This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 47
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "487", "279", "692"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre discourir avec tant d\u0027\u00e9loquence et de noblesse, ceux qui te fr\u00e9quentent doivent tous \u00eatre des sages \u00e9minents et des ermites hors du commun, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Mendengarkan perkataanmu yang begitu gagah dan berapi-api, orang-orang yang bersamamu pasti para bangsawan, orang bijak, dan ahli dunia, kan?", "pt": "OUVINDO SEU DISCURSO T\u00c3O GRANDIOSO E SUAS PALAVRAS GENEROSAS, AQUELES QUE O ACOMPANHAM DEVEM SER TODOS NOBRES, S\u00c1BIOS E EREMITAS, CERTO?", "text": "Listening to your impassioned speech and eloquent words, I suppose those who associate with you must be noble, virtuous, and reclusive experts?", "tr": "Seni b\u00f6yle kahramanca ve c\u00f6mert\u00e7e konu\u015furken dinleyince, seninle birlikte olanlar\u0131n hepsi kesinlikle soylu ve bilge, d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekmi\u015f ki\u015filer olmal\u0131, ha?"}, {"bbox": ["332", "1373", "415", "1513"], "fr": "Cr\u00e9tin ! Qu\u0027est-ce que tu fiches ici !!!", "id": "Bajingan! Mau apa kau ke sini!!!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI!!!", "text": "You bastard! What are you doing here!!!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K! BURAYA NE YAPMAYA GELD\u0130N!!!"}, {"bbox": ["469", "482", "571", "585"], "fr": "Jette donc un \u0153il par l\u00e0-bas.", "id": "Coba kau lihat ke sana.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA L\u00c1.", "text": "Look over there.", "tr": "Bir de \u015furaya bak."}, {"bbox": ["66", "127", "159", "256"], "fr": "Seigneur Zhou, ne partez pas.", "id": "Tuan Zhou, tunggu sebentar.", "pt": "SENHOR ZHOU, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Lord Zhou, please stay.", "tr": "Memur Zhou, l\u00fctfen kal\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "457", "283", "568"], "fr": "Hahahaha ! C\u0027est \u00e7a, ta foutue conscience tranquille ?!", "id": "Hahahaha... Begini caramu merasa tidak bersalah, hah!", "pt": "HAHAHAHA... \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca TEM A CONSCI\u00caNCIA LIMPA, SEU DESGRA\u00c7ADO?!", "text": "Hahaha... Are you f**king kidding me with this \u0027clear conscience\u0027 bullshit!", "tr": "Hahahaha! Senin vicdan\u0131n bu kadar m\u0131 rahat, ha!"}, {"bbox": ["387", "908", "520", "1030"], "fr": "On les laisse partir comme \u00e7a ? Ce gamin ne manigance rien, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Melepaskan mereka begitu saja? Bocah ini tidak akan macam-macam, kan?", "pt": "VAMOS DEIX\u00c1-LOS IR ASSIM? ESSE MOLEQUE N\u00c3O VAI APRONTAR NADA, VAI?", "text": "Just let them go like that? Won\u0027t this kid try something funny?", "tr": "Onlar\u0131 \u00f6ylece b\u0131rakacak m\u0131y\u0131z? Bu velet bir hinlik pe\u015finde olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["92", "65", "194", "190"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 il y a de jolies femmes, il y a... moi ?", "id": "Di mana ada wanita cantik, di situ ada... aku?", "pt": "ONDE H\u00c1 BELAS MULHERES, L\u00c1 ESTOU EU?", "text": "Wherever there are beautiful women, there I am?", "tr": "Nerede g\u00fczel kad\u0131n varsa, orada ben mi var\u0131m?"}, {"bbox": ["310", "1348", "413", "1526"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est qu\u0027un gamin. Il ne risque pas de causer de vrais ennuis.", "id": "Tidak perlu khawatir, dia hanya bocah ingusan, tidak mungkin dia bisa berbuat macam-macam.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELE \u00c9 S\u00d3 UM MOLEQUE. N\u00c3O VAI CONSEGUIR APRONTAR NADA DE MAIS.", "text": "Don\u0027t worry, he\u0027s just a naive kid. I doubt he can amount to anything.", "tr": "Endi\u015felenme, sadece toy bir velet, bir halt kar\u0131\u015ft\u0131ramaz."}, {"bbox": ["502", "692", "599", "799"], "fr": "Quel culot... Si tu as des tripes, ne t\u0027en va pas.", "id": "Muka tebal ini... Kalau berani jangan pergi.", "pt": "QUE CARA DE PAU... SE TIVER CORAGEM, N\u00c3O V\u00c1 EMBORA.", "text": "The nerve of this guy... Don\u0027t you dare leave.", "tr": "Bu ne y\u00fczs\u00fczl\u00fck... Yiyorsa gitme bakal\u0131m."}, {"bbox": ["654", "35", "745", "136"], "fr": "Rentre !", "id": "Kembali sana!", "pt": "VOLTE J\u00c1!", "text": "Get back here!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "65", "318", "155"], "fr": "Qui a fait venir ces femmes ?", "id": "Siapa yang membawa wanita-wanita ini kemari?", "pt": "QUEM TROUXE ESTAS MULHERES?", "text": "Who brought these women here?", "tr": "Bu kad\u0131nlar\u0131 kim getirdi?"}, {"bbox": ["179", "518", "343", "617"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas toujours un divertissement apr\u00e8s chaque banquet ?", "id": "Bukankah setiap perjamuan selalu ada acara hiburan?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 SEMPRE UM PROGRAMA DE ENTRETENIMENTO EM CADA BANQUETE?", "text": "Isn\u0027t there always entertainment after every banquet?", "tr": "Her ziyafette e\u011flence program\u0131 olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["71", "463", "160", "539"], "fr": "P\u00e8re, c\u0027est moi.", "id": "Ayah, ini aku.", "pt": "PAI, SOU EU.", "text": "Father, it\u0027s me.", "tr": "Baba, benim."}, {"bbox": ["284", "281", "369", "374"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "34", "325", "181"], "fr": "Imb\u00e9cile, regarde un peu la situation, et t\u00e2che de te ma\u00eetriser.", "id": "Bodoh, tidak lihat sikon, jaga sikapmu sedikit.", "pt": "IDIOTA, N\u00c3O V\u00ca A OCASI\u00c3O? CONTENHA-SE UM POUCO.", "text": "You fool, can\u0027t you see what time it is? Show some restraint.", "tr": "Aptal, ne zaman oldu\u011funa bakmadan, biraz kendine gel."}, {"bbox": ["171", "2031", "254", "2207"], "fr": "Ma\u00eetre Conseiller Ni, pr\u00e9venez imm\u00e9diatement le G\u00e9n\u00e9ral Zhao, qu\u0027il fasse inspecter rigoureusement les portes de la ville.", "id": "Penasihat Ni, segera beri tahu Panglima Zhao, periksa gerbang kota dengan ketat.", "pt": "CONSELHEIRO NI, AVISE IMEDIATAMENTE O COMANDANTE ZHAO PARA INVESTIGAR RIGOROSAMENTE OS PORT\u00d5ES DA CIDADE.", "text": "Advisor Ni, immediately notify General Zhao to tighten security at the city gates.", "tr": "Katip Ni, hemen Ba\u015fkomutan Zhao\u0027ya haber ver, \u015fehir kap\u0131lar\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 denetlesin."}, {"bbox": ["55", "1624", "231", "1713"], "fr": "Il n\u0027a rien laiss\u00e9 dans sa chambre, il est bel et bien parti.", "id": "Tidak ada apa pun yang tertinggal di kamarnya, dia memang sudah pergi.", "pt": "N\u00c3O DEIXOU NADA NO QUARTO DELE, REALMENTE J\u00c1 PARTIU.", "text": "He didn\u0027t leave anything in his room. He\u0027s definitely gone.", "tr": "Odas\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey b\u0131rakmam\u0131\u015f, ger\u00e7ekten de gitmi\u015f."}, {"bbox": ["328", "850", "428", "1009"], "fr": "Le... le comptable Yu a disparu !", "id": "Bendahara Yu... Yu hilang!", "pt": "O... O TESOUREIRO YU DESAPARECEU!", "text": "The... the accountant is missing!", "tr": "Muhasebeci Yu kayboldu!"}, {"bbox": ["453", "2040", "546", "2182"], "fr": "Va pr\u00e9venir le Chef des Constables Qu, qu\u0027il prenne plus d\u0027hommes et qu\u0027ils se s\u00e9parent pour le poursuivre.", "id": "Kau beritahu Kepala Sipir Qu, bawa lebih banyak orang dan berpencar untuk mengejar.", "pt": "V\u00c1 INFORMAR O CHEFE DE POL\u00cdCIA QU, TRAGA MAIS HOMENS E DIVIDAM-SE PARA PERSEGUIR.", "text": "Go inform Constable Qu to take more men and split up to pursue.", "tr": "Git Komiser Qu\u0027ya haber ver, yan\u0131na adam als\u0131n ve ayr\u0131larak takip etsinler."}, {"bbox": ["227", "280", "282", "352"], "fr": "Oui, oui !", "id": "Baik, baik!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "Yes, yes!", "tr": "Evet, evet!"}, {"bbox": ["483", "1644", "553", "1778"], "fr": "Rien du tout ?", "id": "Tidak ada yang tertinggal?", "pt": "N\u00c3O DEIXOU NADA?", "text": "He didn\u0027t leave anything behind?", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey b\u0131rakmam\u0131\u015f m\u0131?"}, {"bbox": ["111", "1218", "211", "1378"], "fr": "Tu... tu peux r\u00e9p\u00e9ter ?", "id": "Ka-kau ulangi lagi?", "pt": "VO-VOC\u00ca PODE REPETIR?", "text": "Say that again?", "tr": "Sen... sen bir daha s\u00f6yle?"}, {"bbox": ["460", "555", "527", "672"], "fr": "Quelle panique.", "id": "Panik sekali.", "pt": "TODO ATRAPALHADO.", "text": "Why are you so flustered?", "tr": "Tela\u015fla."}, {"bbox": ["412", "478", "473", "549"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il,", "id": "Ada apa,", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What is it?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["470", "2295", "548", "2352"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "Siap laksanakan!", "pt": "COMO ORDENA!", "text": "Yes, sir!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["267", "2324", "352", "2367"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, baik.", "pt": "OH, CERTO.", "text": "Oh, okay.", "tr": "Oh, tamam."}, {"bbox": ["589", "1095", "709", "1149"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What!?", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["662", "112", "735", "214"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est une catastrophe. Ce n\u0027est pas bon.", "id": "Ga-gawat, tidak baik.", "pt": "ALGO TERR\u00cdVEL ACONTECEU.", "text": "S-Something terrible has happened.", "tr": "B\u00fcy\u00fck... B\u00fcy\u00fck bir sorun var."}, {"bbox": ["621", "88", "669", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "538", "727", "735"], "fr": "Quels que soient les moyens que vous employez, rapportez-moi absolument tout ce qu\u0027il avait sur lui !", "id": "Tidak peduli cara apa pun yang kalian gunakan, pastikan semua barang yang ada padanya dibawa kembali padaku!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUE M\u00c9TODOS USEM, TRAGAM DE VOLTA TUDO O QUE ESTIVER COM ELE!", "text": "No matter what methods you use, you must bring back everything around him!", "tr": "Ne yaparsan\u0131z yap\u0131n, yan\u0131ndaki her \u015feyi bana getirin!"}, {"bbox": ["397", "73", "484", "127"], "fr": "Et aussi !", "id": "Dan lagi!", "pt": "E MAIS!", "text": "Also!", "tr": "Ayr\u0131ca!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1310", "214", "1513"], "fr": "Hua Yuchun, que tu te tiennes bien ou non, cela ne regarde que toi. Moi, Lu Yuting, je ne suis personne pour toi, et je n\u0027ai aucune l\u00e9gitimit\u00e9 \u00e0 me m\u00ealer de tes affaires.", "id": "Hua Yuchun, apakah kau bisa menjaga dirimu atau tidak, itu terserah padamu. Aku, Lu Yuting, bukan siapa-siapamu, tidak berhak mengaturmu.", "pt": "HUA YUCHUN, SE VOC\u00ca PODE OU N\u00c3O SE COMPORTAR DEPENDE INTEIRAMENTE DE VOC\u00ca. EU, LU YUTING, N\u00c3O SOU NADA SUA PARA TER O DIREITO DE CONTROL\u00c1-LO.", "text": "Hua Yuchun, whether you can keep yourself clean is entirely up to you. I, Lu Yuting, am not your anything, so I have no right to interfere.", "tr": "Hua Yuchun, kendine hakim olup olmaman tamamen sana ba\u011fl\u0131. Ben, Lu Yuting, senin hi\u00e7bir \u015feyin de\u011filim, sana kar\u0131\u015fmaya hakk\u0131m yok."}, {"bbox": ["128", "495", "253", "671"], "fr": "Tu connais mon d\u00e9faut, quand j\u0027ai vu cette bande de femmes entrer, je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher de les suivre.", "id": "Kau juga tahu kebiasaan burukku ini, melihat sekelompok wanita itu masuk, aku tidak tahan untuk tidak mengikuti.", "pt": "VOC\u00ca SABE DESSA MINHA MANIA, QUANDO VI AQUELE GRUPO DE MULHERES ENTRANDO, N\u00c3O RESISTI E FUI ATR\u00c1S.", "text": "You know I have this problem. When I saw that group of women going in, I couldn\u0027t help but follow.", "tr": "Benim bu huyumu bilirsin, o kad\u0131n grubunun i\u00e7eri girdi\u011fini g\u00f6r\u00fcnce dayanamay\u0131p pe\u015flerinden gittim."}, {"bbox": ["659", "926", "770", "1133"], "fr": "Pff. C\u0027est ma faute, je t\u0027ai mis dans l\u0027embarras, je t\u0027ai fait perdre la face. Tu veux m\u0027engueuler un peu ? Me frapper quelques coups, \u00e7a irait aussi ?", "id": "Yah. Ini salahku, aku membuatmu malu dan serba salah, kau mau memarahiku? Memukulku beberapa kali juga boleh?", "pt": "AH. FOI CULPA MINHA, EU TE ENVERGONHEI E TE COLOQUEI NUMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL. PODE ME XINGAR UM POUCO? AT\u00c9 ME BATER, SE QUISER?", "text": "Sigh. I was wrong. I made you lose face and embarrassed you. Why don\u0027t you scold me? Or even hit me a few times?", "tr": "Ah. Benim hatam, seni utand\u0131rd\u0131m, y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kard\u0131m. Bana biraz k\u00fcfreder misin? Birka\u00e7 tane patlatsan da olur?"}, {"bbox": ["502", "620", "626", "760"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas du tout \u00e0 ce qu\u0027elles s\u0027amusent autant, h\u00e9 h\u00e9, alors du coup...", "id": "Sama sekali tidak menyangka mereka begitu pandai bermain, hehe, jadi ya...", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE ELAS SE DIVERTIRIAM TANTO, HEHE, ENT\u00c3O EU S\u00d3...", "text": "I had no idea they were so wild, hehe, so I just...", "tr": "Bu kadar e\u011flenceli olduklar\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, hehe, o y\u00fczden de..."}, {"bbox": ["263", "209", "366", "298"], "fr": "H\u00e9, ne sois plus en col\u00e8re, d\u0027accord ?", "id": "Hei, jangan marah lagi, ya?", "pt": "EI, N\u00c3O FIQUE BRAVA, T\u00c1 BOM?", "text": "Hey, don\u0027t be mad, okay?", "tr": "Hey, k\u0131zma art\u0131k, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["484", "1692", "554", "1828"], "fr": "Tu en as parfaitement le droit !", "id": "Kau benar-benar berhak!", "pt": "VOC\u00ca COM CERTEZA TEM O DIREITO!", "text": "You absolutely have the right!", "tr": "Kesinlikle hakk\u0131n var!"}, {"bbox": ["578", "845", "669", "937"], "fr": "Oh, allez, ne reste pas muette.", "id": "Aduh, jangan diam saja dong.", "pt": "EI, N\u00c3O FIQUE EM SIL\u00caNCIO.", "text": "Hey, don\u0027t be silent.", "tr": "Hey, konu\u015fsana."}, {"bbox": ["91", "1685", "165", "1809"], "fr": "Comment \u00e7a, pas le droit ?", "id": "Kenapa tidak berhak?", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O TEM O DIREITO?", "text": "Why wouldn\u0027t you have the right?", "tr": "Neden hakk\u0131n olmas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["110", "859", "196", "947"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "835", "289", "1011"], "fr": "On aurait dit que le Juge Bao vous avait poss\u00e9d\u00e9, ou que le G\u00e9n\u00e9ral Yue Fei s\u0027\u00e9tait incarn\u00e9 en vous, \u00e0 la fa\u00e7on dont vous avez clou\u00e9 le bec \u00e0 cette bande d\u0027individus.", "id": "Benar-benar seperti dirasuki Hakim Bao, atau seperti titisan Kakek Yue Fei, memarahi orang-orang itu sampai terdiam membisu.", "pt": "FOI COMO SE O JUIZ BAO TIVESSE POSSU\u00cdDO VOC\u00ca, OU COMO SE O GENERAL YUE FEI TIVESSE ENCARNADO, VOC\u00ca DEIXOU AQUELES CARAS SEM PALAVRAS.", "text": "It was like Judge Bao possessing him, or General Yue Fei taking over his body. He scolded those guys into silence.", "tr": "Sanki Yarg\u0131\u00e7 Bao ruhuna girmi\u015f ya da General Yue Fei bedenine b\u00fcr\u00fcnm\u00fc\u015f gibiydin, o herifleri \u00f6yle bir azarlad\u0131n ki a\u011f\u0131zlar\u0131n\u0131 a\u00e7amad\u0131lar."}, {"bbox": ["464", "866", "564", "1065"], "fr": "Seigneur Zhou, je trouve que votre prestation m\u00e9riterait d\u0027\u00eatre qualifi\u00e9e de \"petit d\u00e9bat contre une foule de lettr\u00e9s\" !", "id": "Tuan Zhou, menurutku penampilanmu tadi benar-benar bisa disebut sebagai versi mini dari \"perdebatan sengit melawan para cendekiawan\".", "pt": "SENHOR ZHOU, ACHO QUE SUA ATUA\u00c7\u00c3O PODERIA SER CHAMADA DE UMA VERS\u00c3O MENOR DA \u0027BATALHA VERBAL CONTRA OS ERUDITOS\u0027!", "text": "Lord Zhou, I think your performance can be called a smaller version of \u0027Debating with a Group of Scholars\u0027.", "tr": "Memur Zhou, bence bu yapt\u0131\u011f\u0131n tam anlam\u0131yla k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7apl\u0131 bir \u0027alimler toplulu\u011funu s\u00f6zle alt etme\u0027 g\u00f6sterisiydi."}, {"bbox": ["610", "225", "720", "364"], "fr": "Que tu t\u0027occupes de moi, n\u0027est-ce pas comme une m\u00e8re qui s\u0027occupe de son fils ?", "id": "Kau mengurusku, bukankah itu sama seperti ibu mengurus anaknya?", "pt": "VOC\u00ca CUIDANDO DE MIM, N\u00c3O \u00c9 COMO UMA M\u00c3E CUIDANDO DO FILHO?", "text": "The way you manage me is just like a mother managing her son, right?", "tr": "Bana kar\u0131\u015fman, bir annenin o\u011fluna kar\u0131\u015fmas\u0131 gibi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["115", "55", "206", "174"], "fr": "Vous \u00eates le mandarin local, et moi une simple citoyenne.", "id": "Kau adalah pejabat yang mengayomi rakyat, aku hanyalah rakyat jelata,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O OFICIAL RESPONS\u00c1VEL, EU SOU APENAS UM CIDAD\u00c3O COMUM.", "text": "You are the parent official, and I am a commoner.", "tr": "Sen bir devlet memurusun, ben ise s\u0131radan bir vatanda\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["341", "455", "413", "546"], "fr": "Cependant, Seigneur Zhou,", "id": "Tapi, Tuan Zhou,", "pt": "MAS, SENHOR ZHOU,", "text": "However, Lord Zhou,", "tr": "Ama, Memur Zhou,"}, {"bbox": ["556", "484", "673", "601"], "fr": "Vous \u00e9tiez vraiment impressionnant lors du banquet.", "id": "Di perjamuan tadi kau benar-benar gagah perkasa.", "pt": "VOC\u00ca FOI REALMENTE IMPONENTE NO BANQUETE.", "text": "You were really impressive at the banquet.", "tr": "Ziyafette ger\u00e7ekten de \u00e7ok etkileyiciydin."}, {"bbox": ["242", "1254", "362", "1487"], "fr": "Arr\u00eatez de m\u0027appeler Seigneur Zhou, voulez-vous !", "id": "Bisa tidak jangan panggil aku Tuan Zhou!", "pt": "PODE PARAR DE ME CHAMAR DE SENHOR ZHOU?!", "text": "Stop calling me Lord Zhou, okay!", "tr": "Bana Memur Zhou demeyi keser misin!"}], "width": 800}, {"height": 903, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/47/7.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua