This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/0.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "7", "660", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N; EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "240", "624", "637"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI ET GUAI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: L MO JI GU AI A TE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: QUADRINHOS DO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO (DAMOWANGMANHUA)\nSUPERVISOR: YE GUANGSUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nARTE: L MOJI GU AI ATE", "text": "GREAT DEMON KING COMIC; DAMOWANGMANHUA; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: L MOJI GUAIATE"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/3.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1378", "396", "1573"], "fr": "COMMENT POURRAI-JE DEVENIR LA FEMME DE MON FR\u00c8RE AINSI ?", "id": "KALAU BEGINI KAPAN AKU BISA MENJADI WANITA KAKAK?", "pt": "ASSIM, QUANDO PODEREI ME TORNAR A MULHER DO MEU IRM\u00c3O?", "text": "WHEN WILL I BE ABLE TO BECOME BROTHER\u0027S WOMAN?", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE NE ZAMAN A\u011eABEY\u0130M\u0130N KADINI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["355", "181", "557", "382"], "fr": "JE GRANDIS TROP LENTEMENT...", "id": "TUMBUHNYA LAMBAT SEKALI...", "pt": "ESTOU CRESCENDO MUITO DEVAGAR...", "text": "I\u0027M GROWING UP TOO SLOWLY...", "tr": "\u00c7OK YAVA\u015e B\u00dcY\u00dcYOR..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/5.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "94", "359", "336"], "fr": "\u00c9TRANGE, TOUT SEMBLE NORMAL, POURQUOI AI-JE L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE OBSERV\u00c9E ?", "id": "ANEH, JELAS SEMUANYA NORMAL, KENAPA AKU MERASA SEDANG DIAWASI?", "pt": "ESTRANHO, TUDO PARECE NORMAL, MAS POR QUE SINTO QUE ESTOU SENDO OBSERVADA?", "text": "STRANGE, EVERYTHING SEEMS NORMAL, BUT WHY DO I FEEL LIKE I\u0027M BEING WATCHED?", "tr": "GAR\u0130P, HER \u015eEY NORMAL OLMASINA RA\u011eMEN NEDEN B\u0130R\u0130N\u0130N BEN\u0130 \u0130ZLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/6.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1498", "624", "1716"], "fr": "POURQUOI MON REFLET DANS LE MIROIR NE BOUGE-T-IL PAS ?", "id": "KENAPA AKU YANG DI CERMIN TIDAK BERGERAK?", "pt": "POR QUE A MINHA IMAGEM NO ESPELHO N\u00c3O SE MEXE?", "text": "WHY ISN\u0027T MY REFLECTION MOVING?", "tr": "AYNADAK\u0130 BEN NEDEN HAREKET ETM\u0130YOR?"}, {"bbox": ["156", "173", "311", "319"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/7.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "326", "494", "434"], "fr": "DUO\u0027ER...", "id": "DUO\u0027ER...", "pt": "DUO\u0027ER...", "text": "DUO\u0027ER...", "tr": "DUO\u0027ER..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/8.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "78", "578", "322"], "fr": "SI TA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E NE T\u0027AVAIT PAS DIT O\u00d9 SE TROUVAIT L\u0027\"HERBE DE M\u00c9TAMORPHOSE\", AVEC TON \u00c2GE ET TES TALENTS, TU SERAIS ENCORE UN PETIT CHATON, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALAU BUKAN KAKAK YANG MEMBERITAHUMU DI MANA \u0027RUMPUT TRANSFORMASI\u0027, DENGAN USIAMU DAN BAKATMU, KAU SEKARANG PASTI MASIH SEEKOR KUCING KECIL, \u0027KAN?", "pt": "SE A IRM\u00c3 MAIS VELHA N\u00c3O TIVESSE TE CONTADO ONDE EST\u00c1 A \u0027ERVA DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O\u0027, COM SUA IDADE E TALENTO, VOC\u00ca AINDA SERIA APENAS UMA GATINHA, CERTO?", "text": "IF I HADN\u0027T TOLD YOU WHERE THE \"TRANSFORMATION GRASS\" WAS, WITH YOUR AGE AND TALENT, YOU\u0027D PROBABLY STILL BE A LITTLE KITTEN.", "tr": "E\u011eER ABLAN SANA \u0027\u015eEK\u0130L DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME OTU\u0027NUN NEREDE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMESEYD\u0130, YA\u015eIN VE YETENE\u011e\u0130NLE H\u00c2L\u00c2 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KED\u0130 OLURDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/9.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "262", "511", "426"], "fr": "COM... COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "BA... BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "CO... COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "HO-HOW IS THAT POSSIBLE!", "tr": "NA-... ...-NASIL OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/10.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "82", "328", "248"], "fr": "MULAYA...", "id": "MULAYA...", "pt": "MU LAYA...", "text": "MU LAYA...", "tr": "MULAYA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/12.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "221", "531", "367"], "fr": "C\u0027EST LA DERNI\u00c8RE PI\u00c8CE.", "id": "INI KAMAR TERAKHIR.", "pt": "ESTE \u00c9 O \u00daLTIMO QUARTO.", "text": "THIS IS THE LAST ROOM.", "tr": "BU SON ODA."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/13.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "52", "734", "230"], "fr": "JE ME DEMANDE COMMENT AVANCENT LES RECHERCHES DU VIEUX LI ET DES AUTRES...", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA HASIL PENYELIDIKAN TETUA LI DAN YANG LAINNYA...", "pt": "N\u00c3O SEI COMO EST\u00c1 A INVESTIGA\u00c7\u00c3O DO VELHO LI E DOS OUTROS...", "text": "I WONDER HOW MR. LI AND THE OTHERS\u0027 SEARCH IS GOING...", "tr": "YA\u015eLI L\u0130 VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N ARA\u015eTIRMASI NASIL G\u0130D\u0130YOR ACABA..."}, {"bbox": ["629", "1120", "726", "1216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/15.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "118", "722", "324"], "fr": "TU... ES MULAYA ?", "id": "KAU... MULAYA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MU LAYA?", "text": "YOU... ARE YOU MU LAYA?", "tr": "SEN... MULAYA MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/17.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "102", "612", "399"], "fr": "CETTE PETITE FILLE SEMBLE \u00caTRE UN ESPRIT. SI ELLE EST VRAIMENT MULAYA ET APPARA\u00ceT ICI, N\u0027AURAIT-ELLE PAS \u00c9T\u00c9 TU\u00c9E PAR LIAN MO ?", "id": "GADIS KECIL INI SEPERTINYA DALAM WUJUD ROH. JIKA DIA BENAR-BENAR MULAYA, MUNCUL DI SINI, APAKAH DIA TIDAK DIBUNUH OLEH LIAN MO?", "pt": "ESTA GAROTINHA PARECE ESTAR EM FORMA ESPIRITUAL. SE ELA REALMENTE FOR MU LAYA, E APARECEU AQUI, SER\u00c1 QUE N\u00c3O FOI LIAN MO QUEM A MATOU?", "text": "THIS LITTLE GIRL SEEMS TO BE IN SPIRIT FORM. IF SHE\u0027S REALLY MU LAYA, AND SHE\u0027S HERE, DOES THAT MEAN SHE WASN\u0027T KILLED BY LIAN MO?", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ RUH FORMUNDA G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. E\u011eER GER\u00c7EKTEN MULAYA \u0130SE VE BURADA ORTAYA \u00c7IKTIYSA, LIAN MO TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["348", "1575", "635", "1855"], "fr": "DE PLUS, ELLE EST DANS LE PALAIS DE KE DUO\u0027ER. EST-CE PARCE QU\u0027ELLE LA D\u00c9TESTE PROFOND\u00c9MENT OU PARCE QU\u0027ELLE NE PEUT PAS QUITTER CET ENDROIT ?", "id": "DAN DIA ADA DI ISTANA KE DUO\u0027ER. APAKAH DIA SANGAT MEMBENCINYA ATAU TIDAK BISA PERGI DARI SINI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA EST\u00c1 NO PAL\u00c1CIO DE KE DUO\u0027ER. SER\u00c1 QUE ELA A ODEIA MUITO OU N\u00c3O CONSEGUE SAIR DAQUI?", "text": "AND SHE\u0027S IN KE DUO\u0027ER\u0027S PALACE. DOES SHE HATE HER, OR CAN SHE NOT LEAVE?", "tr": "AYRICA, DUO\u0027ER\u0027\u0130N SARAYINDA OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, ONDAN \u00c7OK MU NEFRET ED\u0130YOR YOKSA BURADAN AYRILAMIYOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/18.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "172", "325", "307"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, JE VOUS EN PRIE, \u00c9PARGNEZ-MOI, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAKAK, KUMOHON LEPASKAN AKU, YA?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, POR FAVOR, ME DEIXE EM PAZ, EST\u00c1 BEM?", "text": "BIG SISTER, PLEASE SPARE ME!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ABLA, L\u00dcTFEN BEN\u0130 BIRAKIR MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/19.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "125", "738", "320"], "fr": "BIEN QUE JE COMPATISSE BEAUCOUP, CE QU\u0027ELLE ME FAIT RESSENTIR MAINTENANT...", "id": "MESKIPUN AKU SANGAT BERSEMPATI PADANYA, TAPI PERASAAN YANG DIA BERIKAN PADAKU SEKARANG...", "pt": "EMBORA EU SINTA MUITA PENA DELA, A SENSA\u00c7\u00c3O QUE ELA ME PASSA AGORA...", "text": "ALTHOUGH I SYMPATHIZE WITH HER, THE FEELING SHE\u0027S GIVING ME NOW...", "tr": "ONA ACISAM DA, \u015eU AN BANA VERD\u0130\u011e\u0130 H\u0130S..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/20.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "112", "593", "334"], "fr": "JE VEUX JUSTE ME VENGER, NE ME FAITES PAS DE MAL, D\u0027ACCORD ?", "id": "AKU HANYA INGIN BALAS DENDAM UNTUK DIRIKU SENDIRI, JANGAN SAKITI AKU, YA?", "pt": "EU S\u00d3 QUERO ME VINGAR. N\u00c3O ME MACHUQUE, EST\u00c1 BEM?", "text": "I JUST WANT TO AVENGE MYSELF. PLEASE DON\u0027T HURT ME!", "tr": "SADECE KEND\u0130 \u0130NT\u0130KAMIMI ALMAK \u0130ST\u0130YORUM, BANA ZARAR VERME, OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/21.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "286", "579", "414"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, REGARDE COMME J\u0027\u00c9TAIS HEUREUSE AVANT...", "id": "KAKAK, LIHAT, AKU. DULU AKU HIDUP BEGITU BAHAGIA...", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VEJA, EU... EU ERA T\u00c3O FELIZ...", "text": "BIG SISTER, LOOK HOW HAPPY I WAS...", "tr": "ABLA BAK, BEN. ESK\u0130DEN NE KADAR DA MUTLUYDUM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/22.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "290", "647", "507"], "fr": "MES FR\u00c8RES M\u0027AIMAIENT TOUS, LES CITADINS M\u0027ADORAIENT AUSSI, ET J\u0027\u00c9TAIS TR\u00c8S BONNE ENVERS MA PETITE S\u0152UR.", "id": "KAKAK-KAKAKKU SEMUA MENYUKAIKU, PENDUDUK KOTA JUGA MENGHORMATIKU, AKU JUGA SANGAT BAIK PADA ADIK PEREMPUANKU.", "pt": "MEUS IRM\u00c3OS GOSTAVAM DE MIM, OS HABITANTES DA CIDADE ME ADORAVAM, E EU TRATAVA MINHA IRM\u00c3 MUITO BEM.", "text": "MY BROTHERS ALL LOVED ME, THE CITIZENS ADORED ME, AND I WAS GOOD TO MY SISTER.", "tr": "A\u011eABEYLER\u0130M BEN\u0130 SEVERD\u0130, \u015eEH\u0130R HALKI DA BANA HAYRANDI, KIZ KARDE\u015e\u0130ME DE \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIRDIM."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/23.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1222", "711", "1489"], "fr": "SES PAROLES ET SES ACTES ENVERS MOI \u00c9TAIENT D\u00c9PLAC\u00c9S. J\u0027AVAIS SI PEUR, ALORS J\u0027EN AI PARL\u00c9 \u00c0 MA S\u0152UR. ELLE A DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT PARCE QUE LE PROFESSEUR ME PR\u00c9F\u00c9RAIT...", "id": "PERKATAAN DAN TINDAKANNYA PADAKU SANGAT TIDAK PANTAS, AKU SANGAT TAKUT, JADI AKU MENCERITAKAN HAL INI PADA ADIKKU, TAPI ADIKKU MALAH BERKATA, ITU KARENA GURU LEBIH MENYUKAIKU...", "pt": "ELE SE COMPORTAVA DE FORMA MUITO INAPROPRIADA COMIGO. EU ESTAVA COM MUITO MEDO, ENT\u00c3O CONTEI PARA MINHA IRM\u00c3, MAS ELA DISSE QUE ERA PORQUE O PROFESSOR GOSTAVA MAIS DE MIM...", "text": "HIS ACTIONS TOWARD ME WERE VERY INAPPROPRIATE. I WAS SO SCARED, SO I TOLD MY SISTER. BUT SHE SAID IT WAS BECAUSE HE FAVORED ME...", "tr": "BANA KAR\u015eI DAVRANI\u015eLARI \u00c7OK \u0130LER\u0130 G\u0130D\u0130YORDU, \u00c7OK KORKTUM VE DURUMU KIZ KARDE\u015e\u0130ME ANLATTIM. AMA KIZ KARDE\u015e\u0130M BUNUN \u00d6\u011eRETMEN\u0130M\u0130N BEN\u0130 KAYIRMASINDAN KAYNAKLANDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["637", "2716", "796", "2892"], "fr": "PAR PITI\u00c9 POUR ELLE, JE LUI AI DIT O\u00d9 SE TROUVAIT L\u0027HERBE DE M\u00c9TAMORPHOSE.", "id": "AKU KASIHAN PADANYA, MEMBERITAHUNYA DI MANA RUMPUT TRANSFORMASI.", "pt": "EU TIVE PENA DELA E LHE DISSE ONDE ESTAVA A ERVA DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "OUT OF LOVE, I TOLD HER WHERE THE TRANSFORMATION GRASS WAS.", "tr": "ONA ACIDIM VE \u015eEK\u0130L DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME OTU\u0027NUN NEREDE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["138", "104", "378", "322"], "fr": "MAIS TOUT CELA A CHANG\u00c9 QUAND LIAN MO EST DEVENU NOTRE PROFESSEUR.", "id": "TAPI SEMUA INI, SEJAK LIAN MO MENJADI GURU KAMI, BERUBAH.", "pt": "MAS TUDO MUDOU QUANDO LIAN MO SE TORNOU NOSSO PROFESSOR.", "text": "BUT ALL THAT CHANGED WHEN LIAN MO BECAME OUR TEACHER.", "tr": "AMA HER \u015eEY, LIAN MO \u00d6\u011eRETMEN\u0130M\u0130Z OLDU\u011eUNDAN BER\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["152", "2976", "379", "3150"], "fr": "MAIS ELLE S\u0027EST D\u00c9TOURN\u00c9E POUR S\u0027ASSOCIER \u00c0 CETTE BRUTE...", "id": "TAPI DIA BERBALIK, DAN MALAH BERSAMA DENGAN BINATANG BUAS ITU...", "pt": "MAS ELA, ASSIM QUE VIROU AS COSTAS, SE ENVOLVEU COM AQUELE ANIMAL...", "text": "BUT SHE TURNED AROUND AND GOT TOGETHER WITH THAT BEAST...", "tr": "AMA O, ARKASINI D\u00d6NER D\u00d6NMEZ O CANAVARLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTI..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/24.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1822", "516", "2000"], "fr": "QUAND JE ME SUIS R\u00c9VEILL\u00c9E PLUS T\u00d4T, JE NE SAVAIS RIEN, J\u0027AI JUSTE PROFIT\u00c9 DE L\u0027OCCASION POUR M\u0027ENFUIR !", "id": "SETELAH AKU BANGUN LEBIH AWAL, AKU TIDAK TAHU APA-APA, HANYA MENGAMBIL KESEMPATAN UNTUK KABUR!", "pt": "QUANDO ACORDEI MAIS CEDO, N\u00c3O SABIA DE NADA, APENAS APROVEITEI A CHANCE PARA FUGIR!", "text": "WHEN I WOKE UP EARLY, I DIDN\u0027T KNOW ANYTHING. I JUST TOOK THE CHANCE TO ESCAPE!", "tr": "ERKEN UYANDI\u011eIMDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORDUM, SADECE FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE KA\u00c7TIM!"}, {"bbox": ["455", "841", "684", "1020"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 LIVR\u00c9E PAR MA S\u0152UR BIEN-AIM\u00c9E, DE SES PROPRES MAINS, AU LIT DE CETTE BRUTE.", "id": "AKU, OLEH ADIK PEREMPUAN YANG PALING KUSAYANGI, DIKIRIM DENGAN TANGANNYA SENDIRI KE RANJANG BINATANG BUAS ITU,", "pt": "FUI ENTREGUE \u00c0 CAMA DAQUELE ANIMAL PELA MINHA IRM\u00c3 MAIS QUERIDA,", "text": "I WAS DELIVERED TO THAT BEAST\u0027S BED BY THE SISTER I LOVED MOST,", "tr": "EN SEVD\u0130\u011e\u0130M KIZ KARDE\u015e\u0130M TARAFINDAN, KEND\u0130 ELLER\u0130YLE O CANAVARIN YATA\u011eINA G\u00d6NDER\u0130LD\u0130M,"}, {"bbox": ["382", "1207", "572", "1386"], "fr": "S\u0152URETTE, LE PROFESSEUR VA BIEN S\u0027OCCUPER DE TOI, SOIS RECONNAISSANTE.", "id": "KAKAK, GURU AKAN MENYAYANGIMU DENGAN BAIK, PUASLAH.", "pt": "IRM\u00c3, O PROFESSOR VAI CUIDAR BEM DE VOC\u00ca. CONTENTE-SE.", "text": "SISTER, TEACHER WILL TAKE GOOD CARE OF YOU. BE CONTENT.", "tr": "ABLA, \u00d6\u011eRETMEN SANA \u0130Y\u0130 BAKACAK, BUNUNLA YET\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/25.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "145", "672", "405"], "fr": "JE N\u0027OSAIS PAS RACONTER CETTE HONTE \u00c0 MES FR\u00c8RES, ALORS JE SUIS ALL\u00c9E VOIR MA S\u0152UR, LA SUPPLIANT DE ME PROT\u00c9GER, DE ME CACHER.", "id": "AKU TIDAK BERANI MENCERITAKAN AIB INI KEPADA KAKAK-KAKAKKU, JADI AKU MENCARI ADIKKU, MEMINTANYA MELINDUNGIKU, MENYEMBUNYIKANKU,", "pt": "EU N\u00c3O TIVE CORAGEM DE CONTAR ESSA VERGONHA AOS MEUS IRM\u00c3OS, ENT\u00c3O PROCUREI MINHA IRM\u00c3, IMPLORANDO PARA QUE ELA ME PROTEGESSE, ME ESCONDESSE,", "text": "I DIDN\u0027T DARE TELL MY BROTHERS ABOUT THIS DISGRACE, SO I WENT TO MY SISTER, BEGGING HER TO PROTECT ME, TO HIDE ME.", "tr": "BU UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLAYI A\u011eABEYLER\u0130ME ANLATMAYA CESARET EDEMED\u0130M, BU Y\u00dcZDEN KIZ KARDE\u015e\u0130ME G\u0130D\u0130P BEN\u0130 KORUMASINI, SAKLAMASINI \u0130STED\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/26.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "61", "314", "258"], "fr": "QUI AURAIT CRU QU\u0027ELLE FERAT VENIR LE D\u00c9MON EN PERSONNE...", "id": "SIAPA SANGKA, DIA MALAH LANGSUNG MEMANGGIL IBLIS ITU...", "pt": "QUEM DIRIA, ELA TROUXE O PR\u00d3PRIO DEM\u00d4NIO AT\u00c9 MIM...", "text": "BUT SHE JUST SUMMONED THAT DEMON...", "tr": "K\u0130M B\u0130LEB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130, O DO\u011eRUDAN \u015eEYTANI \u00c7A\u011eIRDI..."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/27.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "4255", "500", "4412"], "fr": "ET PUIS, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TU\u00c9E PAR MA \"GENTILLE\" PETITE S\u0152UR !", "id": "LALU, AKU DIBUNUH OLEH ADIK PEREMPUANKU YANG \u0027BAIK\u0027 ITU!", "pt": "ENT\u00c3O, FUI MORTA PELA MINHA \u0027BOA\u0027 IRM\u00c3!", "text": "AND THEN, I WAS KILLED BY MY GOOD LITTLE SISTER!", "tr": "SONRA DA O \u0130Y\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dcM!"}, {"bbox": ["364", "1377", "551", "1565"], "fr": "IL VOULAIT ME FAIRE PRENDRE UN M\u00c9DICAMENT POUR QUE J\u0027OUBLIE CET \u00c9PISODE,", "id": "DIA MASIH INGIN MEMBERIKU OBAT, AGAR AKU MELUPAKAN KEJADIAN INI,", "pt": "ELE AINDA QUIS ME DAR UM REM\u00c9DIO PARA QUE EU ESQUECESSE O OCORRIDO,", "text": "HE EVEN TRIED TO FORCE-FEED ME MEDICINE TO MAKE ME FORGET EVERYTHING.", "tr": "B\u0130R DE BANA \u0130LA\u00c7 \u0130\u00c7\u0130R\u0130P BU OLANLARI UNUTTURMAK \u0130STED\u0130,"}, {"bbox": ["524", "108", "744", "314"], "fr": "C\u0027EST ICI QUE CETTE BRUTE M\u0027A D\u00c9SHONOR\u00c9E,", "id": "BINATANG BUAS ITU MERUSAKKU DI SINI,", "pt": "AQUELE ANIMAL ME VIOLENTOU BEM AQUI,", "text": "THAT BEAST VIOLATED ME RIGHT HERE.", "tr": "O CANAVAR BANA BURADA TECAV\u00dcZ ETT\u0130,"}, {"bbox": ["497", "2143", "786", "2322"], "fr": "AINSI, UNE FOIS QUE J\u0027AURAIS \u00c9T\u00c9 RAY\u00c9E DES REGISTRES DE LA FAMILLE IMP\u00c9RIALE, IL POURRAIT ME PRENDRE POUR CONCUBINE !", "id": "DENGAN BEGITU, SETELAH AKU DIKELUARKAN DARI KELUARGA KERAJAAN, DIA BISA MENIKAHIKU SEBAGAI SELIR!", "pt": "ASSIM, DEPOIS QUE EU FOSSE EXPULSA PELA FAM\u00cdLIA REAL, ELE PODERIA ME TOMAR COMO CONCUBINA!", "text": "THAT WAY, ONCE I WAS REMOVED FROM THE ROYAL FAMILY, HE COULD MARRY ME AS A CONCUBINE!", "tr": "B\u00d6YLECE KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130NDEN ATILDIKTAN SONRA... BEN\u0130 CAR\u0130YES\u0130 OLARAK ALAB\u0130LECEKT\u0130!"}, {"bbox": ["473", "3361", "677", "3453"], "fr": "JE ME SUIS D\u00c9BATTUE DE TOUTES MES FORCES, RENVERSANT LE M\u00c9DICAMENT,", "id": "AKU BERJUANG MATI-MATIAN, MENUMPAHKAN OBATNYA,", "pt": "EU LUTEI DESESPERADAMENTE E DERRUBEI O REM\u00c9DIO,", "text": "I STRUGGLED WITH ALL MY MIGHT, KNOCKING OVER THE MEDICINE.", "tr": "CAN HAVL\u0130YLE D\u0130REND\u0130M, \u0130LACI DEV\u0130RD\u0130M,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/29.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "353", "600", "480"], "fr": "AVEC UN CORPS SOUILL\u00c9 ET UNE HAINE INFINIE !", "id": "DENGAN TUBUH YANG KOTOR, DAN KEBENCIAN YANG TAK BERUJUNG!", "pt": "COM UM CORPO SUJO E UM \u00d3DIO INFINITO!", "text": "WITH A DEFILED BODY AND ENDLESS HATRED!", "tr": "K\u0130RL\u0130 B\u0130R BEDENLE VE SONSUZ B\u0130R NEFRETLE!"}, {"bbox": ["584", "571", "812", "664"], "fr": "MOURANT ICI... POUR L\u0027\u00c9TERNIT\u00c9...", "id": "SELAMANYA, MATI DI SINI...", "pt": "MORTA PARA SEMPRE... AQUI...", "text": "FOREVER, I DIED HERE...", "tr": "SONSUZA DEK BURADA \u00d6LD\u00dcM..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/30.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "171", "755", "326"], "fr": "ELLE A AUSSI V\u00c9CU TOUT \u00c7A.", "id": "DIA JUGA PERNAH MENGALAMI INI.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M PASSOU POR ISSO.", "text": "SHE EVEN EXPERIENCED ALL THIS?", "tr": "BUNLARI DA MI YA\u015eAMI\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/31.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "77", "307", "227"], "fr": "TU CROIS QUE \u00c7A S\u0027EST TERMIN\u00c9 COMME \u00c7A ?", "id": "KAU PIKIR INI SUDAH BERAKHIR?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE TERMINOU ASSIM?", "text": "YOU THINK THAT WAS THE END?", "tr": "BUNUNLA B\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/32.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "776", "371", "1067"], "fr": "ILS AVAIENT PEUR QUE JE CAUSE DES TROUBLES APR\u00c8S MA MORT, ALORS ILS M\u0027ONT CLOU\u00c9E SUR UN CADRE EN BOIS AVEC DIX MILLE ET UNE AIGUILLES D\u0027ARGENT, ET EN PLUS, ILS ONT PLANT\u00c9 UNE DAGUE DE SCELLEMENT D\u00c9MONIAQUE DANS MON C\u0152UR !", "id": "MEREKA TAKUT AKU AKAN MEMBUAT MASALAH SETELAH MATI, JADI MEREKA MENGGUNAKAN SEPULUH RIBU SATU PAKU PERAK, MEMAKUKU DI RAK KAYU, DAN LAGI, MENUSUKKAN BELATI PENYEGEL IBLIS DI JANTUNGKU!", "pt": "ELES TEMIAM QUE EU CAUSASSE PROBLEMAS AP\u00d3S A MORTE, ENT\u00c3O USARAM DEZ MIL E UMA AGULHAS DE PRATA PARA ME PREGAR NUMA ESTRUTURA DE MADEIRA E, AL\u00c9M DISSO, CRAVARAM UMA ADAGA SELADORA DE DEM\u00d4NIOS NO MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "THEY WERE AFRAID I\u0027D CAUSE TROUBLE AFTER DEATH, SO THEY NAILED ME TO A WOODEN FRAME WITH TEN THOUSAND AND ONE SILVER NAILS. AND THEY STABBED A DEMON-SEALING DAGGER INTO MY HEART!", "tr": "\u00d6LD\u00dcKTEN SONRA SORUN \u00c7IKARACA\u011eIMDAN KORKTUKLARI \u0130\u00c7\u0130N ON B\u0130N B\u0130R G\u00dcM\u00dc\u015e \u00c7\u0130V\u0130YLE BEN\u0130 TAHTA B\u0130R \u0130SKELEYE \u00c7\u0130V\u0130LED\u0130LER, \u00dcSTEL\u0130K KALB\u0130ME DE B\u0130R \u0130BL\u0130S M\u00dcH\u00dcRLEME HAN\u00c7ER\u0130 SAPLADILAR!"}, {"bbox": ["339", "3391", "542", "3570"], "fr": "CHAQUE INSTANT, TRANSPEC\u00c9E PAR DES DIZAINES DE MILLIERS D\u0027AIGUILLES D\u0027ARGENT, JUSQU\u0027\u00c0 \u00caTRE CRIBL\u00c9E DE TROUS !", "id": "SETIAP SAAT DITUSUK OLEH PULUHAN RIBU PAKU PERAK, SAMPAI PENUH LUKA!", "pt": "A TODO MOMENTO, PERFURADA POR DEZENAS DE MILHARES DE AGULHAS DE PRATA, AT\u00c9 FICAR CHEIA DE BURACOS!", "text": "EVERY MOMENT, I WAS PIERCED BY THOUSANDS OF SILVER NAILS UNTIL I WAS FULL OF HOLES!", "tr": "HER AN ON B\u0130NLERCE G\u00dcM\u00dc\u015e \u00c7\u0130V\u0130YLE DEL\u0130K DE\u015e\u0130K ED\u0130LD\u0130M, TA K\u0130 PARAMPAR\u00c7A OLANA KADAR!"}, {"bbox": ["105", "35", "216", "183"], "fr": "NON, CE N\u0027\u00c9TAIT QUE LE COMMENCEMENT.", "id": "TIDAK, INI BARU PERMULAAN.", "pt": "N\u00c3O, ISSO FOI APENAS O COME\u00c7O.", "text": "NO, THAT WAS JUST THE BEGINNING.", "tr": "HAYIR, BU SADECE B\u0130R BA\u015eLANGI\u00c7TI."}, {"bbox": ["139", "2237", "356", "2332"], "fr": "APR\u00c8S MA MORT, MON \u00c2ME N\u0027A PAS TROUV\u00c9 LE REPOS, TOURMENT\u00c9E JOUR ET NUIT DANS MON CORPS CHARNEL !", "id": "SETELAH AKU MATI, JIWAKU TIDAK MENDAPATKAN KEBEBASAN, SIANG DAN MALAM TERSIKSA DI DALAM TUBUH FISIK!", "pt": "DEPOIS DA MORTE, MINHA ALMA N\u00c3O ENCONTROU LIBERTA\u00c7\u00c3O, SENDO ATORMENTADA DIA E NOITE DENTRO DO MEU CORPO F\u00cdSICO!", "text": "AFTER I DIED, MY SOUL COULDN\u0027T BE FREED. I SUFFERED IN MY BODY DAY AND NIGHT!", "tr": "\u00d6LD\u00dcKTEN SONRA RUHUM HUZUR BULAMADI, GECE G\u00dcND\u00dcZ BEDEN\u0130MDE AZAP \u00c7EKT\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/33.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "131", "735", "332"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, SAIS-TU CE QUE L\u0027ON RESSENT ?", "id": "KAKAK, KAU TAHU PERASAAN SEPERTI APA ITU?", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca SABE QUE TIPO DE SENTIMENTO \u00c9 ESSE?", "text": "SISTER, DO YOU KNOW WHAT THAT FEELS LIKE?", "tr": "ABLA, BUNUN NASIL B\u0130R H\u0130S OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/35.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "91", "781", "241"], "fr": "JE COMPRENDS.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/36.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1490", "309", "1710"], "fr": "SEULEMENT, MES HOMMES SONT ACTUELLEMENT SUR LE CHAMP DE BATAILLE. TANT QUE TU N\u0027INTERF\u00c8RES PAS DANS LA GUERRE, JE NE TE TOUCHERAI PAS.", "id": "HANYA SAJA ORANG-ORANGKU SEKARANG ADA DI MEDAN PERANG, SELAMA KAU TIDAK MENGGANGGU PERTEMPURAN, AKU TIDAK AKAN MENYENTUHMU.", "pt": "S\u00d3 QUE MEUS HOMENS EST\u00c3O NO CAMPO DE BATALHA AGORA. DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O INTERFIRA NA GUERRA, EU N\u00c3O TOCAREI EM VOC\u00ca.", "text": "BUT MY PEOPLE ARE ON THE BATTLEFIELD RIGHT NOW. AS LONG AS YOU DON\u0027T INTERFERE WITH THE BATTLE, I WON\u0027T TOUCH YOU.", "tr": "SADECE ADAMLARIM \u015eU AN SAVA\u015e ALANINDA, SAVA\u015eA DOKUNMADI\u011eIN S\u00dcRECE SANA DOKUNMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["624", "91", "825", "289"], "fr": "TU VEUX TE VENGER, JE NE M\u0027Y OPPOSE PAS. C\u0027EST LA VOIE DU CIEL, CELA DEVRAIT \u00caTRE AINSI.", "id": "KAU MAU BALAS DENDAM, AKU TIDAK MENENTANG, SIKLUS KARMA SURGAWI, MEMANG SEHARUSNYA BEGITU,", "pt": "VOC\u00ca QUER VINGAN\u00c7A, EU N\u00c3O ME OPONHO. \u00c9 O CICLO DO CARMA, \u00c9 JUSTO QUE SEJA ASSIM,", "text": "I WON\u0027T STOP YOU FROM SEEKING REVENGE. IT\u0027S THE CYCLE OF KARMA. IT SHOULD BE THIS WAY.", "tr": "\u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130ST\u0130YORSAN KAR\u015eI \u00c7IKMAM, \u0130LAH\u0130 ADALET BU, OLMASI GEREKEN BU,"}, {"bbox": ["124", "3105", "320", "3235"], "fr": "CROIS-TU QUE JE VEUILLE SEULEMENT TUER CES QUELQUES PERSONNES ?", "id": "KAU PIKIR YANG KUINGINKAN HANYA MEMBUNUH BEBERAPA ORANG INI?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O QUE EU QUERO \u00c9 APENAS MATAR ESSAS PESSOAS?", "text": "YOU THINK ALL I WANT IS TO KILL THESE FEW PEOPLE?", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130N SADECE BU B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["647", "2131", "760", "2274"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU ES TROP NA\u00cfVE.", "id": "KAKAK, KAU TERLALU NAIF.", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca \u00c9 MUITO INOCENTE.", "text": "SISTER, YOU\u0027RE TOO NAIVE.", "tr": "ABLA, \u00c7OK SAFSIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/37.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "668", "590", "878"], "fr": "", "id": "LIKE +1, FOLLOW +1, SHARE +1", "pt": "", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}, {"bbox": ["97", "1316", "844", "1499"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON - MENG SHI ZAI SHANG / \u00c0 / LA / PROCHAINE / FOIS / !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS - GURU IMUT DI ATAS DAN BAWAH - SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "PRODUZIDO PELOS QUADRINHOS DO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO.\nMINHA MESTRA ADOR\u00c1VEL.\nAT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "GREAT DEMON KING COMIC; MENGSHIZAISHANG; SEE / YOU / NEXT / TIME / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI - SEV\u0130ML\u0130 USTA YUKARIDA VE A\u015eA\u011eIDA! G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 900}, {"height": 242, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/486/38.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua