This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "312", "720", "423"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE. \u00c0 L\u0027AVENIR, J\u0027IRAI PLUS SOUVENT DANS LES MONTAGNES POUR TROUVER DES PLANTES M\u00c9DICINALES POUR DONG\u0027ER.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU JUGA AKAN LEBIH SERING MASUK KE DALAM GUNUNG UNTUK MENCARIKAN BEBERAPA OBAT SPIRITUAL UNTUK DONG\u0027ER.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU IREI MAIS VEZES PARA AS MONTANHAS NO FUTURO PARA ENCONTRAR ALGUNS REM\u00c9DIOS ESPIRITUAIS PARA O DONG\u0027ER.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT. I\u0027LL GO INTO THE MOUNTAINS MORE OFTEN TO FIND SOME SPIRIT MEDICINE FOR DONG-ER.", "tr": "Sorun de\u011fil, gelecekte Dong\u0027er i\u00e7in \u015fifal\u0131 otlar bulmak \u00fczere da\u011flara daha s\u0131k gidece\u011fim."}, {"bbox": ["77", "205", "212", "344"], "fr": "MAIS, CETTE RACINE DE GINSENG ROUGE EST POUR SOIGNER TES BLESSURES.", "id": "TAPI, GINSENG MERAH ITU UNTUK MENGOBATI LUKAMU.", "pt": "MAS, ESSE GINSENG VERMELHO \u00c9 PARA CURAR SEUS FERIMENTOS.", "text": "BUT, THAT RED GINSENG IS FOR TREATING YOUR INJURIES...", "tr": "Ama o k\u0131rm\u0131z\u0131 ginseng senin yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmek i\u00e7indi."}, {"bbox": ["646", "4170", "756", "4281"], "fr": "JE SAIS QUE J\u0027AVAIS TORT !", "id": "AKU TAHU AKU SALAH!", "pt": "EU SEI QUE ERREI!", "text": "I KNOW I WAS WRONG!", "tr": "Hata yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum!"}, {"bbox": ["225", "1019", "329", "1156"], "fr": "MIEUX VAUT LA DONNER \u00c0 DONG\u0027ER, POUR QU\u0027IL PUISSE CULTIVER PLUS AIS\u00c9MENT.", "id": "LEBIH BAIK BERIKAN PADA DONG\u0027ER, AGAR DIA BISA BERKULTIVASI DENGAN LEBIH LANCAR.", "pt": "\u00c9 MELHOR DAR PARA O DONG\u0027ER, PARA QUE ELE POSSA CULTIVAR MAIS TRANQUILAMENTE.", "text": "IT\u0027S BETTER TO GIVE IT TO DONG-ER, SO HE CAN CULTIVATE MORE SMOOTHLY.", "tr": "Dong\u0027er\u0027e verelim, b\u00f6ylece daha sorunsuz bir \u015fekilde geli\u015fim yapabilir."}, {"bbox": ["32", "1247", "186", "1430"], "fr": "PAPA EST LE G\u00c9NIE DE LA VILLE DE QINGYANG !", "id": "AYAH ADALAH JENIUS KOTA QINGYANG!", "pt": "O PAPAI \u00c9 O G\u00caNIO DA CIDADE DE QINGYANG!", "text": "DAD WAS THE GENIUS OF QINGYANG TOWN!", "tr": "Babam Qingyang Kasabas\u0131\u0027n\u0131n dahisi!"}, {"bbox": ["272", "4170", "407", "4278"], "fr": "MAMAN, NE PLEURE PAS !", "id": "IBU, JANGAN MENANGIS!", "pt": "M\u00c3E, N\u00c3O CHORE!", "text": "MOM, DON\u0027T CRY!", "tr": "Anne, a\u011flama!"}, {"bbox": ["345", "1008", "463", "1156"], "fr": "PAPA N\u0027EST ABSOLUMENT PAS UN INUTILE !", "id": "AYAH SAMA SEKALI BUKAN PECUNDANG!", "pt": "O PAPAI DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UM IN\u00daTIL!", "text": "DAD IS DEFINITELY NOT A LOSER!", "tr": "Babam kesinlikle i\u015fe yaramaz biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["582", "1760", "799", "1952"], "fr": "C\u0027EST LA PERSONNE LA PLUS FORTE DE LA FAMILLE LIN, MIS \u00c0 PART GRAND-P\u00c8RE !", "id": "SELAIN KAKEK, DIA ADALAH ORANG TERKUAT DI KELUARGA LIN!", "pt": "ELE \u00c9 A PESSOA MAIS FORTE DA FAM\u00cdLIA LIN, AL\u00c9M DO VOV\u00d4!", "text": "BESIDES GRANDPA, HE WAS THE STRONGEST PERSON IN THE LIN FAMILY!", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba d\u0131\u015f\u0131nda Lin Ailesi\u0027ndeki en g\u00fc\u00e7l\u00fc ki\u015fi o!"}, {"bbox": ["78", "455", "181", "603"], "fr": "JE SUIS D\u00c9J\u00c0 UN INUTILE, PEU IMPORTE COMMENT JE ME SOIGNE, C\u0027EST SANS EFFET.", "id": "AKU SUDAH MENJADI PECUNDANG, DIOBATI BAGAIMANAPUN TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "EU J\u00c1 SOU UM IN\u00daTIL, N\u00c3O ADIANTA ME CURAR.", "text": "I\u0027M ALREADY A CRIPPLE. NO AMOUNT OF TREATMENT WILL HELP.", "tr": "Ben zaten i\u015fe yaramaz biriyim, ne kadar iyile\u015firsem iyile\u015feyim bir faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["345", "648", "435", "728"], "fr": "NON !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["581", "3147", "721", "3383"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST DU PASS\u00c9.", "id": "ITU SEMUA SUDAH BERLALU.", "pt": "ISSO TUDO \u00c9 COISA DO PASSADO.", "text": "THAT\u0027S ALL IN THE PAST.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi ge\u00e7mi\u015fte kald\u0131."}, {"bbox": ["697", "2274", "756", "2348"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["318", "2531", "417", "2669"], "fr": "LE PLUS FORT ?", "id": "YANG TERKUAT?", "pt": "O MAIS FORTE?", "text": "THE STRONGEST?", "tr": "En g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["621", "4554", "747", "4631"], "fr": "JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db PARLER \u00c0 PAPA COMME \u00c7A.", "id": "AKU TIDAK SEHARUSNYA BERBICARA SEPERTI ITU PADA AYAH.", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER FALADO ASSIM COM O PAPAI.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE TALKED TO DAD LIKE THAT", "tr": "Babamla b\u00f6yle konu\u015fmamal\u0131yd\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "74", "216", "233"], "fr": "JE VAIS M\u0027ENTRA\u00ceNER DE TOUTES MES FORCES ! ET JE REMPORTERAI CERTAINEMENT LA PREMI\u00c8RE PLACE AU TOURNOI DU CLAN !", "id": "AKU PASTI AKAN BERLATIH MATI-MATIAN! PASTI AKAN MENJADI JUARA PERTAMA DALAM PERTANDINGAN KELUARGA!", "pt": "EU VOU TREINAR DESESPERADAMENTE! E COM CERTEZA VOU CONSEGUIR O PRIMEIRO LUGAR NA COMPETI\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA!", "text": "I WILL TRAIN WITH ALL MY MIGHT! I WILL DEFINITELY WIN FIRST PLACE IN THE FAMILY MARTIAL ARTS COMPETITION!", "tr": "Kesinlikle canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m! Aile turnuvas\u0131nda kesinlikle birinci olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["78", "710", "211", "869"], "fr": "JE SAIS QUE TON P\u00c8RE EST TR\u00c8S S\u00c9V\u00c8RE AVEC TOI, MAIS NE LUI EN VEUX PAS.", "id": "AKU TAHU AYAHMU SANGAT KERAS PADAMU, TAPI JANGAN SALAHKAN DIA.", "pt": "EU SEI QUE SEU PAI \u00c9 MUITO RIGOROSO COM VOC\u00ca, MAS N\u00c3O O CULPE.", "text": "I KNOW YOUR DAD IS VERY STRICT WITH YOU, BUT DON\u0027T BLAME HIM.", "tr": "Baban\u0131n sana kar\u015f\u0131 kat\u0131 oldu\u011funu biliyorum ama onu su\u00e7lama."}, {"bbox": ["549", "73", "722", "204"], "fr": "ET JE TROUVERAI AUSSI UN MOYEN D\u0027AIDER PAPA \u00c0 GU\u00c9RIR SES BLESSURES !", "id": "DAN PASTI AKAN MENCARI CARA UNTUK MEMBANTU AYAH MENYEMBUHKAN LUKANYA!", "pt": "E TAMB\u00c9M VOU ENCONTRAR UMA MANEIRA DE AJUDAR A CURAR OS FERIMENTOS DO PAPAI!", "text": "AND I WILL DEFINITELY FIND A WAY TO HELP DAD HEAL HIS INJURIES!", "tr": "Ve babam\u0131n yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmek i\u00e7in kesinlikle bir yol bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["77", "556", "140", "634"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9,", "id": "HEHE,", "pt": "HEHE,", "text": "HEHE,", "tr": "He he,"}, {"bbox": ["522", "555", "595", "640"], "fr": "GENTIL DONG\u0027ER.", "id": "DONG\u0027ER YANG BAIK.", "pt": "BOM MENINO, DONG\u0027ER.", "text": "GOOD BOY, DONG-ER", "tr": "Aferin Dong\u0027er."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "744", "617", "850"], "fr": "IL NE PEUT QUE GARDER TOUTE CETTE SOUFFRANCE EN LUI.", "id": "DIA HANYA BISA MENYIMPAN SEMUA PENDERITAAN INI DI DALAM HATINYA.", "pt": "ELE S\u00d3 PODE ESCONDER TODA ESSA DOR EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "HE CAN ONLY HIDE ALL THIS PAIN IN HIS HEART.", "tr": "O, t\u00fcm bu ac\u0131y\u0131 ancak kalbine g\u00f6mebildi."}, {"bbox": ["571", "35", "712", "137"], "fr": "ALORS QUE LUI-M\u00caME NE PEUT RIEN FAIRE.", "id": "TAPI DIA SENDIRI TIDAK BISA MELAKUKAN APA PUN.", "pt": "MAS ELE MESMO N\u00c3O PODE FAZER NADA.", "text": "BUT I CAN\u0027T DO ANYTHING.", "tr": "Ama kendisi hi\u00e7bir \u015fey yapamad\u0131."}, {"bbox": ["78", "25", "267", "164"], "fr": "IL A TOUJOURS PENS\u00c9 QU\u0027\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, C\u0027\u00c9TAIT DE SA FAUTE,", "id": "DIA SELALU MERASA DULU ITU KARENA DIRINYA,", "pt": "ELE SEMPRE SENTIU QUE NAQUELA \u00c9POCA FOI POR CAUSA DELE,", "text": "HE ALWAYS FELT THAT IT WAS BECAUSE OF HIM BACK THEN,", "tr": "Her zaman o y\u0131l olanlar\u0131n kendi y\u00fcz\u00fcnden oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc,"}, {"bbox": ["173", "120", "351", "257"], "fr": "QUE C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE LUI QUE LA FAMILLE LIN A PERDU LA FACE AU SEIN DU CLAN.", "id": "KARENA DIRINYA, KELUARGA LIN KEHILANGAN MUKA DI DALAM KLAN.", "pt": "POR CAUSA DELE, A FAM\u00cdLIA LIN PERDEU PREST\u00cdGIO DENTRO DO CL\u00c3.", "text": "BECAUSE OF HIM, THE LIN FAMILY LOST ALL FACE WITHIN THE CLAN.", "tr": "Onun y\u00fcz\u00fcnden Lin Ailesi klan i\u00e7inde itibar\u0131n\u0131 kaybetti."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "479", "343", "576"], "fr": "SES PROPRES REGRETS D\u0027ALORS, AINSI QUE SES ESPOIRS POUR L\u0027AVENIR,", "id": "PENYESALANNYA DULU, DAN JUGA HARAPAN UNTUK MASA DEPAN,", "pt": "SEUS ARREPENDIMENTOS DO PASSADO, E SUAS EXPECTATIVAS PARA O FUTURO,", "text": "HE POURED ALL HIS REGRETS FROM BACK THEN, AND HIS HOPES FOR THE FUTURE,", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki pi\u015fmanl\u0131klar\u0131n\u0131 ve gelece\u011fe dair beklentilerini..."}, {"bbox": ["28", "1130", "238", "1268"], "fr": "ESP\u00c9RANT QU\u0027UN JOUR TU PUISSES PRENDRE SA REL\u00c8VE,", "id": "BERHARAP SUATU HARI NANTI KAU BISA MENGGANTIKANNYA,", "pt": "ELE ESPERA QUE UM DIA VOC\u00ca POSSA SUBSTITU\u00cd-LO,", "text": "HOPING THAT ONE DAY YOU CAN REPLACE HIM,", "tr": "Bir g\u00fcn onun yerini alabilece\u011fini umuyor,"}, {"bbox": ["569", "1705", "797", "1839"], "fr": "ET DEVENIR LE NOUVEL ESPOIR DE LA FAMILLE LIN !", "id": "MENJADI HARAPAN BARU KELUARGA LIN!", "pt": "E SE TORNAR A NOVA ESPERAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA LIN!", "text": "AND BECOME THE NEW HOPE OF THE LIN FAMILY!", "tr": "Lin Ailesi\u0027nin yeni umudu olaca\u011f\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["92", "368", "251", "474"], "fr": "IL A MIS TOUT SON C\u0152UR \u00c0 T\u0027ENTRA\u00ceNER, \u00c0 \u00caTRE EXIGEANT ENVERS TOI,", "id": "MENCURAHKAN SELURUH TENAGANYA UNTUK MELATIHMU, MENUNTUTMU,", "pt": "ELE INVESTE TODO O SEU ESFOR\u00c7O PARA TE TREINAR, TE EXIGIR,", "text": "HE POURED ALL HIS EFFORT INTO TRAINING YOU, DEMANDING OF YOU,", "tr": "Seni e\u011fitmek ve senden talep etmek i\u00e7in t\u00fcm kalbini ve ruhunu adad\u0131,"}, {"bbox": ["450", "861", "593", "944"], "fr": "IL TE LES A TOUS CONFI\u00c9S.", "id": "SEMUANYA DITITIPKAN PADAMU.", "pt": "ELE DEPOSITOU TUDO ISSO EM VOC\u00ca.", "text": "AND PLACED ALL HIS HOPES ON YOU.", "tr": "Hepsini sana emanet etti."}], "width": 800}, {"height": 47, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/6/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua