This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/0.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "0", "730", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "260", "617", "621"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SAN\nPRODUCTION : L MOJI GUZHI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: L MOJI GUCHI ART", "pt": "PRODUZIDO PELO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO\nSUPERVISOR: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GUZHI ATE", "text": "...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: L MOJI | GUZHI | ATE"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/2.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1032", "596", "1266"], "fr": "Ramenez directement ce genre de personne extr\u00eamement malfaisante pour raffiner le Feu Terrestre de Fenchuan, ou utilisez-la comme mat\u00e9riau pour un sacrifice d\u0027attraction d\u0027\u00e2me par la chair !", "id": "ORANG JAHAT SEPERTI INI SEBAIKNYA LANGSUNG DIBAWA KEMBALI UNTUK DIKORBANKAN PADA API PENYUCIAN FENCHUAN, ATAU DIJADIKAN BAHAN PERSEMBAHAN DAGING UNTUK MEMANGGIL ROH!", "pt": "PESSOAS T\u00c3O PERVERSAS ASSIM DEVEM SER LEVADAS DE VOLTA DIRETAMENTE PARA SEREM REFINADAS PELO FOGO TERRESTRE DE FENCHUAN, OU USADAS COMO MATERIAL PARA O SACRIF\u00cdCIO DE ATRAIR ALMAS COM CARNE!", "text": "TAKE THIS EVIL PERSON BACK TO REFINE THE EARTH FIRE OR USE HIM AS MATERIAL FOR THE SOUL SACRIFICE!", "tr": "BU T\u00dcR A\u015eIRI K\u00d6T\u00dc \u0130NSANLAR DO\u011eRUDAN GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcL\u00dcP FENCHUAN CEHENNEM ATE\u015e\u0130\u0027NDE ARINDIRILSIN YA DA RUH \u00c7A\u011eIRMA AY\u0130NLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ETTEN MALZEME OLARAK KULLANILSIN!"}, {"bbox": ["210", "1891", "407", "2088"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Yuan, vous avez pein\u00e9. C\u0027est nous qui sommes en retard.", "id": "TUAN YUAN SUDAH BEKERJA KERAS, KAMI YANG TERLAMBAT.", "pt": "MESTRE YUAN, VOC\u00ca TRABALHOU DURO. FOMOS N\u00d3S QUE CHEGAMOS TARDE.", "text": "MASTER YUAN, YOU\u0027VE WORKED HARD. WE ARRIVED LATE.", "tr": "USTA YUAN, ZAHMET OLDU, B\u0130Z GE\u00c7 KALDIK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/3.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1120", "453", "1444"], "fr": "Bien que la Cit\u00e9 de Muzhou ne soit pas sous la juridiction de la Porte Immortelle, elle est maintenant dans un chaos total. La Secte des Dix Mille \u00c9p\u00e9es a pris le contr\u00f4le ici, ils ne pourront que s\u0027en r\u00e9jouir.", "id": "MESKIPUN KOTA MUZHOU TIDAK BERADA DALAM WILAYAH YURISDIKSI SEKTE ABADI, TAPI SEKARANG TEMPAT INI SUDAH KACAU BALAU. SEKTE PEDANG SEGUDANG MENGAMBIL ALIH, MEREKA PASTI AKAN MERASA BERSYUKUR.", "pt": "EMBORA A CIDADE DE MUZHOU N\u00c3O ESTEJA SOB A JURISDI\u00c7\u00c3O DA SEITA IMORTAL, AGORA EST\u00c1 UM CAOS TOTAL. A SEITA DAS DEZ MIL ESPADAS ASSUMIU O CONTROLE, E ELES S\u00d3 PODEM SE SENTIR ALIVIADOS.", "text": "ALTHOUGH MUZHOU CITY ISN\u0027T UNDER THE IMMORTAL SECT\u0027S JURISDICTION, IT\u0027S IN CHAOS NOW. THE MYRIAD SWORD SECT HAS TAKEN OVER, AND THEY\u0027LL BE GLAD ABOUT IT.", "tr": "MUZHOU \u015eEHR\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KAPI\u0027NIN YETK\u0130 ALANINDA OLMASA DA, BURASI ARTIK TAM B\u0130R KARMA\u015eA \u0130\u00c7\u0130NDE. ON B\u0130N KILI\u00c7 TAR\u0130KATI BURAYI DEVRALDI, ONLAR SADECE M\u0130NNETTAR OLACAKLARDIR."}, {"bbox": ["62", "243", "314", "418"], "fr": "Vous \u00eates enfin arriv\u00e9s. Ce n\u0027est pas mon m\u00e9rite \u00e0 moi seul !", "id": "AKHIRNYA KALIAN DATANG JUGA. INI BUKAN HANYA USAHAKU SEORANG!", "pt": "VOC\u00caS FINALMENTE CHEGARAM. N\u00c3O FOI S\u00d3 M\u00c9RITO MEU!", "text": "YOU\u0027RE FINALLY HERE. THIS ISN\u0027T MY ACHIEVEMENT ALONE!", "tr": "SONUNDA GELD\u0130N\u0130Z. BU SADECE BEN\u0130M BA\u015eARIM DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/4.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "175", "570", "408"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, merci beaucoup, V\u00e9n\u00e9rable. Nous emmenons ces gens en premier.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, TERIMA KASIH TUAN, ORANG-ORANG INI AKAN KAMI BAWA DULU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, MUITO OBRIGADO, MESTRE. VAMOS LEVAR ESSAS PESSOAS PRIMEIRO.", "text": "ANYWAY, THANK YOU, MASTER. WE\u0027LL TAKE THESE PEOPLE AWAY.", "tr": "HER NEYSE, TE\u015eEKK\u00dcRLER USTA, BU K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 B\u0130Z ALIP G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/5.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "154", "330", "367"], "fr": "Ma cultivation est restaur\u00e9e, je ne peux plus rester longtemps. Je dois aller chercher Su Jing !", "id": "KULTIVASIKU SUDAH PULIH, AKU TIDAK BISA TINGGAL LAMA LAGI, HARUS MENCARI SU JING!", "pt": "MINHA CULTIVA\u00c7\u00c3O FOI RESTAURADA, N\u00c3O POSSO FICAR MAIS TEMPO. PRECISO IR ENCONTRAR SU JING!", "text": "NOW THAT MY CULTIVATION IS RESTORED, I CAN\u0027T STAY ANY LONGER. I NEED TO FIND SU JING!", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM GER\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE DAHA FAZLA KALAMAM, SU JING\u0027\u0130 BULMAYA G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/6.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "40", "595", "198"], "fr": "Tu vas partir ?", "id": "KAU MAU PERGI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VAI EMBORA?", "text": "ARE YOU LEAVING?", "tr": "AYRILIYOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/7.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "283", "681", "565"], "fr": "Oui, je vais \u00e0 l\u0027Ab\u00eeme de Tous les Maux, chercher quelque chose de tr\u00e8s important pour moi ! C\u0027est tr\u00e8s urgent, donc je dois partir en premier.", "id": "IYA, AKU MAU PERGI KE JURANG KEJAHATAN, MENCARI SESUATU YANG SANGAT PENTING BAGIKU! SANGAT MENDESAK, JADI AKU HARUS PERGI DULU.", "pt": "SIM, EU VOU PARA O ABISMO DE TODOS OS MALES PROCURAR ALGO MUITO IMPORTANTE PARA MIM! ESTOU COM MUITA PRESSA, ENT\u00c3O TENHO QUE IR PRIMEIRO.", "text": "YES, I\u0027M GOING TO THE ABYSS OF EVIL TO FIND SOMETHING VERY IMPORTANT TO ME! IT\u0027S URGENT, SO I HAVE TO LEAVE NOW.", "tr": "EVET, ON B\u0130N K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN U\u00c7URUMU\u0027NA G\u0130TMEM GEREK, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 BULMALIYIM! \u00c7OK AC\u0130L, O Y\u00dcZDEN \u00d6NCE G\u0130TMEM LAZIM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/8.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "923", "489", "1072"], "fr": "Quels sont tes plans pour l\u0027avenir ?", "id": "APA RENCANAMU SELANJUTNYA?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA O FUTURO?", "text": "WHAT ARE YOUR PLANS FOR THE FUTURE?", "tr": "BUNDAN SONRA NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/9.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1528", "521", "1757"], "fr": "De plus, je dois r\u00e9citer les \u00e9critures bouddhistes ici pendant quatre-vingt-un jours pour lib\u00e9rer les \u00e2mes de cette ville.", "id": "DAN AKU AKAN MEMBACA SUTRA SELAMA 81 HARI DI SINI, UNTUK MENYELAMATKAN KOTA INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PRECISO RECITAR OS SUTRAS BUDISTAS NESTE LUGAR POR OITENTA E UM DIAS PARA SALVAR AS ALMAS DESTA CIDADE.", "text": "AND I\u0027LL CHANT SUTRAS HERE FOR EIGHTY-ONE DAYS TO TRANSCEND THIS CITY.", "tr": "AYRICA, BU \u015eEH\u0130R \u0130\u00c7\u0130N 81 G\u00dcN BOYUNCA BURADA BUD\u0130ST SUTRALARINI OKUYUP RUHLARINI ARINDIRMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["324", "155", "544", "374"], "fr": "Je vais retrouver les restes de tous mes proches et les aider \u00e0 atteindre l\u0027illumination.", "id": "AKU AKAN MENCARI SEMUA JASAD KERABATKU, MEMBERIKAN MEREKA KETENANGAN,", "pt": "PRECISO ENCONTRAR OS RESTOS MORTAIS DE TODOS OS MEUS PARENTES E AJUD\u00c1-LOS A ALCAN\u00c7AR A LIBERTA\u00c7\u00c3O,", "text": "I\u0027LL FIND THE REMAINS OF ALL MY RELATIVES AND DELIVER THEM.", "tr": "T\u00dcM AKRABALARIMIN KEM\u0130KLER\u0130N\u0130 BULUP RUHLARINI ARINDIRMALIYIM,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/10.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "93", "778", "322"], "fr": "Bien s\u00fbr, avant de faire autre chose, je peux d\u0027abord t\u0027emmener \u00e0 l\u0027Ab\u00eeme de Tous les Maux.", "id": "TENTU SAJA, SEBELUM MELAKUKAN HAL LAIN, AKU BISA MENGANTARMU KE JURANG KEJAHATAN DULU.", "pt": "CLARO, ANTES DE FAZER OUTRAS COISAS, POSSO TE LEVAR PRIMEIRO AO ABISMO DE TODOS OS MALES.", "text": "OF COURSE, BEFORE I DO ANYTHING ELSE, I CAN TAKE YOU TO THE ABYSS OF EVIL.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, BA\u015eKA \u015eEYLER YAPMADAN \u00d6NCE SEN\u0130 ON B\u0130N K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN U\u00c7URUMU\u0027NA G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/11.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1320", "696", "1570"], "fr": "Le talisman de transmission que j\u0027avais donn\u00e9 \u00e0 Xiao Yuan Yuan ne pouvait pas du tout \u00eatre envoy\u00e9, j\u0027avais peur de le manquer !", "id": "JIMAT KOMUNIKASI YANG KUBERIKAN PADA XIAO YUANYUAN SEBELUMNYA TIDAK BISA TERKIRIM, AKU KHAWATIR AKAN MELEWATKANNYA!", "pt": "OS TALISM\u00c3S DE MENSAGEM QUE DEI AO PEQUENO YUANYUAN ANTES N\u00c3O PUDERAM SER ENVIADOS. EU ESTAVA PREOCUPADA QUE IA DESENCONTRAR DELE!", "text": "THE MESSAGE TALISMAN I SENT TO XIAO YUANYUAN COULDN\u0027T BE SENT OUT. I WAS WORRIED I\u0027D MISS HIM!", "tr": "DAHA \u00d6NCE K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN\u0027A G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M \u0130LET\u0130\u015e\u0130M TILSIMI B\u0130R T\u00dcRL\u00dc G\u0130TMED\u0130, ONUNLA KAR\u015eILA\u015eAMAYACA\u011eIZ D\u0130YE END\u0130\u015eELENM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["74", "10", "241", "203"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/12.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "101", "221", "167"], "fr": "Au point le plus \u00e9lev\u00e9 de la ville.", "id": "TEMPAT TERTINGGI DI KOTA", "pt": "NO PONTO MAIS ALTO DA CIDADE.", "text": "HIGHEST POINT OF THE CITY", "tr": "\u015eEHR\u0130N EN Y\u00dcKSEK NOKTASI"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/14.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1658", "770", "1869"], "fr": "Les gens ordinaires doivent atteindre le stade Mahayana de cultivation pour pouvoir d\u00e9chirer l\u0027espace-temps sur une courte distance.", "id": "ORANG BIASA HARUS MENCAPAI TAHAP MAHAYANA UNTUK BISA MEROBEK RUANG DAN WAKTU DALAM JARAK PENDEK.", "pt": "PESSOAS COMUNS PRECISAM ATINGIR O EST\u00c1GIO MAHAYANA EM SUA CULTIVA\u00c7\u00c3O PARA PODER RASGAR O ESPA\u00c7O-TEMPO POR CURTAS DIST\u00c2NCIAS.", "text": "ORDINARY CULTIVATORS NEED TO REACH THE GREAT ASCENSION STAGE TO TEAR SPACE-TIME OVER SHORT DISTANCES.", "tr": "SIRADAN \u0130NSANLARIN KISA MESAFEL\u0130 B\u0130R UZAY-ZAMAN YIRTI\u011eI A\u00c7AB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N MAHAYANA ALEM\u0130NE ULA\u015eMASI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["514", "514", "735", "715"], "fr": "Waouh ! C\u0027est donc \u00e7a, le bonus de la puissance du Dao C\u00e9leste ?", "id": "WAH! APAKAH INI EFEK DARI KEKUATAN JALAN LANGIT?", "pt": "UAU! ESTE \u00c9 O B\u00d4NUS DO PODER DO CAMINHO CELESTIAL?", "text": "WOW! IS THIS THE POWER OF THE HEAVENLY DAO?", "tr": "VAY! BU, CENNET YOLU\u0027NUN G\u00dcC\u00dcN\u00dcN TAKV\u0130YES\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/15.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "234", "811", "385"], "fr": "Vas-y.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTRE.", "text": "GO IN.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/16.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "171", "786", "391"], "fr": "Alors, je m\u0027en vais.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI, YA.", "pt": "ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU, OK?", "text": "THEN I\u0027LL BE GOING.", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM \u00d6YLEYSE."}, {"bbox": ["262", "1747", "640", "2108"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, merci Wuyue. La prochaine fois que nous nous verrons, nous serons \u00e0 nouveau ensemble.", "id": "HEHE, TERIMA KASIH WU YUE, LAIN KALI BERTEMU KITA BERSAMA LAGI.", "pt": "HEHE, OBRIGADA, WUYUE. NOS ENCONTRAREMOS DE NOVO NA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "HEHE, THANKS WUYUE. SEE YOU NEXT TIME!", "tr": "HE HE, TE\u015eEKK\u00dcRLER WU YUE, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE TEKRAR B\u0130RL\u0130KTE OLURUZ."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/17.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "271", "684", "510"], "fr": "Ah ! Est-il vraiment devenu un Bouddha maintenant ? Je me demande s\u0027il peut encore boire de l\u0027alcool et manger de la viande.", "id": "AH! APAKAH DIA SEKARANG BENAR-BENAR SUDAH MENJADI BUDDHA? TIDAK TAHU APAKAH MASIH BISA MINUM ARAK DAN MAKAN DAGING.", "pt": "AH! ELE REALMENTE SE TORNOU UM BUDA AGORA? SER\u00c1 QUE ELE AINDA PODE BEBER \u00c1LCOOL E COMER CARNE?", "text": "AH! HE\u0027S TRULY BECOME A BUDDHA NOW, RIGHT? I WONDER IF HE CAN STILL DRINK AND EAT MEAT.", "tr": "AH! O \u015e\u0130MD\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130R BUDA OLDU, DE\u011e\u0130L M\u0130? ACABA H\u00c2L\u00c2 \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7\u0130P ET Y\u0130YEB\u0130L\u0130YOR MUDUR?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/19.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "314", "669", "482"], "fr": "C\u0027est moi qui dois te remercier.", "id": "AKU YANG HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "SOU EU QUEM DEVE TE AGRADECER.", "text": "I SHOULD BE THANKING YOU.", "tr": "ASIL BEN SANA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/20.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "60", "374", "236"], "fr": "Je suis tr\u00e8s heureuse...", "id": "AKU SANGAT BAHAGIA...", "pt": "ESTOU MUITO FELIZ...", "text": "I\u0027M VERY HAPPY...", "tr": "\u00c7OK MUTLUYUM..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/21.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "53", "737", "263"], "fr": "Le souhait mill\u00e9naire de mon clan Shenjia est maintenant exauc\u00e9,", "id": "HARAPAN RIBUAN TAHUN KLAN SHEN-KU, KINI SEMUANYA TELAH TERPENUHI,", "pt": "OS MILENARES DESEJOS DO MEU CL\u00c3 DIVINO FORAM TODOS REALIZADOS AGORA,", "text": "THE THOUSAND-YEAR-OLD WISH OF MY SHEN FAMILY HAS FINALLY BEEN FULFILLED.", "tr": "TANRISAL A\u0130LE\u0027M\u0130Z\u0130N B\u0130N YILLIK ARZUSU SONUNDA GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["93", "1114", "330", "1355"], "fr": "Je suis aussi tr\u00e8s satisfaite et tr\u00e8s heureuse. \u00c0 l\u0027avenir, je ne ressentirai plus jamais de douleur.", "id": "AKU JUGA SANGAT PUAS, SANGAT BAHAGIA, DI MASA DEPAN, TIDAK AKAN MERASAKAN SAKIT LAGI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO SATISFEITO E FELIZ. DE AGORA EM DIANTE, NUNCA MAIS SENTIREI DOR.", "text": "I\u0027M ALSO VERY SATISFIED, VERY HAPPY. I WON\u0027T FEEL PAIN ANYMORE.", "tr": "BEN DE \u00c7OK TATM\u0130N OLDUM, \u00c7OK MUTLUYUM, BUNDAN SONRA ASLA ACI H\u0130SSETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["605", "2017", "776", "2211"], "fr": "Tu dis que tu es heureuse, mais pourquoi ton ton est-il si triste ?", "id": "BILANGNYA BAHAGIA, TAPI KENAPA NADA BICARANYA BEGITU SEDIH?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE EST\u00c1 FELIZ, MAS POR QUE SEU TOM DE VOZ PARECE T\u00c3O TRISTE?", "text": "YOU SAY YOU\u0027RE HAPPY, BUT WHY DO YOU SOUND SO SAD?", "tr": "MUTLU OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORSUN AMA SES TONUN NEDEN BU KADAR \u00dcZG\u00dcN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/22.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "100", "430", "208"], "fr": "C\u0027est bien alors.", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU,", "pt": "QUE BOM ENT\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "\u00d6YLEYSE SORUN YOK,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/23.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "205", "550", "417"], "fr": "Puisses-tu maintenir ta bont\u00e9, puisses-tu \u00eatre toujours pure et limpide.", "id": "SEMOGA KAU BISA MEMPERTAHANKAN KEBAIKANMU, SEMOGA KAU SELALU JERNIH DAN MURNI.", "pt": "QUE VOC\u00ca POSSA MANTER SUA BONDADE, QUE VOC\u00ca SEJA SEMPRE PURO E L\u00cdMPIDO.", "text": "MAY YOU HOLD ONTO YOUR KINDNESS, MAY YOU ALWAYS BE PURE AND CLEAR.", "tr": "UMARIM \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130NE SADIK KALIRSIN, UMARIM HER ZAMAN SAF VE BERRAK OLURSUN."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/25.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "87", "644", "322"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, si tu as besoin de moi, serre la main, appelle mon nom, et j\u0027entendrai.", "id": "DI MASA DEPAN JIKA KAU MEMBUTUHKANKU, GENGGAM TANGANMU, PANGGIL NAMAKU, AKU AKAN MENDENGAR.", "pt": "NO FUTURO, SE PRECISAR DE MIM, APERTE SUA M\u00c3O, CHAME MEU NOME, E EU OUVIREI.", "text": "IF YOU EVER NEED ME, CLENCH YOUR HAND AND CALL MY NAME. I\u0027LL HEAR YOU.", "tr": "GELECEKTE BANA \u0130HT\u0130YACIN OLURSA, EL\u0130N\u0130 SIK, ADIMI S\u00d6YLE, DUYACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/26.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "87", "814", "274"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je voyagerai peut-\u00eatre aux quatre coins du monde, \u00e0 la recherche de la v\u00e9ritable signification du bouddhisme.", "id": "DI MASA DEPAN, AKU MUNGKIN AKAN MENGEMBARA, MENCARI MAKNA SEJATI AJARAN BUDDHA.", "pt": "NO FUTURO, TALVEZ EU VIAJE PELO MUNDO EM BUSCA DO VERDADEIRO SIGNIFICADO DOS ENSINAMENTOS BUDISTAS.", "text": "I MIGHT TRAVEL THE WORLD, SEARCHING FOR THE TRUE MEANING OF BUDDHISM.", "tr": "GELECEKTE BELK\u0130 D\u00d6RT B\u0130R YANI DOLA\u015eIR, BUD\u0130ZM\u0027\u0130N GER\u00c7EK G\u0130ZEMLER\u0130N\u0130 ARARIM."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/27.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "159", "837", "397"], "fr": "Si... un jour tu penses \u00e0 moi, serre le poing et parle-moi, j\u0027entendrai aussi.", "id": "JIKA... SUATU HARI KAU MEMIKIRKANKU, KEPALKAN TANGANMU DAN BICARALAH PADAKU, AKU JUGA AKAN MENDENGAR.", "pt": "SE... ALGUM DIA VOC\u00ca PENSAR EM MIM, CERRE O PUNHO E FALE COMIGO, EU TAMB\u00c9M OUVIREI.", "text": "IF... YOU EVER THINK OF ME, CLENCH YOUR FIST AND TALK TO ME. I\u0027LL HEAR YOU TOO.", "tr": "E\u011eER... B\u0130R G\u00dcN BEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSEN, YUMRU\u011eUNU SIKIP BEN\u0130MLE KONU\u015eURSAN, BEN DE DUYARIM."}, {"bbox": ["456", "1388", "614", "1540"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI.", "pt": "ADEUS.", "text": "GOODBYE.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL."}, {"bbox": ["122", "2454", "311", "2643"], "fr": "Hmm, prends soin de toi !", "id": "MM, HATI-HATI DI JALAN!", "pt": "SIM, CUIDE-SE!", "text": "MM, TAKE CARE!", "tr": "MM, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/28.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1221", "418", "1346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/30.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "89", "555", "259"], "fr": "Au revoir, Yuan Chu...", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI, YUAN CHU...", "pt": "ADEUS, YUANCHU...", "text": "GOODBYE, YUANCHU...", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL, YUAN CHU..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/34.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1064", "776", "1266"], "fr": "Serait-ce le \"Moine Wuyue\" que Ma\u00eetre a mentionn\u00e9 ?", "id": "APAKAH ITU \"BIKSU WU YUE\" YANG GURU SEBUTKAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 O \u0027MONGE WUYUE\u0027 QUE O MESTRE MENCIONOU?", "text": "COULD THAT BE THE \u0027MONK WUYUE\u0027 MASTER MENTIONED?", "tr": "YOKSA USTA\u0027NIN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 \u0027KE\u015e\u0130\u015e WU YUE\u0027 MU?"}, {"bbox": ["544", "107", "688", "250"], "fr": "Moine ?", "id": "BIKSU?", "pt": "MONGE?", "text": "MONK?", "tr": "KE\u015e\u0130\u015e?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/35.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "177", "378", "348"], "fr": "Tu es le Moine Wuyue ?", "id": "KAU BIKSU WU YUE?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O MONGE WUYUE?", "text": "ARE YOU MONK WUYUE?", "tr": "SEN KE\u015e\u0130\u015e WU YUE MUSUN?"}, {"bbox": ["506", "1265", "673", "1432"], "fr": "Puis-je demander o\u00f9 est Yuan Chu ?", "id": "BOLEHKAH AKU BERTANYA, DI MANA YUAN CHU?", "pt": "POSSO PERGUNTAR ONDE EST\u00c1 YUANCHU?", "text": "MAY I ASK WHERE YUANCHU IS?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, YUAN CHU NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/36.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "144", "757", "329"], "fr": "Tu es... Ye Chenyuan ?", "id": "KAU... YE CHENYUAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9... YE CHENYUAN?", "text": "ARE YOU... YE CHENYUAN?", "tr": "SEN... YE CHENYUAN MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/37.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "334", "247", "482"], "fr": "...Je suis Ye Chenyuan.", "id": "...AKU YE CHENYUAN,", "pt": "...EU SOU YE CHENYUAN,", "text": "... I AM YE CHENYUAN.", "tr": "...BEN YE CHENYUAN,"}, {"bbox": ["105", "1191", "245", "1332"], "fr": "O\u00f9 est Ma\u00eetre ?", "id": "DI MANA GURU?", "pt": "ONDE EST\u00c1 A MESTRA?", "text": "WHERE IS MASTER?", "tr": "USTA NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/38.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "889", "515", "1046"], "fr": "Et elle te mentionne toujours,", "id": "DAN DIA SELALU MENYEBUTMU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA SEMPRE MENCIONA VOC\u00ca.", "text": "AND SHE ALWAYS MENTIONED YOU.", "tr": "AYRICA, O HEP SENDEN BAHSEDER,"}, {"bbox": ["423", "61", "566", "205"], "fr": "Elle est \u00e0 l\u0027Ab\u00eeme de Tous les Maux.", "id": "DIA ADA DI JURANG KEJAHATAN.", "pt": "ELA EST\u00c1 NO ABISMO DE TODOS OS MALES.", "text": "SHE\u0027S IN THE ABYSS OF EVIL.", "tr": "O, ON B\u0130N K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN U\u00c7URUMU\u0027NDA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/39.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "104", "546", "329"], "fr": "J\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027origine tr\u00e8s curieux \u00e0 votre sujet, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 vous voir si vite.", "id": "AKU AWALNYA SANGAT PENASARAN PADAMU, TIDAK MENYANGKA BISA BERTEMU DENGANMU SECEPAT INI.", "pt": "EU ESTAVA ORIGINALMENTE MUITO CURIOSO SOBRE VOC\u00ca, N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR O SENHOR T\u00c3O CEDO.", "text": "I WAS VERY CURIOUS ABOUT YOU, I DIDN\u0027T EXPECT TO MEET YOU SO SOON.", "tr": "ASLINDA SEN\u0130 \u00c7OK MERAK ED\u0130YORDUM, BU KADAR \u00c7ABUK G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 H\u0130\u00c7 BEKLEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/40.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "203", "358", "376"], "fr": "Comment Ma\u00eetre a-t-elle pu partir si vite ?", "id": "BAGAIMANA BISA GURU PERGI BEGITU CEPAT?", "pt": "COMO A MESTRA P\u00d4DE PARTIR T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "HOW DID MASTER LEAVE SO QUICKLY?", "tr": "USTA NASIL BU KADAR \u00c7ABUK G\u0130TM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["571", "2130", "763", "2323"], "fr": "Parce qu\u0027elle a dit qu\u0027elle voulait aller \u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie de l\u0027Ab\u00eeme de Tous les Maux,", "id": "KARENA DIA BILANG MAU PERGI KE PINGGIRAN JURANG KEJAHATAN,", "pt": "PORQUE ELA DISSE QUE IRIA PARA A PERIFERIA DO ABISMO DE TODOS OS MALES,", "text": "BECAUSE SHE SAID SHE WAS GOING TO THE OUTER AREA OF THE ABYSS OF EVIL,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ON B\u0130N K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN U\u00c7URUMU\u0027NUN DI\u015e \u00c7EPERLER\u0130NE G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130,"}, {"bbox": ["385", "1348", "531", "1481"], "fr": "[SFX] Kof kof...", "id": "[SFX] UHUK UHUK...", "pt": "[SFX] COF COF...", "text": "COUGH...", "tr": "[SFX] \u00d6HH\u00d6 \u00d6HH\u00d6..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/41.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "90", "565", "282"], "fr": "Alors j\u0027ai emprunt\u00e9 le pouvoir du Dao C\u00e9leste, d\u00e9chir\u00e9 l\u0027espace-temps, et l\u0027ai envoy\u00e9e directement l\u00e0-bas.", "id": "JADI AKU MEMINJAM KEKUATAN JALAN LANGIT, MEROBEK RUANG DAN WAKTU, DAN LANGSUNG MENGIRIMNYA KE SANA.", "pt": "ENT\u00c3O EU PEGUEI EMPRESTADO O PODER DO CAMINHO CELESTIAL, RASGUEI O ESPA\u00c7O-TEMPO E A ENVIEI DIRETAMENTE PARA L\u00c1.", "text": "SO I BORROWED THE POWER OF THE HEAVENLY DAO, TORE THROUGH SPACE-TIME, AND SENT HER DIRECTLY.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN CENNET YOLU\u0027NUN G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANARAK UZAY-ZAMANI YIRTTIM VE ONU DO\u011eRUDAN ORAYA G\u00d6NDERD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/42.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "60", "386", "228"], "fr": "Alors, peux-tu m\u0027y envoyer aussi ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH KAU BISA MENGIRIMKU KE SANA JUGA?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE ME ENVIAR PARA L\u00c1 TAMB\u00c9M?", "text": "CAN YOU SEND ME THERE TOO?", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130 DE ORAYA G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["482", "1554", "897", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/43.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1304", "842", "1491"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON - MA\u00ceTRE ADORABLE EN HAUT ET EN BAS.\n\u00c0 LA PROCHAINE FOIS ! AU REVOIR !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS - GURU IMUTKU.\nSAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "PRODUZIDO PELO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO\nMINHA ADOR\u00c1VEL MESTRA\nAT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "GREAT DEMON KING COMIC; MY CUTE MASTER / SEE / YOU / NEXT / TIME / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI: SEV\u0130ML\u0130 USTAM YUKARIDA - B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["392", "655", "590", "866"], "fr": "J\u0027aime +1, S\u0027abonner +1, Partager +1", "id": "SUKA +1 IKUTI +1 BAGIKAN +1", "pt": "CURTA +1, SIGA +1, COMPARTILHE +1", "text": "LIKE +1 FOLLOW +1 SHARE +1", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}], "width": 900}, {"height": 230, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/458/44.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "163", "686", "230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}, {"bbox": ["5", "163", "686", "230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}]
Manhua