This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "605", "711", "1184"], "fr": "Regardez ! Pr\u00e9sent\u00e9 par Kuaikan Comics. \u0152uvre originale : Ye Feiye | Dessin : Hao Yige Jiasi | Sc\u00e9nario : Jiu Tiao Yu | \u00c9diteur : Anna. Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de [Ye Feiye] \u00ab Ming...", "id": "LIHAT! DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN COMICS\nKARYA ASLI: YE FEITE\nILUSTRASI: HAO YIGE JIASI\nNASKAH: JIU TIAO YU\nEDITOR: ANNA\nDIADAPTASI DARI KARYA ASLI \u3010YE FEITE\u3011 \u300aMING", "pt": "OLHEM!\nOBRA ORIGINAL: YE FEI YE\nARTE: HAO YI GE JIASI\nROTEIRO: JIU TIAO YU\nEDI\u00c7\u00c3O: ANNA\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca\" DE YE FEI YE.", "text": "PUBLISHED BY KUAIKAN MANHUA. ORIGINAL WORK BY YE FEIYE. ARTIST: HAO YIGE JIASI. SCRIPT: JIU TIAO YU. EDITOR: ANNA. ADAPTED FROM YE FEIYE\u0027S ORIGINAL WORK \"MING", "tr": "BAKIN! Kuaikan Manhua Sunar\nOrijinal Eser: Ye Feiye\n\u00c7izim: Hao Yige Jiasi\nSenaryo: Jiu Tiao Yu\nEdit\u00f6r: Anna\n[Ye Feiye]\u0027nin orijinal eseri \u300aYar\u0131n da Sevece\u011fim\u300b\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["198", "1040", "857", "1182"], "fr": "Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de [Ye Feiye] \u00ab Demain aussi, je t\u0027aimerai \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI KARYA ASLI \u3010YE FEITE\u3011 \u300aBESOK JUGA SUKA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca\" DE YE FEI YE.", "text": "ADAPTED FROM YE FEIYE\u0027S ORIGINAL WORK \"TOMORROW I\u0027LL LIKE YOU TOO\"", "tr": "[Ye Feiye]\u0027nin orijinal eseri \u300aYar\u0131n da Sevece\u011fim\u300b\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "733", "855", "1093"], "fr": "Il fait beau aujourd\u0027hui, Grand fr\u00e8re. Au lieu de te soucier des autres, pourquoi ne viendrais-tu pas faire un tour avec moi ?", "id": "HARI INI CUACANYA BAGUS, KAKAK. DARIPADA MENGKHAWATIRKAN ORANG LAIN, BAGAIMANA KALAU JALAN-JALAN DENGANKU?", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 BOM HOJE, MANINHO. EM VEZ DE SE PREOCUPAR COM OS OUTROS, POR QUE N\u00c3O VEM DAR UMA VOLTA COMIGO?", "text": "THE WEATHER IS NICE TODAY, BROTHER. INSTEAD OF WORRYING ABOUT OTHERS, WHY DON\u0027T YOU GO FOR A DRIVE WITH ME?", "tr": "BUG\u00dcN HAVA G\u00dcZEL. AB\u0130, BA\u015eKALARI \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMEK YER\u0130NE BEN\u0130MLE \u015e\u00d6YLE B\u0130R TURLAMAYA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["172", "2254", "508", "2534"], "fr": "L\u0027enfant est innocent.", "id": "ANAK ITU TIDAK BERSALAH.", "pt": "A CRIAN\u00c7A \u00c9 INOCENTE.", "text": "THE CHILD IS INNOCENT.", "tr": "\u00c7OCUK MASUM."}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "470", "605", "777"], "fr": "Elle est \u00e0 peine adolescente, elle a besoin d\u0027une m\u00e8re, pas d\u0027un p\u00e8re violent !", "id": "DIA BARU REMAJA, BUTUH SEORANG IBU, BUKAN AYAH YANG SUKA MELAKUKAN KEKERASAN!", "pt": "ELA \u00c9 S\u00d3 UMA ADOLESCENTE, PRECISA DA M\u00c3E, E N\u00c3O DE UM PAI VIOLENTO!", "text": "SHE\u0027S ONLY A TEENAGER, SHE NEEDS A MOTHER, NOT A VIOLENT FATHER!", "tr": "O DAHA ONLU YA\u015eLARINDA, B\u0130R ANNEYE \u0130HT\u0130YACI VAR, \u015e\u0130DDET E\u011e\u0130L\u0130ML\u0130 B\u0130R BABAYA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["214", "4494", "568", "4850"], "fr": "Et alors ? Elle ne peut s\u0027en prendre qu\u0027\u00e0 sa mauvaise \u00e9toile d\u0027\u00eatre mal n\u00e9e.", "id": "LALU KENAPA? DIA HANYA BISA MENYALAHKAN NASIBNYA YANG KURANG BAIK.", "pt": "E DA\u00cd? A CULPA \u00c9 DELA POR TER NASCIDO NA FAM\u00cdLIA ERRADA.", "text": "SO WHAT? IT\u0027S HER FAULT FOR BEING BORN IN A BAD FAMILY.", "tr": "EEE, NE OLMU\u015e YAN\u0130? TEK SU\u00c7U K\u00d6T\u00dc B\u0130R A\u0130LEYE DO\u011eMU\u015e OLMASI."}, {"bbox": ["560", "1866", "1022", "2329"], "fr": "Et un foyer difficile, un environnement d\u00e9pourvu d\u0027amour familial, peut tr\u00e8s bien ruiner la vie de quelqu\u0027un...", "id": "DAN KELUARGA YANG BURUK, LINGKUNGAN YANG KURANG KASIH SAYANG, SANGAT MUNGKIN MENGHANCURKAN HIDUP SESEORANG...", "pt": "E UM LAR RUIM, SEM O AMOR DA FAM\u00cdLIA, PODE ARRUINAR A VIDA INTEIRA DE ALGU\u00c9M...", "text": "AND A TERRIBLE FAMILY ENVIRONMENT LACKING AFFECTION FROM RELATIVES COULD RUIN A PERSON\u0027S LIFE...", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R A\u0130LE VE SEVG\u0130S\u0130Z B\u0130R ORTAM, B\u0130R \u0130NSANIN B\u00dcT\u00dcN HAYATINI MAJVEDEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["445", "2824", "624", "2988"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["76", "6204", "635", "6643"], "fr": "D\u0027ailleurs, n\u0027es-tu pas le plus jeune professeur de la facult\u00e9 de droit de l\u0027Universit\u00e9 T ? Tu gagnes toutes les affaires que tu prends en charge, celle-ci ne devrait pas faire exception.", "id": "LAGI PULA, BUKANKAH KAU PROFESOR TERMUDA DI FAKULTAS HUKUM UNIVERSITAS T? KASUS APAPUN DI TANGANMU PASTI MENANG, KALI INI PASTI BISA JUGA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O PROFESSOR MAIS JOVEM DA FACULDADE DE DIREITO DA UNIVERSIDADE T? VOC\u00ca GANHA TODOS OS CASOS QUE PEGA, CERTAMENTE PODE GANHAR ESTE TAMB\u00c9M.", "text": "BESIDES, AREN\u0027T YOU THE YOUNGEST PROFESSOR AT T UNIVERSITY\u0027S LAW SCHOOL? YOU CAN WIN ANY CASE THAT COMES YOUR WAY, I\u0027M SURE THIS ONE IS NO DIFFERENT.", "tr": "AYRICA, T \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 HUKUK FAK\u00dcLTES\u0130\u0027N\u0130N EN GEN\u00c7 PROFES\u00d6R\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N? EL\u0130NE ALDI\u011eIN HER DAVAYI KAZANIRSIN, EM\u0130N\u0130M BU SEFER DE \u00d6YLE OLACAK."}, {"bbox": ["175", "5810", "334", "5971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2590", "602", "2994"], "fr": "Tu peux aussi exploiter quelques failles juridiques, si n\u00e9cessaire.", "id": "KAU JUGA BISA MEMANFAATKAN CELAH HUKUM SECARA TEPAT.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE EXPLORAR AS BRECHAS DA LEI DE FORMA ADEQUADA.", "text": "YOU CAN ALSO EXPLOIT LEGAL LOOPHOLES APPROPRIATELY.", "tr": "HUKUKUN A\u00c7IKLARINDAN DA PEK\u00c2L\u00c2 FAYDALANAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["70", "6441", "462", "6720"], "fr": "Celui que j\u0027ai connu avant n\u0027\u00e9tait pas comme \u00e7a.", "id": "DIRIMU YANG KUKENAL DULU TIDAK SEPERTI INI.", "pt": "O VOC\u00ca QUE EU CONHECIA N\u00c3O ERA ASSIM.", "text": "YOU\u0027RE NOT THE PERSON I USED TO KNOW.", "tr": "ESK\u0130DEN TANIDI\u011eIM SEN B\u00d6YLE DE\u011e\u0130LD\u0130N."}, {"bbox": ["308", "5127", "720", "5509"], "fr": "Lu Jingyan, pourquoi es-tu devenue comme \u00e7a ?", "id": "LU JINGYAN, KENAPA KAU JADI SEPERTI INI?", "pt": "LU JINGYAN, POR QUE VOC\u00ca SE TORNOU ASSIM?", "text": "LU JINGYAN, WHY HAVE YOU BECOME LIKE THIS?", "tr": "LU JINGYAN, NEDEN BU HALE GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["584", "1015", "1055", "1474"], "fr": "En dernier recours, fais comme vous dites dans le milieu juridique : \u00ab les lois ne sont pas seulement faites pour \u00eatre respect\u00e9es, mais aussi pour \u00eatre utilis\u00e9es. \u00bb", "id": "KALAU MEMANG TIDAK BISA, LAKUKAN SAJA SEPERTI YANG DIKATAKAN DI KALANGAN PENGACARA, \u0027HUKUM BUKAN HANYA UNTUK DIPATUHI, TAPI JUGA UNTUK DIMANFAATKAN\u0027.", "pt": "SE N\u00c3O DER CERTO, FA\u00c7A COMO VOC\u00caS ADVOGADOS DIZEM: \"AS LEIS N\u00c3O S\u00c3O APENAS PARA SEREM CUMPRIDAS, MAS TAMB\u00c9M PARA SEREM USADAS\".", "text": "IF ALL ELSE FAILS, JUST DO AS YOUR LEGAL CIRCLES SAY: \"THE LAW IS NOT ONLY TO BE OBEYED, BUT ALSO TO BE EXPLOITED.\"", "tr": "GER\u00c7EKTEN OLMUYORSA, AVUKATLARIN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 YAP: \u0027HUKUK SADECE UYULMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L, KULLANILMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R.\u0027"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1474", "476", "1821"], "fr": "Chen Kai, je voudrais te demander quelque chose.", "id": "CHEN KAI, AKU MAU BERTANYA SESUATU PADAMU.", "pt": "CHEN KAI, QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "CHEN KAI, I NEED TO ASK YOU SOMETHING.", "tr": "CHEN KAI, SANA B\u0130R \u015eEY SORACAKTIM."}, {"bbox": ["815", "1461", "1007", "1649"], "fr": "Hmm ? Dis-moi.", "id": "HM? KATAKAN SAJA.", "pt": "HMM? DIGA.", "text": "HMM? WHAT IS IT?", "tr": "HM? S\u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "2708", "517", "3042"], "fr": "Euh... Je ne suis pas tr\u00e8s s\u00fbr, en fait, je ne suis pas tr\u00e8s proche de mon cousin.", "id": "EHM... ITU AKU TIDAK TERLALU TAHU, SEBENARNYA AKU TIDAK AKRAB DENGAN SEPUPUKU.", "pt": "BEM... EU N\u00c3O SEI BEM. NA VERDADE, N\u00c3O SOU MUITO PR\u00d3XIMO DO MEU PRIMO.", "text": "WELL... I\u0027M NOT TOO SURE. I\u0027M NOT CLOSE WITH MY COUSIN.", "tr": "HMM... PEK B\u0130LM\u0130YORUM, ASLINDA KUZEN\u0130MLE PEK SAM\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["312", "242", "711", "613"], "fr": "Avant que ton cousin ne me pi\u00e8ge avec son point d\u0027acc\u00e8s Wi-Fi au bar, est-ce qu\u0027on s\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9s ?", "id": "SEBELUM SEPUPUMU ITU MENIPUKU DENGAN HOTSPOT WIFI DI BAR, APAKAH AKU PERNAH BERTEMU DENGANNYA?", "pt": "ANTES DO SEU PRIMO ME ENGANAR COM O HOTSPOT WI-FI NO BAR, N\u00d3S J\u00c1 TINHAMOS NOS ENCONTRADO?", "text": "DID I EVER MEET YOUR COUSIN BEFORE HE TRICKED ME WITH HIS WIFI HOTSPOT PASSWORD AT THE BAR?", "tr": "KUZEN\u0130N BARDA WI-FI HOTSPOT TAKT\u0130\u011e\u0130YLE BEN\u0130 TAVLAMAYA \u00c7ALI\u015eMADAN \u00d6NCE ONUNLA TANI\u015eMI\u015e MIYDIM?"}, {"bbox": ["531", "3077", "898", "3411"], "fr": "C\u0027est l\u0027enfant du mari de ma petite tante et de son ex-femme. On ne s\u0027est pas beaucoup vus avant.", "id": "DIA ANAK DARI SUAMI BIBIKU DAN MANTAN ISTRINYA, KAMI JARANG BERTEMU SEBELUMNYA.", "pt": "ELE \u00c9 FILHO DO MARIDO DA MINHA TIA MAIS NOVA COM A EX-ESPOSA DELE. N\u00d3S N\u00c3O NOS ENCONTRAMOS MUITAS VEZES ANTES.", "text": "HE\u0027S THE CHILD OF MY AUNT\u0027S HUSBAND AND HIS EX-WIFE. WE HAVEN\u0027T MET MUCH BEFORE.", "tr": "O, K\u00dc\u00c7\u00dcK TEYZEM\u0130N KOCASININ \u00d6NCEK\u0130 E\u015e\u0130NDEN OLAN \u00c7OCU\u011eU. DAHA \u00d6NCE PEK G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130\u015eT\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "2762", "1047", "3052"], "fr": "Avec un physique comme le tien, tu devais \u00eatre le beau gosse de l\u0027\u00e9cole, non ? Comment aurais-je pu ne pas te remarquer ?", "id": "DENGAN KETAMPANANMU, SETIDAKNYA KAU PASTI PRIA IDOLA SEKOLAH, KAN? BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK INGAT?", "pt": "COM A SUA APAR\u00caNCIA, VOC\u00ca DEVERIA SER O MAIS BONITO DA ESCOLA, N\u00c9? COMO EU N\u00c3O ME LEMBRARIA?", "text": "WITH YOUR LOOKS, YOU SHOULD AT LEAST BE THE SCHOOL HEARTTHROB. HOW COULD I NOT HAVE AN IMPRESSION?", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 YAKI\u015eIKLI B\u0130R\u0130 OKULUN G\u00d6ZDES\u0130 OLMALI, NASIL HATIRLAMAM?"}, {"bbox": ["549", "876", "812", "1124"], "fr": "Vraiment...?", "id": "BENARKAH.....", "pt": "\u00c9 MESMO...?", "text": "IS THAT SO...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130....."}, {"bbox": ["311", "2495", "596", "2750"], "fr": "Tu me connaissais avant ?", "id": "KAU KENAL AKU SEBELUMNYA?", "pt": "VOC\u00ca ME CONHECIA ANTES?", "text": "DID YOU KNOW ME BEFORE?", "tr": "BEN\u0130 \u00d6NCEDEN TANIYOR MUYDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1079", "415", "1356"], "fr": "Laisse tomber, fais comme si je ne t\u0027avais rien demand\u00e9.", "id": "LUPAKAN SAJA, ANGGAP SAJA AKU TIDAK PERNAH MENCARIMU.", "pt": "ESQUECE, FINJA QUE EU N\u00c3O TE PROCUREI.", "text": "FORGET IT, PRETEND I NEVER ASKED.", "tr": "BO\u015e VER, SANK\u0130 SANA H\u0130\u00c7 SORMAMI\u015eIM G\u0130B\u0130 YAP."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1501", "813", "1851"], "fr": "La derni\u00e8re fois, Sheng Xian a \u00e9t\u00e9 \u00e9vasif, cette fois, je dois absolument tirer \u00e7a au clair.", "id": "TERAKHIR KALI SHENG XIAN BICARANYA TIDAK JELAS, KALI INI AKU HARUS MENCARI TAHU YANG SEBENARNYA.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, SHENG XIAN FOI VAGO. DESTA VEZ, EU PRECISO DESCOBRIR A VERDADE.", "text": "SHENG WAS EVASIVE LAST TIME, THIS TIME I HAVE TO GET TO THE BOTTOM OF THIS.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER SHENG KA\u00c7AMAK CEVAPLAR VERD\u0130, BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE \u0130\u015e\u0130N ASLINI \u00d6\u011eRENMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "153", "849", "519"], "fr": "Essaie de bien te souvenir, a-t-il quelqu\u0027un qu\u0027il aime... du genre un amour inaccessible, son \u00ab clair de lune \u00bb ?", "id": "COBA KAU INGAT-INGAT LAGI, APA DIA PUNYA ORANG YANG DISUKAI... SEPERTI CINTA PERTAMA YANG TAK TERLUPAKAN?", "pt": "TENTE SE LEMBRAR MELHOR, ELE TEM ALGU\u00c9M QUE ELE GOSTA... TIPO UM AMOR INESQUEC\u00cdVEL?", "text": "THINK CAREFULLY, DOES HE HAVE ANYONE HE LIKES... LIKE A WHITE MOONLIGHT?", "tr": "B\u0130RAZ DAHA D\u00dc\u015e\u00dcN, HO\u015eLANDI\u011eI B\u0130R\u0130 VAR MIYDI... HAN\u0130 \u015eU \u0027ULA\u015eILAMAZ BEYAZ AY I\u015eI\u011eI\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130?"}, {"bbox": ["41", "1475", "380", "1777"], "fr": "Mon cousin est comme un moine, le \u00ab clair de lune \u00bb, \u00e7a n\u0027existe pas pour lui !", "id": "SEPUPUKU ITU SEPERTI BIKSU, TIDAK ADA ISTILAH CINTA PERTAMA BAGINYA!", "pt": "MEU PRIMO \u00c9 PRATICAMENTE UM MONGE, ESSE \"AMOR INESQUEC\u00cdVEL\" N\u00c3O EXISTE!", "text": "MY COUSIN IS LIKE A MONK. WHITE MOONLIGHT DOESN\u0027T EXIST!", "tr": "KUZEN\u0130M TAM B\u0130R KE\u015e\u0130\u015e G\u0130B\u0130D\u0130R, \u0027ULA\u015eILAMAZ BEYAZ AY I\u015eI\u011eI\u0027 FALAN YOK ONDA!"}, {"bbox": ["627", "2656", "997", "2976"], "fr": "Et en plus, tu dis qu\u0027il t\u0027a pi\u00e9g\u00e9e avec son mot de passe Wi-Fi ?", "id": "LAGI PULA, KAU BILANG DIA MENIPUMU DENGAN PASSWORD WIFI?", "pt": "E MAIS, VOC\u00ca DISSE QUE ELE USOU A SENHA DO WI-FI PARA TE ENGANAR?", "text": "BESIDES, YOU SAID HE TRICKED YOU WITH HIS WIFI PASSWORD?", "tr": "AYRICA, WI-FI \u015e\u0130FRES\u0130YLE SEN\u0130 TAVLAMAYA \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI MI S\u00d6YLED\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "3340", "688", "3682"], "fr": "Euh, je n\u0027ai pas de r\u00e9seau, je peux utiliser ton point d\u0027acc\u00e8s Wi-Fi ?", "id": "ANU, PONSELKU TIDAK ADA INTERNET. BOLEH PINJAM HOTSPOT WIFI PONSELMU?", "pt": "ENT\u00c3O, MEU CELULAR EST\u00c1 SEM INTERNET, POSSO USAR O HOTSPOT WI-FI DO SEU CELULAR?", "text": "UM, I DON\u0027T HAVE INTERNET ACCESS, CAN I BORROW YOUR MOBILE HOTSPOT WIFI?", "tr": "\u015eEY, TELEFONUMDA \u0130NTERNET YOK, TELEFONUNUN HOTSPOT WI-FI\u0027INI KULLANAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["35", "1050", "453", "1440"], "fr": "C\u0027est \u00ab nishengri \u00bb ? C\u0027est juste un truc qu\u0027il a mis pour s\u0027amuser.", "id": "APA ITU \u0027NISHENGRI\u0027? ITU DIA GANTI ISENG-ISENG SAJA.", "pt": "ERA AQUELE \"SEU ANIVERS\u00c1RIO\"? ELE S\u00d3 MUDOU POR BRINCADEIRA.", "text": "IS IT \u0027NISHENGRI\u0027? HE JUST CHANGES IT FOR FUN.", "tr": "\u015eU \u0027nishengri\u0027 OLAN MI? ONU \u00d6YLES\u0130NE, E\u011eLENCES\u0130NE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/12.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "3260", "591", "3584"], "fr": "nishengri", "id": "NISHENGRI", "pt": "SEU ANIVERS\u00c1RIO", "text": "NISHENGRI", "tr": "nishengri"}, {"bbox": ["392", "1487", "759", "1811"], "fr": "Quel est le nom de ton point d\u0027acc\u00e8s ?", "id": "APA NAMA HOTSPOT-MU?", "pt": "QUAL O NOME DO SEU HOTSPOT?", "text": "WHAT\u0027S YOUR HOTSPOT CALLED?", "tr": "HOTSPOT\u0027UNUN ADI NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/13.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "294", "863", "675"], "fr": "Me serais-je tromp\u00e9e depuis le d\u00e9but ? Sheng Xian n\u0027essayait pas de me pi\u00e9ger... et ce n\u0027est pas non plus ce salaud de premi\u00e8re cat\u00e9gorie que j\u0027imaginais ?", "id": "JANGAN-JANGAN DULU AKU SALAH PAHAM? SHENG XIAN TIDAK BERMAKSUD MENIPUKU... DAN BUKAN PRIA BRENGSEK KELAS KAKAP SEPERTI YANG DIKIRA?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ENTENDI ERRADO NAQUELA \u00c9POCA? SHENG XIAN N\u00c3O QUERIA ME ENGANAR... E ELE N\u00c3O \u00c9 UM CANALHA DE ALTO N\u00cdVEL?", "text": "COULD IT BE THAT I MISUNDERSTOOD? SHENG XIAN DIDN\u0027T INTEND TO TRICK ME... AND HE\u0027S NOT SOME HIGH-RANKING SCUMBAG?", "tr": "YOKSA O ZAMAN YANLI\u015e MI ANLADIM? SHENG XIAN BEN\u0130 TAVLAMAYA \u00c7ALI\u015eMIYORDU... VE O S\u00d6ZDE \u0027USTA \u00c7APKIN\u0027 DA DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "86", "481", "407"], "fr": "Yan Yan, assieds-toi un instant, je vais aux toilettes.", "id": "YANYAN, KAU DUDUK DULU SEBENTAR, AKU KE TOILET DULU.", "pt": "YAN YAN, SENTE-SE UM POUCO, VOU AO BANHEIRO.", "text": "YAN YAN, WAIT HERE FOR A MOMENT, I\u0027LL GO TO THE RESTROOM.", "tr": "YANYAN, SEN B\u0130RAZ OTUR, BEN B\u0130R LAVABOYA G\u0130D\u0130P GELEY\u0130M."}, {"bbox": ["435", "1136", "597", "1292"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/15.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "2784", "761", "3125"], "fr": "Yang Xu, \u00e7a va bient\u00f4t se concr\u00e9tiser entre vous deux, non ? J\u0027ai r\u00e9serv\u00e9 un salon priv\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9tage, dis-lui de venir s\u0027amuser avec nous.", "id": "YANG XU, KAU DAN DIA HAMPIR JADIAN, KAN? AKU SUDAH PESAN RUANG VIP DI ATAS, PANGGIL DIA KEMARI UNTUK BERMAIN BERSAMA.", "pt": "YANG XU, VOC\u00ca E ELA EST\u00c3O QUASE L\u00c1, N\u00c9? RESERVEI UM CAMAROTE L\u00c1 EM CIMA, CHAME ELA PARA SE DIVERTIR COM A GENTE.", "text": "YANG XU, YOU AND HER ARE ALMOST A THING NOW, RIGHT? I BOOKED A PRIVATE ROOM UPSTAIRS, ASK HER TO COME UP AND JOIN US.", "tr": "YANG XU, ONUNLA \u0130\u015e\u0130 P\u0130\u015e\u0130RMEK \u00dcZERES\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00dcST KATTA B\u0130R LOCA AYIRTTIM, ONU DA \u00c7A\u011eIR DA B\u0130RL\u0130KTE TAKILALIM."}, {"bbox": ["486", "1681", "777", "1961"], "fr": "Tiens ! Ce n\u0027est pas Lu Jingyan ?", "id": "YO! BUKANKAH ITU LU JINGYAN?", "pt": "OPA! AQUELA N\u00c3O \u00c9 A LU JINGYAN?", "text": "OH! ISN\u0027T THAT LU JINGYAN?", "tr": "YO! \u015eU LU JINGYAN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "1001", "1006", "1299"], "fr": "Pourquoi cette t\u00eate ? Une femme ne va pas te manger, quand m\u00eame ?", "id": "KENAPA EKSPRESIMU SEPERTI ITU? MEMANGNYA SEORANG WANITA BISA \u0027MEMAKANMU\u0027?", "pt": "QUE CARA \u00c9 ESSA? UMA MULHER N\u00c3O VAI TE DEVORAR, VAI?", "text": "WHAT\u0027S WITH THAT EXPRESSION? IT\u0027S JUST A WOMAN, SHE CAN\u0027T EAT YOU ALIVE, CAN SHE?", "tr": "BU NE SURAT B\u00d6YLE? B\u0130R KIZ SEN\u0130 Y\u0130YECEK DE\u011e\u0130L YA?"}, {"bbox": ["198", "1026", "451", "1259"], "fr": "Laisse tomber, elle...", "id": "LUPAKAN SAJA, DIA.....", "pt": "ESQUECE, ELA...", "text": "FORGET IT, SHE...", "tr": "BO\u015e VER, O...."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "815", "499", "1146"], "fr": "M-moi, peur d\u0027elle ? Cette femme n\u0027a qu\u0027\u00e0 se d\u00e9p\u00eacher de me flatter.", "id": "A-AKU TAKUT PADANYA? WANITA INI MALAH SIBUK MENJILATKU.", "pt": "EU... EU TENHO MEDO DELA? ESSA MULHER FAZ DE TUDO PARA ME AGRADAR.", "text": "I, I\u0027M AFRAID OF HER? THIS WOMAN WOULD BE FLATTERED IF I EVEN GAVE HER THE TIME OF DAY.", "tr": "BE-BEN M\u0130 ONDAN KORKACA\u011eIM? O KADIN BANA YARANMAK \u0130\u00c7\u0130N CAN ATAR."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "334", "962", "652"], "fr": "Lu Jingyan, c\u0027est ennuyeux ici, viens t\u0027amuser avec moi \u00e0 l\u0027\u00e9tage.", "id": "LU JINGYAN, DUDUK DI SINI MEMBOSANKAN, IKUT AKU KE ATAS BERMAIN SAJA.", "pt": "LU JINGYAN, \u00c9 T\u00c3O CHATO VOC\u00ca FICAR AQUI SENTADA. VENHA SE DIVERTIR L\u00c1 EM CIMA COMIGO.", "text": "LU JINGYAN, IT\u0027S SO BORING SITTING HERE. COME UPSTAIRS AND PLAY WITH ME.", "tr": "LU JINGYAN, BURADA OTURMAK \u00c7OK SIKICI, BEN\u0130MLE YUKARI GEL\u0130P E\u011eLENSENE."}, {"bbox": ["129", "2967", "506", "3319"], "fr": "Yang Xu, tu as la m\u00e9moire courte ? La le\u00e7on de la derni\u00e8re fois ne t\u0027a pas suffi ?", "id": "YANG XU, APA INGATANMU BURUK? PELAJARAN TERAKHIR KALI BELUM CUKUP?", "pt": "YANG XU, VOC\u00ca TEM MEM\u00d3RIA FRACA? A LI\u00c7\u00c3O DA \u00daLTIMA VEZ N\u00c3O FOI SUFICIENTE?", "text": "YANG XU, DO YOU HAVE A BAD MEMORY? HAVEN\u0027T YOU LEARNED YOUR LESSON LAST TIME?", "tr": "YANG XU, HAFIZAN MI ZAYIF? GE\u00c7EN SEFERK\u0130 DERS YETMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1481", "573", "1875"], "fr": "Je t\u0027invite, c\u0027est pour te faire honneur. N\u0027oublie pas que le projet de ta famille Lu d\u00e9pend du soutien de la famille Yang.", "id": "AKU MENGAJAKMU ITU UNTUK MENGHARGAIMU, JANGAN LUPA PROYEK KELUARGA LU KALIAN MASIH BUTUH DUKUNGAN KELUARGA YANG.", "pt": "ESTOU TE CONVIDANDO POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE O PROJETO DA SUA FAM\u00cdLIA LU AINDA PRECISA DO APOIO DA FAM\u00cdLIA YANG.", "text": "I\u0027M INVITING YOU, I\u0027M GIVING YOU FACE. DON\u0027T FORGET YOUR LU FAMILY\u0027S PROJECT STILL RELIES ON THE YANG FAMILY\u0027S SUPPORT.", "tr": "SEN\u0130 DAVET EDEREK SANA L\u00dcTFED\u0130YORUM. UNUTMA, LU A\u0130LES\u0130N\u0130N PROJES\u0130 H\u00c2L\u00c2 YANG A\u0130LES\u0130N\u0130N DESTE\u011e\u0130NE MUHTA\u00c7."}, {"bbox": ["698", "3837", "1057", "4307"], "fr": "Arr\u00eate de faire l\u0027idiot, sinon j\u0027appelle Lu Hongcheng tout de suite, et tu verras ce qu\u0027il t\u0027en co\u00fbtera.", "id": "JANGAN KURANG AJAR, ATAU AKU AKAN TELEPON LU HONGCHENG SEKARANG, LIHAT SAJA AKIBATNYA NANTI.", "pt": "N\u00c3O SEJA IDIOTA, SEN\u00c3O EU LIGO PARA LU HONGCHENG AGORA MESMO, E A\u00cd VOC\u00ca VAI VER.", "text": "STOP BEING A JERK, OR I\u0027LL CALL LU HONGCHENG RIGHT NOW, AND YOU\u0027LL FACE THE CONSEQUENCES.", "tr": "YAV\u015eAKLI\u011eI KES, YOKSA HEMEN LU HONGCHENG\u0027\u0130 ARARIM, O ZAMAN G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN G\u00dcN\u00dcN\u00dc!"}, {"bbox": ["136", "3315", "562", "3693"], "fr": "Mais rien que de passer une seconde de plus avec toi me donne envie de vomir. Quoi, tu vas payer mes frais m\u00e9dicaux ?", "id": "TAPI AKU MERASA MUAL SETIAP DETIK BERADA DI DEKATMU. MEMANGNYA KAU MAU BAYAR BIAYA RUMAH SAKITKU?", "pt": "MAS EU SINTO VONTADE DE VOMITAR S\u00d3 DE FICAR MAIS UM SEGUNDO COM VOC\u00ca. E A\u00cd, VOC\u00ca VAI PAGAR MINHAS DESPESAS M\u00c9DICAS?", "text": "BUT I FEEL LIKE THROWING UP IF I SPEND ANOTHER SECOND WITH YOU. WHAT, ARE YOU GOING TO PAY FOR MY MEDICAL BILLS?", "tr": "AMA SEN\u0130NLE B\u0130R SAN\u0130YE DAHA FAZLA KALIRSAM KUSACA\u011eIM. NE O, DOKTOR MASRAFLARIMI MI KAR\u015eILAYACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "86", "974", "348"], "fr": "All\u00f4, cousin ? Ah, Yan Yan ? Elle...", "id": "HALO, SEPUPU, AH YANYAN? DIA.....", "pt": "AL\u00d4, PRIMO? AH, YAN YAN? ELA...", "text": "HELLO, COUSIN? AH, YAN YAN? SHE...", "tr": "ALO, KUZEN? AH, YANYAN MI? O..."}, {"bbox": ["406", "1103", "624", "1318"], "fr": "Viens avec moi !", "id": "IKUT AKU!", "pt": "VENHA COMIGO!", "text": "COME WITH ME!", "tr": "BEN\u0130MLE GEL!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1467", "980", "1796"], "fr": "T\u0027es malade ou quoi ?! Qu\u0027est-ce que tu fous \u00e0 tirer ma Yan Bao comme \u00e7a !", "id": "KAU SIALAN GILA YA?! APA YANG KAU LAKUKAN MENARIK-NARIK YANBAO-KU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MALUCO, PORRA? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO PUXANDO A MINHA YAN BAO ASSIM?", "text": "ARE YOU CRAZY? WHAT ARE YOU DOING TOUCHING MY YAN BAO?!", "tr": "SEN\u0130N DERD\u0130N NE BE? BEN\u0130M YANBAO\u0027MU NE D\u0130YE \u00c7EK\u0130\u015eT\u0130R\u0130P DURUYORSUN!"}, {"bbox": ["74", "2773", "287", "2971"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "ALO?"}, {"bbox": ["521", "3405", "873", "3754"], "fr": "Lu Jingyan est l\u00e0 aussi ? Est-ce qu\u0027elle se fait harceler ?", "id": "LU JINGYAN JUGA ADA? APA DIA DIGANGGU?", "pt": "LU JINGYAN TAMB\u00c9M EST\u00c1 A\u00cd? ELA EST\u00c1 SENDO INCOMODADA?", "text": "LU JINGYAN IS THERE TOO? IS SHE BEING BULLIED?", "tr": "LU JINGYAN DA MI ORADA? ZORBALI\u011eA MI U\u011eRUYOR?"}, {"bbox": ["222", "163", "430", "349"], "fr": "L\u00e2che-la !", "id": "LEPASKAN DIA!", "pt": "SOLTE ELA!", "text": "LET HER GO!", "tr": "BIRAK ONU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/22.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "123", "692", "445"], "fr": "Hmph ! T\u0027as du cran ! J\u0027esp\u00e8re que tu seras toujours aussi coriace !", "id": "HMPH! KAU BERANI JUGA! KUHARAP KAU TETAP SEKERAS INI NANTINYA!", "pt": "HMPH! VOC\u00ca TEM CORAGEM! ESPERO QUE VOC\u00ca CONTINUE T\u00c3O VALENTE NO FUTURO!", "text": "HMPH! YOU HAVE GUTS! I HOPE YOU\u0027RE THIS TOUGH IN THE FUTURE!", "tr": "HMPH! CESURSUN BAKALIM! UMARIM GELECEKTE DE BU KADAR D\u0130K BA\u015eLI OLURSUN!"}, {"bbox": ["404", "1125", "718", "1332"], "fr": "[SFX] Pfft ! Malade.", "id": "[SFX] PAH! ORANG GILA.", "pt": "[SFX] PTU\u00cd! MALUCO.", "text": "TCH! CRAZY.", "tr": "T\u00dcH! MANYAK."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "559", "548", "863"], "fr": "\u00c7a va ? C\u0027\u00e9tait qui, ce type \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA? ORANG TADI ITU KENAPA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? QUAL ERA O PROBLEMA DAQUELE CARA?", "text": "Are you okay? What was up with that guy just now?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? AZ \u00d6NCEK\u0130 ADAMIN NES\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["227", "1768", "515", "2026"], "fr": "Rien, juste un fou.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA ORANG GILA.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 UM LOUCO.", "text": "It was nothing, just a crazy person.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE B\u0130R DEL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/24.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "2267", "582", "2461"], "fr": "Ah, je n\u0027ai pas encore fini mon verre.", "id": "AH, MINUMANNYA BELUM HABIS.", "pt": "AH, AINDA N\u00c3O TERMINEI MINHA BEBIDA.", "text": "Ah, we haven\u0027t finished the alcohol yet.", "tr": "AH, \u0130\u00c7K\u0130M DAHA B\u0130TMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["135", "1082", "485", "1401"], "fr": "J\u0027ai arr\u00eat\u00e9 de fumer, je ne fume plus.", "id": "SUDAH BERHENTI MEROKOK, TIDAK MEROKOK LAGI.", "pt": "PAREI DE FUMAR. N\u00c3O FUMO MAIS.", "text": "I quit smoking, I don\u0027t smoke.", "tr": "S\u0130GARAYI BIRAKTIM, \u0130\u00c7M\u0130YORUM."}, {"bbox": ["566", "1786", "825", "1976"], "fr": "Je rentre.", "id": "AKU PULANG DULU.", "pt": "VOU EMBORA PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll head back first.", "tr": "BEN D\u00d6N\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["103", "3497", "227", "3574"], "fr": "[SFX] Pousse la porte", "id": "[SFX] KRIET", "pt": "[SFX] CLACK", "text": "[SFX]Door opening", "tr": "[SFX] KAPI \u0130T\u0130L\u0130R"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2883", "557", "3199"], "fr": "Devrais-je dire bonjour...?", "id": "HARUSKAH AKU MENYAPA.....", "pt": "DEVO CUMPRIMENT\u00c1-LO...?", "text": "Should I say hello...?", "tr": "ACABA SELAM MI VERSEM..."}, {"bbox": ["667", "1274", "961", "1563"], "fr": "Sheng Xian ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait l\u00e0 ?", "id": "SHENG XIAN? BAGAIMANA DIA BISA DATANG?", "pt": "SHENG XIAN? COMO ELE VEIO PARAR AQUI?", "text": "Sheng Xian? Why is he here?", "tr": "SHENG XIAN? O NEDEN GELD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/26.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1336", "505", "1729"], "fr": "Laissons tomber, de toute fa\u00e7on, il n\u0027est pas si...", "id": "SUDAHLAH, LAGI PULA DIA TIDAK BEGITU...", "pt": "ESQUECE. DE QUALQUER FORMA, ELE N\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O...", "text": "Forget it, anyway, he wasn\u0027t that...", "tr": "YOKSA BO\u015e VER M\u0130? ZATEN O DA O KADAR..."}, {"bbox": ["378", "4086", "808", "4511"], "fr": "...d\u00e9sireux de me voir !", "id": "INGIN BERTEMU DENGANKU!", "pt": "A FIM DE ME VER!", "text": "Wanting to see me!", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["587", "688", "921", "1019"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je devrais dire ?", "id": "APA YANG HARUS KUKATAKAN?", "pt": "O QUE EU DEVERIA DIZER?", "text": "What should I say?", "tr": "NE DEMEL\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/27.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "495", "742", "678"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "Preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/28.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "994", "876", "1283"], "fr": "Allez, allez, S\u0153ur Yan, on se fait mille verres !~", "id": "AYO, AYO, KAK YAN, MARI KITA BERSULANG YA~", "pt": "VAMOS, VAMOS, IRM\u00c3 YAN, VAMOS BRINDAR!", "text": "Come, come, Sister Yan, let\u0027s toast!", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130, YANYAN ABLA, \u015eEREFE!"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/29.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "4240", "438", "4488"], "fr": "Ah, la jeunesse et son \u00e9nergie d\u00e9bordante... Continuez \u00e0 discuter.", "id": "MEMANG TUBUH MUDA ITU KUAT... KALIAN BICARA DULU.", "pt": "CORPOS JOVENS AGUENTAM MAIS A FARRA... VOC\u00caS CONVERSEM PRIMEIRO.", "text": "It\u0027s great to have a young body that can handle all this... You guys chat first.", "tr": "GEN\u00c7 B\u00dcNYE DAYANIKLI OLUYOR \u0130\u015eTE... S\u0130Z SOHBETE DEVAM ED\u0130N."}, {"bbox": ["216", "234", "545", "547"], "fr": "Buvez ! Pourquoi vous \u00eates tous effondr\u00e9s ?", "id": "MINUMLAH, KENAPA SEMUANYA SUDAH TUMBANG?", "pt": "BEBAM! POR QUE TODOS CA\u00cdRAM?", "text": "Drink up, why are you all falling down?", "tr": "\u0130\u00c7SEN\u0130ZE, NEDEN HEP\u0130N\u0130Z DEVR\u0130LD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["651", "1466", "987", "1766"], "fr": "J\u0027en suis d\u00e9j\u00e0 \u00e0 mon troisi\u00e8me verre, vous avez de dr\u00f4les d\u0027intentions, vous autres !", "id": "INI SUDAH GELAS KETIGAKU, KALIAN INI MEMANG PUNYA \"NIAT BURUK\" YA.", "pt": "ESTE J\u00c1 \u00c9 O MEU TERCEIRO COPO, VOC\u00caS T\u00caM \"M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES\", HEIN?", "text": "This is only my third glass, you guys are up to no good.", "tr": "BU BEN\u0130M \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEH\u0130M. S\u0130Z\u0130N N\u0130YET\u0130N\u0130Z K\u00d6T\u00dc, HA?"}, {"bbox": ["646", "3142", "966", "3448"], "fr": "Allez, je bois pour S\u0153ur Yan, je tiens mille verres sans probl\u00e8me, h\u00e9h\u00e9~ !", "id": "AYO, AKU AKAN MINUM UNTUK KAK YAN, AKU TIDAK AKAN MABUK MESKI MINUM SERIBU GELAS, HEHE~!", "pt": "VENHAM, EU BEBO PELA IRM\u00c3 YAN, EU N\u00c3O FICO B\u00caBADO NEM COM MIL COPOS, HEHE~!", "text": "Come, I\u0027ll drink for Sister Yan, I\u0027m always up for a drink, haha!", "tr": "GEL, YANYAN ABLA\u0027NIN YER\u0130NE BEN \u0130\u00c7ER\u0130M, BEN B\u0130N KADEH \u0130\u00c7SEM SARHO\u015e OLMAM, HEHE~!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/30.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "615", "873", "759"], "fr": "Bienvenue \u00e0 l\u0027heure des ragots de Meifan~", "id": "SELAMAT DATANG DI SESI GOSIP MEIFAN~", "pt": "BEM-VINDOS \u00c0 HORA DA FOFOCA~", "text": "Welcome to everyone\u0027s gossip time~", "tr": "Herkesin Dedikodu Saati\u0027ne Ho\u015f Geldiniz~"}, {"bbox": ["164", "896", "956", "1499"], "fr": "Que va-t-il se passer entre Lu Jingyan et Sheng Xian ?\nA : Sheng Xian n\u0027a pas seulement \u00e9chou\u00e9, il ne l\u0027a m\u00eame pas vue.\nB : \u00c7a fait longtemps ! Te croiser m\u00eame en prenant un taxi.\nC : C\u0027est ta nouvelle ruse ?", "id": "BAGAIMANA KISAH LU JINGYAN DAN SHENG XIAN SELANJUTNYA?\nA: SHENG XIAN TIDAK HANYA GAGAL \u0027MEMAKAN\u0027, BAHKAN TIDAK BERTEMU SAMA SEKALI.\nB: LAMA TIDAK BERTEMU, NAIK TAKSI SAJA BISA BERTEMU DENGANMU.\nC: APA INI TRIK BARUMU?", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 COM LU JINGYAN E SHENG XIAN?\nA: SHENG XIAN N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O CONSEGUIU O QUE QUERIA, COMO NEM A VIU.\nB: H\u00c1 QUANTO TEMPO! AT\u00c9 PEGANDO UM T\u00c1XI A GENTE SE ENCONTRA.\nC: ESSE \u00c9 SEU NOVO TRUQUE?", "text": "What will happen between Lu Jingyan and Sheng Xian? A: Sheng Mei didn\u0027t even get to see him, let alone eat him. B: Long time no see, I can even run into you taking a taxi. C: Is this your new routine?", "tr": "Lu Jingyan ve Sheng Xian aras\u0131nda ne olacak?\nA: Sheng Xian k\u0131z\u0131 tavlayamad\u0131\u011f\u0131 gibi, onu g\u00f6remedi bile.\nB: Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli, taksiye binerken bile sana rastlad\u0131m.\nC: Bu senin yeni numaran m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/31.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "301", "663", "557"], "fr": "Sheng Xian (L\u0027Immortel). Art par Hao Yige Jiasi.", "id": "REKOMENDASI TIM CHENGXIAN (KOREKSI MANDIRI) UNTUK KARYA HAO YIGE JIASI", "pt": "DO AUTOR \u0027CHENG XIAN\u0027.\nREVIS\u00c3O PR\u00d3PRIA. ARTE RECOMENDADA: HAO YI GE JIASI.", "text": "...", "tr": "Cheng Xian Grubu\u0027nun Kontrol\u00fc ve Tavsiyesiyle: Hao Yige Jiasi."}, {"bbox": ["126", "907", "961", "1198"], "fr": "Renarde et Fruits de Mer sont en ligne et demandent des abonnements et des likes !~", "id": "RUBAH DAN SEAFOOD MEMINTA PERHATIAN DAN LIKE KALIAN SECARA ONLINE YA~", "pt": "A RAPOSA E O FRUTOS DO MAR PEDEM SUA ATEN\u00c7\u00c3O E LIKES ONLINE, OK?~", "text": "FOX AND SEAFOOD ARE ONLINE ASKING FOR ATTENTION AND LIKES~", "tr": "Tilki (Yan Yan) ve Deniz Mahsul\u00fc (Sheng Xian) sizlerden ilgi ve be\u011feni bekliyor~"}, {"bbox": ["155", "1", "443", "91"], "fr": "Autre.", "id": "D: LAINNYA.", "pt": "D: OUTRO.", "text": "Other.", "tr": "Di\u011fer."}], "width": 1080}, {"height": 1325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/16/32.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1057", "633", "1153"], "fr": "Suivre", "id": "FAVORIT", "pt": "COMENT\u00c1RIOS", "text": "Favorite", "tr": "Favorilere Ekle"}], "width": 1080}]
Manhua