This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1798", "797", "2076"], "fr": "Accepte-le. Son temp\u00e9rament et sa nature sont vraiment uniques. C\u0027est une chance pour toi de l\u0027avoir rencontr\u00e9e...", "id": "Terima, sikap dan sifat seperti ini benar-benar langka, kau bisa bertemu dengannya adalah keberuntunganmu...", "pt": "N\u00e3o aceitar nada, essa atitude e \u00edndole s\u00e3o realmente raras. Voc\u00ea t\u00ea-la conhecido \u00e9 uma grande sorte sua...", "text": "SUCH GRACE AND CHARACTER ARE TRULY ONE IN A MILLION. IT\u0027S YOUR BLESSING TO HAVE MET HER...", "tr": "Kabul et, bu tav\u0131r ve miza\u00e7 ger\u00e7ekten e\u015fsiz, onunla kar\u015f\u0131la\u015fman senin i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir \u015fans..."}, {"bbox": ["128", "1526", "489", "1823"], "fr": "Mon fils, ce Ma\u00eetre Ling est vraiment une personne exceptionnelle. Elle a sauv\u00e9 notre famille et n\u0027a m\u00eame pas accept\u00e9 un sou. Ce temp\u00e9rament...", "id": "Nak, Master Ling ini benar-benar orang hebat, menyelamatkan keluarga kita tanpa meminta bayaran sepeser pun, sikap ini...", "pt": "Filho, esta Mestra Ling \u00e9 realmente uma pessoa extraordin\u00e1ria, salvou nossa fam\u00edlia e nem sequer cobrou um centavo, essa nobreza...", "text": "SON, MASTER LING IS TRULY AN EXTRAORDINARY PERSON. SHE SAVED OUR FAMILY AND DIDN\u0027T ASK FOR ANYTHING IN RETURN. THIS...", "tr": "O\u011flum ah, bu Usta Ling ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir insan, ailemizi kurtard\u0131 ve tek kuru\u015f almad\u0131, bu..."}, {"bbox": ["313", "146", "549", "338"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "Master...", "pt": "Mestre...", "text": "MASTER...", "tr": "Usta..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "970", "470", "1244"], "fr": "Oui... Bien que Ma\u00eetre me donne des ordres toute la journ\u00e9e et me donne des surnoms pour me taquiner...", "id": "Iya... Meskipun Master selalu menyuruh-nyuruhku, dan memberiku nama panggilan untuk menggodaku...", "pt": "Sim... Embora a Mestra me mande fazer coisas o dia todo e me d\u00ea apelidos para me provocar...", "text": "YES... ALTHOUGH MASTER ORDERS ME AROUND ALL DAY AND GIVES ME NICKNAMES TO TEASE ME...", "tr": "Evet... Usta b\u00fct\u00fcn g\u00fcn beni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p durur, bir de benimle dalga ge\u00e7mek i\u00e7in lakap takar..."}, {"bbox": ["398", "1269", "821", "1613"], "fr": "Mais... c\u0027est vraiment une personne gentille et altruiste.", "id": "Tapi... dia benar-benar orang yang baik hati dan tidak mengharapkan imbalan.", "pt": "Mas... ela \u00e9 realmente uma pessoa gentil que n\u00e3o busca recompensas.", "text": "BUT... SHE\u0027S TRULY A KIND AND SELFLESS PERSON.", "tr": "Ama... O ger\u00e7ekten de iyiliksever ve kar\u015f\u0131l\u0131k beklemeyen biri."}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "2620", "981", "2873"], "fr": "Vu comme tu as l\u0027air r\u00e9ticent \u00e0 la laisser partir, Ma\u00eetre Ling n\u0027est pas encore loin. Tu peux encore la rattraper si tu y vas maintenant.", "id": "Melihatmu yang enggan berpisah ini, Master Ling belum pergi jauh, kau masih bisa mengejarnya sekarang.", "pt": "Vendo como voc\u00ea est\u00e1 relutante em deix\u00e1-la ir, a Mestra Ling ainda n\u00e3o foi longe, voc\u00ea ainda pode alcan\u00e7\u00e1-la se for agora.", "text": "SEEING HOW RELUCTANT YOU ARE, MASTER LING HASN\u0027T GONE FAR. YOU CAN STILL CATCH UP IF YOU GO NOW.", "tr": "Ondan ayr\u0131lmak istemedi\u011fin belli, Usta Ling daha uza\u011fa gitmedi, \u015fimdi gidersen yeti\u015firsin."}, {"bbox": ["490", "2436", "681", "2597"], "fr": "Vas-y,", "id": "Pergilah,", "pt": "V\u00e1,", "text": "GO AHEAD.", "tr": "Git hadi,"}, {"bbox": ["589", "146", "779", "313"], "fr": "Comment ?", "id": "Kenapa?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["155", "1339", "429", "1551"], "fr": "Co... Comment est-ce possible ?! P\u00e8re !", "id": "Ba... bagaimana bisa?! Ayah", "pt": "Co... como pode ser?! Pai!", "text": "HO...HOW COULD THIS BE?! DAD", "tr": "Na... Nas\u0131l olur?! Baba!"}, {"bbox": ["648", "4827", "976", "5098"], "fr": "Hein ? P\u00e8re, nous venons \u00e0 peine de dissiper les malentendus et de nous r\u00e9unir, comment pourrais-je...", "id": "Eh? Ayah, kita baru saja menyelesaikan kesalahpahaman dan berkumpul kembali, bagaimana bisa aku...", "pt": "Eh? Pai, n\u00f3s mal resolvemos o mal-entendido e nos reunimos, como eu poderia...", "text": "HUH? DAD, WE FINALLY CLEARED UP THE MISUNDERSTANDING AND REUNITED. HOW CAN I...", "tr": "Ha? Baba, sonunda yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalar\u0131 giderip bir araya geldik, nas\u0131l olur da ben..."}, {"bbox": ["595", "924", "858", "1146"], "fr": "Tu ne veux pas laisser partir Ma\u00eetre Ling ?", "id": "Tidak rela berpisah dengan Master Ling?", "pt": "Relutante em deixar a Mestra Ling?", "text": "RELUCTANT TO PART WITH MASTER LING?", "tr": "Usta Ling\u0027den ayr\u0131lam\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "483", "501", "786"], "fr": "\u00c7a va, avant tu ne passais pas tes journ\u00e9es dehors ? Quelques jours de plus ou de moins ne te d\u00e9rangeaient pas.", "id": "Sudahlah, bukankah kau dulu juga sering keluar seharian, tidak peduli dengan beberapa hari ini,", "pt": "Tudo bem, voc\u00ea n\u00e3o costumava ficar correndo por a\u00ed o dia todo antes? N\u00e3o se importava com alguns dias,", "text": "ALRIGHT, YOU USED TO RUN AROUND ALL THE TIME ANYWAY, SO A FEW DAYS WON\u0027T MATTER.", "tr": "Tamam, sen zaten eskiden de b\u00fct\u00fcn g\u00fcn d\u0131\u015far\u0131da ko\u015ftururdun, bu birka\u00e7 g\u00fcn\u00fc de dert etmezsin,"}, {"bbox": ["307", "2049", "676", "2346"], "fr": "D\u0027ailleurs, m\u00eame si tu restais ici, ton esprit serait probablement d\u00e9j\u00e0 parti ailleurs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagipula, meskipun kau tinggal di sini, hatimu pasti sudah terbang keluar, kan?", "pt": "Al\u00e9m disso, mesmo que voc\u00ea ficasse aqui, seu cora\u00e7\u00e3o provavelmente j\u00e1 teria voado para longe, certo?", "text": "BESIDES, EVEN IF YOU STAY HERE, YOUR HEART WOULD HAVE ALREADY FLOWN AWAY, RIGHT?", "tr": "Hem burada kalsan bile akl\u0131n \u00e7oktan u\u00e7up gitmi\u015f olurdu, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "92", "903", "388"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que P\u00e8re voie clair en moi...", "id": "Tidak kusangka Ayah bisa melihatnya...", "pt": "N\u00e3o esperava que o pai percebesse isso...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT DAD TO SEE THROUGH ME...", "tr": "Bunu babam\u0131n fark edece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "239", "630", "604"], "fr": "P\u00e8re, en v\u00e9rit\u00e9, je ne peux vraiment pas laisser Ma\u00eetre Ling et les autres seuls. De plus, le v\u00e9ritable coupable qui a nui \u00e0 notre famille n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9, je ne peux pas partir \u00e0 mi-chemin.", "id": "Ayah, sebenarnya aku benar-benar tidak tega meninggalkan Master Ling dan yang lainnya, apalagi dalang di balik yang mencelakai keluarga kita belum tertangkap, aku tidak bisa pergi begitu saja di tengah jalan.", "pt": "Pai, na verdade, eu realmente n\u00e3o consigo ficar tranquilo sobre a Mestra Ling e os outros, al\u00e9m disso, o verdadeiro culpado por tr\u00e1s do que aconteceu com nossa fam\u00edlia ainda n\u00e3o foi pego, n\u00e3o posso simplesmente ir embora no meio do caminho.", "text": "DAD, ACTUALLY, I\u0027M REALLY WORRIED ABOUT MASTER LING AND YI. MOREOVER, THE CULPRIT BEHIND OUR FAMILY\u0027S MISFORTUNE HASN\u0027T BEEN CAUGHT YET. I CAN\u0027T JUST LEAVE HALFWAY.", "tr": "Baba, asl\u0131nda Usta Ling ve di\u011ferleri i\u00e7in ger\u00e7ekten endi\u015feleniyorum, \u00fcstelik ailemize zarar veren as\u0131l su\u00e7lu hen\u00fcz yakalanmad\u0131, b\u00f6yle yar\u0131 yolda b\u0131rak\u0131p gidemem."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "398", "554", "666"], "fr": "Je sais, je sais, ne t\u0027explique plus, vas-y.", "id": "Sudah tahu, sudah tahu, jangan jelaskan lagi, pergilah.", "pt": "Entendido, entendido, n\u00e3o precisa explicar, v\u00e1.", "text": "I KNOW, I KNOW. NO NEED TO EXPLAIN. GO.", "tr": "Anlad\u0131m anlad\u0131m, a\u00e7\u0131klama yapma, git hadi."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "517", "956", "799"], "fr": "D\u0027accord ! P\u00e8re, Ying\u0027er, une fois que tout sera r\u00e9gl\u00e9 et que nous aurons attrap\u00e9 ce salaud de cerveau, je reviendrai !", "id": "Baiklah! Ayah, Ying\u0027er, setelah masalah ini selesai, dan kita menangkap bajingan dalang itu, aku akan kembali!", "pt": "Certo! Pai, Ying\u0027er, quando tudo estiver resolvido e pegarmos aquele desgra\u00e7ado por tr\u00e1s disso, eu voltarei!", "text": "ALRIGHT! DAD, YING\u0027ER, AFTER THIS IS OVER, AND WE CATCH THAT BASTARD BEHIND IT ALL, I\u0027LL BE BACK!", "tr": "Tamamd\u0131r! Baba, Ying\u0027er, i\u015fler \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcnce, o pislik eleba\u015f\u0131y\u0131 yakalay\u0131nca geri d\u00f6nece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "430", "461", "668"], "fr": "H\u00e9las, un fils qui a grandi ne reste pas \u00e0 la maison...", "id": "Aih, anak sudah besar memang tidak bisa ditahan...", "pt": "Ai, os filhos crescem e n\u00e3o ficam em casa...", "text": "AH, A GROWN SON IS LIKE WATER POURED OUT...", "tr": "Ah, \u00e7ocuklar b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce yuvada durmuyor i\u015fte..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "552", "703", "830"], "fr": "S\u0153ur Ling est si gentille, je peux comprendre que mon fr\u00e8re veuille la suivre.", "id": "Kak Ling begitu baik, aku bisa mengerti kenapa kakakku bersikeras mengikutinya.", "pt": "A irm\u00e3 Ling \u00e9 t\u00e3o boa, consigo entender por que meu irm\u00e3o insiste em segui-la.", "text": "SISTER LING IS SO GOOD, IT\u0027S UNDERSTANDABLE THAT MY BROTHER WANTS TO FOLLOW HER.", "tr": "Ling Abla o kadar iyi ki, abimin onu takip etmek istemesini anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["119", "1761", "460", "2046"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait moi, je voudrais aussi la suivre.", "id": "Kalau aku, aku juga ingin ikut.", "pt": "Se fosse eu, eu tamb\u00e9m gostaria de seguir.", "text": "IF IT WERE ME, I\u0027D WANT TO FOLLOW HER TOO.", "tr": "Ben olsam, ben de takip etmek isterdim."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "57", "985", "216"], "fr": "Sur la route", "id": "Di jalan", "pt": "NA ESTRADA", "text": "ON THE ROAD", "tr": "Yolda"}], "width": 1080}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "352", "912", "664"], "fr": "Ma\u00eetre, Ma\u00eetre Ling a l\u0027air si abattue et ne dit rien, pensez-vous qu\u0027elle regrette Wang Cai ?", "id": "Tuan, Master Ling terlihat begitu sedih, dan tidak bicara, menurutmu apakah dia tidak rela berpisah dengan Wang Cai?", "pt": "Mestre, a Mestra Ling parece t\u00e3o desanimada e n\u00e3o fala, voc\u00ea acha que ela est\u00e1 relutante em deixar Wang Cai?", "text": "MASTER, MASTER LING SEEMS SO DOWN, AND SHE\u0027S NOT TALKING. DO YOU THINK SHE\u0027S RELUCTANT TO PART WITH WANG CAI?", "tr": "Efendim, Usta Ling\u0027in morali \u00e7ok bozuk, konu\u015fmuyor da, sizce Wang Cai\u0027den ayr\u0131lmak istemiyor mu?"}, {"bbox": ["246", "3742", "590", "4025"], "fr": "Je... je disais \u00e7a comme \u00e7a... Ma\u00eetre, pourquoi \u00eates-vous si f\u00e9roce... Ma\u00eetre Ling...", "id": "Aku... aku hanya asal bicara... Tuan, kenapa kau begitu galak... Master Ling kan...", "pt": "Eu... eu s\u00f3 estava falando por falar... Mestre, por que voc\u00ea est\u00e1 sendo t\u00e3o r\u00edspido...? A Mestra Ling...", "text": "I...I WAS JUST SAYING... MASTER, WHY ARE YOU SO FIERCE... I... MASTER LING...", "tr": "Ben... Ben \u00f6ylesine s\u00f6yledim. Efendim, neden bu kadar sertsiniz ki... Ling Han\u0131m..."}, {"bbox": ["606", "1861", "956", "2152"], "fr": "Es-tu aveugle ? Ling Xiangruo regretterait ce type ?", "id": "Apa kau buta? Ling Xiangruo akan merasa enggan berpisah dengan orang itu?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 cego? Ling Xiangruo sentiria falta daquele cara?", "text": "ARE YOU BLIND? LING XIANG RUO WOULD BE RELUCTANT TO PART WITH THAT GUY?", "tr": "K\u00f6r m\u00fcs\u00fcn sen? Ling Xiangruo o herifi \u00f6zler mi hi\u00e7?"}, {"bbox": ["440", "1645", "699", "1861"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Bagaimana mungkin?!", "pt": "Como \u00e9 poss\u00edvel?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["397", "3972", "869", "4073"], "fr": "Ma\u00eetre Ling ne le regrette pas du tout...", "id": "Master Ling kan tidak bisa tidak merasa kehilangan,", "pt": "A Mestra Ling n\u00e3o sentiria falta dele de jeito nenhum.", "text": "MASTER LING WOULDN\u0027T", "tr": "Usta Ling onu asla \u00f6zlemez."}], "width": 1080}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "0", "1011", "264"], "fr": "...et pour Wang Cai, c\u0027est aussi normal, apr\u00e8s tout, il a pass\u00e9 beaucoup plus de temps avec elle que vous, Ma\u00eetre... Ne vous en faites pas...", "id": "itu sangat wajar, lagipula Wang Cai menemaninya jauh lebih lama daripada Anda, Tuan... Anda juga jangan terlalu memikirkannya...", "pt": "Wang Cai tamb\u00e9m \u00e9 normal, afinal, Wang Cai passou muito mais tempo com ela do que voc\u00ea, Mestre... N\u00e3o se importe...", "text": "IT\u0027S NORMAL FOR WANG CAI TO BE RELUCTANT TOO, AFTER ALL, WANG CAI HAS SPENT MORE TIME WITH HER THAN YOU HAVE... DON\u0027T MIND IT...", "tr": "Wang Cai i\u00e7in de bu durum \u00e7ok normal, sonu\u00e7ta sizinle oldu\u011fundan \u00e7ok daha fazla zaman ge\u00e7irdi onunla Efendim... Siz de ald\u0131rmay\u0131n..."}, {"bbox": ["625", "1684", "930", "1890"], "fr": "M\u0027en soucier ? Comment ce Prince pourrait-il s\u0027en soucier... ?", "id": "Peduli? Bagaimana mungkin Aku (Pangeran) peduli...?", "pt": "Importar-me? Como este pr\u00edncipe poderia se importar...?", "text": "MIND IT? HOW COULD I POSSIBLY MIND IT...?", "tr": "Ald\u0131rmak m\u0131? Ben nas\u0131l olur da ald\u0131r\u0131r\u0131m...?"}, {"bbox": ["380", "3760", "614", "3918"], "fr": "Ma\u00eetre ?!", "id": "Tuan?!", "pt": "Mestre?!", "text": "MASTER?!", "tr": "Efendim?!"}, {"bbox": ["210", "2130", "518", "2326"], "fr": "Ling Xiangruo !", "id": "Ling Xiangruo!", "pt": "Ling Xiangruo!", "text": "LING XIANG RUO!", "tr": "Ling Xiangruo!"}, {"bbox": ["514", "741", "900", "916"], "fr": "L\u0027accompagnant...", "id": "Dia menemanimu!", "pt": "E ele com ela...", "text": "ACCOMPANYING HIM", "tr": "Ona e\u015flik etmesi..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2399", "570", "2663"], "fr": "Si tu regrettais vraiment Wang Cai, tu n\u0027aurais pas d\u00fb le laisser rester chez les Wang tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "Jika kau benar-benar tidak tega berpisah dengan Wang Cai, tadi jangan biarkan dia tinggal di kediaman Wang!", "pt": "Se voc\u00ea realmente sentia falta de Wang Cai, ent\u00e3o n\u00e3o deveria t\u00ea-lo deixado na casa da fam\u00edlia Wang!", "text": "IF YOU WERE TRULY RELUCTANT TO PART WITH WANG CAI, YOU SHOULDN\u0027T HAVE LET HIM STAY WITH THE WANG FAMILY!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Wang Cai\u0027den ayr\u0131lam\u0131yorsan, demin onu Wang ailesinde b\u0131rakmayacakt\u0131n!"}, {"bbox": ["90", "1187", "394", "1431"], "fr": "Pourquoi fais-tu cette mine d\u00e9confite ? Et tu ne dis rien.", "id": "Kenapa kau memasang ekspresi sedih begitu? Dan tidak bicara pula.", "pt": "Por que essa express\u00e3o desanimada? E ainda n\u00e3o fala nada.", "text": "WHY DO YOU HAVE SUCH A DISAPPOINTED EXPRESSION? AND YOU\u0027RE NOT TALKING.", "tr": "Neden bu kadar \u00fczg\u00fcn bir ifaden var? Hala konu\u015fmuyorsun."}, {"bbox": ["696", "235", "952", "446"], "fr": "Qu... Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "A... Ada apa?", "pt": "O... o que foi?", "text": "WH... WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "N-ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1531", "933", "1899"], "fr": "Je ne regrette pas Wang Cai. Je pensais juste \u00e0 l\u0027affaire du cerveau derri\u00e8re tout \u00e7a, c\u0027est pourquoi je n\u0027ai pas parl\u00e9.", "id": "Aku tidak merindukan Wang Cai, kok. Aku hanya sedang memikirkan soal dalang di balik semua ini, makanya aku tidak bicara.", "pt": "Eu n\u00e3o estou relutante em deixar Wang Cai, s\u00f3 estava pensando sobre o culpado por tr\u00e1s de tudo, por isso n\u00e3o falei nada.", "text": "I\u0027M NOT RELUCTANT TO PART WITH WANG CAI. I WAS JUST THINKING ABOUT THE CULPRIT, THAT\u0027S WHY I DIDN\u0027T SAY ANYTHING.", "tr": "Ben Wang Cai\u0027yi \u00f6zlemiyordum ki, sadece perde arkas\u0131ndaki su\u00e7luyu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, o y\u00fczden konu\u015fmad\u0131m."}, {"bbox": ["731", "42", "917", "196"], "fr": "Ah ?", "id": "Hah?", "pt": "Ah?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1635", "538", "1881"], "fr": "Pourquoi penserais-je \u00e0 lui ? Il ne sert pas \u00e0 grand-chose.", "id": "Untuk apa aku memikirkannya? Dia juga tidak ada gunanya,", "pt": "Por que eu pensaria nele? Ele n\u00e3o tem utilidade nenhuma,", "text": "WHY WOULD I THINK ABOUT HIM? HE\u0027S USELESS.", "tr": "Onu neden d\u00fc\u015f\u00fcneyim ki? Zaten bir i\u015fe yaramaz,"}, {"bbox": ["494", "1881", "902", "2220"], "fr": "S\u0027il nous suivait, je devrais le prot\u00e9ger, quelle plaie. Le laisser chez les Wang \u00e9tait la meilleure d\u00e9cision.", "id": "Kalau ikut dengan kita, aku malah harus melindunginya, merepotkan sekali. Dia tinggal di kediaman Wang adalah keputusan terbaik.", "pt": "Se ele viesse conosco, eu ainda teria que proteg\u00ea-lo, seria um inc\u00f4modo terr\u00edvel. Deix\u00e1-lo na casa da fam\u00edlia Wang foi a melhor decis\u00e3o.", "text": "IF HE FOLLOWS US, I\u0027D HAVE TO PROTECT HIM. IT\u0027S TOO TROUBLESOME. HIM STAYING WITH THE WANG FAMILY IS THE BEST DECISION.", "tr": "Bizimle gelseydi onu korumak zorunda kal\u0131rd\u0131m, ba\u015f belas\u0131 olurdu. Wang ailesinde kalmas\u0131 en do\u011fru karard\u0131."}, {"bbox": ["372", "342", "704", "621"], "fr": "Toi... *tousse tousse*... Tu ne pensais donc pas \u00e0 Wang Cai, hein ?", "id": "Kau... uhuk uhuk... jadi kau tidak sedang memikirkan Wang Cai, ya?", "pt": "Voc\u00ea... ou\u00e7a, cof cof... voc\u00ea n\u00e3o estava pensando em Wang Cai, ent\u00e3o?", "text": "YOU... LIS...COUGH... YOU WEREN\u0027T THINKING ABOUT WANG CAI?", "tr": "Sen... \u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6... Wang Cai\u0027yi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordun, ha?"}, {"bbox": ["169", "132", "423", "336"], "fr": "Ah... C\u0027est vrai ?", "id": "Oh... begitu ya?", "pt": "Ah... \u00e9 mesmo?", "text": "LIS...REALLY?", "tr": "Demek... \u00f6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1845", "599", "2111"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, alors nous allons vite...", "id": "Kalau begitu, ayo kita cepat...", "pt": "Sendo assim, ent\u00e3o n\u00f3s rapidamente...", "text": "IN THAT CASE, LET\u0027S HURRY...", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman hemen..."}, {"bbox": ["554", "1529", "946", "1854"], "fr": "*Tousse tousse*... Hmm... Que tu penses ainsi, cela me soulage beaucoup.", "id": "Uhuk uhuk...\u55ef... Aku senang kau berpikir begitu,", "pt": "Cof cof... Hmm... Fico muito satisfeito que voc\u00ea pense assim,", "text": "COUGH... MM... I\u0027M GLAD YOU THINK THAT WAY.", "tr": "\u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6... Mm... B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmene \u00e7ok sevindim,"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "2484", "733", "2706"], "fr": "Wang Cai ?!", "id": "Wang Cai?!", "pt": "Wang Cai?!", "text": "WANG CAI?!", "tr": "Wang Cai?!"}, {"bbox": ["160", "118", "458", "362"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "Master......", "pt": "Mestre...", "text": "MASTER...", "tr": "Usta..."}, {"bbox": ["680", "1335", "865", "1488"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "Hmm?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "436", "515", "671"], "fr": "Est-ce que tu me regrettais et tu m\u0027as attendu ici expr\u00e8s ?", "id": "Apa kau tidak tega berpisah denganku, makanya sengaja menungguku di sini?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o queria me deixar e esperou por mim aqui de prop\u00f3sito, n\u00e3o \u00e9?", "text": "ARE YOU RELUCTANT TO PART WITH ME, SO YOU WAITED FOR ME HERE?", "tr": "Benden ayr\u0131lamad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in \u00f6zellikle burada beni mi bekliyordun?"}, {"bbox": ["433", "234", "680", "445"], "fr": "Ma\u00eetre, pourquoi \u00eates-vous encore arr\u00eat\u00e9 ici ?", "id": "Master, kenapa kau masih berhenti di sini?", "pt": "Mestra, por que voc\u00ea ainda est\u00e1 parada aqui?", "text": "MASTER, WHY ARE YOU STILL HERE?", "tr": "Usta, neden hala burada duruyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2985, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-of-divination-prince-husband-doesn-t-believe-in-evil/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "90", "438", "318"], "fr": "*Tousse*... Ce n\u0027est pas vraiment \u00e7a, mais comment se fait-il que tu...", "id": "Uhuk... bukan begitu juga, tapi bagaimana kau...", "pt": "Cof... N\u00e3o \u00e9 bem isso, mas como voc\u00ea...", "text": "COUGH... NOT REALLY, BUT WHY...", "tr": "\u00d6h... Pek say\u0131lmaz ama sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["592", "1403", "840", "1605"], "fr": "Ne t\u0027avais-je pas dit de rester chez les Wang ?", "id": "Bukankah aku menyuruhmu tinggal di kediaman Wang?", "pt": "Eu n\u00e3o disse para voc\u00ea ficar na casa da fam\u00edlia Wang?", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU TO STAY WITH THE WANG FAMILY?", "tr": "Sana Wang ailesinde kalman\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["332", "1194", "617", "1428"], "fr": "Comment se fait-il que tu nous aies suivis ? N\u0027est-ce pas...", "id": "Kenapa kau mengikuti sampai ke sini? Bukankah...", "pt": "Como voc\u00ea nos seguiu? N\u00e3o era para...", "text": "WHY DID YOU FOLLOW ME? DIDN\u0027T", "tr": "Neden pe\u015fimizden geldin? Hani..."}], "width": 1080}]
Manhua