This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/0.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "17", "746", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["667", "1213", "865", "1252"], "fr": "MON ADORABLE MA\u00ceTRE", "id": "", "pt": "", "text": "MENGSHIZAISHANG", "tr": "MENGSHIZAISHANG"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "249", "627", "623"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SAN\nPRODUCTION : L ET MOJI GUZHIATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: L, MO JI, GUZHI ATE", "pt": "SUPERVIS\u00c3O: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GUZHI ATE", "text": "GREAT DEMON KING COMIC; DAMOWANGMANHUA; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: L MOJI GUZHI ATE"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/2.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1375", "767", "1601"], "fr": "[SFX] Bouh... Mes propres oreilles sont devenues des oreilles de b\u00eate, et une queue est apparue en plus. Quand est-ce que je pourrai bien reprendre ma forme normale...", "id": "[SFX] Ugh, telingaku berubah jadi telinga hewan, dan tumbuh ekor juga. Kapan aku bisa kembali normal ya...", "pt": "UGH, MINHAS ORELHAS VIRARAM ORELHAS DE FERA, E AINDA GANHEI UMA CAUDA. QUANDO \u00c9 QUE VOU VOLTAR AO NORMAL...", "text": "WAAH, MY EARS HAVE TURNED INTO ANIMAL EARS, AND I\u0027VE GROWN A TAIL. WHEN WILL I TURN BACK...?", "tr": "UFF, KULAKLARIM HAYVAN KULA\u011eINA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc, B\u0130R DE KUYRU\u011eUM \u00c7IKTI, NE ZAMAN NORMALE D\u00d6NECE\u011e\u0130M ACABA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/3.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1155", "621", "1325"], "fr": "J\u0027entends quelque chose ! On dirait que \u00e7a vient de loin.", "id": "Ada suara! Sepertinya datang dari jauh.", "pt": "UM SOM! PARECE VIR DE LONGE.", "text": "THERE\u0027S A SOUND! IT SEEMS TO BE COMING FROM FAR AWAY.", "tr": "B\u0130R SES VAR! SANK\u0130 UZAKTAN GEL\u0130YOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["65", "177", "241", "352"], "fr": "Au secours ! \u00c0 l\u0027aide !", "id": "Tolong! Tolong!", "pt": "SOCORRO! SOCORRO!", "text": "HELP! HELP ME!", "tr": "\u0130MDAT! \u0130MDAT!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/5.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "183", "580", "342"], "fr": "Allez, filez l\u0027anneau de stockage !", "id": "Cepat serahkan cincin penyimpananmu!", "pt": "ENTREGUE LOGO O ANEL DE ARMAZENAMENTO!", "text": "HAND OVER YOUR STORAGE RING!", "tr": "\u00c7ABUK DEPOLAMA Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc VER!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/7.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "42", "309", "221"], "fr": "Qui d\u0027autre veut tenter sa chance ?", "id": "Siapa lagi yang mau coba?", "pt": "QUEM MAIS QUER TENTAR?", "text": "WHO ELSE WANTS TO TRY?", "tr": "BA\u015eKA DENEMEK \u0130STEYEN VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/8.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "789", "536", "1011"], "fr": "H\u00e9 bien, il/elle a mis le boss K.O. d\u0027un seul coup. Je crois qu\u0027on ferait mieux de se tirer !", "id": "Dia menendang bos kita terbang dengan satu gerakan! Kurasa, sebaiknya kita mundur saja!", "pt": "EI, ELE DERRUBOU O CHEFE COM UM S\u00d3 GOLPE. ACHO MELHOR A GENTE DAR O FORA!", "text": "WELL, SHE KICKED THE BOSS FLYING WITH ONE MOVE. I THINK WE SHOULD RETREAT!", "tr": "BAKSANA, TEK HAMLEDE PATRONU U\u00c7URDU. BENCE EN \u0130Y\u0130S\u0130 KA\u00c7ALIM!"}, {"bbox": ["323", "1507", "560", "1731"], "fr": "On file, on file ! On \u00e9tait juste venus pour voler un peu d\u0027argent, pas pour y laisser notre peau !", "id": "Kabur, kabur! Kita memangnya hanya mau merampok sedikit harta, jangan sampai kehilangan nyawa di sini!", "pt": "VAMOS EMBORA, VAMOS EMBORA! A GENTE S\u00d3 QUERIA ROUBAR ALGUM DINHEIRO, N\u00c3O VAMOS PERDER A VIDA AQUI!", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO. WE JUST WANTED TO ROB SOME MONEY. LET\u0027S NOT LOSE OUR LIVES HERE!", "tr": "KA\u00c7ALIM, KA\u00c7ALIM! B\u0130Z ZATEN B\u0130RAZ PARA \u00c7ALMAYA GELM\u0130\u015eT\u0130K, CANIMIZI BURADA BIRAKMAYALIM!"}, {"bbox": ["354", "1957", "510", "2100"], "fr": "Tu peux sortir maintenant, il n\u0027y a plus de danger !", "id": "Keluarlah, sudah aman!", "pt": "PODEM SAIR, EST\u00c1 TUDO BEM AGORA!", "text": "COME OUT, IT\u0027S OKAY NOW!", "tr": "\u00c7IKAB\u0130L\u0130RS\u0130N, SORUN YOK ARTIK!"}, {"bbox": ["530", "265", "693", "429"], "fr": "Va... allons-nous nous battre ?", "id": "A-apa kita akan bertarung?", "pt": "VA-VAMOS LUTAR?", "text": "A-ARE WE FIGHTING?", "tr": "D\u00d6-D\u00d6V\u00dc\u015eECEK M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/9.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "304", "366", "529"], "fr": "Merci beaucoup ! Je veillerai \u00e0 ce que mon p\u00e8re, le Roi, vous r\u00e9compense !", "id": "Terima kasih banyak! Aku pasti akan meminta Ayah Raja untuk membalas budimu!", "pt": "MUITO OBRIGADA! COM CERTEZA FAREI MEU PAI REAL RECOMPENS\u00c1-LO!", "text": "THANK YOU. I\u0027LL DEFINITELY HAVE MY FATHER REPAY YOU!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M! BABAMIN SANA KES\u0130NL\u0130KLE KAR\u015eILI\u011eINI VERMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/11.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1711", "803", "1953"], "fr": "Je me disais qu\u0027il ne serait pas convenable de le chercher sans avoir de relations pr\u00e9alables, mais voil\u00e0 que l\u0027occasion se pr\u00e9sente sur un plateau d\u0027argent !", "id": "Tadinya aku berpikir karena tidak ada hubungan, tidak baik gegabah mencarinya. Sekarang bukankah hubungan ini datang dengan sendirinya?", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO QUE, SEM UMA CONEX\u00c3O, N\u00c3O SERIA BOM PROCUR\u00c1-LOS IMPRUDENTEMENTE. MAS AGORA, A CONEX\u00c3O N\u00c3O VEIO AT\u00c9 MIM?", "text": "I WAS THINKING IT WOULD BE AWKWARD TO GO TO THEM WITHOUT ANY CONNECTION, BUT NOW THE CONNECTION HAS COME TO ME!", "tr": "ASLINDA B\u0130R TANI\u015eIKLI\u011eIMIZ OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N PAT D\u0130YE G\u0130TMEN\u0130N \u0130Y\u0130 OLMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM, \u015e\u0130MD\u0130 TANI\u015eIKLIK AYA\u011eIMIZA GELMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["271", "1518", "497", "1723"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 la rencontrer ici. Le roi des Hommes-B\u00eates est assur\u00e9ment le plus grand ma\u00eetre dans l\u0027art de forger des armes.", "id": "Tidak kusangka bertemu di sini. Raja Ras Hewan Buas pastilah ahli pembuat senjata terkuat,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LO AQUI. O REI DOS FERAIS \u00c9, COM CERTEZA, O MAIOR MESTRE EM FORJA DE ARMAS,", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO MEET HER HERE. THE BEAST KING IS DEFINITELY THE STRONGEST ARTIFACT CRAFTSMAN.", "tr": "BURADA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, CANAVAR IRKI\u0027NIN KRALI KES\u0130NL\u0130KLE EN G\u00dc\u00c7L\u00dc E\u015eYA YAPIM USTASIDIR,"}, {"bbox": ["169", "3093", "372", "3309"], "fr": "Pff ! Ce n\u0027est donc qu\u0027une membre du clan des Chats Sournois de basse lign\u00e9e.", "id": "Apa-apaan ini! Ternyata orang dari Klan Kucing Licik berdarah rendah.", "pt": "O QU\u00ca! ACONTECE QUE \u00c9 ALGU\u00c9M DO CL\u00c3 DOS GATOS ARDIS DE LINHAGEM INFERIOR.", "text": "WHAT?! IT TURNS OUT TO BE A LOWLY GUI CAT TRIBE MEMBER.", "tr": "NE YAN\u0130! ME\u011eERSE D\u00dc\u015e\u00dcK SOYLU S\u0130NS\u0130 KED\u0130 KLANI\u0027NDAN B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["606", "220", "770", "385"], "fr": "La princesse des Hommes-B\u00eates ?", "id": "Putri Ras Hewan Buas?", "pt": "PRINCESA DOS FERAIS?", "text": "THE BEAST PRINCESS?", "tr": "CANAVAR IRKI PRENSES\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["212", "2172", "374", "2325"], "fr": "Oreilles Noires...", "id": "Hei Er...", "pt": "ORELHAS NEGRAS.", "text": "BLACK EAR.", "tr": "KARA KULAK..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/13.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1671", "313", "1918"], "fr": "D\u0027accord, je peux te raccompagner. Cependant, il faudra que ton p\u00e8re, le Roi, me rende un service !", "id": "Boleh saja, aku bisa mengantarmu pulang. Tapi, kau harus meminta Ayah Rajamu untuk membantuku satu hal!", "pt": "CLARO, POSSO TE LEVAR DE VOLTA. MAS VOC\u00ca TER\u00c1 QUE FAZER SEU PAI REAL ME AJUDAR COM UMA COISA!", "text": "SURE, I CAN TAKE YOU BACK. BUT YOU HAVE TO GET YOUR FATHER TO DO ME A FAVOR!", "tr": "OLUR, SEN\u0130 GER\u0130 G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M, AMA BABANIN BANA B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPMASINI SA\u011eLAMALISIN!"}, {"bbox": ["74", "117", "353", "395"], "fr": "Je suis la princesse Keduo\u0027er du clan des Hommes-B\u00eates. Je rentre d\u0027une visite au clan des Esprits, et tous mes gardes ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s. Pourriez-vous me raccompagner jusqu\u0027\u00e0 la cit\u00e9 royale des Hommes-B\u00eates ?", "id": "Aku Putri Ke Duo\u0027er dari Ras Hewan Buas. Aku baru saja kembali dari kunjungan ke Klan Roh, dan semua pengawalku tewas. Bisakah kau mengantarku kembali ke Kota Raja Ras Hewan Buas?", "pt": "EU SOU KE DUO\u0027ER, PRINCESA DOS FERAIS. ACABEI DE VOLTAR DE UMA VISITA AO CL\u00c3 DOS ESP\u00cdRITOS, E TODOS OS MEUS GUARDAS MORRERAM. VOC\u00ca PODERIA ME LEVAR DE VOLTA \u00c0 CIDADE REAL DOS FERAIS?", "text": "I AM THE BEAST PRINCESS, KE DUO\u0027ER. I JUST CAME BACK FROM VISITING THE SPIRIT TRIBE, AND ALL MY GUARDS ARE DEAD. CAN YOU PLEASE TAKE ME BACK TO THE BEAST KINGDOM?", "tr": "BEN CANAVAR IRKI PRENSES\u0130 KE DUO\u0027ER. RUH IRKI\u0027NDAN M\u0130SAF\u0130RL\u0130KTEN YEN\u0130 D\u00d6ND\u00dcM, MUHAFIZLARIMIN HEPS\u0130 \u00d6LD\u00dc. BEN\u0130 CANAVAR IRKI KRAL\u0130YET \u015eEHR\u0130\u0027NE GER\u0130 G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["633", "1378", "799", "1546"], "fr": "Mon p\u00e8re, le Roi, vous r\u00e9compensera assur\u00e9ment !", "id": "Ayah Rajaku pasti akan membalas budimu!", "pt": "MEU PAI REAL CERTAMENTE O RECOMPENSAR\u00c1!", "text": "MY FATHER WILL DEFINITELY REPAY YOU!", "tr": "BABAM SANA KES\u0130NL\u0130KLE KAR\u015eILI\u011eINI VERECEKT\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/14.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "832", "698", "1009"], "fr": "Tant pis, de toute fa\u00e7on il n\u0027y a personne d\u0027autre ici maintenant.", "id": "Sudahlah, toh tidak ada orang lain di sini sekarang.", "pt": "ESQUE\u00c7A. N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M AQUI AGORA.", "text": "FORGET IT, THERE\u0027S NO ONE ELSE HERE NOW.", "tr": "NEYSE, \u015eU ANDA BURADA BA\u015eKA K\u0130MSE YOK."}, {"bbox": ["433", "490", "653", "710"], "fr": "N\u0027est-il pas naturel qu\u0027une personne d\u0027un clan inf\u00e9rieur m\u0027aide ? Et voil\u00e0 qu\u0027elle ose encore me faire des demandes.", "id": "Bukankah sudah sepantasnya klan rendahan membantuku? Dia malah berani mengajukan permintaan.", "pt": "UM MEMBRO DE UM CL\u00c3 INFERIOR ME AJUDAR N\u00c3O DEVERIA SER NORMAL? ELA AINDA OUSA FAZER EXIG\u00caNCIAS.", "text": "A LOWLY TRIBE MEMBER HELPING ME IS A GIVEN, ISN\u0027T IT? HOW DARE SHE ACTUALLY MAKE A REQUEST.", "tr": "A\u015eA\u011eI TABAKADAN B\u0130R\u0130N\u0130N BANA YARDIM ETMES\u0130 GEREKMEZ M\u0130YD\u0130 ZATEN? B\u0130R DE UTANMADAN \u0130STEKTE BULUNUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/15.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "367", "296", "504"], "fr": "Bon...", "id": "Baiklah...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "ALRIGHT...", "tr": "PEKALA..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/17.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1788", "475", "2015"], "fr": "De plus, le fragment du Miroir Ancestral se trouve en direction de la cit\u00e9 royale des Hommes-B\u00eates. Il semble donc que je doive absolument m\u0027y rendre.", "id": "Lagipula, pecahan Cermin Su ada di arah Kota Raja Ras Hewan Buas... Sepertinya tempat ini harus kudatangi.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O FRAGMENTO DO ESPELHO SU EST\u00c1 NA CIDADE REAL DOS FERAIS. PARECE QUE REALMENTE PRECISO IR A ESSE LUGAR.", "text": "AND THE SU JING FRAGMENTS ARE IN THE DIRECTION OF THE BEAST KINGDOM. IT SEEMS I ABSOLUTELY HAVE TO GO THERE.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K SU AYNASI PAR\u00c7ASI DA CANAVAR IRKI KRAL\u0130YET \u015eEHR\u0130 Y\u00d6N\u00dcNDE. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O YERE KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130TMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["542", "202", "769", "369"], "fr": "Dire que Ma\u00eetre a rencontr\u00e9 la princesse des Hommes-B\u00eates !", "id": "Ternyata Guru bertemu dengan putri Ras Hewan Buas...", "pt": "A MESTRA REALMENTE ENCONTROU UMA PRINCESA DOS FERAIS!", "text": "MASTER ACTUALLY MET A BEAST PRINCESS?", "tr": "USTA ME\u011eER CANAVAR IRKI PRENSES\u0130 \u0130LE KAR\u015eILA\u015eMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/18.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "733", "554", "961"], "fr": "S\u0027occuper d\u0027enfants ! Je m\u0027y connais. N\u0027est-ce pas ainsi que j\u0027ai \u00e9lev\u00e9 Xiao Yuan Yuan ?", "id": "Merawat anak kecil! Aku ahlinya. Bukankah Xiao Yuanyuan juga kubesarkan seperti ini?", "pt": "CUIDAR DE CRIAN\u00c7AS! SOU ESPECIALISTA NISSO. O PEQUENO YUANYUAN N\u00c3O FOI CRIADO ASSIM POR MIM?", "text": "TAKING CARE OF KIDS? I\u0027M GOOD AT THAT! DIDN\u0027T I RAISE LITTLE YUANYUAN THAT WAY?", "tr": "\u00c7OCUK BAKMAK MI! BU \u0130\u015eTE \u0130Y\u0130Y\u0130M, K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN\u0027I BEN B\u00dcY\u00dcTMED\u0130M M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/19.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1735", "618", "1896"], "fr": "Au secours, quel son infernal qui me perce les oreilles !", "id": "Tolong, suara iblis apa ini yang menusuk telinga!", "pt": "SOCORRO, QUE SOM DEMON\u00cdACO PENETRANTE \u00c9 ESTE!", "text": "HELP, WHAT IS THIS DEMONIC SOUND PIERCING MY EARS!", "tr": "\u0130MDAT, BU NE B\u0130\u00c7\u0130M KULAK TIRMALAYAN B\u0130R SES!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/20.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "231", "772", "379"], "fr": "Tiens, des fruits que je viens de cueillir.", "id": "Ini, buah yang baru dipetik.", "pt": "AQUI, FRUTAS REC\u00c9M-COLHIDAS.", "text": "HERE, FRESHLY PICKED FRUIT.", "tr": "AL, YEN\u0130 TOPLANMI\u015e MEYVE."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/21.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "120", "602", "263"], "fr": "Je n\u0027en veux pas ! Je veux de la ros\u00e9e fra\u00eeche du matin !", "id": "Tidak mau! Aku mau embun pagi yang segar!", "pt": "N\u00c3O QUERO! QUERO ORVALHO FRESCO DA MANH\u00c3!", "text": "I DON\u0027T WANT IT! I WANT FRESH MORNING DEW! FRESH!", "tr": "YEMEM! TAZE SABAH \u00c7\u0130Y\u0130 \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/22.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "125", "745", "293"], "fr": "Si tu n\u0027en veux pas, reste affam\u00e9e !", "id": "Kalau tidak mau makan, ya lapar saja!", "pt": "SE N\u00c3O COMER, VAI PASSAR FOME!", "text": "IF YOU DON\u0027T EAT, THEN STARVE!", "tr": "YEMEZSEN A\u00c7 KAL!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/23.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "322", "332", "586"], "fr": "Je ne veux pas dormir sur cette paille ! C\u0027est tellement sale ici ! [SFX] Bouhouhou ! Toi, l\u00e8ve-toi, tu n\u0027as pas le droit de dormir non plus !!", "id": "Aku tidak mau tidur di tumpukan jerami! Di sini kotor sekali, [SFX] huhuhu! Kau bangun, kau juga tidak boleh tidur!!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO DORMIR EM PALHA! EST\u00c1 T\u00c3O SUJO AQUI, BU\u00c1\u00c1\u00c1! LEVANTE-SE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI DORMIR!!", "text": "I DON\u0027T WANT TO SLEEP IN THE HAY! IT\u0027S SO DIRTY HERE! WUHUHU! GET UP, YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO SLEEP EITHER!", "tr": "SAMAN YI\u011eININDA UYUMAK \u0130STEM\u0130YORUM! BURASI \u00c7OK P\u0130S, H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc! KALK AYA\u011eA, SEN DE UYUYAMAZSIN!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/24.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "508", "285", "655"], "fr": "Quand tu seras \u00e9puis\u00e9e \u00e0 force de pleurer, on verra bien si tu t\u0027endors !", "id": "Kalau sudah lelah menangis, lihat saja apa kau akan tidur atau tidak!", "pt": "QUANDO CANSAR DE CHORAR, VAMOS VER SE VOC\u00ca DORME OU N\u00c3O!", "text": "CRY UNTIL YOU\u0027RE TIRED, LET\u0027S SEE IF YOU CAN SLEEP THEN!", "tr": "A\u011eLAMAKTAN YORULUNCA BAKALIM UYUYACAK MISIN UYUMAYACAK MISIN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/25.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "17", "331", "98"], "fr": "Quelques jours plus tard", "id": "Beberapa hari kemudian", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A FEW DAYS LATER", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/26.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "142", "720", "353"], "fr": "Cette troupe... C\u0027est celle de mon fr\u00e8re, le Prince !", "id": "Pasukan ini... pasukan Kakak Raja!", "pt": "ESTA TROPA \u00c9... A TROPA DO MEU IRM\u00c3O REAL!", "text": "THIS UNIT IS... IT\u0027S MY BROTHER\u0027S UNIT!", "tr": "BU B\u0130RL\u0130K... A\u011eABEY\u0130M\u0130N B\u0130RL\u0130\u011e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/27.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "528", "714", "710"], "fr": "J\u0027ai faim ! Va me chercher \u00e0 manger !!", "id": "Aku lapar! Pergi carikan aku makanan!!", "pt": "ESTOU COM FOME! V\u00c1 ME ARRANJAR ALGO PARA COMER!!", "text": "I\u0027M HUNGRY! GO GET ME SOMETHING TO EAT!", "tr": "ACIKTIM! G\u0130T BANA Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER BUL!!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/28.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "294", "736", "467"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que tu ne mangeais pas ces fruits sauvages ?", "id": "Bukankah kau tidak mau makan buah-buahan liar itu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O COMIA ESSAS FRUTAS SILVESTRES?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU DIDN\u0027T WANT TO EAT THOSE WILD FRUITS?", "tr": "O YABAN MEYVELER\u0130N\u0130 YEM\u0130YOR MUYDUN SEN?"}, {"bbox": ["341", "1522", "514", "1687"], "fr": "Maintenant, j\u0027en veux !! Va vite en chercher !", "id": "Sekarang aku mau makan!! Cepat pergi!", "pt": "AGORA EU QUERO COMER!! V\u00c1 LOGO!", "text": "I WANT TO EAT THEM NOW! GO QUICKLY!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 Y\u0130YECE\u011e\u0130M!! \u00c7ABUK G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/29.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "472", "610", "654"], "fr": "Alors, attends sagement ici, je vais chercher de quoi manger.", "id": "Kalau begitu, kau diam di sini baik-baik, aku akan mencari makanan.", "pt": "ENT\u00c3O FIQUE AQUI QUIETINHA, VOU PROCURAR ALGO PARA COMER.", "text": "THEN STAY HERE AND BE GOOD. I\u0027LL GO FIND SOMETHING TO EAT.", "tr": "O ZAMAN SEN BURADA USLU USLU DUR, BEN Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER BULMAYA G\u0130DEY\u0130M."}, {"bbox": ["482", "1213", "628", "1382"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, d\u00e9p\u00eache-toi, je meurs de faim !", "id": "Cepat pergi, cepat pergi, aku mau mati kelaparan!", "pt": "VAI LOGO, VAI LOGO, ESTOU MORRENDO DE FOME!", "text": "HURRY UP, I\u0027M STARVING!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T, \u00c7ABUK G\u0130T! A\u00c7LIKTAN \u00d6LECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/30.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "933", "289", "1122"], "fr": "Je ne veux surtout pas rentrer avec toi ! Je vais rejoindre mon fr\u00e8re, le Prince !!", "id": "Aku tidak mau pulang denganmu, aku mau mencari Kakak Raja!!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO VOLTAR COM VOC\u00ca, VOU PROCURAR MEU IRM\u00c3O REAL!!", "text": "I DON\u0027T WANT TO GO BACK WITH YOU, I WANT TO GO FIND MY BROTHER!", "tr": "SEN\u0130NLE GER\u0130 D\u00d6NMEK FALAN \u0130STEM\u0130YORUM, A\u011eABEY\u0130M\u0130 BULMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["99", "195", "273", "364"], "fr": "Cette nuisance est enfin partie !", "id": "Orang yang merepotkan akhirnya pergi!", "pt": "A PESSOA INCONVENIENTE FINALMENTE FOI EMBORA!", "text": "THE ANNOYING PERSON IS FINALLY GONE!", "tr": "BA\u015e BELASI SONUNDA G\u0130TT\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1120, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/471/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1056", "616", "1117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N; EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}, {"bbox": ["197", "688", "721", "866"], "fr": "\u00c0 / LA / PROCHAINE / !", "id": "SAMPAI JUMPA DI EPISODE BERIKUTNYA!", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "SEE / YOU / NEXT / TIME / !", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["385", "45", "596", "244"], "fr": "Pouce bleu +1, S\u0027abonner +1, Partager +1", "id": "SUKA +1, IKUTI +1, BAGIKAN +1", "pt": "CURTA +1, SIGA +1, COMPARTILHE +1", "text": "LIKE+1FOLLOW+1SHARE+1", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}, {"bbox": ["99", "685", "616", "867"], "fr": "\u00c0 / LA / PROCHAINE / !", "id": "SAMPAI JUMPA DI EPISODE BERIKUTNYA!", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "SEE / YOU / NEXT / TIME / !", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}], "width": 900}]
Manhua