This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/0.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "0", "492", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI \u015eEK\u0130LDE \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/1.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "188", "602", "619"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI ET GUZHI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: L MOJI \u0026 GUZHI ATE", "pt": "PRODUZIDO PELO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO.\nSUPERVISOR: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GUZHI ATE", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: L MOJI | GUZHI ART"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/2.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "3507", "294", "3680"], "fr": "LAISSEZ-MOI MOURIR ! LAISSEZ-MOI MOURIR ! JE N\u0027EN PEUX PLUS !!", "id": "BIARKAN AKU MATI! BIARKAN AKU MATI! AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI!!", "pt": "DEIXE-ME MORRER! DEIXE-ME MORRER! EU N\u00c3O AGUENTO MAIS!!", "text": "LET ME DIE! LET ME DIE! I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE!!", "tr": "BIRAKIN \u00d6LEY\u0130M! BIRAKIN \u00d6LEY\u0130M! ARTIK DAYANAMIYORUM!!"}, {"bbox": ["36", "1219", "427", "1467"], "fr": "SEULEMENT, LES TECHNIQUES REQUI\u00c8RENT UNE P\u00c9RIODE D\u0027ADAPTATION. LE CONFLIT ENTRE LES DEUX M\u0027A INFLIG\u00c9 DES SOUFFRANCES PIRES QUE LA MORT, AU POINT QUE J\u0027AI M\u00caME SONG\u00c9 \u00c0 Y METTRE FIN.", "id": "HANYA SAJA TEKNIK KULTIVASI INI MEMBUTUHKAN PROSES PENYESUAIAN, KEDUA TEKNIK ITU BERTABRAKAN, MEMBUATKU MERASA LEBIH BAIK MATI, BAHKAN AKU PERNAH BERPIKIR UNTUK MENGAKHIRI HIDUP.", "pt": "\u00c9 QUE AS T\u00c9CNICAS PRECISAM DE UM PROCESSO DE ADAPTA\u00c7\u00c3O. O CHOQUE ENTRE AS DUAS T\u00c9CNICAS ME FEZ SENTIR PIOR QUE A MORTE, E AT\u00c9 PENSEI EM ACABAR COM TUDO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE TECHNIQUE REQUIRES AN ADJUSTMENT PERIOD. THE TWO TECHNIQUES COLLIDING MAKES ME WISH I WERE DEAD. I\u0027VE EVEN THOUGHT ABOUT ENDING IT ALL.", "tr": "SADECE, TEKN\u0130KLER\u0130N B\u0130R UYUM S\u00dcREC\u0130NE \u0130HT\u0130YACI VARDI. \u0130K\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130N \u00c7ARPI\u015eMASI BEN\u0130 \u00d6L\u00dcMDEN BETER HALE GET\u0130RD\u0130, HATTA \u00d6LMEY\u0130 B\u0130LE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["298", "162", "631", "366"], "fr": "DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE, J\u0027\u00c9TAIS TOURMENT\u00c9 PAR LA TECHNIQUE D\u00c9MONIAQUE, ET C\u0027EST SHEN WUYUE QUI M\u0027A TRANSMIS LA FORMULE DU VAJRA TOUT-PUISSANT POUR LA CONTRER.", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, AKU DISIKSA OLEH TEKNIK IBLIS, SHEN WUYUE YANG MEMBERIKANKU JURUS VAJRA MAHA KUAT UNTUK MELAWAN TEKNIK IBLIS ITU.", "pt": "NA MINHA VIDA PASSADA, FUI ATORMENTADO PELA T\u00c9CNICA DEMON\u00cdACA, AT\u00c9 QUE SHEN WUYUE ME TRANSMITIU A T\u00c9CNICA VAJRA DE DEZ MIL FOR\u00c7AS PARA COMBAT\u00ca-LA.", "text": "IN MY PREVIOUS LIFE, I WAS TORMENTED BY THE DEMONIC TECHNIQUE. IT WAS SHEN WUYUE WHO TAUGHT ME THE DIAMOND STRENGTH TECHNIQUE TO COUNTER IT.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA, \u015eEYTAN\u0130 TEKN\u0130K Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u0130\u015eKENCE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE, SHEN WUYUE BANA \u015eEYTAN\u0130 TEKN\u0130\u011eE KAR\u015eI KOYMAM \u0130\u00c7\u0130N WANLI JINGANG JUE\u0027Y\u0130 \u00d6\u011eRETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["456", "2175", "757", "2365"], "fr": "ET CHAQUE FOIS, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, SHEN WUYUE R\u00c9CITAIT DES \u00c9CRITURES \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "DAN SETIAP SAAT SEPERTI INI, SHEN WUYUE AKAN MEMBACA KITAB SUCI DI SAMPINGKU.", "pt": "E TODA VEZ QUE ISSO ACONTECIA, SHEN WUYUE RECITAVA ESCRITURAS AO MEU LADO.", "text": "AND EVERY TIME THIS HAPPENED, SHEN WUYUE WOULD RECITE SUTRAS BY MY SIDE.", "tr": "VE NE ZAMAN B\u00d6YLE OLSA, SHEN WUYUE YANIMDA KUTSAL MET\u0130NLER OKURDU."}, {"bbox": ["569", "4859", "725", "5000"], "fr": "YUAN CHU, REGARDE-MOI.", "id": "YUAN CHU, LIHAT AKU.", "pt": "YUANCHU, OLHE PARA MIM.", "text": "YUANCHU, LOOK AT ME.", "tr": "YUAN CHU, BANA BAK."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/3.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "2765", "528", "2995"], "fr": "TON FORT INT\u00c9RIEUR EST PUISSANT. TU ES BIEN PLUS FORT QUE MOI AUTREFOIS. TU VAS T\u0027EN SORTIR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HATIMU SANGAT KUAT, KAU JAUH LEBIH TEGAR DARIKU DULU, KAU PASTI BISA MELEWATINYA, BENAR, KAN?", "pt": "SEU CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE. VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO MAIS FORTE DO QUE EU ERA ANTES. VOC\u00ca VAI SUPERAR ISSO, CERTO?", "text": "YOUR HEART IS VERY STRONG. YOU\u0027RE MUCH STRONGER THAN I WAS. YOU\u0027LL GET THROUGH THIS, RIGHT?", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc. ESK\u0130S\u0130NDEN \u00c7OK DAHA DAYANIKLISIN. BUNU ATLATACAKSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["142", "4122", "340", "4284"], "fr": "\u00b7 JAMAIS PERSONNE N\u0027A R\u00c9USSI \u00c0 CULTIVER SIMULTAN\u00c9MENT LES VOIES IMMORTELLE ET D\u00c9MONIAQUE.", "id": "TIDAK PERNAH ADA ORANG YANG BERHASIL MENGULTIVASI JALUR DEWA DAN IBLIS SEKALIGUS.", "pt": "NINGU\u00c9M JAMAIS CULTIVOU SIMULTANEAMENTE OS CAMINHOS IMORTAL E DEMON\u00cdACO COM SUCESSO.", "text": "NO ONE HAS EVER SUCCEEDED IN CULTIVATING BOTH IMMORTAL AND DEMONIC PATHS...", "tr": "H\u0130\u00c7 K\u0130MSE AYNI ANDA HEM TANRISAL HEM DE \u015eEYTAN\u0130 YOLU BA\u015eARIYLA GEL\u0130\u015eT\u0130REMED\u0130."}, {"bbox": ["400", "2513", "584", "2698"], "fr": "YUAN CHU, TU PEUX LE FAIRE.", "id": "YUAN CHU, KAU PASTI BISA.", "pt": "YUANCHU, VOC\u00ca CONSEGUE.", "text": "YUANCHU, YOU CAN DO IT.", "tr": "YUAN CHU, YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["124", "838", "277", "1026"], "fr": "LAISSEZ-MOI MOURIR !!", "id": "BIARKAN AKU MATI!!", "pt": "DEIXE-ME MORRER!!", "text": "LET ME DIE!!", "tr": "BIRAKIN \u00d6LEY\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "4059", "643", "4234"], "fr": "TE VOIR AINSI ME REMPLIT D\u0027ENVIE.", "id": "DIRIMU YANG SEPERTI INI, MEMBUATKU SANGAT IRI.", "pt": "ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca... ME DEIXA COM TANTA INVEJA.", "text": "I ENVY YOU SO MUCH.", "tr": "SEN\u0130N BU HAL\u0130NE \u00c7OK \u0130MREN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["163", "5020", "329", "5133"], "fr": "MOI AUSSI, JE VOUDRAIS \u00caTRE COMME TOI.", "id": "AKU JUGA INGIN SEPERTIMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERIA SER COMO VOC\u00ca.", "text": "I WANT TO BE LIKE YOU TOO.", "tr": "BEN DE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["440", "112", "632", "289"], "fr": "CEUX QUI ONT ESSAY\u00c9 SONT TOUS MORTS !!", "id": "ORANG-ORANG YANG MENCOBANYA SEMUANYA MATI!!", "pt": "TODOS OS QUE TENTARAM MORRERAM!!", "text": "THOSE WHO TRIED ALL DIED!!", "tr": "BUNU DENEYENLER\u0130N HEPS\u0130 \u00d6LD\u00dc!!"}, {"bbox": ["261", "3899", "466", "4104"], "fr": "TU SAIS CE QUE TU VEUX, ET PERSONNE NE PEUT INFL\u00c9CHIR TA VOLONT\u00c9.", "id": "KAU TAHU APA YANG KAU INGINKAN, DAN TIDAK ADA YANG BISA MENGGOYAHKAN TEKADMU.", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE QUER, E NINGU\u00c9M PODE INFLUENCIAR SUA VONTADE.", "text": "YOU KNOW WHAT YOU WANT, AND NO ONE CAN SWAY YOUR WILL.", "tr": "NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN VE K\u0130MSE \u0130RADEN\u0130 ETK\u0130LEYEMEZ."}, {"bbox": ["534", "1440", "678", "1583"], "fr": "PARCE QU\u0027ILS NE SONT PAS TOI.", "id": "KARENA MEREKA SEMUA BUKAN DIRIMU.", "pt": "PORQUE ELES N\u00c3O S\u00c3O VOC\u00ca.", "text": "BECAUSE THEY AREN\u0027T YOU.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ONLARIN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 SEN DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["500", "2520", "771", "2775"], "fr": "TU LUTTES SANS CESSE. TU ES DIFF\u00c9RENT D\u0027EUX. TU AS LE COURAGE DE TE BATTRE CONTRE LE DESTIN, TU NE TE SOUMETS PAS, TU OSES DIRE \"NON\".", "id": "KAU SELALU BERJUANG, KAU BERBEDA DARI MEREKA, KAU MEMILIKI KEBERANIAN UNTUK MELAWAN TAKDIR, KAU TIDAK AKAN MENYERAH PADA DIRIMU SENDIRI, KAU BERANI BERKATA \"TIDAK\".", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE ESTEVE LUTANDO. VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DELES. VOC\u00ca TEM A CORAGEM DE LUTAR CONTRA O DESTINO, VOC\u00ca N\u00c3O SE SUBMETE, VOC\u00ca OUSA DIZER \"N\u00c3O\".", "text": "YOU\u0027VE ALWAYS FOUGHT BACK. YOU\u0027RE NOT LIKE THEM. YOU HAVE THE COURAGE TO DEFY FATE. YOU WON\u0027T COMPROMISE YOURSELF. YOU DARE TO SAY \"NO.\"", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 M\u00dcCADELE ED\u0130YORSUN. SEN ONLARDAN FARKLISIN. KADERE KAR\u015eI KOYMA CESARET\u0130N VAR, KEND\u0130NE HAKSIZLIK ETM\u0130YORSUN, \u0027HAYIR\u0027 DEMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["361", "5660", "508", "5764"], "fr": "JE CROIS EN TOI.", "id": "AKU PERCAYA PADAMU.", "pt": "EU ACREDITO EM VOC\u00ca.", "text": "I BELIEVE IN YOU.", "tr": "SANA \u0130NANIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/6.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1412", "766", "1660"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027\u00c9TAIT LA SEULE FOIS O\u00d9 SHEN WUYUE, DANS MA VIE PR\u00c9C\u00c9DENTE, M\u0027A ENCOURAG\u00c9, ET AUSSI LA SEULE FOIS O\u00d9 IL A \u00c9VOQU\u00c9 SON AMERTUME. IL SEMBLE QUE CETTE AMERTUME TROUVE SA SOURCE DANS LE PR\u00c9SENT...", "id": "ITU SEPERTINYA SATU-SATUNYA KALI SHEN WUYUE DARI KEHIDUPAN SEBELUMNYA MEMBERIKU SEMANGAT, DAN JUGA SATU-SATUNYA KALI DIA MENYEBUTKAN KETIDAKPUASANNYA. SEPERTINYA KETIDAKPUASANNYA ITU BERASAL DARI SAAT INI...", "pt": "AQUELA PARECE TER SIDO A \u00daNICA VEZ QUE O SHEN WUYUE DA VIDA PASSADA ME ENCORAJOU, E TAMB\u00c9M A \u00daNICA VEZ QUE ELE FALOU SOBRE SUA PR\u00d3PRIA RELUT\u00c2NCIA. PARECE QUE A RELUT\u00c2NCIA DELE VEM DE AGORA...", "text": "THAT SEEMS TO BE THE ONLY TIME IN MY PREVIOUS LIFE THAT SHEN WUYUE ENCOURAGED ME, AND THE ONLY TIME HE SPOKE OF HIS OWN UNWILLINGNESS. IT SEEMS HIS UNWILLINGNESS STEMS FROM NOW...", "tr": "BU, SANK\u0130 \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA SHEN WUYUE\u0027N\u0130N BEN\u0130 TEK CESARETLEND\u0130RD\u0130\u011e\u0130 VE KEND\u0130 KIRGINLI\u011eINDAN/P\u0130\u015eMANLI\u011eINDAN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 TEK ANDI. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ONUN BU KIRGINLI\u011eI \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 ZAMANDAN KAYNAKLANIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/7.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "265", "639", "429"], "fr": "RASSURE-TOI, MOI, YUAN CHU, JE NE SUIS JAMAIS REDEVABLE ENVERS QUI QUE CE SOIT. J\u0027AI DIT QUE JE REMBOURSERAI MES DETTES.", "id": "TENANG SAJA, AKU, YUAN CHU, TIDAK PERNAH BERHUTANG BUDI PADA SIAPAPUN. SEPERTI YANG KUKATAKAN, AKU AKAN MEMBALASNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. EU, YUANCHU, NUNCA DEVO FAVORES A NINGU\u00c9M. EU DISSE QUE RETRIBUIREI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I, YUANCHU, NEVER OWE ANYONE A FAVOR. I SAID I\u0027D REPAY YOU, AND I WILL.", "tr": "MERAK ETME, BEN, YUAN CHU, ASLA K\u0130MSEYE BOR\u00c7LU KALMAM. S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, BUNU GER\u0130 \u00d6DEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/8.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "136", "728", "309"], "fr": "\u00c9MU PAR LA SC\u00c8NE, IL FAUT ABSOLUMENT QUE JE METTE UNE AMBIANCE MUSICALE \u00c0 CE MOMENT PR\u00c9CIS.", "id": "TERHARU MELIHAT PEMANDANGAN INI, SAAT SEPERTI INI HARUS ADA BGM DARI DIRIKU SENDIRI.", "pt": "A CENA ME EMOCIONOU. NESTE MOMENTO, PRECISO ADICIONAR UMA TRILHA SONORA.", "text": "SEEING A FAMILIAR SCENE, I HAVE TO ADD SOME BGM.", "tr": "MANZARA DUYGULARI HAREKETE GE\u00c7\u0130R\u0130YOR. BU ANDA KEND\u0130ME B\u0130RAZ FON M\u00dcZ\u0130\u011e\u0130 (BGM) EKLEMEM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/12.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "320", "720", "485"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE J\u0027AI BIEN PU FAIRE HIER SOIR ?!!", "id": "APA SAJA YANG SUDAH KULAKUKAN SEMALAM?!!", "pt": "O QUE EU FIZ ONTEM \u00c0 NOITE?!!", "text": "WHAT DID I DO LAST NIGHT?!!", "tr": "D\u00dcN GECE NE HALTLAR KARI\u015eTIRDIM BEN?!!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/13.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1582", "558", "1779"], "fr": "COMMENT AI-JE PU ENFREINDRE TOUTES LES R\u00c8GLES ET PR\u00c9CEPTES EN UNE SEULE NUIT ?!", "id": "BAGAIMANA BISA AKU MELANGGAR SEMUA ATURAN DAN PANTANGAN DALAM SATU MALAM?!", "pt": "COMO EU PUDE QUEBRAR TODAS AS REGRAS E PRECEITOS EM UMA \u00daNICA NOITE?!", "text": "HOW COULD I BREAK ALL THE RULES IN ONE NIGHT?!", "tr": "NASIL OLUR DA B\u0130R GECEDE T\u00dcM KATI KURALLARI VE D\u0130N\u0130 YASAKLARI \u00c7\u0130\u011eNEYEB\u0130L\u0130R\u0130M?!"}, {"bbox": ["349", "135", "539", "343"], "fr": "BOIRE DE L\u0027ALCOOL, MANGER DE LA VIANDE ! ET ENSUITE, J\u0027AI M\u00caME PIQU\u00c9 UNE CRISE D\u0027IVRESSE !", "id": "MINUM ARAK, MAKAN DAGING! SETELAH ITU MABUK DAN MENGAMUK!", "pt": "EU BEBI \u00c1LCOOL, COMI CARNE! E DEPOIS AINDA FIQUEI B\u00caBADA E FIZ ESC\u00c2NDALO!", "text": "I ACTUALLY DRANK ALCOHOL AND ATE MEAT! AND THEN I GOT DRUNK!", "tr": "HEM \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7T\u0130M HEM ET YED\u0130M! SONRA DA SARHO\u015e OLUP DEL\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["304", "2040", "444", "2189"], "fr": "JE N\u0027OSE PLUS ME MONTRER.", "id": "SUDAH TIDAK PUNYA MUKA UNTUK BERTEMU ORANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O TENHO CORAGEM DE ENCARAR NINGU\u00c9M.", "text": "I CAN\u0027T SHOW MY FACE ANYMORE.", "tr": "ARTIK K\u0130MSEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNE BAKAMAM."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "936", "246", "1110"], "fr": "SI TU AS D\u00c9CUV\u00c9, L\u00c8VE-TOI, ON A DU PAIN SUR LA PLANCHE !", "id": "KALAU SUDAH SADAR, CEPAT BANGUN, KITA HARUS BEKERJA!", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 S\u00d3BRIA? LEVANTE-SE, TEMOS TRABALHO A FAZER!", "text": "IF YOU\u0027RE AWAKE, GET UP. WE HAVE WORK TO DO!", "tr": "AYILDIYSAN KALK, \u0130\u015e\u0130M\u0130Z VAR!"}, {"bbox": ["297", "197", "435", "337"], "fr": "TU AS D\u00c9CUV\u00c9 ?", "id": "SUDAH SADAR?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 S\u00d3BRIA?", "text": "ARE YOU AWAKE?", "tr": "AYILDIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/15.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "137", "201", "765"], "fr": "MANOIR DU SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9.", "id": "KEDIAMAN PENGUASA KOTA", "pt": "MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE", "text": "CITY LORD\u0027S MANSION", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU KONA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/16.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1112", "305", "1302"], "fr": "TU PORTES LA MARQUE DE CONTRAT DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE SUR TOI, ET JE NE T\u0027EN AI M\u00caME PAS VOULU, COMMENT PEUX-TU ME QUITTER ?", "id": "ADA TANDA KONTRAK ORANG LAIN DI TUBUHMU, AKU BAHKAN TIDAK MENYALAHKANMU, BAGAIMANA BISA KAU PERGI MENINGGALKANKU?", "pt": "VOC\u00ca TEM A MARCA DE CONTRATO DE OUTRA PESSOA EM VOC\u00ca, E EU NEM TE CULPEI. COMO VOC\u00ca P\u00d4DE ME DEIXAR?", "text": "YOU HAVE SOMEONE ELSE\u0027S CONTRACT MARK ON YOU, AND I DIDN\u0027T BLAME YOU. HOW COULD YOU LEAVE ME?", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE BA\u015eKASININ S\u00d6ZLE\u015eME M\u00dcHR\u00dc VAR, BEN SEN\u0130 SU\u00c7LAMADIM B\u0130LE, NASIL OLUR DA BEN\u0130 TERK EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["325", "67", "527", "270"], "fr": "PETITE CHOSE, MOI QUI AI \u00c9T\u00c9 SI BON AVEC TOI, COMMENT AS-TU PU T\u0027ENFUIR ?", "id": "DASAR MAKHLUK KECIL, SIA-SIA AKU BEGITU BAIK PADAMU, BAGAIMANA BISA KAU KABUR?", "pt": "COISINHA, EU FUI T\u00c3O BOM PARA VOC\u00ca, COMO VOC\u00ca P\u00d4DE FUGIR?", "text": "YOU LITTLE THING, AFTER ALL I\u0027VE DONE FOR YOU, HOW COULD YOU RUN AWAY?", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEY, SANA O KADAR \u0130Y\u0130 DAVRANDI\u011eIM HALDE NASIL KA\u00c7AB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/17.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "163", "714", "351"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE N\u0027AI PAS ROMPU LE CONTRAT AVEC CETTE FILLE, JE NE VEUX SURTOUT PAS FAIRE DE PACTE AVEC TOI !", "id": "UNTUNG SAJA AKU TIDAK MEMUTUSKAN KONTRAK DENGAN GADIS ITU, AKU TIDAK MAU MEMBUAT KONTRAK DENGANMU!", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O CANCELEI O CONTRATO COM AQUELA GAROTA. EU N\u00c3O QUERO FAZER UM CONTRATO COM VOC\u00ca!", "text": "LUCKY I DIDN\u0027T BREAK THE CONTRACT WITH THAT GIRL. I DON\u0027T WANT TO FORM A CONTRACT WITH YOU!", "tr": "NEYSE K\u0130 O KIZLA S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 BOZMADIM. SEN\u0130NLE S\u00d6ZLE\u015eME YAPMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/18.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "65", "656", "235"], "fr": "PUISQUE LE CONTRAT NE PEUT \u00caTRE ROMPU, ALORS TUONS-LE.", "id": "KARENA KONTRAKNYA TIDAK BISA DIPUTUSKAN, BUNUH SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE O CONTRATO N\u00c3O PODE SER DESFEITO, ENT\u00c3O MATE-O.", "text": "SINCE THE CONTRACT CAN\u0027T BE BROKEN, LET\u0027S JUST KILL IT.", "tr": "MADEM S\u00d6ZLE\u015eME BOZULAMIYOR, O ZAMAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcN G\u0130TS\u0130N."}, {"bbox": ["473", "768", "707", "1004"], "fr": "CEPENDANT, LE SANG DE CETTE B\u00caTE EST UNE BONNE CHOSE. JE L\u0027AI TEST\u00c9, IL PEUT BRISER DE NOMBREUX SCEAUX.", "id": "TAPI DARAH MONSTER INI ADALAH BENDA BAGUS, AKU SUDAH MENCOBANYA, BISA MENGHANCURKAN BANYAK SEGEL PEMBATAS,", "pt": "MAS O SANGUE DESTA BESTA \u00c9 ALGO BOM. EU TESTEI, PODE QUEBRAR MUITAS RESTRI\u00c7\u00d5ES,", "text": "BUT THIS BEAST\u0027S BLOOD IS GOOD STUFF. I\u0027VE TESTED IT, AND IT CAN BREAK MANY RESTRICTIONS.", "tr": "AMA BU CANAVARIN KANI \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY. DENED\u0130M, B\u0130R\u00c7OK YASA\u011eI (M\u00dcHR\u00dc) KIRAB\u0130L\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/19.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "52", "687", "259"], "fr": "VA PR\u00c9PARER UNE MEILLEURE FIOLE DE JADE NOURRISSANT L\u0027ESPRIT, ET CE SOIR, VIDE-LE DE SON SANG.", "id": "KAU PERGI SIAPKAN BOTOL GIOK PENYIMPAN ROH YANG BAGUS, MALAM INI KERINGKAN SEMUA DARAHNYA.", "pt": "V\u00c1 PREPARAR UM FRASCO DE JADE DE ARMAZENAMENTO DE ESP\u00cdRITO DE BOA QUALIDADE. \u00c0 NOITE, DRENE TODO O SANGUE DELE.", "text": "GO PREPARE A GOOD SPIRIT-NOURISHING JADE BOTTLE. WE\u0027LL DRAIN ITS BLOOD TONIGHT.", "tr": "G\u0130T DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R RUH SAKLAYAN YE\u015e\u0130M \u015e\u0130\u015eE HAZIRLA, GECE KANINI TAMAMEN BO\u015eALTIN."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/20.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "102", "747", "242"], "fr": "JE NE VEUX PAS DE SA CHAIR, MAIS GARDE-MOI SA FOURRURE.", "id": "DAGINGNYA TIDAK KUINGINKAN, TAPI KULIT DAN BULUNYA HARUS DISISAKAN UNTUKKU,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO A CARNE DELE, MAS GUARDE A PELE PARA MIM,", "text": "I DON\u0027T WANT ITS MEAT, BUT LEAVE ME THE FUR.", "tr": "ET\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM AMA K\u00dcRK\u00dcN\u00dc BANA SAKLAYIN,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/21.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "56", "791", "246"], "fr": "BIEN QU\u0027ELLE SOIT UN PEU PETITE, C\u0027EST SUFFISANT POUR FAIRE UNE PAIRE DE GANTS, COMPRIS ?", "id": "MESKIPUN AGAK KECIL, TAPI CUKUP UNTUK MEMBUAT SEPASANG SARUNG TANGAN, MENGERTI?", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO PEQUENA, \u00c9 O SUFICIENTE PARA FAZER UM PAR DE LUVAS, ENTENDEU?", "text": "IT\u0027S A BIT SMALL, BUT IT\u0027S ENOUGH TO MAKE A PAIR OF GLOVES, UNDERSTAND?", "tr": "B\u0130RAZ K\u00dc\u00c7\u00dcK OLSA DA B\u0130R \u00c7\u0130FT ELD\u0130VEN YAPMAYA YETER, ANLADIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/22.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "74", "566", "276"], "fr": "COMPRIS, MADEMOISELLE. SOYEZ SANS CRAINTE, VOTRE SUBORDONN\u00c9 VA IMM\u00c9DIATEMENT CHERCHER UNE FIOLE DE JADE DE LA MEILLEURE QUALIT\u00c9.", "id": "MENGERTI, NONA TENANG SAJA, BAWAHAN AKAN SEGERA MENCARI BOTOL GIOK TERBAIK.", "pt": "ENTENDIDO, SENHORITA. FIQUE TRANQUILA, ESTE SUBORDINADO IR\u00c1 IMEDIATAMENTE PROCURAR UM FRASCO DE JADE DE ALTA QUALIDADE.", "text": "UNDERSTOOD, MISS. I\u0027LL GO FIND A GOOD JADE BOTTLE RIGHT AWAY.", "tr": "ANLA\u015eILDI, HANIMEFEND\u0130 MERAK ETMEY\u0130N. BU ASTINIZ HEMEN EN \u0130Y\u0130 YE\u015e\u0130M \u015e\u0130\u015eEY\u0130 BULMAYA G\u0130D\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/23.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "101", "473", "248"], "fr": "FILLETTE ! VIENS VITE ME SAUVER !", "id": "NAK! CEPAT TOLONG AKU!", "pt": "GAROTA! VENHA ME SALVAR!", "text": "GIRL! COME SAVE ME!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ! \u00c7ABUK GEL KURTAR BEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/24.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "76", "240", "227"], "fr": "FILLETTE ? FILLETTE ! F... MA\u00ceTRE ! MA\u00ceTRE ! [SFX] BOUHOUHOU !", "id": "NAK? NAK! NAK... TUAN! TUAN, HUHUHU!", "pt": "GAROTA? GAROTA! GA... MESTRA! MESTRA, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "GIRL? GIRL! GI... MASTER! MASTER! WUUUU!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ? K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ! K\u00dc\u00c7... EFEND\u0130M! EFEND\u0130M, HU HU HU!"}, {"bbox": ["461", "1055", "577", "1167"], "fr": "PAS DE R\u00c9PONSE ?", "id": "TIDAK ADA JAWABAN?", "pt": "SEM RESPOSTA?", "text": "NO RESPONSE?", "tr": "CEVAP YOK MU?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/25.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "151", "447", "396"], "fr": "C\u0027EST VRAI AUSSI. ELLE M\u0027A CHOY\u00c9 SI LONGTEMPS, ET POURTANT, D\u00c8S QUE JE SUIS SORTI, JE L\u0027AI ABANDONN\u00c9E SANS UN MOT. COMMENT POURRAIT-ELLE VENIR ME SAUVER ?", "id": "BENAR JUGA, DIA TELAH MERAWATKU BEGITU LAMA, TAPI SETELAH AKU KELUAR, AKU LANGSUNG MENINGGALKANNYA TANPA BASA-BASI. BAGAIMANA MUNGKIN DIA DATANG MENYELAMATKANKU?", "pt": "\u00c9 VERDADE. ELA ME NUTRIU POR TANTO TEMPO, E ASSIM QUE EU SA\u00cd, A ABANDONEI SEM PENSAR DUAS VEZES. COMO ELA PODERIA VIR ME SALVAR?", "text": "WELL, SHE NURTURED ME FOR SO LONG, AND AFTER I CAME OUT, I ABANDONED HER WITHOUT A WORD. WHY WOULD SHE COME TO SAVE ME?", "tr": "DO\u011eRU YA, BEN\u0130 O KADAR UZUN S\u00dcRE BESLED\u0130. SONU\u00c7 OLARAK, ORTAYA \u00c7IKTIKTAN SONRA TEK KEL\u0130ME ETMEDEN ONU TERK ETT\u0130M. NASIL BEN\u0130 KURTARMAYA GELEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["358", "538", "575", "700"], "fr": "SI JE ME METS \u00c0 SA PLACE, SI C\u0027\u00c9TAIT MOI, CE SERAIT D\u00c9J\u00c0 BIEN DE NE PAS ME R\u00c9JOUIR DE SON MALHEUR...", "id": "COBA PIKIRKAN DARI SUDUT PANDANGNYA, KALAU ITU AKU, SEKARANG TIDAK MENERTAWAKAN KESIALANKU SAJA SUDAH BAGUS...", "pt": "COLOCANDO-ME NO LUGAR DELA, SE FOSSE EU, J\u00c1 SERIA BOM SE N\u00c3O ESTIVESSE ME REGOZIJANDO COM A DESGRA\u00c7A ALHEIA...", "text": "PUTTING MYSELF IN HER SHOES, IF IT WERE ME, I\u0027D PROBABLY BE SCHADENFREUDE RIGHT NOW...", "tr": "KEND\u0130M\u0130 ONUN YER\u0130NE KOYSAM, \u015eU ANDA BA\u015eKASININ FELAKET\u0130NE SEV\u0130NM\u0130YOR OLMAM B\u0130LE \u0130Y\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/26.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "128", "807", "369"], "fr": "MAIS CETTE FEMME VA CERTAINEMENT AGIR AUJOURD\u0027HUI. JE NE PEUX PAS RESTER L\u00c0 \u00c0 ATTENDRE LA MORT, SINON JE SUIS FICHU !", "id": "TAPI WANITA INI PASTI AKAN BERTINDAK HARI INI, AKU TIDAK BISA DIAM MENUNGGU MATI, KALAU TIDAK AKU PASTI HABIS!", "pt": "MAS ESTA MULHER DEFINITIVAMENTE AGIR\u00c1 HOJE. N\u00c3O POSSO FICAR ESPERANDO A MORTE, SEN\u00c3O ESTAREI ACABADO!", "text": "BUT THIS WOMAN WILL DEFINITELY MAKE A MOVE TODAY. I CAN\u0027T JUST SIT HERE AND WAIT FOR DEATH!", "tr": "AMA BU KADIN BUG\u00dcN KES\u0130NL\u0130KLE HAREKETE GE\u00c7ECEK. \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEYEMEM, YOKSA KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6L\u00dcR\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/27.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "170", "647", "454"], "fr": "DE PLUS, JE NE DOIS PAS R\u00c9V\u00c9LER L\u0027IDENTIT\u00c9 DU TIGRE BLANC. LES GENS DE CE MANOIR MANGENT M\u00caME DES HUMAINS. S\u0027ILS D\u00c9COUVRENT MON INTELLIGENCE REMARQUABLE, ILS POURRAIENT ME D\u00c9VORER EN QUELQUES MINUTES.", "id": "SELAIN ITU, AKU TIDAK BOLEH MEMBONGKAR IDENTITAS HARIMAU PUTIHKU. ORANG-ORANG DI KEDIAMAN INI BAHKAN MEMAKAN MANUSIA. JIKA MEREKA TAHU AKU MEMILIKI KECERDASAN TINGGI, MUNGKIN SAJA MEREKA AKAN MEMAKANKU DALAM HITUNGAN MENIT.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO REVELAR A IDENTIDADE DO TIGRE BRANCO. AS PESSOAS DESTA MANS\u00c3O COMEM AT\u00c9 HUMANOS. SE DESCOBRIREM QUE MINHA INTELIG\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 COMUM, PODEM ME DEVORAR EM UM INSTANTE.", "text": "AND I CAN\u0027T REVEAL MY WHITE TIGER IDENTITY. THE PEOPLE IN THIS MANSION EVEN EAT HUMANS. IF THEY FIND OUT I\u0027M INTELLIGENT, THEY MIGHT JUST EAT ME RIGHT AWAY.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BEYAZ KAPLAN K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 A\u00c7I\u011eA \u00c7IKARAMAM. BU KONAKTAK\u0130 \u0130NSANLAR \u0130NSAN B\u0130LE Y\u0130YOR. E\u011eER OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc ZEKAMI FARK EDERLERSE, K\u0130MB\u0130L\u0130R, BEN\u0130 DAK\u0130KALAR \u0130\u00c7\u0130NDE Y\u0130YEB\u0130L\u0130RLER."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/28.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "129", "567", "329"], "fr": "MAINTENANT QU\u0027ILS ME SURVEILLENT DE PR\u00c8S, PAR O\u00d9 PUIS-JE M\u0027\u00c9CHAPPER ?", "id": "SEKARANG MEREKA MENJAGAKU DENGAN SANGAT KETAT, KE MANA LAGI AKU BISA KABUR?", "pt": "AGORA ELES EST\u00c3O ME VIGIANDO DE PERTO. PARA ONDE MAIS EU POSSO FUGIR?", "text": "NOW THAT THEY\u0027RE SO WARY OF ME, WHERE ELSE CAN I ESCAPE TO?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BANA KAR\u015eI \u00c7OK SIKI \u00d6NLEMLER ALIYORLAR. KA\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130M BA\u015eKA NERES\u0130 VAR K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/29.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1124", "532", "1295"], "fr": "C\u0027EST ICI...", "id": "DI SINI ADALAH...", "pt": "AQUI \u00c9...", "text": "THIS PLACE IS", "tr": "BURASI..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1228, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/447/31.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "763", "812", "945"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON \u00b7 MENG SHI ZAI XIA / \u00c0 / LA / PRO / CHAINE / !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS \u00b7 GURU IMUT HADIR! SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "PRODUZIDO PELO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO.\nMENG SHI ZAI XIA.\nAT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "GREAT DEMON KING COMIC; MY CUTE MASTER / SEE / YOU / NEXT / TIME / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI - \u0027SEV\u0130ML\u0130 USTAM A\u015eA\u011eIDA\u0027 - B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["381", "119", "592", "320"], "fr": "LIKE +1, ABONNEMENT +1, PARTAGE +1", "id": "SUKA +1, IKUTI +1, BAGIKAN +1", "pt": "CURTA +1, SIGA +1, COMPARTILHE +1", "text": "LIKE +1 FOLLOW +1 SHARE +1", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}, {"bbox": ["202", "1150", "846", "1226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N; EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}]
Manhua