR-BENAR TIDAK SEGAN-SEGAN DENGANKU!", "pt": "SUA GAROTA, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O FAZ CERIM\u00d4NIA COMIGO!", "text": "YOU LITTLE GIRL, YOU REALLY DON\u0027T HOLD BACK WITH ME!", "tr": "Seni k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, hi\u00e7 de \u00e7ekinmiyorsun!"}, {"bbox": ["24", "3428", "139", "3543"], "fr": "Qing Tan, amuse-toi bien. Pour la suite\u2014", "id": "QING TAN, KAU BERSENANG-SENANGLAH, SELANJUTNYA\u2014", "pt": "QINGTAN, DIVIRTA-SE. AGORA...", "text": "QINGTAN, YOU HAVE FUN. NEXT\u2014", "tr": "Qing Tan sen e\u011flenmene bak, \u015fimdi de\u2014"}, {"bbox": ["594", "3056", "684", "3158"], "fr": "On dirait qu\u0027elle est vraiment contente !", "id": "KELIHATANNYA DIA SANGAT SENANG!", "pt": "PARECE QUE ELA EST\u00c1 MUITO FELIZ!", "text": "SHE LOOKS REALLY HAPPY!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok mutlu g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["355", "3068", "450", "3150"], "fr": "Qing Tan, je vais acheter quelque chose,", "id": "QING TAN, AKU PERGI MEMBELI SESUATU DULU,", "pt": "QINGTAN, VOU COMPRAR ALGUMAS COISAS,", "text": "QINGTAN, I\u0027M GOING TO BUY SOMETHING.", "tr": "Qing Tan, ben bir \u015feyler almaya gidiyorum,"}, {"bbox": ["471", "3056", "573", "3160"], "fr": "Attends-moi sagement ici, d\u0027accord !", "id": "TUNGGU AKU DI SINI BAIK-BAIK, YA!", "pt": "ME ESPERE AQUI COMPORTADA, OK?", "text": "WAIT HERE FOR ME, OKAY?", "tr": "Uslu uslu burada bekle beni, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["543", "5121", "641", "5206"], "fr": "Hmph, une enfant ?", "id": "HUH, ANAK KECIL?", "pt": "HMPH, UMA CRIAN\u00c7A?", "text": "HMPH, A CHILD?", "tr": "Hmph, \u00e7ocuk i\u015fte."}, {"bbox": ["485", "28", "641", "139"], "fr": "Au fait, Qing Tan, \u00e7a fait longtemps que je n\u0027ai pas jou\u00e9 avec toi,", "id": "OH YA, QING TAN, SUDAH LAMA AKU TIDAK MENEMANImu BERMAIN,", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, QINGTAN, FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O BRINCO COM VOC\u00ca,", "text": "THAT\u0027S RIGHT, QINGTAN, I HAVEN\u0027T PLAYED WITH YOU IN A LONG TIME.", "tr": "Bu arada, Qing Tan, uzun zamand\u0131r seninle oynamad\u0131m,"}, {"bbox": ["528", "381", "751", "481"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais trop occup\u00e9 \u00e0 m\u0027entra\u00eener pour trouver le temps.", "id": "SEBELUMNYA AKU SIBUK BERLATIH JADI TIDAK ADA WAKTU.", "pt": "ANTES EU ESTAVA MUITO OCUPADO CULTIVANDO E N\u00c3O TINHA TEMPO.", "text": "I\u0027VE BEEN BUSY WITH CULTIVATION AND COULDN\u0027T FIND THE TIME BEFORE.", "tr": "Daha \u00f6nce hep geli\u015fimle me\u015fguld\u00fcm, vakit bulam\u0131yordum."}, {"bbox": ["709", "2684", "794", "2799"], "fr": "Vas-y, vas-y !", "id": "PERGILAH, PERGILAH!", "pt": "VAI L\u00c1, VAI L\u00c1!", "text": "GO, GO!", "tr": "Git hadi git!"}, {"bbox": ["588", "4150", "794", "4341"], "fr": "C\u0027est crucial pour ma future cultivation !", "id": "INI MENYANGKUT HAL PENTING UNTUK KULTIVASIKU DI MASA DEPAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UM ASSUNTO IMPORTANTE PARA O MEU CULTIVO FUTURO!", "text": "THIS IS A BIG DEAL FOR MY FUTURE CULTIVATION!", "tr": "Bu, gelecekteki geli\u015fimim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli bir mesele!"}, {"bbox": ["31", "5241", "151", "5395"], "fr": "Je veux des \u00e9lixirs spirituels de troisi\u00e8me rang !", "id": "AKU MAU OBAT SPIRITUAL KELAS TIGA!", "pt": "EU QUERO REM\u00c9DIOS ESPIRITUAIS DE TERCEIRO GRAU!", "text": "I WANT RANK 3 SPIRIT MEDICINES!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye \u015fifal\u0131 bitki istiyorum!"}, {"bbox": ["607", "982", "757", "1085"], "fr": "Ouah !! Super !", "id": "WAH!! BAIKLAH!", "pt": "UAU!! QUE BOM!", "text": "WOW!! OKAY!", "tr": "Vay!! Olur!"}, {"bbox": ["18", "5716", "626", "5769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["680", "3055", "794", "3158"], "fr": "Quelle gourmande, cette petite !", "id": "DASAR GADIS RAKUS!", "pt": "ESSA GAROTA GULOSA!", "text": "THIS GREEDY GIRL!", "tr": "Seni obur k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z!"}], "width": 800}]
Manhua