This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "897", "823", "1213"], "fr": "\u0152uvre originale : Ye Feiye | Dessin : Hao Yige Jiasi | Sc\u00e9nario : Jiu Tiao Yu | \u00c9diteur : Anna", "id": "KARYA ASLI: YE FEITE\nILUSTRASI: HAO YIGE JIASI\nNASKAH: JIU TIAO YU\nEDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YE FEI YE\nARTE: HAO YI GE JIASI\nROTEIRO: JIU TIAO YU\nEDI\u00c7\u00c3O: ANNA", "text": "Original Work: Ye Feiye\nArtist: Hao Yige Jiasi\nScript: Jiu Tiao Yu\nEditor: Anna", "tr": "Orijinal Eser: Ye Feiye\n\u00c7izim: Hao Yige Jiasi\nSenaryo: Jiu Tiao Yu\nEdit\u00f6r: Anna"}, {"bbox": ["358", "1261", "1191", "1348"], "fr": "Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de [Ye Feiye], \u00ab Demain aussi, je t\u0027aimerai \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI KARYA ASLI \u3010YE FEITE\u3011 \u300aBESOK JUGA SUKA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca\" DE YE FEI YE.", "text": "Adapted from the original work [Ye Feiye] \"Tomorrow I\u0027ll Like You Too\"", "tr": "[Ye Feiye]\u0027nin orijinal eseri \u300aYar\u0131n da Sevece\u011fim\u300b\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["405", "743", "926", "1174"], "fr": "\u0152uvre originale : Ye Feiye | Dessin : Hao Yige Jiasi | Sc\u00e9nario : Jiu Tiao Yu | \u00c9diteur : Anna", "id": "KARYA ASLI: YE FEITE\nILUSTRASI: HAO YIGE JIASI\nNASKAH: JIU TIAO YU\nEDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YE FEI YE\nARTE: HAO YI GE JIASI\nROTEIRO: JIU TIAO YU\nEDI\u00c7\u00c3O: ANNA", "text": "Original Work: Ye Feiye\nArtist: Hao Yige Jiasi\nScript: Jiu Tiao Yu\nEditor: Anna", "tr": "Orijinal Eser: Ye Feiye\n\u00c7izim: Hao Yige Jiasi\nSenaryo: Jiu Tiao Yu\nEdit\u00f6r: Anna"}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "3276", "1085", "3594"], "fr": "Hier soir... J\u0027ai trop bu ?", "id": "TADI MALAM... AKU TERLALU BANYAK MINUM?", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE... EU BEBI DEMAIS?", "text": "Last night... Was I drunk?", "tr": "D\u00fcn gece... \u00c7ok mu i\u00e7tim?"}, {"bbox": ["742", "2017", "1095", "2333"], "fr": "Sss\u2014 Ma t\u00eate me fait si mal !", "id": "[SFX] SSS\u2014 KEPALAKU SAKIT SEKALI!", "pt": "[SFX] SSS... QUE DOR DE CABE\u00c7A!", "text": "Ugh--! My head hurts!", "tr": "Ahh... Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor!"}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "0", "1171", "324"], "fr": "Lu Jingyan, tu n\u0027as vraiment pas de chance, Sheng Xian est au courant de toutes tes frasques embarrassantes.", "id": "LU JINGYAN, KAU BENAR-BENAR SIAL, SEMUA HAL MEMALUKAN DIKETAHUI OLEH SHENG XIAN.", "pt": "LU JINGYAN, VOC\u00ca \u00c9 MUITO AZARADA MESMO. SHENG XIAN DESCOBRIU TODAS AS COISAS VERGONHOSAS QUE VOC\u00ca FEZ.", "text": "Lu Jingyan, you\u0027re really unlucky, Sheng Xian knows all your embarrassing moments.", "tr": "Lu Jingyan, sen de amma \u015fanss\u0131zs\u0131n, b\u00fct\u00fcn rezilliklerini Sheng Xian \u00f6\u011frendi."}, {"bbox": ["867", "2114", "1228", "2466"], "fr": "C\u0027est payant, mais pour toi, c\u0027est une exception.", "id": "BERBAYAR, TAPI KAU PENGECUALIAN.", "pt": "\u00c9 PAGO, MAS PARA VOC\u00ca \u00c9 UMA EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "There\u0027s a fee, but there\u0027s an exception for you.", "tr": "\u00dccretli ama sana \u00f6zel bir durum."}, {"bbox": ["89", "1687", "412", "2012"], "fr": "Mais... il n\u0027est pas si b\u00eate non plus.", "id": "TAPI... DIA JUGA TIDAK BODOH-BODOH AMAT.", "pt": "MAS... ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOBO.", "text": "But... he\u0027s not dense.", "tr": "Ama... o da aptal say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["434", "5401", "881", "5648"], "fr": "Lu Jingyan, tu es obs\u00e9d\u00e9e !", "id": "LU JINGYAN, KAU SUDAH GILA!", "pt": "LU JINGYAN, VOC\u00ca ENLOUQUECEU!", "text": "Lu Jingyan, you\u0027re being obsessive!", "tr": "Lu Jingyan, akl\u0131n\u0131 m\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["876", "4418", "1206", "4692"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] AHHHH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "Aaaaaah!", "tr": "Aaaah!"}, {"bbox": ["38", "2740", "310", "3006"], "fr": "C\u0027est payant ?", "id": "BERBAYAR?", "pt": "VOC\u00ca COBRA?", "text": "Is there a fee?", "tr": "\u00dccretli mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1158", "527", "1534"], "fr": "Sheng Xian est parti hier soir, n\u0027est-ce pas...", "id": "SHENG XIAN SEHARUSNYA SUDAH PERGI TADI MALAM, KAN...", "pt": "SHENG XIAN DEVE TER IDO EMBORA ONTEM \u00c0 NOITE, N\u00c9?", "text": "Sheng Xian should have left last night...", "tr": "Sheng Xian d\u00fcn gece gitmi\u015ftir herhalde..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "144", "1232", "496"], "fr": "Voyons voir ce que tante Sun a pr\u00e9par\u00e9 ce matin...", "id": "LIHAT APA YANG BIBI BUAT PAGI INI...", "pt": "DEIXA EU VER O QUE A TIA PREPAROU PARA O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3...", "text": "Let\u0027s see what Aunt made this morning...", "tr": "Bakal\u0131m teyze sabah neler yapm\u0131\u015f..."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "3642", "371", "4016"], "fr": "Sheng Xian ?! Il n\u0027est pas parti hier soir ??", "id": "SHENG XIAN?! DIA TIDAK PERGI TADI MALAM??", "pt": "SHENG XIAN?! ELE N\u00c3O FOI EMBORA ONTEM \u00c0 NOITE??", "text": "Sheng Xian?! He didn\u0027t leave last night??", "tr": "Sheng Xian?! D\u00fcn gece gitmemi\u015f mi??"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "199", "515", "458"], "fr": "Viens prendre le petit-d\u00e9jeuner apr\u00e8s t\u0027\u00eatre bross\u00e9 les dents.", "id": "SETELAH SIKAT GIGI, KEMARI SARAPAN.", "pt": "ESCOVE OS DENTES E VENHA TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "Brush your teeth and come eat breakfast.", "tr": "Di\u015flerini f\u0131r\u00e7alay\u0131p kahvalt\u0131ya gel."}, {"bbox": ["359", "1381", "680", "1573"], "fr": "Ah, d\u0027accord, d\u0027accord !", "id": "AH, BAIK, BAIK!", "pt": "AH, CLARO, CLARO!", "text": "Ah, okay okay!", "tr": "Ah, tamam tamam!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "679", "337", "866"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/9.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "1451", "1220", "1851"], "fr": "C\u0027est... mon petit bonus matinal ? Son cul est vraiment bien rebondi.", "id": "INI... KEUNTUNGAN PAGIKU? BOKONGNYA BENAR-BENAR BAGUS.", "pt": "ISSO \u00c9... MEU PRESENTE MATINAL? O BUMBUM DELE \u00c9 REALMENTE EMPINADO.", "text": "Is this... my morning perk? Her butt is really perky.", "tr": "Bu... benim sabah hediyem mi? Poposu ger\u00e7ekten de kalk\u0131km\u0131\u015f."}, {"bbox": ["213", "3305", "523", "3586"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027aller te laver.", "id": "CEPAT PERGI CUCI MUKA.", "pt": "V\u00c1 LOGO SE ARRUMAR.", "text": "Go wash up quickly.", "tr": "\u00c7abuk git y\u0131kan."}, {"bbox": ["708", "3770", "1023", "4086"], "fr": "J\u0027y vais tout de suite, tout de suite !!", "id": "SEGERA, SEGERA PERGI!!", "pt": "J\u00c1 VOU, J\u00c1 VOU!!", "text": "I\u0027m going, I\u0027m going right away!!", "tr": "Hemen hemen gidiyorum!!"}], "width": 1280}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "2551", "1277", "2903"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ton petit-d\u00e9jeuner d\u0027aujourd\u0027hui est aussi parfait que tes abdos !!", "id": "KAKAK, SARAPANMU HARI INI SEMPURNA SEPERTI OTOT PERUTMU!!", "pt": "MANINHO, SEU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DE HOJE EST\u00c1 T\u00c3O PERFEITO QUANTO SEU ABD\u00d4MEN!!", "text": "Brother, today\u0027s breakfast is as perfect as your abs!!", "tr": "Abici\u011fim, bug\u00fcnk\u00fc kahvalt\u0131n da kar\u0131n kaslar\u0131n kadar m\u00fckemmel!!"}, {"bbox": ["426", "1306", "777", "1564"], "fr": "[SFX] WAH !!!", "id": "[SFX] WAH!!!", "pt": "[SFX] UAU!!!", "text": "Wow!!!", "tr": "Vay!!!"}, {"bbox": ["740", "0", "1072", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/11.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "229", "830", "592"], "fr": "Tu es si polyvalent, y a-t-il quelque chose que tu ne saches pas faire dans ce monde ?", "id": "KAU SANGAT SERBA BISA, APA ADA HAL DI DUNIA INI YANG TIDAK KAU BISA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O VERS\u00c1TIL, EXISTE ALGO NESTE MUNDO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SAIBA FAZER?", "text": "You\u0027re so talented, is there anything you can\u0027t do in this world?", "tr": "Bu kadar her \u015feyi yapabiliyorsun, bu d\u00fcnyada yapamayaca\u011f\u0131n bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["534", "1484", "738", "1682"], "fr": "Oui.", "id": "ADA.", "pt": "EXISTE.", "text": "Yes.", "tr": "Var."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "252", "1219", "633"], "fr": "Par exemple, te faire manger ton petit-d\u00e9jeuner en silence.", "id": "MISALNYA, MEMBUATMU SARAPAN DENGAN TENANG.", "pt": "POR EXEMPLO, FAZER VOC\u00ca TOMAR SEU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 EM SIL\u00caNCIO.", "text": "For example, let you eat breakfast quietly.", "tr": "Mesela, sessizce kahvalt\u0131 yapman\u0131 sa\u011flamak."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1114", "1185", "1397"], "fr": "Si-lence ? Comment \u00eatre silencieuse, tu vas m\u0027apprendre ?", "id": "TE-NANG? BAGAIMANA CARANYA TENANG, KAU AJARI AKU?", "pt": "SI-L\u00caNCIO? COMO FICAR EM SIL\u00caNCIO? VOC\u00ca ME ENSINA?", "text": "Quiet? How quiet? Are you going to teach me?", "tr": "Ses-siz mi? Nas\u0131l sessiz olunur, sen mi \u00f6\u011freteceksin?"}, {"bbox": ["890", "3225", "1194", "3508"], "fr": "Tu as des mains, sers-toi.", "id": "PUNYA TANGAN SENDIRI, BUNGKUS SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca TEM M\u00c3OS, FA\u00c7A VOC\u00ca MESMA.", "text": "You have hands, make it yourself.", "tr": "Kendi elin var, kendin sar."}, {"bbox": ["543", "1926", "887", "2237"], "fr": "Merci, grand fr\u00e8re.", "id": "TERIMA KASIH, KAKAK.", "pt": "OBRIGADA, MANINHO.", "text": "Thank you, brother.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler abici\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "5293", "1138", "5667"], "fr": "C\u0027est ce monsieur qui a tout pr\u00e9par\u00e9 ? Il cuisine bien, il est tr\u00e8s dou\u00e9. Se pourrait-il que...", "id": "APAKAH INI SEMUA DIBUAT OLEH TUAN INI? KEMAMPUAN MEMASAKNYA BAGUS, SANGAT BERBAKAT. JANGAN-JANGAN...", "pt": "FOI ESTE SENHOR QUEM FEZ TUDO ISSO? ELE COZINHA BEM, \u00c9 MUITO HABILIDOSO. N\u00c3O PODE SER QUE...", "text": "Did this gentleman make all this? His cooking skills are good, he\u0027s quite capable. Could he be...", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 bu beyefendi mi yapt\u0131? A\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 iyiymi\u015f, baya\u011f\u0131 becerikli. Yoksa..."}, {"bbox": ["471", "3016", "882", "3390"], "fr": "Ramen\u00e9 ? N\u0027est-ce pas le monsieur qui a ramen\u00e9 Mademoiselle la derni\u00e8re fois ?", "id": "MENGANTAR? BUKANKAH INI TUAN YANG MENGANTAR NONA PULANG KEMARIN?", "pt": "ACOMPANHOU? N\u00c3O \u00c9 ESTE O SENHOR QUE ACOMPANHOU A SENHORITA PARA CASA DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "Sending? Isn\u0027t this the gentleman who took the young lady home last time?", "tr": "Getirdi mi? Bu, ge\u00e7en sefer k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m\u0131 eve b\u0131rakan beyefendi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["468", "351", "842", "739"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend ? Sa tendresse \u00e9tait-elle r\u00e9serv\u00e9e \u00e0 hier ?", "id": "ADA APA DENGAN ORANG INI? APA KELEMBUTANNYA HANYA TERBATAS SAMPAI KEMARIN SAJA?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ELE? A GENTILEZA DELE S\u00d3 DUROU AT\u00c9 ONTEM?", "text": "What\u0027s wrong with this person? Is his gentleness only limited to yesterday?", "tr": "Bu adama ne oluyor? Nezaketi sadece d\u00fcnle mi s\u0131n\u0131rl\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["712", "2221", "1105", "2560"], "fr": "Mademoiselle, je suis rentr\u00e9e !", "id": "NONA, SAYA KEMBALI!", "pt": "SENHORITA, VOLTEI!", "text": "Miss, I\u0027m back!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, ben d\u00f6nd\u00fcm!"}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1337", "1116", "1692"], "fr": "Mademoiselle, vous avez ramen\u00e9 votre petit ami \u00e0 la maison, est-ce que Monsieur Lu est au courant ?", "id": "NONA, ANDA MEMBAWA PACAR PULANG, APAKAH TUAN LU TAHU?", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca TROUXE SEU NAMORADO PARA CASA? O SR. LU SABE DISSO?", "text": "Miss, does Mr. Lu know you brought your boyfriend home?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, erkek arkada\u015f\u0131n\u0131z\u0131 eve getirdiniz, Bay Lu\u0027nun haberi var m\u0131?"}, {"bbox": ["470", "3749", "847", "4126"], "fr": "Vous vous trompez, je ne suis pas son petit ami.", "id": "ANDA SALAH, SAYA BUKAN PACARNYA.", "pt": "A SENHORA SE ENGANOU. EU N\u00c3O SOU O NAMORADO DELA.", "text": "You\u0027ve got the wrong idea, I\u0027m not her boyfriend.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z, ben onun erkek arkada\u015f\u0131 de\u011filim."}, {"bbox": ["833", "2088", "1140", "2364"], "fr": "Petit ami ?!", "id": "PACAR?!", "pt": "NAMORADO?!", "text": "Boyfriend?!", "tr": "Erkek arkada\u015f m\u0131?!"}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1728", "706", "2073"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, d\u00e9sol\u00e9e. Alors, qui \u00eates-vous, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "AIYA, MAAF YA, KALAU BEGITU, ANDA SIAPA?", "pt": "AI, ME DESCULPE. ENT\u00c3O, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Oh, I\u0027m sorry, then who are you?", "tr": "Ay, kusura bakmay\u0131n, peki siz kimsiniz?"}, {"bbox": ["513", "3432", "830", "3747"], "fr": "Je pars en premier, prends ton temps.", "id": "AKU PERGI DULU, KAMU MAKANLAH PELAN-PELAN.", "pt": "EU VOU INDO. SIRVA-SE.", "text": "I\u0027ll go first, enjoy your meal.", "tr": "Ben gidiyorum, afiyet olsun."}, {"bbox": ["316", "3050", "646", "3366"], "fr": "Nous sommes juste de simples amis.", "id": "KAMI HANYA TEMAN BIASA.", "pt": "N\u00d3S SOMOS APENAS AMIGOS.", "text": "We\u0027re just normal friends.", "tr": "Biz sadece s\u0131radan arkada\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["164", "5182", "490", "5544"], "fr": "Simples amis.", "id": "TEMAN BIASA", "pt": "AMIGOS.", "text": "Normal friends...", "tr": "S\u0131radan arkada\u015f."}, {"bbox": ["200", "362", "440", "579"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "310", "738", "555"], "fr": "Arr\u00eate-toi !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "459", "652", "789"], "fr": "Laisse tomber, vas-y.", "id": "LUPAKAN SAJA, KAU PERGILAH.", "pt": "ESQUECE. PODE IR.", "text": "Forget it, just go.", "tr": "Bo\u015f ver, gidebilirsin."}, {"bbox": ["139", "2228", "386", "2495"], "fr": "[SFX] BAM !", "id": "[SFX] BUM!", "pt": "[SFX] BAM!", "text": "[SFX]Bang!", "tr": "[SFX] Bam!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1068", "579", "1491"], "fr": "Pourquoi est-ce que je l\u0027arr\u00eaterais ? Pour le forcer \u00e0 retirer cette phrase \u00ab simples amis \u00bb ?", "id": "UNTUK APA AKU MENGHALANGINYA? MEMAKSA DIA MENARIK KEMBALI UCAPAN \"TEMAN BIASA\" ITU?", "pt": "POR QUE EU O IMPEDIRIA? PARA FOR\u00c7\u00c1-LO A RETIRAR O QUE DISSE SOBRE SERMOS \"APENAS AMIGOS\"?", "text": "Why did I stop him? To force him to take back that \"normal friends\" statement?", "tr": "Onu neden durduruyorum ki? O \"s\u0131radan arkada\u015f\" laf\u0131n\u0131 geri almas\u0131n\u0131 m\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "4946", "493", "5216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "165", "1141", "474"], "fr": "All\u00f4 ? Tu es \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "HALO? APA KAU DI RUMAH SAKIT?", "pt": "AL\u00d4? VOC\u00ca EST\u00c1 NO HOSPITAL?", "text": "Hello? Are you at the hospital?", "tr": "Alo? Hastanede misin?"}, {"bbox": ["322", "2433", "787", "2869"], "fr": "Je pense que je vais essayer le plan de traitement dont tu as parl\u00e9.", "id": "AKU RASA, AKU INGIN MENCOBA RENCANA PENGOBATAN YANG KAU SEBUTKAN SEBELUMNYA.", "pt": "EU QUERO TENTAR AQUELE PLANO DE TRATAMENTO QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "I want to try the treatment plan you mentioned before.", "tr": "San\u0131r\u0131m, daha \u00f6nce bahsetti\u011fin tedavi y\u00f6ntemini denemek istiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "376", "978", "573"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "Preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}, {"bbox": ["235", "376", "808", "565"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "Preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "529", "825", "703"], "fr": "C\u0027est moi qui suis malade.", "id": "AKU YANG SAKIT.", "pt": "SOU EU QUEM EST\u00c1 DOENTE.", "text": "It\u0027s me who\u0027s sick.", "tr": "Hastalanan benim."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1211", "771", "1320"], "fr": "La culture de soi de l\u0027Immortel, par Hao Yige Jiasi.", "id": "KULTIVASI DIRI ALA SHENG XIAN - OLEH HAO YIGE JIASI", "pt": "O AUTOCULTIVO DE CHENG XIAN\nARTE: HAO YI GE JIASI", "text": "Hao Yige Jiasi\u0027s Self-Cultivation to Immortality", "tr": "Cheng Xian Grubu\u0027nun Kontrol\u00fc ve Tavsiyesiyle: Hao Yige Jiasi."}, {"bbox": ["212", "0", "1196", "554"], "fr": "Quel est le plan de traitement \u00e9voqu\u00e9 par Sheng Xian ?\nA : Commencer par une th\u00e9rapie psychologique pour modifier les sch\u00e9mas cognitifs.\nB : Quelles sont exactement vos r\u00e9serves, Professeur Sheng ?\nC : Es-tu pr\u00eate \u00e0 l\u0027attendre, Lu Jingyan ?", "id": "APA RENCANA PENGOBATAN YANG DIKATAKAN SHENG XIAN?\nA: PERTAMA, GUNAKAN TERAPI PSIKOLOGIS, DIMULAI DENGAN MENGUBAH KOGNISI.\nB: SEBENARNYA ADA KEKHAWATIRAN APA? PROFESOR SHENG?\nC: APAKAH KAU BERSEDIA MENUNGGUNYA? LU JINGYAN.", "pt": "QUAL \u00c9 O PLANO DE TRATAMENTO QUE O SHENG XIAN MENCIONOU?\nA: PRIMEIRO, ADOTAR UMA TERAPIA PSICOL\u00d3GICA, COME\u00c7ANDO PELA MUDAN\u00c7A DE COGNI\u00c7\u00c3O.\nB: AFINAL, QUAIS S\u00c3O AS SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, PROFESSOR SHENG?\nC: VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTA A ESPERAR POR ELE, LU JINGYAN?", "text": "What\u0027s the treatment plan Sheng Mei mentioned? A: First use psychological therapy to start by changing her cognition. B: What are the concerns? Professor Sheng? C: Are you willing to wait for him? Lu Jingyan", "tr": "Sheng Xian\u0027in bahsetti\u011fi tedavi y\u00f6ntemi neydi?\nA: \u00d6nce psikolojik terapiyle bili\u015fsel de\u011fi\u015fimden ba\u015fla.\nB: Tam olarak ne gibi endi\u015felerin var, Profes\u00f6r Sheng?\nC: Onu beklemeye raz\u0131 m\u0131s\u0131n, Lu Jingyan?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "229", "1132", "418"], "fr": "Renarde et Fruits de Mer en ligne, demandent des abonnements et des likes ! ~", "id": "RUB\u00c1H DAN SEAFOOD MEMINTA PERHATIAN DAN LIKE KALIAN SECARA ONLINE YA~", "pt": "A RAPOSA E O FRUTOS DO MAR PEDEM SUA ATEN\u00c7\u00c3O E LIKES ONLINE, OK?~", "text": "Fox and Seafood are online asking for attention and likes~", "tr": "Tilki (Yan Yan) ve Deniz Mahsul\u00fc (Sheng Xian) sizlerden ilgi ve be\u011feni bekliyor~"}], "width": 1280}, {"height": 638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "322", "756", "433"], "fr": "S\u0027abonner", "id": "FAVORITKAN", "pt": "FAVORITAR", "text": "Collect", "tr": "Favorilere Ekle"}], "width": 1280}]
Manhua