This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/0.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "34", "471", "88"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/1.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "145", "611", "643"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : CHITIAN MIAOJI ET MOJI", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: CHI TIAN MIAO JI \u0026 MO JI", "pt": "SUPERVISOR: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHITIAN MIAOJI L MOJI", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: CHI TIAN MIAO JI, L MOJI", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}, {"bbox": ["297", "145", "611", "643"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : CHITIAN MIAOJI ET MOJI", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: CHI TIAN MIAO JI \u0026 MO JI", "pt": "SUPERVISOR: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHITIAN MIAOJI L MOJI", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: CHI TIAN MIAO JI, L MOJI", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/5.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "3709", "791", "3985"], "fr": "Je ne peux pas accepter ce sceptre. C\u0027est toi qui as dissip\u00e9 le miasme mal\u00e9fique et apport\u00e9 la lumi\u00e8re au clan des d\u00e9mons,", "id": "Tongkat ini tidak bisa kuterima, kaulah yang mengusir aura jahat, memberikan cahaya kepada ras iblis,", "pt": "ESTE CETRO, EU N\u00c3O POSSO ACEITAR. FOI VOC\u00ca QUEM DISSIPOU O MIASMA MALIGNO E CONCEDEU LUZ AO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO,", "text": "I CAN\u0027T ACCEPT THIS SCEPTER. YOU ARE THE ONE WHO EXPELLED THE EVIL MIASMA AND GAVE LIGHT TO THE DEMON RACE,", "tr": "BU ASAYI ALAMAM, K\u00d6T\u00dcL\u00dcK M\u0130AZMASINI SEN KOVDUN VE \u0130BL\u0130S IRKINA I\u015eIK BAH\u015eETT\u0130N,"}, {"bbox": ["384", "4051", "672", "4259"], "fr": "tandis que moi, je ne parviens m\u00eame pas \u00e0 purifier la terre souill\u00e9e.", "id": "sedangkan aku, bahkan tidak bisa memurnikan tanah yang tercemar,", "pt": "ENQUANTO EU, NEM MESMO CONSIGO PURIFICAR A TERRA CONTAMINADA,", "text": "WHILE I CAN\u0027T EVEN PURIFY THE CONTAMINATED LAND.", "tr": "BEN \u0130SE K\u0130RLENM\u0130\u015e TOPRAKLARI B\u0130LE ARINDIRAMADIM,"}, {"bbox": ["442", "914", "767", "1158"], "fr": "Ce sceptre a sa propre volont\u00e9. Seule une personne capable d\u0027h\u00e9riter de cette volont\u00e9 est digne de le poss\u00e9der. Je suis convaincu que tu en es capable,", "id": "Tongkat ini memiliki kehendaknya sendiri, hanya orang yang bisa mewarisi kehendaknya yang pantas memilikinya, aku percaya kau pasti bisa melakukannya,", "pt": "ESTE CETRO TEM SUA PR\u00d3PRIA VONTADE. SOMENTE AQUELE QUE PODE HERDAR SUA VONTADE \u00c9 DIGNO DE POSSU\u00cd-LO. ACREDITO QUE VOC\u00ca CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 FAZER ISSO,", "text": "THIS SCEPTER HAS ITS OWN WILL. ONLY THOSE WHO CAN INHERIT ITS WILL ARE WORTHY OF POSSESSING IT. I BELIEVE YOU CAN DEFINITELY DO THIS.", "tr": "BU ASANIN KEND\u0130 \u0130RADES\u0130 VAR, SADECE ONUN \u0130RADES\u0130N\u0130 M\u0130RAS ALAB\u0130LECEK K\u0130\u015e\u0130 ONA SAH\u0130P OLMAYA LAYIKTIR, BUNU YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM,"}, {"bbox": ["281", "2060", "611", "2279"], "fr": "donc, il devrait t\u0027appartenir. Tu rendras le royaume des d\u00e9mons encore plus merveilleux !", "id": "jadi, ini seharusnya menjadi milikmu, kau akan membuat dunia iblis menjadi lebih baik!", "pt": "PORTANTO, ELE DEVE PERTENCER A VOC\u00ca. VOC\u00ca TORNAR\u00c1 O REINO DEMON\u00cdACO AINDA MAIS BELO!", "text": "THEREFORE, IT SHOULD BELONG TO YOU. YOU WILL MAKE THE DEMON REALM A BETTER PLACE!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, O SANA A\u0130T OLMALI, \u0130BL\u0130S D\u0130YARI\u0027NI DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R YER HAL\u0130NE GET\u0130RECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["485", "5345", "792", "5571"], "fr": "Quelqu\u0027un comme moi n\u0027est pas digne de poss\u00e9der le sceptre du P\u00e8re D\u00e9mon, et encore moins d\u0027h\u00e9riter de sa volont\u00e9.", "id": "Aku yang seperti ini, tidak pantas memiliki tongkat Ayah Iblis, apalagi mewarisi kehendaknya.", "pt": "ALGU\u00c9M COMO EU N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE POSSUIR O CETRO DO PAI DEM\u00d4NIO, MUITO MENOS DE HERDAR SUA VONTADE.", "text": "I AM NOT WORTHY OF THE DEMON FATHER\u0027S SCEPTER, NOR AM I WORTHY OF INHERITING HIS WILL.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 OLARAK BEN, \u0130BL\u0130S BABASI\u0027NIN ASASINA SAH\u0130P OLMAYA LAYIK DE\u011e\u0130L\u0130M, \u0130RADES\u0130N\u0130 M\u0130RAS ALMAYA DAHA DA LAYIK DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["581", "43", "733", "155"], "fr": "Prends-le !", "id": "Pegang!", "pt": "PEGUE!", "text": "TAKE IT!", "tr": "AL ONU!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/6.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "317", "828", "474"], "fr": "Qui a dit que tu ne pouvais pas ?", "id": "Siapa bilang kau tidak bisa?", "pt": "QUEM DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE?", "text": "WHO SAYS YOU CAN\u0027T?", "tr": "YAPAMAYACA\u011eINI K\u0130M S\u00d6YLED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/7.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1461", "749", "1705"], "fr": "Tu veux faire \u00e9voluer la terre et les plantes d\u00e9moniaques ? Ce n\u0027est pas si facile de les faire \u00e9voluer.", "id": "Kau ingin memurnikan tanah dan tumbuhan iblis? Itu tidak mudah dimurnikan.", "pt": "VOC\u00ca QUER PURIFICAR A TERRA E AS PLANTAS DEMON\u00cdACAS? ELAS N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O F\u00c1CEIS DE PURIFICAR.", "text": "YOU WANT TO PURIFY THE DEMON REALM\u0027S LAND AND PLANTS? IT WON\u0027T BE EASY.", "tr": "\u0130BL\u0130S IRKININ TOPRAKLARINI VE B\u0130TK\u0130LER\u0130N\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN? BU O KADAR KOLAY GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["149", "101", "402", "269"], "fr": "Essaie de l\u0027enfouir ?", "id": "Kau coba saja gunakan pada tanah?", "pt": "POR QUE N\u00c3O TENTA ENTERR\u00c1-LO PARA VER?", "text": "WHY DON\u0027T YOU TRY BURYING IT?", "tr": "ONU TOPRA\u011eA SAPLAYIP DENESENE?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/8.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "45", "600", "196"], "fr": "On le saura en essayant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Coba saja, nanti juga tahu, kan?", "pt": "EXPERIMENTE E VOC\u00ca SABER\u00c1, N\u00c3O \u00c9?", "text": "LET\u0027S GIVE IT A TRY, SHALL WE?", "tr": "DENEMEDEN B\u0130LEMEZS\u0130N K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/10.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "454", "825", "639"], "fr": "Tu vois, aucune r\u00e9action.", "id": "Lihat, kan, tidak ada reaksi.", "pt": "VEJA, SEM REA\u00c7\u00c3O.", "text": "SEE, THERE\u0027S NO REACTION.", "tr": "G\u00d6R\u00dcYOR MUSUN, TEPK\u0130 YOK."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "450", "376", "635"], "fr": "Toutes les toxines ont \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9es ! Notre terre et nos plantes sont redevenues normales !", "id": "Racunnya semua tersedot! Tanah dan tanaman kita kembali normal!", "pt": "AS TOXINAS FORAM TODAS ABSORVIDAS! NOSSA TERRA E PLANTAS VOLTARAM AO NORMAL!", "text": "THE TOXINS HAVE BEEN ABSORBED! OUR LAND AND PLANTS HAVE RETURNED TO NORMAL!", "tr": "T\u00dcM ZEH\u0130RLER EM\u0130LD\u0130! TOPRAKLARIMIZ VE B\u0130TK\u0130LER\u0130M\u0130Z NORMALE D\u00d6ND\u00dc!"}, {"bbox": ["603", "721", "821", "873"], "fr": "[SFX] Bouhouhou ! Alors c\u0027est \u00e0 \u00e7a que \u00e7a ressemble normalement !", "id": "Huhu! Ternyata begini wujud normalnya!", "pt": "SNIF, SNIF! ENT\u00c3O ESTA \u00c9 A APAR\u00caNCIA NORMAL!", "text": "WAAAAH! SO THIS IS WHAT NORMAL LOOKS LIKE!", "tr": "[SFX] HU HU HU! ME\u011eER NORMAL G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dc BU \u015eEK\u0130LDEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["92", "1322", "308", "1473"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, c\u0027est vraiment g\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali, sungguh bagus sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, ISSO \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT, THAT\u0027S REALLY GREAT!", "tr": "HAR\u0130KA, BU GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/15.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "581", "487", "785"], "fr": "Ce doit \u00eatre ta sinc\u00e9rit\u00e9 qui a \u00e9mu les Cieux, c\u0027est pourquoi le royaume des d\u00e9mons a re\u00e7u la b\u00e9n\u00e9diction du Dieu D\u00e9mon !", "id": "Pasti ketulusanmu yang menggerakkan langit, makanya dunia iblis mendapatkan berkah dari Dewa Iblis!", "pt": "DEVE SER A SUA SINCERIDADE QUE COMOVEU OS C\u00c9US, POR ISSO O REINO DEMON\u00cdACO RECEBEU A B\u00caN\u00c7\u00c3O DO DEUS DEM\u00d4NIO!", "text": "IT MUST BE YOUR SINCERITY THAT MOVED THE HEAVENS, AND THAT\u0027S WHY THE DEMON REALM HAS RECEIVED THE DEMON GOD\u0027S BLESSING!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE SAM\u0130M\u0130YET\u0130N G\u00d6KLER\u0130 ETK\u0130LED\u0130, BU Y\u00dcZDEN \u0130BL\u0130S D\u0130YARI \u0130BL\u0130S TANRISININ L\u00dcTFUNU KAZANDI!"}, {"bbox": ["522", "1903", "766", "2150"], "fr": "Tu m\u00e9rites amplement ce sceptre !", "id": "Kau pantas mendapatkan tongkat ini!", "pt": "ESTE CETRO, VOC\u00ca \u00c9 DIGNO DELE!", "text": "YOU DESERVE THIS SCEPTER!", "tr": "BU ASAYI HAK ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["99", "414", "287", "540"], "fr": "Seigneur D\u00e9mon,", "id": "Tuan Raja Iblis,", "pt": "SENHOR SOBERANO DEM\u00d4NIO,", "text": "YOUR MAJESTY,", "tr": "\u0130BL\u0130S LORDUM,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/16.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "651", "357", "824"], "fr": "Ayang, accepte-le !", "id": "A Yang, terimalah!", "pt": "A\u0027YANG, ACEITE!", "text": "AYANG, ACCEPT IT!", "tr": "A YANG, KABUL ET!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/17.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "871", "471", "1149"], "fr": "C\u0027est clairement ton sang qui a activ\u00e9 le C\u0153ur des Dieux, et il est \u00e9vident que tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 pr\u00eat \u00e0 tout sacrifier pour cette terre, alors ce sceptre, tu le m\u00e9rites amplement !", "id": "Jelas-jelas darahmu yang membangkitkan Hati Para Dewa, jelas-jelas kau sudah lama bersedia mengorbankan segalanya untuk tanah ini, jadi kau pantas mendapatkan tongkat ini!", "pt": "FOI CLARAMENTE O SEU SANGUE QUE ATIVOU O CORA\u00c7\u00c3O DOS DEUSES. CLARAMENTE, EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA DISPOSTO A DEDICAR TUDO POR ESTA TERRA. PORTANTO, ESTE CETRO, VOC\u00ca \u00c9 DIGNO DELE!", "text": "IT WAS YOUR BLOOD THAT ACTIVATED THE HEART OF THE GODS. YOU WERE WILLING TO SACRIFICE EVERYTHING FOR THIS LAND. THEREFORE, YOU DESERVE THIS SCEPTER!", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A SEN\u0130N KANIN TANRILARIN KALB\u0130N\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130RD\u0130, A\u00c7IK\u00c7A KALB\u0130NDE \u00c7OKTAN BU TOPRAKLAR \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130N\u0130 FEDA ETMEYE RAZIYDIN, BU Y\u00dcZDEN BU ASAYI HAK ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["244", "581", "538", "792"], "fr": "Ou alors, voudrais-tu d\u00e9cevoir tout le monde ?", "id": "Apa kau ingin membuat semua orang kecewa?", "pt": "POR ACASO VOC\u00ca QUER DESAPONTAR A TODOS?", "text": "DO YOU WANT TO DISAPPOINT EVERYONE?", "tr": "YOKSA HERKES\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA MI U\u011eRATMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/18.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "167", "744", "424"], "fr": "Ou bien... tu n\u0027aimes plus cet endroit ? Si c\u0027est le cas, alors je le prends, d\u0027accord !", "id": "Atau kau sudah tidak mencintai tempat ini lagi? Kalau begitu aku ambil ya!", "pt": "OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O AMA MAIS ESTE LUGAR? SE FOR ASSIM, EU VOU PEG\u00c1-LO, VIU!", "text": "OR DO YOU NO LONGER LOVE THIS PLACE? IN THAT CASE, I\u0027LL TAKE IT! OM", "tr": "YOKSA BURAYI ARTIK SEVM\u0130YOR MUSUN? \u00d6YLEYSE BEN ALIRIM!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/20.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "54", "467", "273"], "fr": "Calme-toi ! Ce sont tous des m\u00e9rites, ne les d\u00e9truis pas !!!", "id": "Tenang! Ini semua pahala, jangan dihancurkan!!!", "pt": "CALMA! TUDO ISSO S\u00c3O M\u00c9RITOS, N\u00c3O OS DESTRUA!!!", "text": "CALM DOWN! THESE ARE ALL MERITS, DON\u0027T DESTROY THEM!!!", "tr": "SAK\u0130N OL! BUNLARIN HEPS\u0130 ERDEML\u0130 DAVRANI\u015eLAR, ONLARI YOK ETME!!!"}, {"bbox": ["476", "1154", "731", "1345"], "fr": "Oui, Papa ! Ne sois pas impulsif !", "id": "Benar, Ayah! Jangan gegabah!", "pt": "ISSO MESMO, PAPAI! N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, DAD! DON\u0027T BE RASH!", "tr": "EVET BABA! ACELEC\u0130 OLMA!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/21.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1725", "710", "1955"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de me remercier. La route est encore longue, et pour atteindre plus d\u0027objectifs, tu ne pourras compter que sur tes propres efforts.", "id": "Kau juga tidak perlu berterima kasih padaku, jalan ke depan masih panjang, jika ingin mencapai lebih banyak tujuan, kau hanya bisa mengandalkan usahamu sendiri.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER. O CAMINHO \u00c0 FRENTE AINDA \u00c9 LONGO. SE QUISER ALCAN\u00c7AR MAIS OBJETIVOS, S\u00d3 PODER\u00c1 CONTAR COM SEU PR\u00d3PRIO ESFOR\u00c7O.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO THANK ME. THE ROAD AHEAD IS STILL LONG. IF YOU WANT TO ACHIEVE MORE GOALS, YOU CAN ONLY RELY ON YOUR OWN EFFORTS.", "tr": "BANA TE\u015eEKK\u00dcR ETMENE GEREK YOK, \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 YOL DAHA \u00c7OK UZUN, DAHA FAZLA HEDEFE ULA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORSAN, SADECE KEND\u0130 \u00c7ABALARINA G\u00dcVENMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["513", "73", "758", "262"], "fr": "Merci, merci pour tout ce que tu as fait pour le royaume des d\u00e9mons !", "id": "Terima kasih, terima kasih atas semua yang telah kau lakukan untuk Dunia Iblis!", "pt": "OBRIGADO, OBRIGADO POR TUDO QUE VOC\u00ca FEZ PELO REINO DEMON\u00cdACO!", "text": "THANK YOU. THANK YOU FOR EVERYTHING YOU\u0027VE DONE FOR THE DEMON REALM!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, \u0130BL\u0130S D\u0130YARI \u0130\u00c7\u0130N YAPTI\u011eIN HER \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["506", "661", "658", "799"], "fr": "Merci...", "id": "Terima kasih...", "pt": "OBRIGADO...", "text": "THANK YOU..", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER..."}, {"bbox": ["471", "853", "789", "1147"], "fr": "De rien, \u00e7a me fait plaisir.", "id": "Sama-sama, aku senang kalian bahagia.", "pt": "DE NADA. FICO FELIZ.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME. I LIKE", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M, MUTLU OLDUM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/22.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "370", "755", "610"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 h\u00e9riter de la volont\u00e9 du P\u00e8re D\u00e9mon, \u00e0 servir le royaume des d\u00e9mons jusqu\u0027\u00e0 ma mort. Mon c\u0153ur en t\u00e9moigne devant le soleil et la lune, que le ciel, la terre et tous les parents en soient t\u00e9moins !", "id": "Aku bersedia mewarisi kehendak Ayah Iblis, mengabdi pada Dunia Iblis sampai mati, hati ini dapat disaksikan oleh matahari dan bulan, langit dan bumi serta semua kerabat bisa menjadi saksi!", "pt": "ESTOU DISPOSTO A HERDAR A VONTADE DO PAI DEM\u00d4NIO, E ME DEDICAREI AO REINO DEMON\u00cdACO AT\u00c9 A MORTE. QUE ESTE CORA\u00c7\u00c3O SEJA T\u00c3O CLARO QUANTO O SOL E A LUA, E QUE OS C\u00c9US, A TERRA E TODOS OS PARENTES SEJAM MINHAS TESTEMUNHAS!", "text": "I AM WILLING TO INHERIT THE DEMON FATHER\u0027S WILL AND DEDICATE MY LIFE TO THE DEMON REALM. MY HEART IS AS CLEAR AS THE SUN AND MOON, AND ALL THE GODS CAN BEAR WITNESS!", "tr": "\u0130BL\u0130S BABASI\u0027NIN \u0130RADES\u0130N\u0130 M\u0130RAS ALMAYA, \u0130BL\u0130S D\u0130YARI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LENE KADAR H\u0130ZMET ETMEYE RAZIYIM, BU KALB\u0130M G\u00dcNE\u015e VE AY KADAR A\u00c7IKTIR, G\u00d6KLER VE YERDEK\u0130 T\u00dcM YAKINLAR BUNA \u015eAH\u0130T OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/23.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2163", "421", "2406"], "fr": "Tu n\u0027as aucun avenir avec ton disciple. M\u0027\u00e9pouser est le choix judicieux !", "id": "Kau dan muridmu tidak memiliki masa depan bersama, menikah denganku adalah pilihan yang bijaksana!", "pt": "VOC\u00ca E SEU DISC\u00cdPULO N\u00c3O T\u00caM FUTURO JUNTOS. CASAR COMIGO \u00c9 A ESCOLHA SENSATA!", "text": "YOU AND YOUR DISCIPLE HAVE NO FUTURE TOGETHER. MARRYING ME IS THE WISE CHOICE!", "tr": "SEN\u0130N VE \u00c7IRA\u011eININ B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R GELECE\u011e\u0130 YOK, BEN\u0130MLE EVLENMEK AKILLICA B\u0130R SE\u00c7\u0130M OLUR!"}, {"bbox": ["207", "1898", "446", "2105"], "fr": "Reste ici, je serai bon avec toi. Je peux imm\u00e9diatement aller \u00e0 la Secte des Dix Mille \u00c9p\u00e9es pour demander ta main !", "id": "Tetaplah di sini, aku akan memperlakukanmu dengan baik, aku bisa segera pergi ke Sekte Sepuluh Ribu Pedang untuk melamarmu!", "pt": "FIQUE AQUI, EU SEREI BOM PARA VOC\u00ca. POSSO IR IMEDIATAMENTE \u00c0 SEITA DAS DEZ MIL ESPADAS PEDIR SUA M\u00c3O EM CASAMENTO!", "text": "STAY HERE. I\u0027LL BE GOOD TO YOU. I CAN GO TO THE TEN THOUSAND SWORDS SECT RIGHT NOW TO PROPOSE TO YOU!", "tr": "BURADA KAL, SANA \u0130Y\u0130 DAVRANACA\u011eIM, HEMEN ON B\u0130N KILI\u00c7 MEZHEB\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P SEN\u0130NLE EVLENMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Z\u0130N \u0130STEYEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["272", "184", "559", "410"], "fr": "R\u00e9jouissez-vous ! Ce roi a d\u00e9cid\u00e9 : que tout le royaume c\u00e9l\u00e8bre pendant trois jours ! Durant ces trois jours, dans toute la cit\u00e9 royale, personne ne rentrera sobre !", "id": "Bersoraklah! Raja ini memutuskan, seluruh negeri merayakan selama tiga hari, selama tiga hari ini, di seluruh Ibukota Kerajaan, tidak ada yang pulang sebelum mabuk!", "pt": "COMEMOREM! ESTE REI DECIDE, CELEBRA\u00c7\u00c3O EM TODO O REINO POR TR\u00caS DIAS! NESTES TR\u00caS DIAS, EM TODA A CIDADE REAL, NINGU\u00c9M VOLTA PARA CASA S\u00d3BRIO!", "text": "REJOICE! I HAVE DECIDED TO HOLD A THREE-DAY CELEBRATION. DURING THESE THREE DAYS, EVERYONE IN THE ROYAL CITY WILL DRINK TO THEIR HEART\u0027S CONTENT!", "tr": "NE\u015eELEN\u0130N! BU KRAL KARAR VERD\u0130, \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA T\u00dcM D\u00dcNYA KUTLAYACAK, BU \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA KRAL\u0130YET \u015eEHR\u0130\u0027NDE K\u0130MSE SARHO\u015e OLMADAN AYRILMAYACAK!"}, {"bbox": ["374", "1003", "553", "1131"], "fr": "Xiao Chu\u0027er,", "id": "Xiao Chu\u0027er,", "pt": "PEQUENA CHU\u0027ER,", "text": "XIAO CHU\u0027ER,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHU\u0027ER,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/24.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "548", "339", "744"], "fr": "Tu veux d\u00e9clencher une guerre ?", "id": "Apa kau mau memulai perang?", "pt": "VOC\u00ca QUER COME\u00c7AR UMA GUERRA?", "text": "DO YOU WANT TO START A WAR?", "tr": "SAVA\u015e MI BA\u015eLATMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/25.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1268", "844", "1447"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON \u00b7 MENG SHI ZAI SHANG\n\u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS - GURU IMUT DI ATAS DAN BAWAH. SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "MESTRE ADOR\u00c1VEL NO TOPO. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "THE GREAT DEMON KING COMIC - MY CUTE MASTER - SEE / YOU / AGAIN / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI - SEV\u0130ML\u0130 USTA! / B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["390", "619", "588", "828"], "fr": "LIKEZ, SUIVEZ, PARTAGEZ !", "id": "JANGAN LUPA LIKE, FOLLOW, DAN SHARE!", "pt": "CURTA +1, SIGA +1, COMPARTILHE +1", "text": "LIKE +1 FOLLOW +1 SHARE +1", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}], "width": 900}, {"height": 230, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/330/26.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "145", "681", "207"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI,"}, {"bbox": ["358", "146", "780", "230"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua