This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/1.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "165", "601", "656"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI ET GUZHI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: L MOJI GUZHI ART", "pt": "O GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS. SUPERVIS\u00c3O: Yeguang Suyan. HIST\u00d3RIA ORIGINAL: Feng Yu Tianmu. ROTEIRO: Sanbai. PRODU\u00c7\u00c3O: L Moji Guzhi Ate", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}, {"bbox": ["297", "165", "601", "656"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI ET GUZHI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: L MOJI GUZHI ART", "pt": "O GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS. SUPERVIS\u00c3O: Yeguang Suyan. HIST\u00d3RIA ORIGINAL: Feng Yu Tianmu. ROTEIRO: Sanbai. PRODU\u00c7\u00c3O: L Moji Guzhi Ate", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/2.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1330", "424", "1491"], "fr": "Question en ligne ! Si je file maintenant, est-ce encore possible ?", "id": "TANYA ONLINE! APAKAH MASIH ADA WAKTU BAGIKU UNTUK KABUR SEKARANG?", "pt": "PERGUNTA ONLINE! AINDA D\u00c1 TEMPO DE EU FUGIR?", "text": "ONLINE, ASKING FOR HELP! IS IT TOO LATE FOR ME TO ESCAPE NOW?", "tr": "AC\u0130L SORU! \u015e\u0130MD\u0130 SIVI\u015eSAM YET\u0130\u015e\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/4.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "387", "197", "483"], "fr": "Tu as maigri.", "id": "KAU KURUSAN.", "pt": "VOC\u00ca EMAGRECEU.", "text": "YOU LOST WEIGHT.", "tr": "ZAYIFLAMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["602", "56", "705", "173"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/5.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "133", "453", "302"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027impression...", "id": "TIDAK TERASA YA...", "pt": "N\u00c3O ACHO...", "text": "I DIDN\u0027T FEEL ANYTHING...", "tr": "FARK ETMED\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/6.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1024", "488", "1212"], "fr": "Mmh ! Si j\u0027ai maigri, alors j\u0027ai maigri. Xiao Yuan Yuan avait raison !", "id": "NGH! KALAU KURUS YA KURUS, XIAO YUANYUAN BENAR!", "pt": "HMM! SE EMAGRECI, EMAGRECI. O PEQUENO YUANYUAN EST\u00c1 CERTO!", "text": "WUU! LOST WEIGHT IS LOST WEIGHT, XIAO YUANYUAN IS RIGHT!", "tr": "HMM! ZAYIFLADIYSAM ZAYIFLADIM, K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN HAKLIYMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/8.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "54", "157", "109"], "fr": "Pi\u00e8ce adjacente.", "id": "RUANG SAMPING", "pt": "QUARTO AO LADO", "text": "SIDE ROOM", "tr": "YAN ODA"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/9.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "87", "659", "244"], "fr": "Xiao Yuan... Yuan ?", "id": "XIAO YUAN.. YUAN?", "pt": "PEQUENO YUAN... YUAN?", "text": "XIAO YUAN.. YUAN?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN... YUAN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/10.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "214", "310", "417"], "fr": "Mmh, d\u0027apr\u00e8s mon exp\u00e9rience, plus Xiao Yuan Yuan est silencieux, plus il est en col\u00e8re...", "id": "HMM, DARI PENGALAMAN SEBELUMNYA, SEMAKIN XIAO YUANYUAN DIAM, BERARTI DIA SEMAKIN MARAH...", "pt": "HMM, PELA EXPERI\u00caNCIA PASSADA, QUANTO MAIS SILENCIOSO O PEQUENO YUANYUAN FICA, MAIS BRAVO ELE EST\u00c1...", "text": "WUU, FROM PAST EXPERIENCE, THE MORE SILENT XIAO YUANYUAN IS, THE ANGRIER HE IS...", "tr": "HMM, GE\u00c7M\u0130\u015e DENEY\u0130MLER\u0130ME G\u00d6RE, K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN NE KADAR SESS\u0130Z OLURSA, O KADAR S\u0130N\u0130RL\u0130 DEMEKT\u0130R..."}, {"bbox": ["198", "1036", "398", "1222"], "fr": "Alors, je ferais mieux d\u0027attendre qu\u0027il se calme avant de jouer les mignonnes !", "id": "KALAU BEGITU, LEBIH BAIK AKU TUNGGU SAMPAI AMARAHNYA REDA BARU BERTINGKAH IMUT!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR EU ESPERAR ELE SE ACALMAR ANTES DE TENTAR SER FOFA!", "text": "THEN I SHOULD WAIT UNTIL HE CALMS DOWN TO ACT CUTE!", "tr": "O HALDE S\u0130N\u0130R\u0130 GE\u00c7ENE KADAR BEKLEY\u0130P SONRA \u015e\u0130R\u0130NL\u0130K YAPSAM DAHA \u0130Y\u0130 OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/11.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "151", "483", "307"], "fr": "Xiao Yuan Yuan, voil\u00e0 ce qu\u0027il en est.", "id": "XIAO YUANYUAN, BEGINI.", "pt": "PEQUENO YUANYUAN, \u00c9 O SEGUINTE.", "text": "XIAO YUANYUAN, IT\u0027S LIKE THIS.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN, DURUM \u015eU K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/12.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "72", "464", "277"], "fr": "Si j\u0027ai pu sauver ma m\u00e8re, c\u0027est parce qu\u0027un fragment de son \u00e2me \u00e9tait en moi.", "id": "AKU BISA MENYELAMATKAN IBUKU KARENA SEUTAS JIWANYA ADA DI DALAM TUBUHKU.", "pt": "EU PUDE SALVAR MINHA M\u00c3E PORQUE UM FRAGMENTO DA ALMA DELA ESTAVA NO MEU CORPO.", "text": "THE REASON I CAN SAVE MY MOTHER IS BECAUSE SHE HAS A THREAD OF HER SOUL IN MY BODY.", "tr": "ANNEM\u0130 KURTARAB\u0130LD\u0130M, \u00c7\u00dcNK\u00dc RUHUNUN B\u0130R PAR\u00c7ASI BEN\u0130M BEDEN\u0130MDEYD\u0130."}, {"bbox": ["563", "2090", "780", "2289"], "fr": "Donc, avant de mourir, non seulement elle m\u0027a transmis toute sa cultivation, mais elle m\u0027a aussi donn\u00e9 son \u00e2me vitale.", "id": "JADI SEBELUM MENINGGAL, DIA TIDAK HANYA MEMBERIKAN SELURUH KULTIVASINYA KEPADAKU, TETAPI JUGA JIWA KEHIDUPANNYA.", "pt": "POR ISSO, ANTES DE MORRER, ELA N\u00c3O S\u00d3 ME DEU TODO O SEU CULTIVO, COMO TAMB\u00c9M A ALMA VITAL DELA.", "text": "SO BEFORE SHE DIED, SHE NOT ONLY GAVE ME ALL HER CULTIVATION, BUT ALSO GAVE ME HER LIFE SOUL.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00d6LMEDEN \u00d6NCE, SADECE T\u00dcM GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 BANA VERMEKLE KALMADI, AYNI ZAMANDA YA\u015eAM RUHUNU DA BANA VERD\u0130."}, {"bbox": ["496", "1244", "700", "1445"], "fr": "C\u0027est vrai, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, il me manquait une de mes trois \u00e2mes spirituelles, et ma m\u00e8re craignait qu\u0027en cultivant, je ne succombe facilement \u00e0 la d\u00e9viation du qi.", "id": "ITU BENAR, DULU AKU KEKURANGAN SATU DARI TIGA JIWAKU, IBUKU TAKUT AKU AKAN MUDAH MENGALAMI KESURUPAN SAAT BERKULTIVASI NANTI,", "pt": "\u00c9 VERDADE. NAQUELA \u00c9POCA, ME FALTAVA UMA DAS TR\u00caS ALMAS, E MINHA M\u00c3E TEMIA QUE EU DESVIASSE FACILMENTE NO MEU CULTIVO FUTURO,", "text": "IT\u0027S TRUE. I WAS MISSING ONE OF MY THREE SOULS. MY MOTHER WAS AFRAID I WOULD EASILY BECOME DERANGED IN FUTURE CULTIVATION,", "tr": "DO\u011eRU, ESK\u0130DEN \u00dc\u00c7 RUHUMDAN B\u0130R\u0130 EKS\u0130KT\u0130, ANNEM GELECEKTE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARKEN SAPITACA\u011eIMDAN KORKUYORDU,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/13.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1003", "549", "1184"], "fr": "Eh bien... Je ne peux quand m\u00eame pas dire que l\u0027\u00e2me manquante n\u0027est pas ici, et que c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027on ne peut la rappeler, hein ?", "id": "YAH.. TIDAK MUNGKIN AKU BILANG KALAU JIWAKU YANG HILANG TIDAK ADA DI SINI, JADI TIDAK BISA DIPANGGIL KEMBALI, KAN?", "pt": "BEM... N\u00c3O \u00c9 COMO SE MINHA ALMA PERDIDA N\u00c3O ESTIVESSE AQUI E, POR ISSO, N\u00c3O PUDESSE SER CHAMADA DE VOLTA, N\u00c9?", "text": "WELL.. I CAN\u0027T SAY THAT THE MISSING SOUL ISN\u0027T HERE, SO IT CAN\u0027T BE SUMMONED, RIGHT?", "tr": "\u015eEY... EKS\u0130K RUHUMUN BURADA OLMADI\u011eINI, BU Y\u00dcZDEN GER\u0130 \u00c7A\u011eRILAMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEYEMEM HERHALDE?"}, {"bbox": ["360", "1372", "549", "1542"], "fr": "Peut-\u00eatre que Maman voulait rester avec moi pour toujours,", "id": "MUNGKIN IBU INGIN SELAMANYA BERSAMAKU,", "pt": "TALVEZ MINHA M\u00c3E QUISESSE FICAR COMIGO PARA SEMPRE,", "text": "MAYBE MOTHER WANTED TO ALWAYS BE WITH ME,", "tr": "BELK\u0130 DE ANNEM SONSUZA DEK BEN\u0130MLE OLMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["375", "1986", "549", "2120"], "fr": "c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027elle a fait \u00e7a ?", "id": "MAKA DARI ITU DIA MELAKUKAN INI?", "pt": "E POR ISSO FEZ ISSO, N\u00c9?", "text": "THAT\u0027S WHY SHE DID THIS?", "tr": "B\u00d6YLE YAPMI\u015eTIR?"}, {"bbox": ["265", "234", "493", "395"], "fr": "S\u0027il te manquait une \u00e2me, pourquoi ta m\u00e8re n\u0027a-t-elle pas directement proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 un rappel d\u0027\u00e2me pour toi ?", "id": "KALAU KEKURANGAN SATU JIWA, KENAPA IBUMU TIDAK LANGSUNG MEMANGGIL JIWAMU?", "pt": "SE FALTAVA UMA ALMA, POR QUE SUA M\u00c3E N\u00c3O INVOCOU UMA ALMA DIRETAMENTE PARA VOC\u00ca?", "text": "IF YOU WERE MISSING A SOUL, WHY DIDN\u0027T YOUR MOTHER JUST SUMMON IT FOR YOU?", "tr": "E\u011eER B\u0130R RUHUN EKS\u0130KSE, ANNEN NEDEN DO\u011eRUDAN SANA RUH \u00c7A\u011eIRMA YAPMADI?"}, {"bbox": ["236", "154", "518", "444"], "fr": "S\u0027il te manquait une \u00e2me, pourquoi ta m\u00e8re n\u0027a-t-elle pas directement proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 un rappel d\u0027\u00e2me pour toi ?", "id": "KALAU KEKURANGAN SATU JIWA, KENAPA IBUMU TIDAK LANGSUNG MEMANGGIL JIWAMU?", "pt": "SE FALTAVA UMA ALMA, POR QUE SUA M\u00c3E N\u00c3O INVOCOU UMA ALMA DIRETAMENTE PARA VOC\u00ca?", "text": "IF YOU WERE MISSING A SOUL, WHY DIDN\u0027T YOUR MOTHER JUST SUMMON IT FOR YOU?", "tr": "E\u011eER B\u0130R RUHUN EKS\u0130KSE, ANNEN NEDEN DO\u011eRUDAN SANA RUH \u00c7A\u011eIRMA YAPMADI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/14.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1158", "809", "1365"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait si simple, elle l\u0027aurait dit depuis longtemps, au lieu d\u0027agir en cachette et de se faufiler seulement apr\u00e8s que Yuan Zhixu ait activ\u00e9 la grande formation !", "id": "KALAU SESEDERHANA ITU, DIA SEHARUSNYA SUDAH MENGATAKANNYA SEJAK LAMA, BUKAN DIAM-DIAM MENYELINAP MASUK SETELAH YUAN ZHIXU MENGAKTIFKAN FORMASI BESAR!", "pt": "SE FOSSE T\u00c3O SIMPLES, ELA DEVERIA TER DITO H\u00c1 MUITO TEMPO, EM VEZ DE ENTRAR FURTIVAMENTE DEPOIS QUE YUAN ZHIXU ATIVOU A GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "IF IT WERE THAT SIMPLE, SHE SHOULD HAVE SAID SO, INSTEAD OF SNEAKING AROUND, WAITING UNTIL YUAN ZHIXU ACTIVATED THE GREAT FORMATION TO SLIP IN!", "tr": "E\u011eER BU KADAR BAS\u0130T OLSAYDI, \u00c7OKTAN S\u00d6YLEMES\u0130 GEREK\u0130RD\u0130; G\u0130ZL\u0130CE YUAN ZHIXU B\u00dcY\u00dcK FORMASYONU BA\u015eLATTIKTAN SONRA SIZMAK YER\u0130NE!"}, {"bbox": ["113", "205", "291", "370"], "fr": "Ma\u00eetre, ces derniers temps, tu as clairement des secrets,", "id": "GURU, SELAMA INI, JELAS PUNYA RAHASIA,", "pt": "MESTRE, DURANTE ESTE TEMPO, VOC\u00ca CLARAMENTE TEM SEGREDOS,", "text": "MASTER HAS CLEARLY BEEN HIDING SOMETHING LATELY,", "tr": "USTA\u0027NIN BU ARALAR KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R SIRRI VAR,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/15.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "117", "453", "314"], "fr": "Tu es s\u00fbrement en col\u00e8re parce que je t\u0027ai cach\u00e9 des choses, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PASTI MARAH KARENA AKU MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE EST\u00c1 BRAVO PORQUE EU ESCONDI ISSO DE VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE DEFINITELY MAD BECAUSE I HID IT FROM YOU, RIGHT?", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE SENDEN B\u0130R \u015eEYLER SAKLADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N KIZGINSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/16.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "117", "488", "311"], "fr": "En fait, je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s ! N\u0027est-ce pas parce que je craignais de t\u0027inqui\u00e9ter ?", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK SENGAJA! AKU KAN HANYA TAKUT KAU KHAWATIR?", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O FIZ POR MAL! EU S\u00d3 ESTAVA COM MEDO DE TE PREOCUPAR, SABE?", "text": "ACTUALLY, I DIDN\u0027T MEAN TO! I WAS JUST AFRAID YOU\u0027D WORRY!", "tr": "ASLINDA B\u0130LEREK YAPMADIM! SADECE END\u0130\u015eELENMENDEN KORKTUM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/17.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "130", "739", "349"], "fr": "Au d\u00e9part, j\u0027avais pr\u00e9vu de faire \u00e7a en douce, mais qui aurait cru que tant de gens viendraient semer le trouble, \u00e7a m\u0027a vraiment exasp\u00e9r\u00e9e !", "id": "AKU TADINYA BERENCANA MELAKUKAN INI DIAM-DIAM, SIAPA SANGKA BEGITU BANYAK ORANG MENGACAU, BENAR-BENAR MEMBUATKU KESAL!", "pt": "EU ORIGINALMENTE PLANEJAVA FAZER ISSO EM SEGREDO, MAS QUEM DIRIA QUE TANTAS PESSOAS IRIAM ATRAPALHAR, ISSO REALMENTE ME IRRITOU MUITO!", "text": "I ORIGINALLY PLANNED TO DO THIS QUIETLY, WHO KNEW SO MANY PEOPLE WOULD CAUSE TROUBLE, IT REALLY MAKES ME MAD!", "tr": "ASLINDA BU \u0130\u015e\u0130 G\u0130ZL\u0130CE HALLETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM, AMA BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N SABOTE EDECE\u011e\u0130N\u0130 K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130, DEL\u0130 OLACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/18.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "98", "637", "228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/19.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "108", "576", "301"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe ! Ne tire pas, ne tire pas ! Je... je sais que j\u0027ai eu tort !", "id": "HEI HEI HEI! JANGAN, JANGAN CUBIT! AKU, AKU TAHU AKU SALAH!", "pt": "AI, AI, AI! N\u00c3O, N\u00c3O APERTE! EU... EU SEI QUE ERREI!", "text": "HEY, HEY, HEY! DON\u0027T PULL! I, I KNOW I WAS WRONG!", "tr": "HEY HEY HEY! \u00c7EK\u0130\u015eT\u0130RME, \u00c7EK\u0130\u015eT\u0130RME! BE-BEN HATALI OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/20.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1358", "667", "1593"], "fr": "Je vais parler ! Je vais tout avouer ! L\u00e2che-moi d\u0027abord ! Mon visage se d\u00e9forme !!", "id": "AKU MENGAKU! AKU MENGAKU SEMUANYA! LEPASKAN DULU! WAJAHKU JADI ANEH!!", "pt": "EU CONTO! EU CONTO TUDO! ME SOLTE PRIMEIRO! MEU ROSTO EST\u00c1 SE DEFORMANDO!!", "text": "I\u0027LL TELL YOU! I\u0027LL TELL YOU EVERYTHING! JUST LET GO FIRST! MY FACE IS GETTING WARPED!!", "tr": "\u0130T\u0130RAF ED\u0130YORUM! HEPS\u0130N\u0130 \u0130T\u0130RAF ED\u0130YORUM! \u00d6NCE BIRAK BEN\u0130! Y\u00dcZ\u00dcM\u00dcN \u015eEKL\u0130 KAYDI!!"}, {"bbox": ["218", "141", "395", "318"], "fr": "Tu ne dis toujours pas la v\u00e9rit\u00e9 ?!", "id": "MASIH BELUM MAU JUJUR?!", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI DIZER A VERDADE?!", "text": "STILL NOT TELLING THE TRUTH?!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 DO\u011eRUYU S\u00d6YLEMEYECEK M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/24.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "673", "565", "871"], "fr": "Rien que pour un pincement \u00e0 la joue, tu veux d\u00e9j\u00e0 me mettre de la pommade ; si tu savais que j\u0027ai perdu une partie de mon \u00e2me, ce serait bien pire,", "id": "HANYA KARENA DICUBIT PIPINYA SAJA KAU SUDAH MAU MEMBERIKU OBAT, APALAGI KALAU TAHU AKU KEHILANGAN SEUTAS JIWA,", "pt": "MAS S\u00d3 POR APERTAR MEU ROSTO VOC\u00ca J\u00c1 QUER ME PASSAR REM\u00c9DIO. SE SOUBESSE QUE PERDI UM FRAGMENTO DE ALMA, A\u00cd SIM SERIA UM PROBLEMA,", "text": "BUT YOU ALWAYS APPLY MEDICINE FOR ME JUST FROM PINCHING MY FACE. IF YOU KNEW I WAS MISSING A THREAD OF MY SOUL, WHAT WOULD HAPPEN?", "tr": "SADECE Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc \u00c7\u0130MD\u0130KLED\u0130\u011e\u0130NDE B\u0130LE BANA MERHEM S\u00dcR\u00dcYORSUN, B\u0130R RUHUMU KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u00d6\u011eRENSEYD\u0130N NE OLURDU K\u0130MB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["483", "2478", "669", "2722"], "fr": "Parce que lorsque ma m\u00e8re \u00e9tait enceinte de moi, elle a \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9e de nombreuses fois. C\u0027est d\u00e9j\u00e0 une chance que je n\u0027aie pas fait de fausse couche,", "id": "KARENA SAAT IBUKU MENGANDUNGKU, DIA MENGALAMI BANYAK LUKA PARAH, AKU TIDAK KEGUGURAN SAJA SUDAH BERUNTUNG,", "pt": "PORQUE QUANDO MINHA M\u00c3E ESTAVA GR\u00c1VIDA DE MIM, ELA SOFREU FERIMENTOS GRAVES MUITAS VEZES. FOI SORTE EU N\u00c3O TER SIDO ABORTADA,", "text": "BECAUSE MY MOTHER WAS SEVERELY INJURED MANY TIMES WHEN SHE WAS PREGNANT WITH ME. IT WAS LUCKY I DIDN\u0027T DIE,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ANNEM BANA HAM\u0130LEYKEN B\u0130R\u00c7OK KEZ A\u011eIR YARALANDI, D\u00dc\u015e\u00dcK YAPMAMI\u015e OLMAM B\u0130LE B\u0130R \u015eANSTI,"}, {"bbox": ["302", "129", "453", "282"], "fr": "Regarde-toi, regarde-toi !", "id": "LIHAT DIRIMU, LIHAT DIRIMU!", "pt": "OLHA S\u00d3 VOC\u00ca, OLHA S\u00d3 VOC\u00ca!", "text": "LOOK AT YOU, LOOK AT YOU!", "tr": "KEND\u0130NE B\u0130R BAK, KEND\u0130NE B\u0130R BAK!"}, {"bbox": ["539", "853", "715", "1020"], "fr": "Je n\u0027oserais certainement pas te le dire...", "id": "AKU PASTI TIDAK BERANI MEMBERITAHUMU...", "pt": "EU CERTAMENTE N\u00c3O OUSARIA TE CONTAR...", "text": "OF COURSE I WOULDN\u0027T DARE TO TELL YOU...", "tr": "SANA KES\u0130NL\u0130KLE S\u00d6YLEMEYE CESARET EDEMEZD\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/25.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "811", "700", "1008"], "fr": "Donc, mon \u00e2me est incompl\u00e8te, et une partie de celle-ci s\u0027est probablement r\u00e9incarn\u00e9e dans un autre monde.", "id": "JADI JIWA YANG HILANG ITU, SEUTAS JIWA ITU, MUNGKIN TERLAHIR KEMBALI KE DUNIA LAIN.", "pt": "ENT\u00c3O, COM A ALMA INCOMPLETA, UM FRAGMENTO DELA PROVAVELMENTE REENCARNOU EM OUTRO MUNDO.", "text": "SO MY SOUL IS INCOMPLETE, AND ONE THREAD IS PROBABLY IN ANOTHER WORLD.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN RUHUM EKS\u0130K, VE B\u0130R PAR\u00c7ASI MUHTEMELEN BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYAYA REENKARNE OLDU."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/26.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "995", "523", "1196"], "fr": "Dans certains endroits o\u00f9 l\u0027on ne peut pas cultiver, un fragment d\u0027\u00e2me suffit.", "id": "DI BEBERAPA TEMPAT YANG TIDAK BISA BERKULTIVASI, SEUTAS JIWA SUDAH CUKUP.", "pt": "EM ALGUNS LUGARES ONDE N\u00c3O SE PODE CULTIVAR, UM FRAGMENTO DE ALMA J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "IN SOME PLACES WHERE YOU CAN\u0027T CULTIVATE, ONE THREAD OF SOUL IS ENOUGH.", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M YAPILAMAYAN BAZI YERLERDE, RUHUN B\u0130R PAR\u00c7ASI YETERL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["589", "54", "750", "215"], "fr": "On peut se r\u00e9incarner avec seulement un fragment d\u0027\u00e2me ?", "id": "HANYA DENGAN SEUTAS JIWA JUGA BISA TERLAHIR KEMBALI?", "pt": "S\u00d3 UM FRAGMENTO DE ALMA TAMB\u00c9M PODE REENCARNAR?", "text": "YOU CAN BE REBORN WITH ONLY ONE THREAD OF SOUL?", "tr": "SADECE B\u0130R PAR\u00c7A RUHLA DA REENKARNE OLUNAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/27.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "115", "337", "290"], "fr": "Tu as l\u0027air de bien t\u0027y conna\u00eetre ?", "id": "KAU SEPERTINYA SANGAT MENGERTI?", "pt": "VOC\u00ca PARECE SABER MUITO SOBRE ISSO?", "text": "YOU SEEM TO KNOW A LOT ABOUT IT?", "tr": "BU KONUDA \u00c7OK B\u0130LG\u0130L\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/28.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1800", "762", "1973"], "fr": "Mais il ne semble pas y avoir d\u0027autre possibilit\u00e9.", "id": "TAPI SEPERTINYA TIDAK ADA KEMUNGKINAN LAIN LAGI.", "pt": "MAS PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 OUTRAS POSSIBILIDADES.", "text": "BUT THERE DOESN\u0027T SEEM TO BE ANY OTHER POSSIBILITY.", "tr": "AMA BA\u015eKA B\u0130R OLASILIK DA YOK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["94", "562", "293", "743"], "fr": "Ma\u00eetre, \u00e0 part ces derniers temps, quand as-tu d\u00e9j\u00e0 lu des livres ?", "id": "GURU, SELAIN SAAT INI, KAPAN KAU PERNAH MEMBACA BUKU?", "pt": "MESTRE, AL\u00c9M DESTE PER\u00cdODO, QUANDO MAIS VOC\u00ca LEU LIVROS?", "text": "OTHER THAN RECENTLY, WHEN HAS MASTER EVER READ BOOKS?", "tr": "USTA BU ARALAR DI\u015eINDA NE ZAMAN K\u0130TAP OKUDU K\u0130?"}, {"bbox": ["215", "82", "385", "241"], "fr": "C\u0027est tout \u00e9crit dans les livres, dans les livres !", "id": "SEMUANYA DARI BUKU, DARI BUKU!", "pt": "EST\u00c1 TUDO NOS LIVROS, NOS LIVROS!", "text": "IT\u0027S ALL FROM BOOKS, BOOKS!", "tr": "HEPS\u0130 K\u0130TAPLARDA YAZIYOR, K\u0130TAPLARDA!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/29.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "442", "305", "642"], "fr": "Ma\u00eetre, apr\u00e8s le transfert d\u0027\u00e2me, as-tu ressenti un quelconque malaise ?", "id": "GURU, SETELAH KAU MEMINDAHKAN JIWA, APAKAH TUBUHMU MERASA TIDAK NYAMAN?", "pt": "MESTRE, DEPOIS QUE VOC\u00ca TRANSFERIU A ALMA, SEU CORPO SENTIU ALGUM DESCONFORTO?", "text": "MASTER, AFTER YOU TRANSFERRED YOUR SOUL, DO YOU FEEL UNWELL?", "tr": "USTA, RUH TRANSFER\u0130NDEN SONRA V\u00dcCUDUNDA HERHANG\u0130 B\u0130R RAHATSIZLIK H\u0130SSETT\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/30.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1128", "802", "1359"], "fr": "Au pire, mon \u00e2me spirituelle sera instable \u00e0 l\u0027avenir, et je serai sujette \u00e0 la d\u00e9viation du qi. Mince alors ! \u00c0 ce moment-l\u00e0, tu devras absolument me sauver !", "id": "PALING-PALING NANTI JIWA ROHANIKU TIDAK STABIL, MUDAH MENGALAMI KESURUPAN, ADUH! SAAT ITU KAU HARUS MENYELAMATKANKU!", "pt": "NO M\u00c1XIMO, MINHA ALMA DIVINA FICAR\u00c1 INST\u00c1VEL NO FUTURO, E SER\u00c1 F\u00c1CIL EU ME DESVIAR NO CULTIVO. QUE HORROR! NESSA HORA, VOC\u00ca TEM QUE ME SALVAR!", "text": "AT MOST, MY SOUL WILL BE UNSTABLE AND I\u0027LL EASILY BECOME DERANGED. SCARY! WHEN THAT TIME COMES, YOU MUST SAVE ME!", "tr": "EN FAZLA \u0130LER\u0130DE RUHUM DENGES\u0130ZLE\u015e\u0130R, KOLAYCA KONTROLDEN \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130M, O ZAMAN HAP\u0130 YUTARIM! \u0130\u015eTE O ZAMAN BEN\u0130 MUTLAKA KURTARMALISIN!"}, {"bbox": ["151", "91", "352", "285"], "fr": "Je ne me sens pas mal du tout !", "id": "TIDAK ADA YANG TIDAK NYAMAN!", "pt": "NENHUM DESCONFORTO!", "text": "I DON\u0027T FEEL UNWELL AT ALL!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R RAHATSIZLI\u011eIM YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/31.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "127", "423", "312"], "fr": "Ma\u00eetre, si tu te sens mal, tu dois absolument me le dire.", "id": "GURU, JIKA KAU MERASA TIDAK NYAMAN, KAU HARUS MEMBERITAHUKU.", "pt": "MESTRE, SE VOC\u00ca SE SENTIR DESCONFORT\u00c1VEL, ME DIGA, POR FAVOR.", "text": "MASTER, IF YOU FEEL UNWELL, YOU MUST TELL ME.", "tr": "USTA, E\u011eER RAHATSIZ H\u0130SSEDERSEN, KES\u0130NL\u0130KLE BANA S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["505", "1225", "788", "1426"], "fr": "Bien s\u00fbr, tu es mon cher disciple ador\u00e9 ! Si je ne me sens pas bien, je te le dirai sans faute.", "id": "TENTU SAJA, KAU KAN MURID KESAYANGANKU! KALAU TIDAK NYAMAN, AKU PASTI AKAN MEMBERITAHUMU.", "pt": "CLARO QUE SIM, VOC\u00ca \u00c9 MEU QUERIDO DISC\u00cdPULO! SE EU ESTIVER DESCONFORT\u00c1VEL, COM CERTEZA VOU TE CONTAR.", "text": "OF COURSE, YOU\u0027RE MY DEAREST DISCIPLE! IF I FEEL UNWELL, I\u0027LL DEFINITELY TELL YOU", "tr": "ELBETTE, SEN BEN\u0130M CANIM \u00d6\u011eRENC\u0130MS\u0130N! E\u011eER RAHATSIZ H\u0130SSEDERSEM, SANA KES\u0130NL\u0130KLE S\u00d6YLER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/32.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "502", "767", "691"], "fr": "Toi aussi, tu as \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 avant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SEBELUMNYA JUGA TERLUKA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SE MACHUCOU ANTES, N\u00c3O FOI?", "text": "YOU WERE INJURED EARLIER, RIGHT?", "tr": "SEN DE DAHA \u00d6NCE YARALANMI\u015eTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["331", "208", "472", "325"], "fr": "Tu n\u0027es plus en col\u00e8re ?", "id": "SUDAH TIDAK MARAH LAGI?", "pt": "J\u00c1 SE ACALMOU?", "text": "YOU\u0027RE NOT MAD ANYMORE?", "tr": "S\u0130N\u0130R\u0130N GE\u00c7T\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/33.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "243", "301", "397"], "fr": "Ce ne sont que des blessures internes, \u00e7a ira mieux dans quelques jours.", "id": "SEMUANYA LUKA DALAM, BEBERAPA HARI LAGI JUGA SEMBUH.", "pt": "S\u00c3O APENAS FERIMENTOS INTERNOS, VOU FICAR BEM EM ALGUNS DIAS.", "text": "IT\u0027S ALL INTERNAL INJURIES, I\u0027LL BE FINE IN A FEW DAYS.", "tr": "HEPS\u0130 \u0130\u00c7 YARALANMA, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE GE\u00c7ER."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/34.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "176", "264", "288"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/35.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "44", "618", "219"], "fr": "Comment as-tu pu \u00eatre bless\u00e9 si gravement ?!", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TERLUKA SEPARAH INI?!", "pt": "COMO VOC\u00ca SE MACHUCOU T\u00c3O GRAVEMENTE?!", "text": "WHY ARE YOU SO SEVERELY INJURED?!", "tr": "NASIL BU KADAR A\u011eIR YARALANDIN?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/37.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1441", "800", "1498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["119", "652", "783", "940"], "fr": "Pour remercier tout le monde pour son soutien continu \u00e0 Manhua Grand Roi D\u00e9mon, \u00e0 l\u0027occasion de l\u0027arriv\u00e9e du Nouvel An chinois, une p\u00e9riode de r\u00e9jouissances universelles, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de r\u00e9compenser nos chers lecteurs ! Ce mois-ci, ceux qui atteindront plus de 200 votes mensuels et se classeront dans le top 3 recevront un grand pack cadeau de produits d\u00e9riv\u00e9s officiels et personnalis\u00e9s de \u0027Adorable Ma\u00eetre\u0027. Il s\u0027agit d\u0027un tout nouveau pack de produits d\u00e9riv\u00e9s personnalis\u00e9s ; les images d\u0027aper\u00e7u ci-dessous sont celles des versions pr\u00e9c\u00e9dentes.", "id": "UNTUK BERTERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN SEMUA ORANG TERHADAP KOMIK RAJA IBLIS SELAMA INI, DALAM RANGKA MENYAMBUT TAHUN BARU IMLEK YANG PENUH SUKA CITA, KAMI MEMUTUSKAN UNTUK MEMBERIKAN KEMBALI KEPADA TEMAN-TEMAN! PERINGKAT TIKET BULANAN BULAN INI YANG MELEBIHI 200 SUARA DAN MASUK 3 BESAR AKAN MENDAPATKAN SATU PAKET HADIAH MERCHANDISE RESMI KUSTOM GURU IMUT. PAKET HADIAH MERCHANDISE GURU IMUT YANG BARU DIKUSTOMISASI, GAMBAR SAMPEL DI BAWAH ADALAH YANG SEBELUMNYA.", "pt": "PARA AGRADECER A TODOS PELO APOIO CONT\u00cdNUO A \u0027O GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS\u0027, COM A CHEGADA DO ANO NOVO CHIN\u00caS E A CELEBRA\u00c7\u00c3O UNIVERSAL, DECIDIMOS RETRIBUIR AOS NOSSOS AMIGOS! OS 3 PRIMEIROS NO RANKING DE VOTOS MENSAIS DESTE M\u00caS, COM MAIS DE 200 VOTOS, RECEBER\u00c3O UM PACOTE DE PRESENTES COM BRINDES OFICIAIS E PERSONALIZADOS DE \u0027MESTRE FOFO\u0027. ESTE \u00c9 UM PACOTE DE BRINDES TOTALMENTE NOVO, A IMAGEM DE AMOSTRA ABAIXO \u00c9 DA VERS\u00c3O ANTERIOR.", "text": "TO THANK EVERYONE FOR THEIR CONTINUED SUPPORT OF THE GREAT DEMON KING COMIC, AS THE NEW YEAR APPROACHES, WE HAVE DECIDED TO GIVE BACK TO OUR FANS! THIS MONTH, IF THE MONTHLY VOTE TALLY EXCEEDS 200 VOTES AND RANKS IN THE TOP 3, YOU WILL RECEIVE AN OFFICIAL CUSTOMIZED GIFT PACK FROM MY CUTE MASTER. THE SAMPLE IMAGE BELOW SHOWS THE PREVIOUS GIFT PACK.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI\u0027NA S\u00dcREKL\u0130 DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z! YEN\u0130 YIL CO\u015eKUSUYLA, S\u0130Z DE\u011eERL\u0130 OKURLARIMIZA B\u0130R ARMA\u011eANIMIZ VAR! BU AYK\u0130 AYLIK B\u0130LET SIRALAMASINDA 200 OYU A\u015eIP \u0130LK 3\u0027E G\u0130RENLERE, RESM\u0130 \u0027SEV\u0130ML\u0130 USTA\u0027 \u00d6ZEL TASARIM HED\u0130YE PAKET\u0130 VER\u0130LECEKT\u0130R! (BU YEPYEN\u0130 PAKET\u0130N A\u015eA\u011eIDAK\u0130 \u00d6RNEK G\u00d6RSELLER\u0130 \u00d6NCEK\u0130 VERS\u0130YONLARA A\u0130TT\u0130R)."}, {"bbox": ["163", "517", "737", "634"], "fr": "Surprise UN : Mises \u00e0 jour massives pour le Nouvel An, 3 jours de chapitres non-stop \u00e0 d\u00e9vorer ! Surprise DEUX : Participez au \u0027soutien\u0027 (\u6295\u5582) et courez la chance de gagner de magnifiques produits d\u00e9riv\u00e9s !", "id": "KEJUTAN SATU: UPDATE BESAR-BESARAN TAHUN BARU, UPDATE 3 HARI BERTURUT-TURUT TANPA HENTI! KEJUTAN DUA: IKUTI SUPPORT DAN BERKESEMPATAN MENDAPATKAN MERCHANDISE MENARIK LHO!", "pt": "SURPRESA UM: ATUALIZA\u00c7\u00c3O EXPLOSIVA DE ANO NOVO, 3 DIAS DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS SEM PARAR! SURPRESA DOIS: PARTICIPE APOIANDO E TENHA A CHANCE DE GANHAR BRINDES REQUINTADOS, OK!", "text": "SURPRISE ONE: NEW YEAR\u0027S UPDATE EXTRAVAGANZA, 3 DAYS OF CONSECUTIVE UPDATES! SURPRISE TWO: PARTICIPATE IN FEEDING FOR A CHANCE TO WIN EXQUISITE PERIPHERALS!", "tr": "S\u00dcRPR\u0130Z B\u0130R: YEN\u0130 YILDA B\u00d6L\u00dcM YA\u011eMURU! 3 G\u00dcN BOYUNCA ARALIKSIZ YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER! S\u00dcRPR\u0130Z \u0130K\u0130: DESTEK OLARAK HAR\u0130KA HED\u0130YELER KAZANMA \u015eANSI YAKALAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/416/38.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua