This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "350", "448", "484"], "fr": "Tant que la mine de pierres de Yang Yuan de la Villa Tiemu est sous notre contr\u00f4le,", "id": "SELAMA TAMBANG BATU YANG YUAN DARI PERKEBUNAN TIE MU ADA DI TANGAN KITA,", "pt": "CONTANTO QUE A MINA DE PEDRA YANG YUAN DA VILA TIEMU ESTEJA EM NOSSAS M\u00c3OS,", "text": "AS LONG AS THE YANG YUAN STONE MINE IN IRONWOOD VILLAGE IS UNDER OUR CONTROL,", "tr": "Demir A\u011fa\u00e7 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ndeki Yang Yuan Ta\u015f\u0131 madeni kontrol\u00fcm\u00fczde oldu\u011fu s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["631", "607", "752", "728"], "fr": "l\u0027influence de la famille Lei sera progressivement affaiblie par nous.", "id": "PENGARUH KELUARGA LEI AKAN MELEMAH SECARA BERTAHAP.", "pt": "A INFLU\u00caNCIA DA FAM\u00cdLIA LEI SER\u00c1 GRADUALMENTE ENFRAQUECIDA POR N\u00d3S.", "text": "THE LEI FAMILY\u0027S INFLUENCE WILL GRADUALLY WEAKEN.", "tr": "Lei Ailesi\u0027nin etkisi taraf\u0131m\u0131zdan giderek zay\u0131flat\u0131lacak."}, {"bbox": ["30", "761", "208", "924"], "fr": "D\u0027ici peu, nous r\u00e9glerons compl\u00e8tement les comptes de ces derni\u00e8res ann\u00e9es avec vous !", "id": "TIDAK AKAN LAMA LAGI, HUTANG SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI AKAN KUSELESAIKAN SEPENUHNYA DENGAN KALIAN!", "pt": "EM BREVE, ACERTAREMOS AS CONTAS DE TODOS ESSES ANOS COM VOC\u00caS!", "text": "SOONER OR LATER, WE\u0027LL SETTLE THE SCORE WITH THEM FOR WHAT THEY\u0027VE DONE ALL THESE YEARS!", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden, bu y\u0131llar\u0131n hesab\u0131n\u0131 sizinle tamamen kapataca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["35", "613", "302", "722"], "fr": "Heureusement, la vente de bois de fer n\u0027\u00e9tait qu\u0027un pr\u00e9texte, cette transaction de pierres de Yang Yuan s\u0027est tr\u00e8s bien d\u00e9roul\u00e9e.", "id": "UNTUNGNYA PENJUALAN KAYU BESI KITA HANYA KEDOK, TRANSAKSI BATU YANG YUAN KALI INI BERJALAN SANGAT LANCAR.", "pt": "FELIZMENTE, NOSSA VENDA DE MADEIRA DE FERRO FOI APENAS UM DISFARCE, E ESTA TRANSA\u00c7\u00c3O DE PEDRA YANG YUAN FOI MUITO BEM-SUCEDIDA.", "text": "FORTUNATELY, SELLING THE IRONWOOD WAS JUST A COVER. THIS YANG YUAN STONE TRANSACTION WENT VERY SMOOTHLY.", "tr": "Neyse ki demir a\u011fa\u00e7 satmam\u0131z sadece bir paravanayd\u0131, bu Yang Yuan Ta\u015f\u0131 ticareti \u00e7ok sorunsuz ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["71", "1325", "211", "1427"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, chez la famille Lin.", "id": "MALAM ITU, DI KELUARGA LIN.", "pt": "NAQUELA NOITE, FAM\u00cdLIA LIN.", "text": "THAT NIGHT, AT THE LIN FAMILY HOME.", "tr": "O gece, Lin Ailesi."}, {"bbox": ["524", "129", "628", "222"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas non plus,", "id": "KALIAN JUGA JANGAN KHAWATIR,", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O SE PREOCUPEM,", "text": "DON\u0027T WORRY,", "tr": "Siz de endi\u015felenmeyin,"}, {"bbox": ["28", "84", "158", "189"], "fr": "Hmph, je sais.", "id": "HMPH, AKU TAHU.", "pt": "HMPH, EU SEI.", "text": "HMPH, I KNOW.", "tr": "Hmph, biliyorum."}, {"bbox": ["327", "124", "414", "188"], "fr": "Laisse tomber !", "id": "LUPAKAN SAJA!", "pt": "ESQUE\u00c7A!", "text": "FORGET IT!", "tr": "Bo\u015f ver!"}, {"bbox": ["630", "762", "753", "895"], "fr": "Vous allez voir ! Famille Lei !!", "id": "TUNGGU SAJA! KELUARGA LEI!!", "pt": "ESPEREM PARA VER! FAM\u00cdLIA LEI!!", "text": "JUST YOU WAIT! LEI FAMILY!!", "tr": "Bekleyin de g\u00f6r\u00fcn! Lei Ailesi!!"}, {"bbox": ["152", "1", "779", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "346", "671", "441"], "fr": "En parlant de \u00e7a, \u00e0 voir l\u0027air envieux de ces types,", "id": "NGOMONG-NGOMONG, MELIHAT TATAPAN IRI DARI ORANG-ORANG ITU,", "pt": "FALANDO NISSO, OLHANDO PARA A INVEJA DAQUELES CARAS,", "text": "SPEAKING OF WHICH, SEEING HOW ENVIOUS THOSE PEOPLE WERE,", "tr": "O adamlar\u0131n imrenerek bakan hallerine bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["582", "226", "717", "316"], "fr": "ce voyage \u00e0 la Cit\u00e9 Yan a vraiment \u00e9t\u00e9 une sacr\u00e9e r\u00e9colte !", "id": "PERJALANAN KE KOTA YAN KALI INI BENAR-BENAR PANEN BESAR!", "pt": "ESTA VIAGEM \u00c0 CIDADE YAN FOI REALMENTE UMA GRANDE COLHEITA!", "text": "THIS TRIP TO YAN CITY WAS A HUGE SUCCESS!", "tr": "Bu Yan \u015eehri gezisi ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir hasatt\u0131!"}, {"bbox": ["608", "439", "706", "537"], "fr": "Les Ma\u00eetres des Talismans sont-ils vraiment si puissants ?", "id": "APAKAH MASTER JIMAT BENAR-BENAR SEHEBAT ITU?", "pt": "OS MESTRES DE TALISM\u00c3S S\u00c3O REALMENTE T\u00c3O PODEROSOS ASSIM?", "text": "ARE TALISMAN MASTERS REALLY THAT AMAZING?", "tr": "T\u0131ls\u0131m Ustalar\u0131 ger\u00e7ekten o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["319", "352", "547", "413"], "fr": "ainsi que le manuel d\u0027initiation pour Ma\u00eetre des Talismans \"Chapitre du Mouvement Divin\" offert par Ma\u00eetre Yan.", "id": "DAN JUGA KITAB PENGANTAR MASTER JIMAT \u003c\u003cBAB GERAKAN ILAHI\u003e\u003e YANG DIBERIKAN OLEH MASTER YAN.", "pt": "E O CAP\u00cdTULO INTRODUT\u00d3RIO PARA MESTRES DE TALISM\u00c3S \"MOVIMENTO DIVINO\" DADO PELO MESTRE YAN.", "text": "AND THE \"DIVINE MOVEMENT CHAPTER,\" A TALISMAN MASTER PRIMER GIFTED BY MASTER YAN,", "tr": "Ve Usta Yan\u0027\u0131n hediye etti\u011fi T\u0131ls\u0131m Ustal\u0131\u011f\u0131na Giri\u015f \"Ruh Hareketi B\u00f6l\u00fcm\u00fc\"."}, {"bbox": ["86", "716", "264", "781"], "fr": "Le sac Qiankun de niveau d\u00e9butant obtenu en \u00e9change de pilules spirituelles.", "id": "KANTONG QIANKUN TINGKAT DASAR YANG DITUKAR DENGAN PIL SPIRITUAL.", "pt": "A BOLSA QIANKUN B\u00c1SICA TROCADA POR P\u00cdLULAS ESPIRITUAIS.", "text": "THE BEGINNER UNIVERSE POUCH I EXCHANGED FOR SPIRITUAL PILLS.", "tr": "Ruh haplar\u0131yla takas edilen ba\u015flang\u0131\u00e7 seviyesi Qiankun Kesesi."}, {"bbox": ["83", "8", "196", "85"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "HEHE!", "pt": "HEHE!", "text": "HEHE!", "tr": "Hehe!"}, {"bbox": ["85", "353", "255", "464"], "fr": "Grand-p\u00e8re m\u0027a directement r\u00e9compens\u00e9 avec cinq des trente-deux pilules de Yang Yuan de cette transaction,", "id": "KAKEK LANGSUNG MEMBERIKANKU LIMA DARI TIGA PULUH DUA PIL YANG YUAN HASIL TRANSAKSI KALI INI SEBAGAI HADIAH,", "pt": "O AV\u00d4 ME RECOMPENSOU DIRETAMENTE COM CINCO DAS TRINTA E DUAS P\u00cdLULAS YANG YUAN DESTA TRANSA\u00c7\u00c3O,", "text": "GRANDPA REWARDED ME WITH FIVE OF THE THIRTY-TWO YANG YUAN PILLS WE GOT FROM THIS TRANSACTION,", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba bu ticaretten gelen otuz iki Yang Yuan Hap\u0131ndan be\u015fini do\u011frudan bana \u00f6d\u00fcl olarak verdi,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "118", "494", "180"], "fr": "Bien que les caract\u00e8res \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur semblent difficiles \u00e0 comprendre,", "id": "MESKIPUN TULISAN DI DALAMNYA TERLIHAT SULIT DIMENGERTI,", "pt": "EMBORA O TEXTO PARE\u00c7A MUITO DIF\u00cdCIL DE ENTENDER,", "text": "ALTHOUGH THE WORDS IN IT SEEM DIFFICULT TO UNDERSTAND,", "tr": "\u0130\u00e7indeki yaz\u0131lar anla\u015f\u0131lmas\u0131 zor g\u00f6r\u00fcnse de,"}, {"bbox": ["574", "153", "715", "240"], "fr": "pour une raison inconnue, je peux rapidement en saisir le sens.", "id": "TAPI ENTAN KENAPA AKU BISA DENGAN CEPAT MEMAHAMI ARTINYA.", "pt": "MAS POR ALGUM MOTIVO CONSIGO ENTENDER SEU SIGNIFICADO RAPIDAMENTE.", "text": "FOR SOME REASON, I CAN COMPREHEND ITS MEANING QUICKLY.", "tr": "ama nedense anlamlar\u0131n\u0131 \u00e7abucak kavrayabiliyorum."}, {"bbox": ["82", "61", "289", "147"], "fr": "Hmm, ce \"Chapitre du Mouvement Divin\" est vraiment un manuel secret pour cultiver l\u0027\u00e9nergie spirituelle, il a une valeur inestimable !", "id": "HMM, \u003c\u003cBAB GERAKAN ILAHI\u003e\u003e INI MEMANG KITAB RAHASIA UNTUK MELATIH KEKUATAN MENTAL, NILAINYA TIDAK MURAH!", "pt": "HMM, ESTE \"CAP\u00cdTULO DO MOVIMENTO DIVINO\" \u00c9 REALMENTE UM MANUAL SECRETO PARA CULTIVAR O PODER ESPIRITUAL, \u00c9 BASTANTE VALIOSO!", "text": "HM, THIS \"DIVINE MOVEMENT CHAPTER\" IS INDEED A MANUAL FOR CULTIVATING MENTAL ENERGY, QUITE VALUABLE!", "tr": "Hmm, bu \"Ruh Hareketi B\u00f6l\u00fcm\u00fc\" ger\u00e7ekten de zihinsel g\u00fcc\u00fc geli\u015ftirmek i\u00e7in gizli bir el kitab\u0131, de\u011feri paha bi\u00e7ilemez!"}, {"bbox": ["111", "198", "313", "261"], "fr": "Ce Ma\u00eetre Yan me l\u0027a donn\u00e9 si facilement ?!", "id": "MASTER YAN INI BEGITU SAJA MEMBERIKANNYA PADAKU?!", "pt": "ESTE MESTRE YAN REALMENTE ME DEU ISSO T\u00c3O FACILMENTE?!", "text": "MASTER YAN ACTUALLY GAVE IT TO ME SO EASILY?!", "tr": "Usta Yan bunu bana bu kadar kolay m\u0131 verdi?!"}, {"bbox": ["523", "533", "707", "616"], "fr": "Ma\u00eetre Yan a dit que mon talent pour l\u0027\u00e9nergie spirituelle \u00e9tait extraordinaire, serait-ce vrai ?", "id": "MASTER YAN BILANG BAKAT KEKUATAN MENTALKU LUAR BIASA, APAKAH ITU BENAR?", "pt": "O MESTRE YAN DISSE QUE MEU TALENTO COM PODER ESPIRITUAL \u00c9 EXTRAORDIN\u00c1RIO, SER\u00c1 QUE \u00c9 VERDADE?", "text": "MASTER YAN SAID MY MENTAL ENERGY TALENT IS EXTRAORDINARY. COULD IT BE TRUE?", "tr": "Usta Yan zihinsel g\u00fcc\u00fcm\u00fcn ola\u011fan\u00fcst\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yledi, acaba do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["103", "678", "156", "857"], "fr": "L\u0027esprit se divise en Yin et Yang.", "id": "JIWA TERBAGI MENJADI YIN DAN YANG", "pt": "O ESP\u00cdRITO SE DIVIDE EM YIN E YANG", "text": "THE SPIRIT IS DIVIDED INTO YIN AND YANG.", "tr": "Ruh, Yin ve Yang\u0027a ayr\u0131l\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "16", "271", "134"], "fr": "Waah ! Comment suis-je mont\u00e9 dans les airs ? Celui en bas, c\u0027est aussi moi ?", "id": "WAH! BAGAIMANA AKU BISA MELAYANG KE UDARA? YANG DI BAWAH INI JUGA AKU?", "pt": "UAU! COMO EU FLUTUEI PARA O AR? ESTE ABAIXO DE MIM TAMB\u00c9M SOU EU?", "text": "WOW! HOW DID I FLOAT INTO THE AIR? IS THAT ME DOWN THERE?", "tr": "Vay! Nas\u0131l havaya y\u00fckseldim? A\u015fa\u011f\u0131daki de ben miyim?"}, {"bbox": ["531", "403", "714", "501"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027\u00e9tat de l\u0027\u00e9nergie spirituelle d\u00e9crit dans le manuel secret ?!", "id": "INIKAH KONDISI KEKUATAN MENTAL YANG DIGAMBARKAN DALAM KITAB RAHASIA ITU?!", "pt": "ESTE \u00c9 O ESTADO DO PODER ESPIRITUAL DESCRITO NO MANUAL SECRETO?!", "text": "IS THIS THE MENTAL ENERGY STATE DESCRIBED IN THE MANUAL?!", "tr": "Gizli el kitab\u0131nda anlat\u0131lan zihinsel g\u00fc\u00e7 durumu bu mu?!"}, {"bbox": ["84", "530", "250", "632"], "fr": "Les Ma\u00eetres des Talismans ont vraiment des capacit\u00e9s aussi incroyables ?!", "id": "MASTER JIMAT TERNYATA PUNYA KEMAMPUAN SEMAGIS INI?!", "pt": "OS MESTRES DE TALISM\u00c3S REALMENTE T\u00caM HABILIDADES T\u00c3O M\u00c1GICAS?!", "text": "TALISMAN MASTERS ACTUALLY HAVE SUCH MAGICAL ABILITIES?!", "tr": "T\u0131ls\u0131m Ustalar\u0131n\u0131n b\u00f6yle inan\u0131lmaz yetenekleri mi var?!"}, {"bbox": ["89", "745", "182", "828"], "fr": "Waah ! Je ne peux pas contr\u00f4ler la direction !", "id": "WAH! TIDAK BISA MENGENDALIKAN ARAH!", "pt": "UAU! N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR A DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "WHOA! I CAN\u0027T CONTROL THE DIRECTION!", "tr": "Vay! Y\u00f6n\u00fcm\u00fc kontrol edemiyorum!"}, {"bbox": ["329", "906", "463", "974"], "fr": "Je vais heurter le toit !!", "id": "AKAN MENABRAK ATAP!!", "pt": "VOU BATER NO TELHADO!!", "text": "I\u0027M GOING TO HIT THE ROOF!!", "tr": "\u00c7at\u0131ya \u00e7arpaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["483", "745", "543", "803"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "707", "691", "796"], "fr": "Sans substance, mais capable de voir tr\u00e8s loin, m\u00eame des choses cach\u00e9es !", "id": "TIDAK BERWUJUD, TAPI BISA MELIHAT JAUH, BAHKAN BENDA YANG TERHALANG!", "pt": "SEM SUBST\u00c2NCIA, MAS CONSIGO VER MUITO LONGE, AT\u00c9 COISAS QUE EST\u00c3O OBSTRU\u00cdDAS!", "text": "IT HAS NO SUBSTANCE, BUT I CAN SEE VERY FAR, EVEN THINGS THAT ARE OBSTRUCTED!", "tr": "Fiziksel bir varl\u0131\u011f\u0131 yok ama \u00e7ok uzaklar\u0131, hatta engellenmi\u015f \u015feyleri bile g\u00f6rebiliyor!"}, {"bbox": ["397", "819", "488", "904"], "fr": "[SFX]Wahaha !", "id": "WAHAHAHA!", "pt": "UAHAHAHA!", "text": "WAHAHAHA!", "tr": "Vahahahaha!"}, {"bbox": ["272", "68", "431", "129"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a a travers\u00e9 le toit sans aucune obstruction ?", "id": "INI, BISA MENEMBUS ATAP TANPA HALANGAN?", "pt": "ISSO, REALMENTE PASSOU PELO TELHADO SEM NENHUMA OBSTRU\u00c7\u00c3O?", "text": "THIS... IT ACTUALLY PASSED THROUGH THE ROOF WITHOUT ANY OBSTRUCTION?", "tr": "Bu, \u00e7at\u0131dan hi\u00e7bir engelle kar\u015f\u0131la\u015fmadan m\u0131 ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["637", "962", "742", "1014"], "fr": "Trop amusant !", "id": "MENARIK SEKALI!", "pt": "MUITO INTERESSANTE!", "text": "SO INTERESTING!", "tr": "\u00c7ok e\u011flenceli!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "193", "208", "286"], "fr": "Oh ! C\u0027est Lin Hong ! Il s\u0027entra\u00eene encore si tard ?", "id": "OH! ITU LIN HONG! SUDAH SELARUT INI MASIH BERLATIH?", "pt": "OH! \u00c9 LIN HONG! AINDA CULTIVANDO T\u00c3O TARDE?", "text": "OH! IT\u0027S LIN HONG! STILL CULTIVATING SO LATE?", "tr": "Oh! Lin Hong! Bu kadar ge\u00e7 saatte hala antrenman m\u0131 yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["589", "418", "716", "489"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais vraiment pas !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK KUSANGKA!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA!", "text": "I NEVER EXPECTED THIS!", "tr": "Ger\u00e7ekten beklemiyordum!"}, {"bbox": ["645", "519", "716", "586"], "fr": "Hong\u0027er !", "id": "HONG\u0027ER!", "pt": "HONG\u0027ER!", "text": "HONG\u0027ER!", "tr": "Hong\u0027er!"}, {"bbox": ["477", "683", "558", "738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1099", "189", "1236"], "fr": "Je ne pensais pas que ce Lin Hong \u00e9tait si s\u00e9rieux,", "id": "TIDAK KUSANGKA LIN HONG INI CUKUP SERIUS,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESSE CARA, LIN HONG, FOSSE T\u00c3O S\u00c9RIO,", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT LIN HONG TO BE SO DILIGENT.", "tr": "Lin Hong\u0027un bu kadar ciddi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["355", "1647", "482", "1769"], "fr": "En fait, c\u0027est moi la fille la plus mignonne de la ville de Qingyang !", "id": "SEBENARNYA AKULAH GADIS PALING IMUT DI KOTA QINGYANG!", "pt": "NA VERDADE, EU SOU A GAROTA MAIS FOFA DA CIDADE DE QINGYANG!", "text": "ACTUALLY, SHE\u0027S THE CUTEST GIRL IN QINGYANG TOWN!", "tr": "Asl\u0131nda Qingyang Kasabas\u0131\u0027ndaki en sevimli k\u0131z benim, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["320", "1529", "443", "1653"], "fr": "Ces idiots me prennent tous pour un gar\u00e7on manqu\u00e9,", "id": "ORANG-ORANG BODOH ITU MENGANGGAPKU TOMBOI,", "pt": "AQUELES IDIOTAS ME TRATAM COMO UMA MOLECA,", "text": "THOSE IDIOTS ALL TREAT HER LIKE A TOMBOY.", "tr": "O aptallar beni hep erkek Fatma san\u0131yorlar,"}, {"bbox": ["349", "1330", "493", "1431"], "fr": "Je me demande ce que fait S\u0153ur Lin Xia ?", "id": "ENTAH APA YANG SEDANG DILAKUKAN KAK LIN XIA?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE A IRM\u00c3 LIN XIA EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "I WONDER WHAT SISTER LIN XIA IS DOING?", "tr": "Acaba Lin Xia Abla ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["550", "256", "686", "370"], "fr": "Papa, la victoire de Lin Dong n\u0027est pas due \u00e0 la chance,", "id": "AYAH, KEMENANGAN LIN DONG BUKAN KARENA KEBERUNTUNGAN,", "pt": "PAI, A VIT\u00d3RIA DE LIN DONG N\u00c3O FOI SORTE,", "text": "DAD, LIN DONG\u0027S VICTORY WASN\u0027T JUST LUCK,", "tr": "Baba, Lin Dong \u015fansla kazanmad\u0131,"}, {"bbox": ["83", "514", "227", "618"], "fr": "Je ressens de plus en plus l\u0027\u00e9cart de force entre lui et moi,", "id": "SEKARANG AKU SEMAKIN MERASAKAN PERBEDAAN KEKUATAN ANTARA AKU DAN DIA,", "pt": "AGORA SINTO CADA VEZ MAIS A DIFEREN\u00c7A DE FOR\u00c7A ENTRE N\u00d3S,", "text": "I CAN FEEL THE GAP IN STRENGTH BETWEEN US GROWING,", "tr": "\u015eimdi aram\u0131zdaki g\u00fc\u00e7 fark\u0131n\u0131 giderek daha fazla hissediyorum,"}, {"bbox": ["584", "514", "714", "644"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en travaillant plus dur que lui que j\u0027aurai une chance de le rattraper !", "id": "AKU HANYA BISA MENGEJARNYA JIKA BERUSAHA LEBIH KERAS DARINYA!", "pt": "S\u00d3 ME ESFOR\u00c7ANDO MAIS DO QUE ELE POSSO TER ALGUMA CHANCE DE ALCAN\u00c7\u00c1-LO!", "text": "I HAVE TO WORK HARDER THAN HIM TO CATCH UP!", "tr": "Ona yeti\u015febilmem i\u00e7in ondan daha \u00e7ok \u00e7abalamam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["83", "32", "239", "136"], "fr": "La derni\u00e8re fois, ce gamin de Lin Dong a juste eu de la chance, ne te surm\u00e8ne pas trop,", "id": "TERAKHIR KALI BOCAH LIN DONG ITU HANYA BERUNTUNG SAJA, KAU JUGA JANGAN TERLALU MEMAKSAKAN DIRI,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, AQUELE MOLEQUE DO LIN DONG S\u00d3 TEVE SORTE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA SE ESFOR\u00c7AR TANTO,", "text": "LAST TIME, THAT KID LIN DONG WAS JUST LUCKY. DON\u0027T PUSH YOURSELF TOO HARD,", "tr": "Ge\u00e7en sefer o Lin Dong veledi sadece \u015fansl\u0131yd\u0131, sen de kendini fazla zorlama,"}, {"bbox": ["608", "2009", "709", "2097"], "fr": "Tout le monde sera s\u00fbrement surpris !", "id": "SEMUA ORANG PASTI AKAN TERKEJUT!", "pt": "TODOS CERTAMENTE V\u00c3O LEVAR UM SUSTO!", "text": "EVERYONE WILL BE SURPRISED!", "tr": "Herkes kesinlikle \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131racak!"}, {"bbox": ["3", "1514", "108", "1665"], "fr": "Le style mignon me va bien aussi !", "id": "GAYA IMUT JUGA COCOK UNTUKKU!", "pt": "O ESTILO FOFO TAMB\u00c9M COMBINA COMIGO!", "text": "A CUTE STYLE SUITS ME TOO!", "tr": "Sevimli tarz da bana yak\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["626", "1100", "774", "1234"], "fr": "Mon impression de lui a chang\u00e9 !", "id": "KESANKU TENTANG DIA BERUBAH!", "pt": "MINHA IMPRESS\u00c3O SOBRE ELE MUDOU!", "text": "I\u0027VE CHANGED MY OPINION OF HIM!", "tr": "Onun hakk\u0131ndaki izlenimim de\u011fi\u015fti!"}, {"bbox": ["426", "2007", "532", "2085"], "fr": "Devrais-je me faire des couettes ?", "id": "APA SEBAIKNYA AKU KUNCIR DUA YA?", "pt": "SER\u00c1 QUE DEVO FAZER DUAS MARIAS-CHIQUINHAS?", "text": "SHOULD I TIE MY HAIR IN PIGTAILS?", "tr": "Acaba \u00e7ift at kuyru\u011fu mu yapsam?"}, {"bbox": ["561", "732", "649", "835"], "fr": "Papa, s\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je continue \u00e0 m\u0027entra\u00eener.", "id": "AYAH, KALAU TIDAK ADA APA-APA LAGI, AKU LANJUT BERLATIH.", "pt": "PAI, SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, VOU CONTINUAR CULTIVANDO.", "text": "DAD, IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027LL CONTINUE CULTIVATING.", "tr": "Baba, ba\u015fka bir \u015fey yoksa antrenman\u0131ma devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["333", "33", "422", "100"], "fr": "Toi, vieil homme !", "id": "DASAR KAU ORANG TUA!", "pt": "SEU VELHO!", "text": "YOU OLD FOOL!", "tr": "Seni ya\u015fl\u0131 bunak!"}, {"bbox": ["146", "137", "299", "200"], "fr": "Si ton corps s\u0027effondre de fatigue, \u00e7a n\u0027en vaudra pas la peine !", "id": "KALAU TUBUHMU AMBRUK, ITU TIDAK AKAN SEPADAN!", "pt": "SE VOC\u00ca ACABAR ESGOTADO, N\u00c3O VALER\u00c1 A PENA!", "text": "IT\u0027S NOT WORTH IT IF YOU OVERWORK YOUR BODY!", "tr": "V\u00fccudunu y\u0131prat\u0131rsan de\u011fmez!"}, {"bbox": ["677", "2133", "773", "2202"], "fr": "[SFX]Pfft !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] Puff!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}, {"bbox": ["608", "42", "641", "83"], "fr": "[SFX]Ouf !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] HUF!", "text": "[SFX] Hu!", "tr": "[SFX] Hah!"}], "width": 800}, {"height": 74, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "0", "729", "63"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "THE FASTEST AND SAFEST WAY,", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["206", "2", "580", "63"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "THE FASTEST AND SAFEST WAY,", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 800}]
Manhua