This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "219", "608", "648"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : CHITIAN MIAOJI ET MOJI", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: CHI TIAN MIAO JI \u0026 MO JI", "pt": "MANHUA GRANDE REI DEM\u00d4NIO (DAMOWANGMANHUN)\nSUPERVIS\u00c3O: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHITIAN MIAOJI \u0026 MOJI", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: CHI TIAN MIAO JI, L MOJI", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/2.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "370", "827", "648"], "fr": "JE SAIS QUE TU VEUX OBTENIR LE MIROIR SU POUR CHANGER TOUT \u00c7A.", "id": "AKU TAHU KAU INGIN MENDAPATKAN CERMIN SU, UNTUK MENGUBAH SEMUA INI.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca QUER OBTER O ESPELHO SU PARA MUDAR TUDO ISSO.", "text": "I KNOW YOU WANT TO GET SU JING TO CHANGE ALL OF THIS.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N AYNASI\u0027NI ALIP B\u00dcT\u00dcN BUNLARI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "567", "275", "855"], "fr": "MAIS SEULS CEUX QUI POSS\u00c8DENT LA PERLE C\u00c9LESTE PEUVENT TROUVER LE MIROIR SU, ET TU NE L\u0027AS PAS.", "id": "TAPI HANYA ORANG YANG MEMILIKI MUTIARA LANGIT YANG BISA MENEMUKAN CERMIN SU, TAPI KAU TIDAK MEMILIKINYA.", "pt": "MAS APENAS AQUELES QUE POSSUEM A P\u00c9ROLA CELESTIAL PODEM ENCONTRAR O ESPELHO SU, E VOC\u00ca N\u00c3O A TEM.", "text": "BUT ONLY THOSE WITH THE HEAVENLY PEARL CAN FIND SU JING, AND YOU DON\u0027T HAVE IT.", "tr": "AMA GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N AYNASI\u0027NI SADECE G\u00d6KSEL \u0130NC\u0130\u0027YE SAH\u0130P OLANLAR BULAB\u0130L\u0130R, SENDE \u0130SE O YOK."}, {"bbox": ["542", "929", "818", "1328"], "fr": "CEPENDANT... JE PEUX TE DONNER QUELQUE CHOSE QUI POURRA \u00c9GALEMENT T\u0027AIDER, MAIS \u00c0 UNE CONDITION : TU DOIS AUSSI AIDER MON CLAN DES D\u00c9MONS UNE FOIS.", "id": "TAPI... AKU BISA MEMBERIMU SESUATU YANG JUGA BISA MEMBANTUMU, TAPI SYARATNYA, KAU JUGA HARUS MEMBANTU RAS IBLISKU SEKALI.", "pt": "NO ENTANTO... EU POSSO TE DAR ALGO QUE TAMB\u00c9M PODE TE AJUDAR, MAS A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE AJUDAR MEU CL\u00c3 DEMON\u00cdACO UMA VEZ.", "text": "HOWEVER... I CAN GIVE YOU SOMETHING THAT CAN ALSO HELP YOU, BUT THE PREREQUISITE IS THAT YOU MUST ALSO HELP MY DEMON RACE ONCE.", "tr": "ANCAK\u2026\u2026. SANA B\u0130R \u015eEY VEREB\u0130L\u0130R\u0130M, O DA SANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R, AMA TEK B\u0130R \u015eARTLA, SEN DE \u0130BL\u0130S KLANI\u0027NA B\u0130R KEZ YARDIM ETMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/5.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "89", "817", "307"], "fr": "CE POUR QUOI TU DOIS INTERVENIR NE SERA CERTAINEMENT PAS SIMPLE.", "id": "MASALAH YANG MEMBUTUHKANMU TURUN TANGAN, PASTI TIDAK AKAN SEDERHANA.", "pt": "ALGO QUE EXIJA SUA INTERVEN\u00c7\u00c3O CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 SIMPLES.", "text": "SOMETHING THAT REQUIRES YOUR INTERVENTION MUST NOT BE SIMPLE.", "tr": "SEN\u0130N M\u00dcDAHALEN\u0130 GEREKT\u0130REN B\u0130R MESELE KES\u0130NL\u0130KLE BAS\u0130T OLMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["92", "744", "408", "986"], "fr": "POURQUOI PENSES-TU QUE JE PUISSE ACCOMPLIR CE QUE TANT DE PUISSANTS EXPERTS DU CLAN DES D\u00c9MONS N\u0027ONT PAS PU FAIRE ?", "id": "KENAPA KAU BERPIKIR, HAL YANG TIDAK BISA DILAKUKAN OLEH BEGITU BANYAK AHLI RAS IBLIS, BISA KULAKUKAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU POSSO FAZER ALGO QUE TANTOS PODEROSOS DEM\u00d4NIOS N\u00c3O CONSEGUIRAM?", "text": "WHY DO YOU THINK THAT I CAN DO SOMETHING THAT SO MANY POWERFUL DEMONS CAN\u0027T?", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7OK \u0130BL\u0130S KLANI B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN B\u0130LE BA\u015eARAMADI\u011eI B\u0130R \u015eEY\u0130 BEN\u0130M YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/6.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "522", "311", "831"], "fr": "TU EN ES CERTAINEMENT CAPABLE. DIS-MOI JUSTE SI TU ACCEPTES OU NON.", "id": "KAU PASTI BISA, KAU HANYA PERLU MEMBERITAHUKU APAKAH KAU SETUJU ATAU TIDAK.", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE PODE. APENAS ME DIGA SE CONCORDA OU N\u00c3O.", "text": "YOU CERTAINLY CAN. JUST TELL ME IF YOU AGREE OR NOT.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eARAB\u0130L\u0130RS\u0130N, SADECE KABUL ED\u0130P ETMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEN YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/7.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1973", "425", "2258"], "fr": "C\u0027EST COMME SI, EN TE DEMANDANT D\u0027AIDER LE CLAN DES D\u00c9MONS, J\u0027ACC\u00c9L\u00c9RAIS CE PROCESSUS.", "id": "SEPERTI, JIKA AKU MEMINTAMU MEMBANTU RAS IBLIS, ITU AKAN MEMPERCEPAT PROSES INI.", "pt": "\u00c9 COMO SE, AO EU PEDIR PARA VOC\u00ca AJUDAR O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO, ISSO ACELERASSE ESSE PROCESSO.", "text": "IT\u0027S AS IF ME ASKING YOU TO HELP THE DEMON RACE WILL ACCELERATE THIS PROCESS.", "tr": "\u00d6RNE\u011e\u0130N, \u0130BL\u0130S KLANI\u0027NA YARDIM ETMEN B\u0130LE BU S\u00dcREC\u0130 HIZLANDIRACAKTIR."}, {"bbox": ["142", "756", "397", "1137"], "fr": "OUI, PLUS TA CULTURE EST \u00c9LEV\u00c9E, PLUS TU SERAS REJET\u00c9E. PLUS TU CHANGES DE CHOSES, PLUS CETTE FORCE DE REJET SERA GRANDE.", "id": "BENAR, SEMAKIN TINGGI KULTIVASIMU, SEMAKIN KUAT PENOLAKANNYA. SEMAKIN BANYAK HAL YANG KAU UBAH, SEMAKIN KUAT DAYA TOLAK INI.", "pt": "SIM, QUANTO MAIOR O SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO, MAIOR A REJEI\u00c7\u00c3O. QUANTO MAIS COISAS VOC\u00ca MUDAR, MAIS FORTE SER\u00c1 ESSA REJEI\u00c7\u00c3O.", "text": "YES, THE HIGHER YOUR CULTIVATION, THE MORE YOU WILL BE REJECTED. THE MORE THINGS YOU CHANGE, THE GREATER THE FORCE OF THIS REJECTION.", "tr": "EVET, GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEN NE KADAR Y\u00dcKSEK OLURSA, O KADAR \u00c7OK DI\u015eLANIRSIN. NE KADAR \u00c7OK \u015eEY\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130RSEN, BU DI\u015eLANMANIN \u015e\u0130DDET\u0130 DE O KADAR ARTAR."}, {"bbox": ["501", "80", "787", "291"], "fr": "MON \u00c2ME EST REJET\u00c9E PAR CE MONDE, EST-CE VRAI ?", "id": "APAKAH BENAR JIWAKU DITOLAK OLEH DUNIA INI?", "pt": "MINHA ALMA EST\u00c1 SENDO REJEITADA POR ESTE MUNDO, \u00c9 VERDADE?", "text": "IS IT TRUE THAT MY SOUL IS BEING REJECTED BY THIS WORLD?", "tr": "RUHUMUN BU D\u00dcNYA TARAFINDAN DI\u015eLANDI\u011eI DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["630", "1267", "791", "1518"], "fr": "TOUT COMME LORSQUE TU AIDES LA PERSONNE PR\u00c9DESTIN\u00c9E PAR LE CIEL.", "id": "SAMA SEPERTI SAAT KAU MEMBANTU ORANG YANG DITAKDIRKAN.", "pt": "ASSIM COMO VOC\u00ca AJUDA A PESSOA DESTINADA PELOS C\u00c9US.", "text": "IT\u0027S LIKE WHEN YOU HELP THE CHOSEN ONE.", "tr": "\u00d6RNE\u011e\u0130N KADER\u0130N SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130YE YARDIM ETMEN G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/8.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "545", "379", "744"], "fr": "ALORS, DANS CET \u00c9TAT, PUIS-JE ENCORE AIMER QUELQU\u0027UN ?", "id": "LALU, APAKAH AKU MASIH BISA MENCINTAI SESEORANG DALAM KONDISI SEPERTI INI?", "pt": "NESSE CASO, EU AINDA POSSO AMAR ALGU\u00c9M?", "text": "THEN, CAN I STILL LOVE SOMEONE LIKE THIS?", "tr": "PEK\u0130 BU DURUMDA, B\u0130R\u0130N\u0130 SEVEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/9.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "110", "805", "340"], "fr": "TON DESTIN N\u0027EST PAS LI\u00c9 AU SIEN. ALLER \u00c0 L\u0027ENCONTRE DU CIEL.", "id": "KAU TIDAK BERJODOH DENGANNYA, ITU MENENTANG TAKDIR.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DESTINADA A ELE. IR CONTRA O DESTINO...", "text": "YOU ARE NOT DESTINED TO BE WITH HIM. YOU ARE ACTING AGAINST FATE.", "tr": "KADER\u0130NDE ONUNLA B\u0130R BA\u011eIN YOK, KADERE KAR\u015eI GEL\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["111", "485", "304", "778"], "fr": "NON SEULEMENT CELA SE TERMINERA SANS R\u00c9SULTAT, MAIS EN PLUS, TU LUI FERAS DU MAL.", "id": "PADA AKHIRNYA TIDAK HANYA BERAKHIR SIA-SIA, TAPI JUGA AKAN MENYAKITINYA.", "pt": "NO FINAL, N\u00c3O S\u00d3 TERMINAR\u00c1 SEM SUCESSO, COMO TAMB\u00c9M O PREJUDICAR\u00c1.", "text": "NOT ONLY WILL IT END IN NOTHING, BUT YOU WILL ALSO HARM HIM.", "tr": "SONUNDA \u0130L\u0130\u015eK\u0130N\u0130Z\u0130N B\u0130R YERE VARAMAMASI B\u0130R YANA, ONA DA ZARAR VERECEKS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/10.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "440", "267", "617"], "fr": "JE NE PEUX PAS ?", "id": "TIDAK BISAKAH?", "pt": "N\u00c3O POSSO?", "text": "CAN\u0027T I?", "tr": "SEVEMEZ M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/11.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "53", "795", "267"], "fr": "LUI, IL ATTEND MA R\u00c9PONSE AVEC IMPATIENCE... JE PEUX LE SENTIR.", "id": "DIA, DIA SANGAT MENGHARAPKAN JAWABANKU... AKU BISA MERASAKANNYA.", "pt": "ELE... ELE EST\u00c1 ANSIOSO PELA MINHA RESPOSTA... EU POSSO SENTIR ISSO.", "text": "HE, HE REALLY ANTICIPATES MY RESPONSE... I CAN FEEL IT.", "tr": "O... O BEN\u0130M CEVABIMI \u00c7OK BEKL\u0130YOR... H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/12.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1400", "340", "1731"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE TU AS \u00c9T\u00c9 INFLUENC\u00c9E PAR TES \u00c9MOTIONS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QUE TU T\u0027ES INFLIG\u00c9 LE SORTIL\u00c8GE DU C\u0152UR ENTRAV\u00c9 DE LA MAIN DE BOUDDHA.", "id": "KAU DULU KARENA TERPENGARUH OLEH PERASAAN, BARULAH KAU MENGGUNAKAN MANTRA PENGIKAT HATI TANGAN BUDDHA PADA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "FOI PORQUE VOC\u00ca FOI AFETADA PELAS EMO\u00c7\u00d5ES QUE LAN\u00c7OU O FEITI\u00c7O DE CONTEN\u00c7\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O DA M\u00c3O DE BUDA EM SI MESMA.", "text": "YOU WERE INFLUENCED BY YOUR EMOTIONS AND THAT\u0027S WHY YOU CAST THE BUDDHA\u0027S HAND SEAL ON YOURSELF.", "tr": "VAKT\u0130YLE DUYGULARINDAN ETK\u0130LEND\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130NE BUDA\u0027NIN EL\u0130 KALP BA\u011eLAMA B\u00dcY\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dc YAPMI\u015eTIN."}, {"bbox": ["130", "150", "387", "534"], "fr": "PAUVRE ENFANT, C\u0027EST SEULEMENT PARCE QUE, AU COURS DE TA VIE, TU AS RE\u00c7U TROP PEU DE SINC\u00c9RIT\u00c9 QUE TU CHERCHES SI D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9MENT \u00c0 RENDRE LA PAREILLE.", "id": "ANAK BODOH, KAU HANYA KARENA DALAM BEBERAPA KALI KEHIDUPAN INI, TERLALU SEDIKIT KETULUSAN YANG KAU DAPATKAN, ITULAH SEBABNYA KAU BEGITU MATI-MATIAN INGIN MEMBALASNYA.", "pt": "CRIAN\u00c7A TOLA, VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 T\u00c3O DESESPERADA PARA RETRIBUIR PORQUE, NAS POUCAS VEZES EM SUA VIDA, RECEBEU MUITO POUCA SINCERIDADE.", "text": "SILLY CHILD, IT\u0027S JUST THAT YOU\u0027VE EXPERIENCED LIFE A FEW TIMES, AND YOU\u0027VE RECEIVED SO LITTLE TRUE SINCERITY, THAT\u0027S WHY YOU\u0027RE SO DESPERATE TO RECIPROCATE.", "tr": "AHMAK \u00c7OCUK, HAYATINDA \u00c7OK AZ GER\u00c7EK SEVG\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u00c7ARES\u0130ZCE KAR\u015eILIK VERMEK \u0130ST\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["553", "1089", "756", "1397"], "fr": "TU NE SAIS DONC PAS QUE TOUTES LES AFFECTIONS N\u0027ATTENDENT PAS FORC\u00c9MENT UN RETOUR.", "id": "TIDAK TAHUNYA, TIDAK SEMUA PERASAAN BISA MENDAPATKAN BALASAN.", "pt": "MAL SABE VOC\u00ca QUE NEM TODOS OS SENTIMENTOS SER\u00c3O CORRESPONDIDOS.", "text": "YOU DON\u0027T REALIZE THAT NOT ALL FEELINGS CAN BE RECIPROCATED.", "tr": "FARKINDA DE\u011e\u0130LS\u0130N K\u0130, HER DUYGU KAR\u015eILIK BULMAZ."}, {"bbox": ["308", "2139", "515", "2457"], "fr": "POURQUOI, ALORS QUE CE SORTIL\u00c8GE N\u0027EST PAS ENCORE ROMPU, ES-TU D\u00c9J\u00c0 SI PROFOND\u00c9MENT EMBOURB\u00c9E ?", "id": "KENAPA SAAT INI, MANTRA INI BELUM PUTUS, KAU SUDAH TERJERUMUS BEGITU DALAM?", "pt": "POR QUE AGORA, ANTES MESMO QUE O FEITI\u00c7O SEJA QUEBRADO, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O PROFUNDAMENTE ENVOLVIDA?", "text": "WHY IS IT THAT THE CURSE HASN\u0027T BROKEN YET, BUT YOU\u0027RE ALREADY DEEPLY ENTANGLED?", "tr": "NEDEN BU B\u00dcY\u00dc HEN\u00dcZ KIRILMAMI\u015eKEN, \u015e\u0130MD\u0130DEN BU KADAR DER\u0130NLERE BATMI\u015e DURUMDASIN?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/13.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "104", "775", "395"], "fr": "AS-TU OUBLI\u00c9 CE QUE TU AVAIS DIT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ?", "id": "APAKAH KAU LUPA APA YANG KAU KATAKAN DULU?", "pt": "VOC\u00ca SE ESQUECEU DO QUE DISSE ANTES?", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN WHAT YOU SAID BEFORE?", "tr": "VAKT\u0130YLE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N S\u00d6ZLER\u0130 UNUTTUN MU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/14.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "955", "424", "1239"], "fr": "JE N\u0027AI PAS OUBLI\u00c9. JE SAIS QUE DANS CETTE VIE, ON DOIT FAIRE FACE \u00c0 TROP DE TENTATIONS !", "id": "AKU TIDAK LUPA, AKU TAHU DALAM HIDUP INI, TERLALU BANYAK GODAAN YANG HARUS DIHADAPI!", "pt": "EU N\u00c3O ESQUECI. SEI QUE H\u00c1 MUITAS TENTA\u00c7\u00d5ES A ENFRENTAR NESTA VIDA!", "text": "I HAVEN\u0027T FORGOTTEN. I KNOW THAT IN THIS LIFE, WE HAVE TO FACE TOO MANY TEMPTATIONS!", "tr": "UNUTMADIM. B\u0130L\u0130YORUM K\u0130 \u0130NSAN BU HAYATTA \u00c7OK FAZLA AYARTIYLA KAR\u015eILA\u015eIR!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/15.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "189", "562", "392"], "fr": "ET MOI, JE NE VEUX FAIRE QU\u0027UNE SEULE CHOSE, C\u0027EST RETOURNER SAUVER MON P\u00c8RE !", "id": "DAN AKU HANYA INGIN MELAKUKAN SATU HAL DENGAN BAIK, YAITU KEMBALI, MENYELAMATKAN AYAH!", "pt": "E EU S\u00d3 QUERO FAZER UMA COISA BEM, QUE \u00c9 VOLTAR E SALVAR MEU PAI!", "text": "AND I ONLY WANT TO DO ONE THING WELL, AND THAT IS TO GO BACK AND SAVE MY FATHER!", "tr": "BEN SADECE TEK B\u0130R \u015eEY\u0130 BA\u015eARMAK \u0130ST\u0130YORUM, O DA GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP BABAMI KURTARMAK!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/16.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "412", "394", "704"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MA MAISON ICI. JE SUIS N\u00c9E INCOMPL\u00c8TE ICI. QUELQU\u0027UN COMME MOI, QUEL DROIT AI-JE D\u0027AIMER ?", "id": "INI BUKAN RUMAHKU, AKU TERLAHIR TIDAK LENGKAP DI SINI. ORANG SEPERTIKU, APA PANTAS MENCINTAI SESEORANG?", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 MINHA CASA. EU NASCI INCOMPLETA AQUI. QUE DIREITO UMA PESSOA COMO EU TEM DE AMAR?", "text": "THIS IS NOT MY HOME. I WAS BORN INCOMPLETE HERE. WHAT RIGHT DOES SOMEONE LIKE ME HAVE TO LOVE?", "tr": "BURASI BEN\u0130M EV\u0130M DE\u011e\u0130L. BURADA EKS\u0130K B\u0130R\u0130Y\u0130M. BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 SEVMEYE NE HAKKI OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/17.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "437", "270", "624"], "fr": "ET JE NE SAIS M\u00caME PLUS SI JE SUIS TOUJOURS LA YUAN CHU D\u0027AVANT ?", "id": "APALAGI AKU TIDAK TAHU APAKAH AKU MASIH YUAN CHU YANG DULU?", "pt": "E NEM SEI SE AINDA SOU A MESMA YUAN CHU DE ANTES?", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW IF I\u0027M STILL THE ORIGINAL YUAN CHU?", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K H\u00c2L\u00c2 ESK\u0130 YUAN CHU OLUP OLMADI\u011eIMI B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORUM K\u0130?"}, {"bbox": ["584", "95", "795", "289"], "fr": "JE NE SAIS PAS O\u00d9 EST MA PLACE, JE NE SAIS PAS O\u00d9 SE TROUVE MON CHEMIN.", "id": "AKU TIDAK TAHU DI MANA TEMPATKU, TIDAK TAHU KE MANA ARAH JALANNYA.", "pt": "N\u00c3O SEI A ONDE PERTEN\u00c7O, N\u00c3O SEI ONDE EST\u00c1 O CAMINHO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHERE I BELONG, I DON\u0027T KNOW WHERE THE ROAD IS.", "tr": "NEREYE A\u0130T OLDU\u011eUMU B\u0130LM\u0130YORUM, YOLUMUN NEREYE \u00c7IKACA\u011eINI DA B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/18.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "696", "733", "850"], "fr": "[SFX]...BOUHOU...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] ...BU\u00c1\u00c1", "text": "...SNIFFLE...", "tr": "[SFX] HUHU..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/20.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "892", "366", "1184"], "fr": "J\u0027AI PROMIS \u00c0 XIAO YUAN YUAN DE LE RETROUVER DANS TROIS JOURS, DONC JE DOIS CONCLURE L\u0027ACCORD AVEC LA M\u00c8RE D\u00c9MON DANS CES TROIS JOURS.", "id": "AKU SUDAH BERJANJI PADA XIAO YUANYUAN AKAN MENEMUINYA DALAM TIGA HARI, JADI AKU HARUS MENYELESAIKAN TRANSAKSI DENGAN IBU IBLIS DALAM TIGA HARI INI.", "pt": "EU PROMETI AO PEQUENO YUANYUAN QUE IRIA ENCONTR\u00c1-LO EM TR\u00caS DIAS, ENT\u00c3O PRECISO COMPLETAR O ACORDO COM A M\u00c3E DEMON\u00cdACA DENTRO DESTES TR\u00caS DIAS.", "text": "I PROMISED XIAO YUAN YUAN THAT I WOULD GO TO HIM IN THREE DAYS, SO I MUST COMPLETE THE DEAL WITH THE DEMON MOTHER WITHIN THESE THREE DAYS.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN\u0027A \u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE ONU BULACA\u011eIMA S\u00d6Z VERD\u0130M, BU Y\u00dcZDEN BU \u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130BL\u0130S ANA \u0130LE OLAN ANLA\u015eMAYI TAMAMLAMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/21.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "173", "296", "434"], "fr": "ALORS ? DAME M\u00c8RE D\u00c9MON... QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE T\u0027A DIT ?", "id": "BAGAIMANA? IBU IBLIS DIA... APA YANG DIKATAKANNYA PADAMU?", "pt": "COMO FOI? A M\u00c3E DEMON\u00cdACA... O QUE ELA TE DISSE?", "text": "HOW IS IT? WHAT DID THE DEMON MOTHER... SAY TO YOU?", "tr": "NASILDI? \u0130BL\u0130S ANA HAZRETLER\u0130... SANA NE S\u00d6YLED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/22.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "786", "401", "1027"], "fr": "POURRAIS-JE VOUS D\u00c9RANGER POUR QUE VOUS M\u0027EMMENIEZ \u00c0 L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX ? LA M\u00c8RE D\u00c9MON M\u0027A DEMAND\u00c9 D\u0027Y ALLER POUR L\u0027AIDER \u00c0 FAIRE QUELQUE CHOSE.", "id": "BISAKAH SAYA MEREPOTKAN ANDA UNTUK MEMBAWA SAYA KE JURANG PARA DEWA? IBU IBLIS MEMINTAKU PERGI KE SANA, MEMBANTUNYA MELAKUKAN SESUATU.", "pt": "PODERIA ME LEVAR AO ABISMO DOS DEUSES? A M\u00c3E DEMON\u00cdACA ME PEDIU PARA IR L\u00c1 AJUD\u00c1-LA COM ALGO.", "text": "COULD I TROUBLE YOU TO TAKE ME TO THE ABYSS OF THE GODS? THE DEMON MOTHER ASKED ME TO GO THERE AND DO SOMETHING FOR HER.", "tr": "BEN\u0130 TANRILARIN U\u00c7URUMU\u0027NA G\u00d6T\u00dcRME ZAHMET\u0130NE KATLANIR MISINIZ? \u0130BL\u0130S ANA ORAYA G\u0130D\u0130P KEND\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEY YAPMAMI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["549", "102", "799", "275"], "fr": "MA\u00ceTRE D\u00c9MON.", "id": "TUAN GURU IBLIS.", "pt": "MESTRE DEMON\u00cdACO.", "text": "DEMON MASTER.", "tr": "\u0130BL\u0130S EFEND\u0130 HAZRETLER\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/23.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "54", "730", "408"], "fr": "DAME M\u00c8RE D\u00c9MON T\u0027A DEMAND\u00c9 D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX ?!", "id": "IBU IBLIS MEMINTAMU PERGI KE JURANG PARA DEWA?!", "pt": "A M\u00c3E DEMON\u00cdACA PEDIU PARA VOC\u00ca IR AO ABISMO DOS DEUSES?!", "text": "THE DEMON MOTHER ASKED YOU TO GO TO THE ABYSS OF THE GODS?!", "tr": "\u0130BL\u0130S ANA HAZRETLER\u0130 SEN\u0130 TANRILARIN U\u00c7URUMU\u0027NA MI G\u00d6NDERD\u0130?!"}, {"bbox": ["563", "1235", "776", "1349"], "fr": "C\u0027EST UNE GRAINE D\u00c9MONIAQUE ? C\u0027EST DAME M\u00c8RE D\u00c9MON...", "id": "INI BENIH IBLIS? INI DARI IBU IBLIS!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA SEMENTE DEMON\u00cdACA? FOI A M\u00c3E DEMON\u00cdACA...", "text": "IS THIS A DEMON SEED? IS IT THE DEMON MOTHER", "tr": "BU B\u0130R \u0130BL\u0130S TOHUMU MU? \u0130BL\u0130S ANA HAZRETLER\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/24.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "790", "392", "1041"], "fr": "LA GRAINE D\u00c9MONIAQUE PEUT CATALYSER LES D\u00c9MONS INT\u00c9RIEURS, ET UNE SIMPLE N\u00c9GLIGENCE PEUT MENER \u00c0 LA D\u00c9VIATION D\u00c9MONIAQUE.", "id": "BENIH IBLIS BISA MEMICU IBLIS HATI, SEDIKIT KECEROBOHAN BISA MENYEBABKAN KESURUPAN IBLIS.", "pt": "A SEMENTE DEMON\u00cdACA PODE DESENCADEAR DEM\u00d4NIOS INTERIORES, E UM DESCUIDO PODE LEVAR \u00c0 POSSESS\u00c3O DEMON\u00cdACA.", "text": "THE DEMON SEED CAN TRIGGER INNER DEMONS. ONE CARELESS MISTAKE AND YOU COULD EVEN GO MAD.", "tr": "\u0130BL\u0130S TOHUMU \u0130\u00c7SEL \u0130BL\u0130SLER\u0130 TET\u0130KLEYEB\u0130L\u0130R, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 YOLDAN \u00c7IKARAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["559", "0", "765", "110"], "fr": "PLANT\u00c9E DANS SON CORPS ?", "id": "YANG DITANAM DI TUBUHNYA?", "pt": "PLANTADA NO CORPO DELA?", "text": "WHO PLANTED IT IN HER BODY?", "tr": "ONUN V\u00dcCUDUNA MI YERLE\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/25.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "150", "571", "416"], "fr": "ET \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, QUE SIGNIFIE VRAIMENT LE FAIT QUE LA M\u00c8RE D\u00c9MON ENVOIE CET ENFANT \u00c0 L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX ?", "id": "DAN SAAT INI, APA MAKSUD IBU IBLIS MEMBIARKAN ANAK INI PERGI KE JURANG PARA DEWA?", "pt": "E NESTE MOMENTO, O QUE A M\u00c3E DEMON\u00cdACA PRETENDE AO MANDAR ESTA CRIAN\u00c7A PARA O ABISMO DOS DEUSES?", "text": "AND AT THIS TIME, THE DEMON MOTHER IS ASKING THIS CHILD TO GO TO THE ABYSS OF THE GODS. WHAT DOES SHE MEAN?", "tr": "PEK\u0130 BU DURUMDA, \u0130BL\u0130S ANA\u0027NIN BU \u00c7OCU\u011eU TANRILARIN U\u00c7URUMU\u0027NA G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130N AMACI NE OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/26.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "751", "361", "988"], "fr": "C\u0027EST L\u0027ACCORD ENTRE MOI ET LA M\u00c8RE D\u00c9MON. PEU IMPORTE LA DIFFICULT\u00c9, JE DOIS ESSAYER.", "id": "INI PERJANJIANKU DENGAN IBU IBLIS, TIDAK PEDULI SEBERAPA SULIT, AKU HARUS MENCOBANYA.", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU ACORDO COM A M\u00c3E DEMON\u00cdACA. N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL SEJA, EU TENHO QUE TENTAR.", "text": "THIS IS MY AGREEMENT WITH THE DEMON MOTHER. NO MATTER HOW DIFFICULT IT IS, I HAVE TO TRY.", "tr": "BU, \u0130BL\u0130S ANA \u0130LE ARAMDAK\u0130 B\u0130R ANLA\u015eMA. NE KADAR ZOR OLURSA OLSUN, DENEMEK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["473", "78", "768", "310"], "fr": "PETITE FILLE, SAIS-TU CE QU\u0027EST L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX ?", "id": "NAK, APAKAH KAU TAHU TEMPAT APA ITU JURANG PARA DEWA?", "pt": "PEQUENA, VOC\u00ca SABE QUE LUGAR \u00c9 O ABISMO DOS DEUSES?", "text": "LITTLE ONE, DO YOU KNOW WHAT THE ABYSS OF THE GODS IS?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, TANRILARIN U\u00c7URUMU\u0027NUN NASIL B\u0130R YER OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["109", "367", "296", "504"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/27.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "612", "518", "896"], "fr": "PETITE FILLE, JE NE SAIS PAS QUEL ACCORD TU AS AVEC DAME M\u00c8RE D\u00c9MON, MAIS... JE DOIS QUAND M\u00caME TE DIRE CE QU\u0027EST L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX.", "id": "NAK, AKU TIDAK TAHU TRANSAKSI APA YANG KAU MILIKI DENGAN IBU IBLIS, TAPI... AKU TETAP HARUS MEMBERITAHUMU APA ITU JURANG PARA DEWA.", "pt": "PEQUENA, N\u00c3O SEI QUAL \u00c9 O SEU ACORDO COM A M\u00c3E DEMON\u00cdACA, MAS... AINDA PRECISO TE DIZER O QUE \u00c9 O ABISMO DOS DEUSES.", "text": "LITTLE ONE, I DON\u0027T KNOW WHAT DEAL YOU HAVE WITH THE DEMON MOTHER, BUT... I STILL HAVE TO TELL YOU WHAT THE ABYSS OF THE GODS IS.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, \u0130BL\u0130S ANA HAZRETLER\u0130 \u0130LE ARANDA NASIL B\u0130R ANLA\u015eMA OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM AMA... Y\u0130NE DE SANA TANRILARIN U\u00c7URUMU\u0027NUN NE OLDU\u011eUNU ANLATMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/28.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "929", "577", "1165"], "fr": "CES MEMBRES DU CLAN DIVIN POSS\u00c9DAIENT DES POUVOIRS TERRIFIANTS DE LEUR VIVANT, DONC M\u00caME S\u0027ILS SONT MORTS,", "id": "PARA DEWA ITU SEMASA HIDUP MEMILIKI KEKUATAN YANG SANGAT MENGERIKAN, JADI MESKIPUN MEREKA MATI,", "pt": "AQUELES DEUSES POSSU\u00cdAM PODERES TERR\u00cdVEIS EM VIDA, ENT\u00c3O MESMO AP\u00d3S A MORTE,", "text": "THOSE GODS ALL POSSESSED TERRIFYING POWER WHEN THEY WERE ALIVE, SO EVEN THOUGH THEY\u0027RE DEAD,", "tr": "O TANRILAR HAYATTAYKEN \u00c7OK KORKUN\u00c7 G\u00dc\u00c7LERE SAH\u0130PT\u0130LER, BU Y\u00dcZDEN \u00d6LM\u00dc\u015e OLSALAR B\u0130LE,"}, {"bbox": ["312", "117", "601", "336"], "fr": "L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX \u00c9TAIT \u00c0 L\u0027ORIGINE UN LIEU DE CH\u00c2TIMENT POUR LE CLAN DIVIN.", "id": "JURANG PARA DEWA, AWALNYA ADALAH TEMPAT UNTUK MENGHUKUM PARA DEWA.", "pt": "O ABISMO DOS DEUSES ERA ORIGINALMENTE UM LUGAR PARA PUNIR OS DEUSES.", "text": "THE ABYSS OF THE GODS WAS ORIGINALLY A PLACE TO PUNISH THE GOD RACE.", "tr": "TANRILARIN U\u00c7URUMU, ASLINDA TANRILARI CEZALANDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAN B\u0130R YERD\u0130."}, {"bbox": ["524", "1165", "864", "1416"], "fr": "CETTE VOLONT\u00c9 EMPLIE DE CHAGRIN, DE DISTORSION ET DE SOUFFRANCE PERSISTE ENCORE, ET ELLE NE SE DISSIPERA JAMAIS.", "id": "KEHENDAK YANG PENUH KESEDIHAN DAN KEMARAHAN, TERDISTORSI, DAN PENUH PENDERITAAN ITU AKAN TETAP ADA, DAN TIDAK AKAN PERNAH HILANG.", "pt": "AQUELA VONTADE DE INDIGNA\u00c7\u00c3O, DISTOR\u00c7\u00c3O E DOR AINDA EXISTE, E NUNCA SE DISSIPAR\u00c1.", "text": "THAT KIND OF GRIEF, DISTORTION, AND PAINFUL WILL STILL EXIST, AND IT WILL NEVER DISSIPATE.", "tr": "ONLARIN \u00d6FKEL\u0130, \u00c7ARPIK VE ACILI \u0130RADELER\u0130 H\u00c2L\u00c2 ORADA VARLI\u011eINI S\u00dcRD\u00dcR\u00dcR VE ASLA YOK OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/29.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1262", "849", "1509"], "fr": "APR\u00c8S QUE L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX FUT SCELL\u00c9, CE MIASME MAL\u00c9FIQUE EXISTAIT TOUJOURS,", "id": "SETELAH JURANG PARA DEWA DISEGEL, AURA JAHAT ITU MASIH ADA,", "pt": "DEPOIS QUE O ABISMO DOS DEUSES FOI SELADO, AQUELA N\u00c9VOA MALIGNA AINDA EXISTIA,", "text": "AFTER THE ABYSS OF THE GODS WAS SEALED, THE EVIL MIASMA STILL EXISTED.", "tr": "TANRILARIN U\u00c7URUMU M\u00dcH\u00dcRLEND\u0130KTEN SONRA B\u0130LE, O K\u00d6T\u00dc M\u0130ASMA VAR OLMAYA DEVAM ETT\u0130,"}, {"bbox": ["46", "78", "516", "477"], "fr": "PLUS TARD, CETTE VOLONT\u00c9 TERRIFIANTE S\u0027EST ACCUMUL\u00c9E, FORMANT UN MIASME MAL\u00c9FIQUE. CE MIASME, M\u00caME LE CLAN DIVIN NE POUVAIT L\u0027\u00c9LIMINER. AU CONTRAIRE, AU SIMPLE CONTACT, IL Y AVAIT UN RISQUE DE D\u00c9MONISATION ET D\u0027EXPLOSION DU CORPS,", "id": "KEMUDIAN, KEHENDAK MENGERIKAN INI SEMAKIN BANYAK, MEMBENTUK AURA JAHAT. AURA JAHAT ITU, BAHKAN PARA DEWA PUN TIDAK BISA MENGHILANGKANNYA. SEBALIKNYA, BEGITU MENYENTUHNYA, ADA BAHAYA BERUBAH MENJADI IBLIS DAN MELEDAK,", "pt": "MAIS TARDE, ESSA VONTADE ATERRORIZANTE CRESCEU CADA VEZ MAIS, FORMANDO UMA N\u00c9VOA MALIGNA. NEM MESMO OS DEUSES PODIAM ELIMIN\u00c1-LA; PELO CONTR\u00c1RIO, O CONTATO COM ELA TRAZIA O RISCO DE DEMONIZA\u00c7\u00c3O E EXPLOS\u00c3O CORPORAL,", "text": "LATER, THIS KIND OF TERRIFYING WILL INCREASED, FORMING AN EVIL MIASMA. EVEN THE GOD RACE COULDN\u0027T ELIMINATE IT. INSTEAD, ONCE THEY ENCOUNTERED IT, THEY WOULD BE IN DANGER OF BECOMING DEMONIZED AND EXPLODING.", "tr": "ZAMANLA BU KORKUN\u00c7 \u0130RADELER B\u0130R\u0130KEREK K\u00d6T\u00dc B\u0130R M\u0130ASMA OLU\u015eTURDU. BU M\u0130ASMAYI TANRILAR B\u0130LE YOK EDEMED\u0130, AKS\u0130NE ONA DOKUNANLARIN \u0130BL\u0130SLE\u015e\u0130P BEDENLER\u0130N\u0130N PATLAMA R\u0130SK\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["333", "420", "845", "774"], "fr": "UN DANGER. C\u0027EST POURQUOI, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, LE CLAN DIVIN A ENFERM\u00c9 LE P\u00c8RE D\u00c9MON ET LA M\u00c8RE D\u00c9MON ICI. D\u0027UNE PART POUR LES EMPRISONNER, D\u0027AUTRE PART POUR SCELLER L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX.", "id": "BERBAHAYA. OLEH KARENA ITU, DULU PARA DEWA MENGURUNG AYAH IBLIS DAN IBU IBLIS DI SINI, SATU UNTUK MEMENJARAKAN MEREKA, DUA UNTUK MENYEGEL JURANG PARA DEWA.", "pt": "UM GRANDE PERIGO. PORTANTO, QUANDO OS DEUSES APRISIONARAM O PAI E A M\u00c3E DEMON\u00cdACOS AQUI, FOI TANTO PARA ENCARCER\u00c1-LOS QUANTO PARA SELAR O ABISMO DOS DEUSES.", "text": "IT WAS DANGEROUS. THEREFORE, THE GOD RACE IMPRISONED THE DEMON FATHER AND MOTHER HERE, FIRSTLY TO IMPRISON THEM, AND SECONDLY TO SEAL THE ABYSS OF THE GODS.", "tr": "BU TEHL\u0130KE Y\u00dcZ\u00dcNDEN, TANRILAR VAKT\u0130YLE \u0130BL\u0130S BABA VE \u0130BL\u0130S ANA\u0027YI BURAYA HAPSETT\u0130LER. BUNUN B\u0130R NEDEN\u0130 ONLARI TUTSAK ETMEK, D\u0130\u011eER\u0130 \u0130SE TANRILARIN U\u00c7URUMU\u0027NU M\u00dcH\u00dcRLEMEKT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/30.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "269", "451", "566"], "fr": "BIEN QUE LE MIASME MAL\u00c9FIQUE NE PUISSE SORTIR DE L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX, LE GAZ TOXIQUE QU\u0027IL \u00c9MET PEUT OBSCURCIR LE CIEL ET LE SOLEIL, PRIVANT LE MONDE DE LUMI\u00c8RE,", "id": "MESKIPUN AURA JAHAT TIDAK BISA KELUAR DARI JURANG PARA DEWA, GAS BERACUN YANG DIKELUARKANNYA BISA MENUTUPI LANGIT DAN MATAHARI, MEMBUAT LANGIT DAN BUMI MENJADI GELAP,", "pt": "EMBORA A N\u00c9VOA MALIGNA N\u00c3O POSSA SAIR DO ABISMO DOS DEUSES, O G\u00c1S T\u00d3XICO QUE ELA EMITE PODE COBRIR O C\u00c9U E O SOL, DEIXANDO O MUNDO SEM LUZ,", "text": "ALTHOUGH THE EVIL MIASMA CAN\u0027T ESCAPE THE ABYSS OF THE GODS, THE TOXIC GAS IT EMITS CAN COVER THE SKY AND BLOCK OUT THE SUN, MAKING THE WORLD DARK.", "tr": "M\u0130ASMA TANRILARIN U\u00c7URUMU\u0027NDAN \u00c7IKAMASA DA YAYDI\u011eI ZEH\u0130RL\u0130 GAZ G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcN\u00dc KAPATIP D\u00dcNYAYI KARANLI\u011eA BO\u011eAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["211", "557", "676", "843"], "fr": "LA RAISON POUR LAQUELLE NOUS, LE CLAN DES D\u00c9MONS, VIVONS SI DUREMENT, CE MIASME MAL\u00c9FIQUE EN EST ABSOLUMENT LA CAUSE PRINCIPALE !", "id": "ALASAN RAS IBLIS KAMI HIDUP BEGITU SULIT, AURA JAHAT INI PASTI PENYEBAB UTAMANYA!", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL N\u00d3S, DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO, VIVEMOS COM TANTA DIFICULDADE \u00c9, SEM D\u00daVIDA, PRINCIPALMENTE DEVIDO A ESSA N\u00c9VOA MALIGNA!", "text": "THE REASON WHY OUR DEMON RACE LIVES SO HARD IS ABSOLUTELY MAINLY BECAUSE OF THIS EVIL MIASMA!", "tr": "B\u0130Z \u0130BL\u0130S KLANI\u0027NIN BU KADAR ZORLUK \u00c7EKMES\u0130N\u0130N TEMEL NEDEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE BU M\u0130ASMADIR!"}, {"bbox": ["422", "1029", "794", "1306"], "fr": "NOUS SOMMES IMPUISSANTS FACE \u00c0 CE MIASME MAL\u00c9FIQUE, CAR UNE FOIS PROCHES DE L\u0027AB\u00ceME DES DIEUX, M\u00caME MOI, JE PEUX FACILEMENT SUCCOMBER \u00c0 LA D\u00c9VIATION D\u00c9MONIAQUE, EXPLOSER ET MOURIR.", "id": "KAMI TIDAK BERDAYA MENGHADAPI AURA JAHAT INI, KARENA BEGITU MENDEKATI JURANG PARA DEWA, BAHKAN AKU PUN AKAN MUDAH KESURUPAN IBLIS, MELEDAK DAN MATI.", "pt": "N\u00c3O TEMOS COMO LIDAR COM ESSA N\u00c9VOA MALIGNA, POIS, AO NOS APROXIMARMOS DO ABISMO DOS DEUSES, AT\u00c9 MESMO EU POSSO FACILMENTE SER POSSU\u00cdDO POR DEM\u00d4NIOS E MORRER EXPLODINDO.", "text": "WE ARE HELPLESS AGAINST THIS EVIL MIASMA. BECAUSE ONCE WE GET CLOSE TO THE ABYSS OF THE GODS, EVEN I CAN EASILY GO MAD AND DIE.", "tr": "BU M\u0130ASMA KAR\u015eISINDA \u00c7ARES\u0130Z\u0130Z, \u00c7\u00dcNK\u00dc TANRILARIN U\u00c7URUMU\u0027NA YAKLA\u015eTI\u011eIMIZDA BEN B\u0130LE KOLAYCA YOLDAN \u00c7IKIP PATLAYARAK \u00d6LEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/31.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "87", "407", "322"], "fr": "DONC, CET ENDROIT EST UNE TERRE DE MORT. PERSONNE NE S\u0027Y AVENTURE DE SON PLEIN GR\u00c9.", "id": "JADI TEMPAT ITU ADALAH TANAH KEMATIAN, TIDAK ADA YANG AKAN PERGI KE SANA DENGAN SUKARELA.", "pt": "PORTANTO, AQUELE LUGAR \u00c9 A TERRA DA MORTE. NINGU\u00c9M IRIA L\u00c1 POR VONTADE PR\u00d3PRIA.", "text": "SO THAT PLACE IS A PLACE OF DEATH. NO ONE WILL ACTIVELY GO THERE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ORASI B\u0130R \u00d6L\u00dcM TOPRA\u011eIDIR, K\u0130MSE B\u0130LEREK ORAYA G\u0130TMEZ."}, {"bbox": ["566", "417", "826", "596"], "fr": "MERCI POUR VOS CONSEILS \u00c9CLAIR\u00c9S.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PETUNJUK ANDA.", "pt": "OBRIGADA PELO AVISO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR GUIDANCE.", "tr": "UYARINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/32.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "934", "554", "1101"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S.", "id": "SUDAH SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "WE\u0027RE HERE.", "tr": "GELD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/33.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "540", "667", "730"], "fr": "MALGR\u00c9 CELA, VEUX-TU TOUJOURS Y ENTRER ?", "id": "JADI, APAKAH KAU MASIH MAU MASUK?", "pt": "AINDA ASSIM, VOC\u00ca QUER ENTRAR?", "text": "IN THAT CASE, DO YOU STILL WANT TO GO IN?", "tr": "T\u00dcM BUNLARA RA\u011eMEN, H\u00c2L\u00c2 G\u0130RMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/34.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "487", "301", "642"], "fr": "JE VEUX Y ENTRER.", "id": "AKU MAU MASUK.", "pt": "EU VOU ENTRAR.", "text": "I WANT TO GO IN.", "tr": "G\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/35.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "597", "588", "808"], "fr": "AIMEZ +1, SUIVEZ +1, PARTAGEZ +1.", "id": "SUKAI +1, IKUTI +1, BAGIKAN +1", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["99", "1251", "846", "1428"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON : MENG SHI ZAI SHANG XIA.\n\u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS - GURU IMUT DI ATAS DAN DI BAWAH! SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "MANHUA DO GRANDE REI DEM\u00d4NIO \u00b7 MESTRA ADOR\u00c1VEL\nAT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "THE GREAT DEMON KING COMIC - MY CUTE MASTER - SEE / YOU / AGAIN / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI \u00b7 SEV\u0130ML\u0130 USTA. B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}], "width": 900}, {"height": 191, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/322/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "126", "683", "190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N; EN HIZLI, EN KARARLI."}], "width": 900}]
Manhua