This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "752", "908", "1211"], "fr": "\u0152uvre originale : Ye Feiye | Dessin : Hao Yige Jiasi | Sc\u00e9nario : Jiu Tiao Yu | \u00c9diteur : Anna", "id": "KARYA ASLI: YE FEITE\nILUSTRASI: HAO YIGE JIASI\nNASKAH: JIU TIAO YU\nEDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YE FEI YE\nARTE: HAO YI GE JIASI\nROTEIRO: JIU TIAO YU\nEDI\u00c7\u00c3O: ANNA", "text": "Adapted from the original work \"Tomorrow I\u0027ll Like You Too\" by Youyou Manhua \u539f\u8457: Ye Feiye, Art: Hao Yige Jiasi, Script: Jiu Tiao Yu, Editor: Anna", "tr": "Orijinal Eser: Ye Feiye\n\u00c7izim: Hao Yige Jiasi\nSenaryo: Jiu Tiao Yu\nEdit\u00f6r: Anna"}, {"bbox": ["238", "1268", "1177", "1423"], "fr": "Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de [Ye Feiye], \u00ab Demain aussi, je t\u0027aimerai \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI KARYA ASLI \u3010YE FEITE\u3011 \u300aBESOK JUGA SUKA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca\" DE YE FEI YE.", "text": "Adapted from the original work \"Tomorrow I\u0027ll Like You Too\" by [Ye Feiye]", "tr": "[Ye Feiye]\u0027nin orijinal eseri \u300aYar\u0131n da Sevece\u011fim\u300b\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "3341", "447", "3843"], "fr": "Encore de simples amis ? On s\u0027est d\u00e9j\u00e0 blottis l\u0027un contre l\u0027autre, on s\u0027est enlac\u00e9s, et puis, un simple ami dirait-il quelque chose comme \u00ab Tu es une exception \u00bb ?", "id": "MASIH TEMAN BIASA? SUDAH PERNAH DIPELUK, BAHKAN DIGENDONG. LAGIPULA, APAKAH TEMAN BIASA AKAN MENGATAKAN \u0027KAU ADALAH PENGECUALIAN BAGIKU\u0027?", "pt": "AMIGOS COMUNS? J\u00c1 NOS ABRA\u00c7AMOS. E AMIGOS COMUNS DIRIAM ALGO COMO \"VOC\u00ca \u00c9 UMA EXCE\u00c7\u00c3O\"?", "text": "Still just ordinary friends? They\u0027ve cuddled and hugged, and ordinary friends don\u0027t say things like \u0027You\u0027re an exception to me,\u0027 do they?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 s\u0131radan arkada\u015fm\u0131\u015f\u0131z! Sar\u0131ld\u0131k, kucakla\u015ft\u0131k ve s\u0131radan bir arkada\u015f \u0027sana kar\u015f\u0131 bir istisnay\u0131m\u0027 gibi \u015feyler s\u00f6yler mi hi\u00e7?"}, {"bbox": ["257", "1544", "634", "1917"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas chez moi pour qu\u0027il soit si press\u00e9 de mettre une distance entre nous !", "id": "MEMANGNYA AKU KURANG BAIK DI MANA SAMPAI DIA BEGITU INGIN MENJAGA JARAK DARIKU!", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O RUIM COMIGO PARA ELE ESTAR COM TANTA PRESSA DE SE DISTANCIAR DE MIM!", "text": "What exactly is wrong with me that he\u0027s so eager to distance himself from me!", "tr": "Neyimden ho\u015flanmad\u0131 da benimle aras\u0131na bu kadar \u00e7abuk mesafe koymaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["526", "1012", "936", "1396"], "fr": "Nous sommes juste de simples amis.", "id": "KITA HANYA TEMAN BIASA.", "pt": "SOMOS APENAS AMIGOS COMUNS.", "text": "We\u0027re just ordinary friends.", "tr": "Biz sadece s\u0131radan arkada\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["201", "5680", "664", "6038"], "fr": "Se pourrait-il... qu\u0027il soit gay ?", "id": "JANGAN-JANGAN... DIA ITU GAY?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE... ELE \u00c9 GAY?", "text": "Could it be that he\u0027s gay?", "tr": "Yoksa... o e\u015fcinsel mi?"}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "110", "926", "655"], "fr": "Mon compte secondaire sur Emotion suit un blogueur expert pour d\u00e9masquer les gays.", "id": "AKUN KEDUAKU DI EMOTION MENGIKUTI SEORANG BLOGGER YANG AHLI DALAM MENGIDENTIFIKASI GAY.", "pt": "MINHA CONTA SECUND\u00c1RIA NO EMOTION SEGUE UM BLOGUEIRO QUE \u00c9 ESPECIALISTA EM \"IDENTIFICAR GAYS\".", "text": "I follow a blogger on Emotion with my alt account who\u0027s an experienced gaydar expert.", "tr": "Yan hesab\u0131mla Emotion\u0027da e\u015fcinselleri tan\u0131ma konusunda uzman bir blog yazar\u0131n\u0131 takip ediyorum."}, {"bbox": ["358", "2871", "658", "3270"], "fr": "Hein ? Pourquoi y a-t-il autant de messages sur mon compte secondaire ?", "id": "? KENAPA PESAN DI AKUN KEDUAKU BANYAK SEKALI?", "pt": "HEIN? POR QUE H\u00c1 TANTAS MENSAGENS NA CONTA SECUND\u00c1RIA?", "text": "? Why are there so many messages on my alt account?", "tr": "? Yan hesab\u0131mdan neden bu kadar \u00e7ok mesaj geliyor?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "445", "797", "692"], "fr": "Toi et Jian Mo, vous vous ressemblez tellement quand vous pleurez.", "id": "CARAMU DAN JIAN MO MENANGIS BENAR-BENAR MIRIP.", "pt": "VOC\u00ca E JIAN MO... O JEITO QUE VOC\u00caS CHORAM \u00c9 T\u00c3O PARECIDO.", "text": "The way you and Jian Mo cry looks so alike.", "tr": "Sen ve Jian Mo... A\u011flarken ne kadar da benziyorsunuz."}, {"bbox": ["589", "8", "1181", "211"], "fr": "As-tu bien dormi cette nuit ?", "id": "APA KAU TIDUR NYENYAK TADI MALAM?", "pt": "DORMIU BEM ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Did you sleep well last night?", "tr": "D\u00fcn gece iyi uyudun mu?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "3329", "1111", "3649"], "fr": "Comment va Jian Mo maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KONDISI KAK JIAN MO SEKARANG?", "pt": "COMO EST\u00c1 A CONDI\u00c7\u00c3O DA JIAN MO AGORA?", "text": "How is Jian Mo doing now?", "tr": "Jian Mo Abla\u0027n\u0131n durumu \u015fimdi nas\u0131l?"}, {"bbox": ["104", "2725", "231", "3329"], "fr": "H\u00f4pital psychiatrique de la ville T", "id": "RUMAH SAKIT JIWA KOTA T", "pt": "HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO DA CIDADE T", "text": "T City Psychiatric Hospital", "tr": "T \u015eEHR\u0130 AKIL HASTANES\u0130"}, {"bbox": ["564", "802", "912", "1130"], "fr": "Jian Mo", "id": "JIAN MO", "pt": "JIAN MO", "text": "Jian Mo", "tr": "Jian Mo"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "81", "796", "546"], "fr": "Comme d\u0027habitude. Elle ne reconna\u00eet personne et son QI est rest\u00e9 bloqu\u00e9 \u00e0 celui de ses trois ans, mais elle est beaucoup plus stable \u00e9motionnellement.", "id": "MASIH SAMA SEPERTI BIASA, TIDAK MENGENALI ORANG, KECERDASANNYA JUGA MASIH SEPERTI ANAK USIA TIGA TAHUN, TAPI EMOSINYA JAUH LEBIH STABIL.", "pt": "O MESMO DE SEMPRE. N\u00c3O RECONHECE AS PESSOAS, E SUA INTELIG\u00caNCIA AINDA EST\u00c1 NO N\u00cdVEL DE QUANDO ELA TINHA TR\u00caS ANOS, MAS SUAS EMO\u00c7\u00d5ES EST\u00c3O BEM MAIS EST\u00c1VEIS.", "text": "Same as always. She doesn\u0027t recognize people and her intelligence is still stuck at when she was three years old, but she\u0027s much more emotionally stable.", "tr": "Her zamanki gibi, kimseyi tan\u0131m\u0131yor, zeka seviyesi h\u00e2l\u00e2 \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131ndaki bir \u00e7ocu\u011funki gibi ama duygusal olarak \u00e7ok daha stabil."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "130", "743", "422"], "fr": "Laissons-la se reposer, allons dans le couloir.", "id": "BIARKAN DIA ISTIRAHAT, KITA KE KORIDOR SAJA.", "pt": "DEIXE-A DESCANSAR. VAMOS PARA O CORREDOR.", "text": "Let her rest. Let\u0027s go to the corridor.", "tr": "B\u0131rakal\u0131m dinlensin, biz koridora \u00e7\u0131kal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "428", "881", "808"], "fr": "Ce que tu as dit au t\u00e9l\u00e9phone tout \u00e0 l\u0027heure, tu y as vraiment r\u00e9fl\u00e9chi ?", "id": "SOAL YANG KAU BICARAKAN DI TELEPON SEBELUMNYA, APA KAU BENAR-BENAR SUDAH MEMIKIRKANNYA MATANG-MATANG?", "pt": "AQUILO QUE VOC\u00ca DISSE AO TELEFONE ANTES, VOC\u00ca REALMENTE DECIDIU?", "text": "Are you sure about what you said on the phone earlier?", "tr": "Daha \u00f6nce telefonda bahsetti\u011fin konuyu ger\u00e7ekten iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["738", "3018", "1215", "3484"], "fr": "Docteur en chef : Cela fait des ann\u00e9es que je vous dis de soigner cette maladie. Vous refusiez \u00e0 l\u0027\u00e9poque, pourquoi ce soudain revirement aujourd\u0027hui ?", "id": "DOKTER KEPALA, PENYAKITMU INI SUDAH KUSARANKAN UNTUK DIOBATI SEJAK BERTAHUN-TAHUN LALU. DULU KAU TIDAK MAU, KENAPA HARI INI TIBA-TIBA MAU?", "pt": "M\u00c9DICO CHEFE: EU TE AVISEI H\u00c1 MUITOS ANOS PARA TRATAR ESSA SUA DOEN\u00c7A. NAQUELA \u00c9POCA VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDOU, POR QUE MUDOU DE IDEIA DE REPENTE HOJE?", "text": "Attending Physician, I told you to get treatment for this illness many years ago. You didn\u0027t agree back then, why are you suddenly enlightened today?", "tr": "Ba\u015fhekim: Bu hastal\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in y\u0131llar \u00f6nce tedavi olman\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, o zaman kabul etmemi\u015ftin, nas\u0131l oldu da bug\u00fcn birdenbire ayd\u0131nland\u0131n?"}, {"bbox": ["982", "2017", "1157", "2824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1069", "1558", "1226", "1715"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "954", "626", "1345"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 quelqu\u0027un... que je connaissais depuis tr\u00e8s longtemps, et je...", "id": "AKU BERTEMU SESEORANG... SESEORANG YANG SUDAH LAMA KUKENAL, AKU...", "pt": "EU ENCONTREI ALGU\u00c9M... ALGU\u00c9M QUE CONHE\u00c7O H\u00c1 MUITO TEMPO. EU...", "text": "I met someone I knew a long time ago, and I...", "tr": "\u00c7ok uzun zaman \u00f6nce tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m biriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m, ben..."}, {"bbox": ["189", "2918", "538", "3221"], "fr": "J\u0027ai peur de la blesser.", "id": "TAKUT MENYAKITINYA.", "pt": "TENHO MEDO DE MACHUC\u00c1-LA.", "text": "I\u0027m afraid of hurting her.", "tr": "Ona zarar vermekten korkuyorum."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "158", "1027", "375"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027\u00e9cole, je ne savais pas que j\u0027\u00e9tais malade.", "id": "DULU WAKTU SEKOLAH, AKU TIDAK TAHU KALAU AKU SAKIT.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA NA ESCOLA, N\u00c3O SABIA QUE TINHA UM PROBLEMA.", "text": "I didn\u0027t know I was sick when I was in school.", "tr": "Eskiden okuldayken hasta oldu\u011fumu bilmiyordum."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "422", "872", "877"], "fr": "Au d\u00e9but, quand des filles me disaient qu\u0027elles m\u0027aimaient bien...", "id": "AWALNYA, KETIKA BEBERAPA GADIS MENYATAKAN SUKA PADAKU,", "pt": "NO COME\u00c7O, QUANDO ALGUMAS GAROTAS EXPRESSAVAM SEU INTERESSE POR MIM...", "text": "Initially, when some girls expressed their feelings for me...", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta, baz\u0131 k\u0131zlar benden ho\u015fland\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6ylediklerinde..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "986", "517", "1285"], "fr": "Sheng Xian, je t\u0027aime bien, est-ce que je peux te courtiser ?", "id": "SHENG XIAN, AKU SUKA PADAMU, BOLEHKAH AKU MENDEKATIMU?", "pt": "SHENG XIAN, EU GOSTO DE VOC\u00ca. POSSO TE CORTEJAR?", "text": "Sheng Xian, I like you. Can I pursue you?", "tr": "Sheng Xian, senden ho\u015flan\u0131yorum, seninle \u00e7\u0131kabilir miyim?"}, {"bbox": ["416", "186", "899", "641"], "fr": "Je me sentais juste un peu mal \u00e0 l\u0027aise, alors j\u0027ai poliment refus\u00e9.", "id": "AKU HANYA MERASA SEDIKIT TIDAK NYAMAN, DAN MEMILIH UNTUK MENOLAK DENGAN SOPAN.", "pt": "EU APENAS ME SENTIA UM POUCO DESCONFORT\u00c1VEL E OPTEI POR RECUSAR EDUCATEDAMENTE.", "text": "I was just a little uncomfortable, so I politely declined.", "tr": "Sadece biraz rahats\u0131z hissettim ve kibarca reddetmeyi se\u00e7tim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "181", "1238", "522"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Le premier de la classe s\u0027est fait d\u00e9clarer en public !", "id": "YO YO YO! SI PINTAR DINYATAKAN CINTA DI DEPAN UMUM!", "pt": "OLHA S\u00d3! O CDF FOI PEDIDO EM NAMORO EM P\u00daBLICO!", "text": "Ooh la la! The academic genius is being confessed to in public!", "tr": "Vay vay vay! Okul birincisine herkesin i\u00e7inde \u00e7\u0131kma teklif edildi!"}, {"bbox": ["83", "570", "452", "909"], "fr": "Para\u00eet qu\u0027elle le courtise depuis la premi\u00e8re ann\u00e9e du lyc\u00e9e ! Elle s\u0027est fait rejeter plein de fois mais n\u0027a jamais abandonn\u00e9.", "id": "KATANYA SUDAH MENGEJARNYA SEJAK KELAS SATU SMA! SUDAH DITOLAK BERKALI-KALI TAPI TIDAK MENYERAH.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELA O PERSEGUE DESDE O PRIMEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO! FOI REJEITADA V\u00c1RIAS VEZES E N\u00c3O DESISTIU.", "text": "I heard she\u0027s been pursuing him since the first year of high school! She hasn\u0027t given up even after being rejected many times.", "tr": "Lise birinc\u0131 s\u0131n\u0131ftan beri pe\u015findeymi\u015f diyorlar! Defalarca reddedilmesine ra\u011fmen vazge\u00e7memi\u015f."}, {"bbox": ["689", "909", "1110", "1306"], "fr": "Mais plus tard, le nombre de fois o\u00f9 l\u0027on m\u0027a abord\u00e9 a augment\u00e9...", "id": "TAPI KEMUDIAN, SEMAKIN SERING ORANG MENDEKATIKU,", "pt": "MAS DEPOIS, O N\u00daMERO DE VEZES QUE FUI ABORDADO AUMENTOU...", "text": "But later, I was approached more often...", "tr": "Ama sonra, daha fazla ki\u015fi taraf\u0131ndan rahats\u0131z edilmeye ba\u015flad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1344", "644", "1695"], "fr": "Et j\u0027ai finalement perdu tout contr\u00f4le.", "id": "DAN AKU AKHIRNYA TIDAK BISA MENGENDALIKAN DIRI.", "pt": "E EU FINALMENTE N\u00c3O CONSEGUI MAIS CONTROLAR.", "text": "And I finally couldn\u0027t control it.", "tr": "Ve sonunda kendimi kontrol edemedim."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "931", "700", "1424"], "fr": "Ce sentiment d\u0027oppression dans la poitrine, cette irritation, cette naus\u00e9e... J\u0027ai perdu contenance devant la personne qui se d\u00e9clarait...", "id": "PERASAAN SESAK DI DADA, MENGGANJAL, DAN MUAL ITU, MEMBUATKU KEHILANGAN KENDALI DI DEPAN ORANG YANG MENYATAKAN CINTA...", "pt": "AQUELA SENSA\u00c7\u00c3O DE APERTO NO PEITO, IRRITA\u00c7\u00c3O E N\u00c1USEA... PERDI A COMPOSTURA NA FRENTE DA PESSOA QUE SE CONFESSAVA...", "text": "That feeling of being stuck in my chest, the feeling of being annoyed and disgusted, I lost control in front of the person confessing...", "tr": "G\u00f6\u011fs\u00fcmde o s\u0131k\u0131\u015fma, bunalma ve mide bulant\u0131s\u0131 hissiyle, bana a\u00e7\u0131lan ki\u015finin \u00f6n\u00fcnde kendimi kaybettim..."}, {"bbox": ["142", "140", "499", "524"], "fr": "[SFX] Beurk... !!", "id": "[SFX] UWEK...!!", "pt": "[SFX] BLEGH...!!", "text": "Puke...!!", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eK...!!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "572", "899", "989"], "fr": "Il a le droit de ne pas aimer ceux qui se d\u00e9clarent \u00e0 lui, mais pourquoi vomir ?", "id": "ORANG LAIN MENYATAKAN CINTA PADANYA, DIA BOLEH SAJA TIDAK SUKA, TAPI KENAPA HARUS MUNTAH?", "pt": "ELE PODE N\u00c3O GOSTAR QUANDO ALGU\u00c9M SE DECLARA, MAS POR QUE VOMITAR?", "text": "He can dislike her when others confess to him, but why vomit?", "tr": "Ba\u015fkas\u0131 ona a\u00e7\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda ho\u015flanmayabilir ama neden kusuyor ki?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "109", "681", "509"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est bon \u00e9l\u00e8ve et beau gar\u00e7on, c\u0027est trop irrespectueux !", "id": "MESKIPUN DIA PINTAR DAN TAMPAN, INI SANGAT TIDAK MENGHARGAI ORANG LAIN!", "pt": "MESMO QUE ELE SEJA BOM NOS ESTUDOS E BONITO, ISSO \u00c9 MUITO DESRESPEITOSO!", "text": "Even if he\u0027s good at studying and handsome, this is too disrespectful!", "tr": "Dersleri iyi ve yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olsa bile bu \u00e7ok sayg\u0131s\u0131zca!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1572", "825", "2099"], "fr": "La rumeur dit que la fille qui s\u0027\u00e9tait d\u00e9clar\u00e9e, n\u0027ayant pu supporter les comm\u00e9rages de ses camarades, aurait mal tourn\u00e9.", "id": "ADA GOSIP BAHWA GADIS YANG MENYATAKAN CINTA ITU JADI RUSAK KARENA TIDAK TAHAN DENGAN GOSIP TEMAN-TEMAN SEKELAS.", "pt": "H\u00c1 RUMORES DE QUE A GAROTA QUE SE DECLAROU, POR N\u00c3O SUPORTAR OS COMENT\u00c1RIOS MALDOSOS DOS COLEGAS, SE PERDEU.", "text": "There are rumors that the girl who confessed became depraved because she couldn\u0027t bear the gossip of her classmates.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re, ona a\u00e7\u0131lan k\u0131z, s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131n\u0131n dedikodular\u0131na dayanamay\u0131p k\u00f6t\u00fc yola d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "3484", "702", "3816"], "fr": "Ma maladie est comme une mal\u00e9diction, toute sinc\u00e9rit\u00e9 face \u00e0 moi est vou\u00e9e \u00e0 \u00eatre bafou\u00e9e.", "id": "PENYAKITKU SEPERTI KUTUKAN, SEMUA KETULUSAN YANG DIHADAPKAN PADAKU PASTI AKAN TERNODAI.", "pt": "MINHA DOEN\u00c7A \u00c9 COMO UMA MALDI\u00c7\u00c3O. TODOS OS SENTIMENTOS SINCEROS DIRIGIDOS A MIM EST\u00c3O DESTINADOS A SEREM ARRUINADOS.", "text": "My illness is like a curse, all the genuine intentions in front of me are destined to be ruined.", "tr": "Hastal\u0131\u011f\u0131m bir lanet gibi, bana y\u00f6nelik t\u00fcm samimi duygular mahvolmaya mahkum."}, {"bbox": ["300", "2165", "944", "2796"], "fr": "C\u0027est moi qui suis malade.", "id": "AKULAH YANG SAKIT.", "pt": "SOU EU QUE ESTOU DOENTE.", "text": "I\u0027m sick.", "tr": "Hasta olan bendim."}, {"bbox": ["217", "1717", "655", "1857"], "fr": "Et je sais que ce n\u0027est pas sa faute.", "id": "DAN AKU TAHU INI BUKAN SALAHNYA.", "pt": "E EU SEI QUE N\u00c3O \u00c9 CULPA DELA.", "text": "And I know it\u0027s not her fault.", "tr": "Ve biliyorum ki bu onun su\u00e7u de\u011fildi."}], "width": 1280}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1002", "908", "1467"], "fr": "La personne que j\u0027aime... il vaudrait mieux qu\u0027elle ne m\u0027aime jamais en retour...", "id": "ORANG YANG KUSUKAI, SEBAIKNYA JANGAN PERNAH MENYUKAIKU...", "pt": "A PESSOA DE QUEM EU GOSTO... \u00c9 MELHOR QUE NUNCA GOSTE DE MIM...", "text": "The person I like, it\u0027s best if they never like me...", "tr": "Sevdi\u011fim ki\u015fi, umar\u0131m benden asla ho\u015flanmaz..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["890", "75", "1176", "321"], "fr": "Monsieur ? Monsieur ?", "id": "TUAN? TUAN?", "pt": "SENHOR? SENHOR?", "text": "Sir? Sir?", "tr": "Beyefendi? Beyefendi?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "214", "1115", "420"], "fr": "Quatre bi\u00e8res, \u00e7a fera 20 yuans.", "id": "EMPAT BOTOL BIR, TOTALNYA 20 YUAN.", "pt": "QUATRO GARRAFAS DE CERVEJA, TOTAL DE 20.", "text": "Four bottles of beer, 20 yuan in total.", "tr": "D\u00f6rt \u015fi\u015fe bira, toplam 20 yuan."}, {"bbox": ["129", "1477", "464", "1648"], "fr": "Oh, d\u0027accord...", "id": "OH, BAIK...", "pt": "AH, CERTO...", "text": "Oh, okay...", "tr": "Ah, tamam..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["966", "711", "1216", "821"], "fr": "Chez Sheng Xian", "id": "RUMAH SHENG XIAN", "pt": "CASA DO SHENG XIAN", "text": "Sheng Mei\u0027s Home", "tr": "Sheng Xian\u0027\u0131n Evi"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["907", "219", "1192", "407"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2632", "1081", "3233"], "fr": "Oui, j\u0027ai une amie qui s\u0027est beaucoup rapproch\u00e9e d\u0027un mec ces derniers temps. On pensait toutes qu\u0027elle \u00e9tait amoureuse, apr\u00e8s tout, il la serrait dans ses bras, lui murmurait des mots doux... mais devine quoi ?", "id": "IYA NIH, AKU PUNYA TEMAN YANG AKHIR-AKHIR INI DEKAT DENGAN SEORANG PRIA. KAMI SEMUA MENGIRA DIA PACARAN, SOALNYA PRIA ITU SUKA MENGGENDONG DAN MEMELUKNYA, JUGA MENGUCAPKAN KATA-KATA MANIS. TAPI KAU TAHU HASILNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, TENHO UMA AMIGA QUE ANDA BEM PR\u00d3XIMA DE UM CARA ULTIMAMENTE. TODAS N\u00d3S PENS\u00c1VAMOS QUE ELA ESTAVA APAIXONADA, AFINAL, O CARA VIVIA ABRA\u00c7ANDO E DIZENDO COISAS FOFAS. MAS SABE O QUE ACONTECEU?", "text": "That\u0027s right, I have a friend who\u0027s been getting really close to a guy lately. We all thought she was in love because the guy was cuddling and hugging her, and saying sweet things. But guess what?", "tr": "\u015eey, bir arkada\u015f\u0131m var, son zamanlarda bir erkekle \u00e7ok yak\u0131nla\u015ft\u0131. Hepimiz sevgili olduklar\u0131n\u0131 sand\u0131k, sonu\u00e7ta adam ona sar\u0131l\u0131p duruyor, tatl\u0131 s\u00f6zler s\u00f6yl\u00fcyordu ama sonu\u00e7 ne oldu biliyor musun?"}, {"bbox": ["807", "149", "1166", "460"], "fr": "Mon beau, il y a une chose que je n\u0027ai jamais comprise...", "id": "KAKAK, ADA SATU HAL YANG TIDAK AKU MENGERTI--", "pt": "MANINHO, TENHO UMA COISA QUE N\u00c3O ENTENDO\u2014", "text": "Brother, there\u0027s one thing I don\u0027t understand\u2014", "tr": "Abi, bir \u015feyi bir t\u00fcrl\u00fc anlayam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["572", "4880", "1095", "5359"], "fr": "Le mec a dit qu\u0027ils n\u0027\u00e9taient que des amis.", "id": "PRIA ITU BILANG, MEREKA HANYA TEMAN.", "pt": "O CARA DISSE QUE ELES S\u00c3O S\u00d3 AMIGOS.", "text": "That guy said they\u0027re just friends.", "tr": "Adam, sadece arkada\u015f olduklar\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "456", "1152", "656"], "fr": "Dis-moi, ce mec, il ne serait pas gay, par hasard ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH PRIA ITU GAY?", "pt": "ME DIGA, ESSE CARA \u00c9 GAY?", "text": "Do you think that guy is gay?", "tr": "Sence o adam gay mi?"}, {"bbox": ["229", "1746", "435", "1953"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "3099", "1154", "3433"], "fr": "Ce mec est h\u00e9t\u00e9ro, pas gay.", "id": "PRIA ITU HETERO, BUKAN GAY.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 H\u00c9TERO, N\u00c3O GAY.", "text": "That guy is straight, not gay.", "tr": "O adam heteroseks\u00fcel, gay de\u011fil."}, {"bbox": ["291", "405", "596", "694"], "fr": "Lu Jingyan.", "id": "LU JINGYAN.", "pt": "LU JINGYAN.", "text": "Lu Jingyan.", "tr": "Lu Jingyan."}, {"bbox": ["337", "1451", "687", "1665"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1280}, {"height": 5512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/38.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "3008", "545", "3397"], "fr": "Pour la lithromantisme, que ce soit ici ou \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, il manque des m\u00e9thodes de traitement syst\u00e9miques. Je...", "id": "KEPRIBADIAN LITHROMANTIC, BAIK DI DALAM NEGERI MAUPUN LUAR NEGERI, MASIH KEKURANGAN METODE PERAWATAN YANG SISTEMATIS. AKU...", "pt": "PARA A PERSONALIDADE LITRROM\u00c2NTICA, FALTAM M\u00c9TODOS DE TRATAMENTO SISTEM\u00c1TICOS, TANTO AQUI QUANTO NO EXTERIOR. EU...", "text": "There is a lack of systematic treatment for Sexually Unrequited in people at home and abroad.", "tr": "Lithromantik ki\u015filik i\u00e7in hem yurt i\u00e7inde hem de yurt d\u0131\u015f\u0131nda sistematik tedavi y\u00f6ntemleri eksiktir. Ben..."}, {"bbox": ["682", "3883", "1129", "4311"], "fr": "Pour faire simple, tu peux aussi essayer de t\u0027hypnotiser, et ensuite...", "id": "SECARA SEDERHANA, KAU JUGA BISA MENCOBA MENGHIPNOTIS DIRIMU SENDIRI, LALU...", "pt": "RESUMINDO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE TENTAR SE HIPNOTIZAR E ENT\u00c3O...", "text": "In short, you can also try to hypnotize yourself, and then...", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, kendini hipnotize etmeyi de deneyebilirsin, sonra..."}, {"bbox": ["557", "3396", "988", "3808"], "fr": "Personnellement, je sugg\u00e8re d\u0027abord d\u0027adopter une th\u00e9rapie psychologique, en commen\u00e7ant par changer la perception...", "id": "SAYA PRIBADI MENYARANKAN, UNTUK MEMULAI DENGAN TERAPI PSIKOLOGIS, DIMULAI DARI MENGUBAH KOGNISI--", "pt": "PESSOALMENTE, SUGIRO COME\u00c7AR COM TERAPIA PSICOL\u00d3GICA, INICIANDO PELA MUDAN\u00c7A COGNITIVA\u2014", "text": "Personally, I suggest using psychological therapy first, starting by changing your cognition\u2014", "tr": "Benim ki\u015fisel tavsiyem, \u00f6nce psikolojik terapi y\u00f6ntemlerini benimsemek, bili\u015fsel de\u011fi\u015fimi ba\u015flatarak..."}, {"bbox": ["407", "1291", "772", "1657"], "fr": "Il a peut-\u00eatre ses propres pr\u00e9occupations...", "id": "DIA MUNGKIN PUNYA PERTIMBANGANNYA SENDIRI--", "pt": "ELE PODE TER SUAS PR\u00d3PRIAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES\u2014", "text": "Maybe he has his own concerns\u2014", "tr": "Belki de kendine g\u00f6re endi\u015feleri vard\u0131r..."}, {"bbox": ["266", "5356", "537", "5492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/39.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "40", "657", "242"], "fr": "Professeur Sheng ? Quelles sont ses pr\u00e9occupations au juste ? Pourriez-vous \u00e9clairer mon amie ?", "id": "PROFESOR SHENG? SEBENARNYA APA PERTIMBANGANNYA, BISAKAH ANDA MEMBERI PENCERAHAN UNTUK TEMANKU?", "pt": "PROFESSOR SHENG? QUAIS SERIAM ESSAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES? PODERIA ESCLARECER PARA MINHA AMIGA?", "text": "Professor Sheng? What concerns could he possibly have? Would you mind giving my friend some advice?", "tr": "Profes\u00f6r Sheng? Tam olarak ne gibi endi\u015feleri olabilir, arkada\u015f\u0131ma yol g\u00f6sterebilir misiniz?"}, {"bbox": ["228", "4364", "679", "4615"], "fr": "Il n\u0027a jamais vraiment aim\u00e9 quelqu\u0027un, il a besoin d\u0027apprendre petit \u00e0 petit.", "id": "DIA BELUM PERNAH BENAR-BENAR MENYUKAI SESEORANG, DIA PERLU BELAJAR PELAN-PELAN.", "pt": "ELE NUNCA GOSTOU DE VERDADE DE ALGU\u00c9M. ELE PRECISA APRENDER AOS POUCOS.", "text": "He hasn\u0027t truly liked someone before. He needs to learn slowly.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 kimseyi ger\u00e7ekten sevmedi, yava\u015f yava\u015f \u00f6\u011frenmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["212", "1900", "680", "2303"], "fr": "Je pense que ce qu\u0027il veut dire, c\u0027est : s\u0027il te pla\u00eet, donne-lui un peu de temps.", "id": "KURASA, MAKSUDNYA ADALAH, TOLONG BERI DIA SEDIKIT WAKTU.", "pt": "EU ACHO QUE O QUE ELE QUER DIZER \u00c9: POR FAVOR, D\u00ca UM TEMPO A ELE.", "text": "I THINK HE MEANS, PLEASE GIVE HIM SOME TIME.", "tr": "San\u0131r\u0131m, demek istedi\u011fi, l\u00fctfen ona biraz zaman verin."}, {"bbox": ["450", "4984", "866", "5365"], "fr": "Es-tu pr\u00eate \u00e0 l\u0027attendre un peu ? Lu Jingyan ?", "id": "APAKAH KAU BERSEDIA MENUNGGUNYA? LU JINGYAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTA A ESPERAR POR ELE, LU JINGYAN?", "text": "ARE YOU WILLING TO WAIT FOR HIM? LU JINGYAN?", "tr": "Onu beklemeye raz\u0131 m\u0131s\u0131n, Lu Jingyan?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/40.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "458", "985", "653"], "fr": "Aper\u00e7u", "id": "PREVIEW", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "TRAILER", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}, {"bbox": ["252", "458", "780", "646"], "fr": "Aper\u00e7u", "id": "PREVIEW", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "TRAILER", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/41.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "141", "691", "445"], "fr": "All\u00f4 ? Ma\u00eetre Sheng, voyons-nous.", "id": "HALO? PENGACARA SHENG, AYO KITA BERTEMU.", "pt": "AL\u00d4? ADVOGADO SHENG, VAMOS NOS ENCONTRAR.", "text": "HELLO? LAWYER SHENG, SHALL WE MEET?", "tr": "Alo? Avukat Sheng, bir g\u00f6r\u00fc\u015felim mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/42.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "739", "481", "1101"], "fr": "Un probl\u00e8me ?", "id": "ADA URUSAN?", "pt": "ALGUM PROBLEMA?", "text": "SOMETHING WRONG?", "tr": "Bir sorun mu var?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/43.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "191", "1128", "430"], "fr": "Je ne peux pas te voir s\u0027il n\u0027y a rien ?", "id": "KALAU TIDAK ADA URUSAN MEMANGNYA TIDAK BOLEH BERTEMU DENGANMU?", "pt": "N\u00c3O POSSO TE VER SE N\u00c3O TIVER NADA PARA RESOLVER?", "text": "CAN\u0027T I SEE YOU IF NOTHING\u0027S WRONG?", "tr": "Bir sorunum olmadan seninle g\u00f6r\u00fc\u015femez miyim?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/44.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "282", "538", "704"], "fr": "Cher Ma\u00eetre Sheng, je te donne le choix : tu viens me voir, ou c\u0027est moi qui viens te trouver ?", "id": "PENGACARA SHENG SAYANG, SEKARANG AKU BERI KAU PILIHAN, KAU YANG DATANG MENEMUIKU, ATAU AKU YANG MENEMUIMU?", "pt": "QUERIDO ADVOGADO SHENG, AGORA VOU TE DAR UMA ESCOLHA: VOC\u00ca VEM ME VER OU EU VOU AT\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "DEAR LAWYER SHENG, I HAVE A MULTIPLE-CHOICE QUESTION FOR YOU: COME SEE ME, OR SHOULD I GO FIND YOU?", "tr": "Sevgili Avukat Sheng, \u015fimdi sana bir se\u00e7enek sunuyorum: sen mi beni g\u00f6rmeye gelirsin, yoksa ben mi seni bulay\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/45.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "630", "1041", "797"], "fr": "Bienvenue \u00e0 l\u0027heure des ragots de Meifan~", "id": "SELAMAT DATANG DI SESI GOSIP MEIFAN~", "pt": "BEM-VINDOS \u00c0 HORA DA FOFOCA~", "text": "WELCOME TO EVERYONE\u0027S GOSSIP TIME", "tr": "Herkesin Dedikodu Saati\u0027ne Ho\u015f Geldiniz~"}, {"bbox": ["229", "958", "1137", "1676"], "fr": "Que pense Lu Jingyan de la situation avec Sheng Xian ?\nA : Il me fait des sous-entendus, il s\u0027int\u00e9resse \u00e0 moi !\nB : \u00ab Tu viens me voir, ou c\u0027est moi qui viens te trouver ? \u00bb\nC : J\u0027ai un peu r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 la mani\u00e8re de le faire succomber.\nD : Autre.", "id": "APA PENDAPATMU TENTANG PERKATAAN LU JINGYAN KEPADA SHENG XIAN?\nA: DIA (SHENG XIAN) PASTI MEMBERI ISYARAT PADAKU, DIA TERTARIK PADAKU!\nB: DATANG MENEMUIKU, ATAU AKU YANG AKAN MENEMUIMU?\nC: DIA SEDANG MEMIKIRKAN CARA UNTUK MENAKLUKKANNYA.\nD: LAINNYA.", "pt": "QUAL A SUA OPINI\u00c3O SOBRE AS PALAVRAS DE LU JINGYAN PARA SHENG XIAN?\nA: ELE EST\u00c1 S\u00d3 ME DANDO CORDA, ELE EST\u00c1 A FIM DE MIM!\nB: ELA PONDEROU SOBRE COMO CONQUIST\u00c1-LO.\nC: \"VOC\u00ca VEM ME VER OU EU VOU AT\u00c9 VOC\u00ca?\"\nD: OUTRO.", "text": "WHAT ARE YOUR THOUGHTS ON LU JINGYAN\u0027S WORDS TO SHENG XIAN? A: HE\u0027S JUST TEASING ME. B: HE\u0027S INTERESTED IN ME! C: COME SEE ME, OR SHOULD I GO FIND YOU? D: I\u0027M FIGURING OUT HOW TO GET HIM.", "tr": "Lu Jingyan, Sheng Xian\u0027\u0131n s\u00f6zleri hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?\nA: Bana kesinlikle imada bulunuyor, benden ho\u015flan\u0131yor!\nB: Beni g\u00f6rmeye gel, yoksa ben mi seni bulay\u0131m?\nC: Onu nas\u0131l ba\u015ftan \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131n\u0131 biraz d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc.\nD: Di\u011fer."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/46.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "309", "789", "607"], "fr": "Recommand\u00e9 par Sheng Xian (alias \u0027l\u0027Immortel\u0027), art par Hao Yige Jiasi.", "id": "REKOMENDASI TIM CHENGXIAN (KOREKSI MANDIRI) UNTUK KARYA HAO YIGE JIASI", "pt": "NOTAS DE CHENG XIAN (SHENG XIAN).\nARTE: HAO YI GE JIASI.", "text": "HAO YIGE JIASI\u0027S SELF-CULTIVATION TO IMMORTALITY", "tr": "B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcN KEND\u0130N\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RMES\u0130\n\u00c7\u0130ZEN: HAO YIGE JIASI"}, {"bbox": ["166", "1031", "1138", "1372"], "fr": "Renarde et Fruits de Mer sont en ligne et demandent des abonnements et des likes ! ~", "id": "RUB\u00c1H DAN SEAFOOD MEMINTA PERHATIAN DAN LIKE KALIAN SECARA ONLINE YA~", "pt": "A RAPOSA E O FRUTOS DO MAR PEDEM SUA ATEN\u00c7\u00c3O E LIKES ONLINE, OK?~", "text": "FOX AND SEAFOOD ARE ONLINE ASKING FOR ATTENTION AND LIKES~", "tr": "Tilki (Yan Yan) ve Deniz Mahsul\u00fc (Sheng Xian) sizlerden ilgi ve be\u011feni bekliyor~"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/47.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1199", "754", "1315"], "fr": "Favoris", "id": "FAVORIT", "pt": "FAVORITAR", "text": "...", "tr": "Favorilere Ekle"}, {"bbox": ["96", "1202", "276", "1308"], "fr": "Liker", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "...", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 1280}, {"height": 16, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/23/48.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua