This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "897", "823", "1213"], "fr": "\u0152uvre originale : Ye Feiye | Dessin : Hao Yige Jiasi | Sc\u00e9nario : Jiu Tiao Yu | \u00c9diteur : Anna", "id": "KARYA ASLI: YE FEITE\nILUSTRASI: HAO YIGE JIASI\nNASKAH: JIU TIAO YU\nEDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YE FEI YE\nARTE: HAO YI GE JIASI\nROTEIRO: JIU TIAO YU\nEDI\u00c7\u00c3O: ANNA", "text": "Original Work: Ye Feiye\nIllustrated: Hao Yige Jiasi\nScript: Jiu Tiao Yu\nEditor: Anna", "tr": "Orijinal Eser: Ye Feiye\n\u00c7izim: Hao Yige Jiasi\nSenaryo: Jiu Tiao Yu\nEdit\u00f6r: Anna"}, {"bbox": ["358", "1261", "1191", "1348"], "fr": "Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de [Ye Feiye], \u00ab Demain aussi, je t\u0027aimerai \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI KARYA ASLI \u3010YE FEITE\u3011 \u300aBESOK JUGA SUKA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca\" DE YE FEI YE.", "text": "Adapted from the original work \"Tomorrow I\u0027ll Like You Too\" by [Ye Feiye]", "tr": "[Ye Feiye]\u0027nin orijinal eseri \u300aYar\u0131n da Sevece\u011fim\u300b\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["405", "743", "926", "1174"], "fr": "\u0152uvre originale : Ye Feiye | Dessin : Hao Yige Jiasi | Sc\u00e9nario : Jiu Tiao Yu | \u00c9diteur : Anna", "id": "KARYA ASLI: YE FEITE\nILUSTRASI: HAO YIGE JIASI\nNASKAH: JIU TIAO YU\nEDITOR: ANNA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YE FEI YE\nARTE: HAO YI GE JIASI\nROTEIRO: JIU TIAO YU\nEDI\u00c7\u00c3O: ANNA", "text": "Original Work: Ye Feiye\nIllustrated: Hao Yige Jiasi\nScript: Jiu Tiao Yu\nEditor: Anna", "tr": "Orijinal Eser: Ye Feiye\n\u00c7izim: Hao Yige Jiasi\nSenaryo: Jiu Tiao Yu\nEdit\u00f6r: Anna"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "2911", "1112", "3234"], "fr": "Il est tr\u00e8s comp\u00e9tent. Si tu as un probl\u00e8me, dis-le-lui directement, il t\u0027aidera certainement.", "id": "DIA SANGAT HEBAT, KALAU KAU ADA MASALAH, LANGSUNG SAJA BICARA PADANYA, DIA PASTI AKAN MEMBANTUMU.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO COMPETENTE. SE VOC\u00ca TIVER ALGUM PROBLEMA, \u00c9 S\u00d3 FALAR DIRETAMENTE COM ELE, ELE COM CERTEZA VAI TE AJUDAR.", "text": "He\u0027s very capable. Just tell him what\u0027s going on, and he\u0027ll definitely help you.", "tr": "O \u00e7ok yetenekli. Ne sorunun olursa olsun ona s\u00f6yle, kesinlikle sana yard\u0131m edecektir."}, {"bbox": ["646", "1273", "1039", "1616"], "fr": "Ma petite, cet avocat Sheng est professeur d\u0027universit\u00e9,", "id": "NAK, PENGACARA SHENG INI ADALAH SEORANG PROFESOR UNIVERSITAS,", "pt": "MENINA, ESTE ADVOGADO SHENG \u00c9 PROFESSOR UNIVERSIT\u00c1RIO,", "text": "Little girl, this Lawyer Sheng is a university professor,", "tr": "K\u0131z\u0131m, bu Avukat Sheng bir \u00fcniversite profes\u00f6r\u00fc,"}, {"bbox": ["356", "681", "670", "794"], "fr": "Il y a dix minutes", "id": "SEPULUH MENIT YANG LALU", "pt": "DEZ MINUTOS ANTES", "text": "Ten minutes ago", "tr": "On Dakika \u00d6nce"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "292", "600", "695"], "fr": "Dis la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 maman, est-ce vraiment toi qui as pris cet argent ?", "id": "JUJUR SAJA PADA IBU, APAKAH KAU YANG MENGAMBIL UANG ITU?", "pt": "DIGA A VERDADE PARA A MAM\u00c3E: FOI VOC\u00ca QUEM PEGOU AQUELE DINHEIRO?", "text": "Tell Mom honestly, did you really take that money or not?", "tr": "Anneye do\u011fruyu s\u00f6yle, o paray\u0131 ger\u00e7ekten sen mi ald\u0131n?"}, {"bbox": ["587", "1794", "1006", "2207"], "fr": "L\u0027argent pour ton nouveau t\u00e9l\u00e9phone, pour recharger tes jeux, d\u0027o\u00f9 vient-il ?", "id": "UANG UNTUK MEMBELI PONSEL BARU DAN TOP-UP GAME ITU, DARI MANA ASALNYA?", "pt": "DE ONDE VEIO O DINHEIRO QUE VOC\u00ca USOU PARA COMPRAR UM CELULAR NOVO E CR\u00c9DITOS PARA JOGOS?", "text": "Where did you get the money to buy a new phone and top up your game?", "tr": "Yeni telefon almak ve oyun paras\u0131 y\u00fcklemek i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131n para nereden geldi?"}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "2942", "1164", "3303"], "fr": "\u00c9l\u00e8ve Sun, ce ne sont pas les rumeurs qui d\u00e9cident si tu as vol\u00e9 de l\u0027argent ou non.", "id": "TEMAN SUN, APAKAH KAU MENCURI UANG ATAU TIDAK, BUKAN GOSIP DI LUAR SANA YANG MENENTUKAN.", "pt": "ALUNA SUN, SE VOC\u00ca ROUBOU O DINHEIRO OU N\u00c3O, N\u00c3O S\u00c3O OS RUMORES L\u00c1 FORA QUE DECIDEM.", "text": "Sun Tongxue, whether you stole money or not isn\u0027t up to the rumors outside.", "tr": "\u00d6\u011frenci Sun, para \u00e7al\u0131p \u00e7almad\u0131\u011f\u0131na d\u0131\u015far\u0131daki dedikodular karar veremez."}, {"bbox": ["668", "4985", "1121", "5424"], "fr": "Je peux t\u0027aider. Peux-tu me raconter bri\u00e8vement ce qui s\u0027est pass\u00e9 le jour o\u00f9 l\u0027argent a disparu ?", "id": "AKU BISA MEMBANTUMU, BISAKAH KAU CERITAKAN SECARA SINGKAT KEJADIAN PADA HARI UANG ITU HILANG?", "pt": "EU POSSO TE AJUDAR. PODE ME CONTAR BREVEMENTE O QUE ACONTECEU NO DIA EM QUE O DINHEIRO SUMIU?", "text": "I can help you. Can you briefly describe the situation on the day the money went missing?", "tr": "Sana yard\u0131m edebilirim. Paran\u0131n kayboldu\u011fu g\u00fcn neler oldu\u011funu k\u0131saca anlatabilir misin?"}, {"bbox": ["657", "2197", "1000", "2514"], "fr": "Madame Sun, calmez-vous.", "id": "NONA SUN, TENANGLAH.", "pt": "SENHORA SUN, ACALME-SE.", "text": "Ms. Sun, please calm down.", "tr": "Bayan Sun, sakin olun."}, {"bbox": ["807", "524", "1122", "795"], "fr": "Ah, toi alors...", "id": "AISSH, ANAK INI...", "pt": "AI, MINHA FILHA...", "text": "Oh, you child...", "tr": "Ah, seni gidi \u00e7ocuk."}, {"bbox": ["188", "393", "359", "560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1639", "744", "2043"], "fr": "Parle ! Tout le monde sur Internet dit que tu es une voleuse. Si \u00e7a se sait, comment vas-tu vivre apr\u00e8s ?", "id": "BICARALAH! SEKARANG DI INTERNET SEMUA ORANG BILANG KAU PENCURI, KALAU TERUS BEGINI BAGAIMANA KAU AKAN HIDUP NANTINYA?", "pt": "FALA ALGUMA COISA! AGORA TODO MUNDO NA INTERNET EST\u00c1 DIZENDO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA LADRA. SE ISSO SE ESPALHAR, COMO VOC\u00ca VAI VIVER DEPOIS?", "text": "Say something! Everyone online is saying you\u0027re a thief. How are you going to live in the future if this gets out?", "tr": "Konu\u015fsana! \u015eimdi internette herkes senin h\u0131rs\u0131z oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor. Bu yay\u0131l\u0131rsa ileride nas\u0131l ya\u015fayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["693", "2255", "1136", "2600"], "fr": "J\u0027ai travaill\u00e9 si dur pour payer tes \u00e9tudes, et c\u0027est comme \u00e7a que tu me remercies ?", "id": "AKU BEKERJA KERAS UNTUK MENYEKOLAHKANMU, BEGINIKAH CARAMU MEMBALASKU?", "pt": "EU TRABALHEI TANTO PARA PAGAR SEUS ESTUDOS, E \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca ME TRATA?", "text": "I work so hard to support your education, and this is how you repay me?", "tr": "Seni okutmak i\u00e7in ne kadar zorlukla \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m, bana b\u00f6yle mi kar\u015f\u0131l\u0131k veriyorsun?"}, {"bbox": ["263", "4113", "764", "4471"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient vraiment cet argent ? Et qui est ce vieil homme qui te l\u0027a donn\u00e9 ?", "id": "UANG ITU SEBENARNYA DARI MANA? DAN SIAPA PRIA TUA YANG MEMBERIMU UANG ITU--", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE DINHEIRO? E QUEM \u00c9 ESSE HOMEM MAIS VELHO QUE TE DEU DINHEIRO?", "text": "Where did that money come from? And who is the old man giving you money...?", "tr": "O para nereden geldi? Sana para veren o ya\u015fl\u0131 adam da kim?"}, {"bbox": ["261", "150", "462", "351"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "158", "1062", "524"], "fr": "Es-tu vraiment devenue mauvaise comme le disent les autres ? Es-tu entretenue ?!", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR SUDAH RUSAK SEPERTI YANG DIKATAKAN ORANG, MENJADI SIMPANAN?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE TORNOU UMA M\u00c1 INFLU\u00caNCIA COMO DIZEM POR A\u00cd? EST\u00c1 SENDO SUSTENTADA POR ALGU\u00c9M?!", "text": "Have you really turned bad like everyone says, and become a mistress?!", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015fkalar\u0131n\u0131n dedi\u011fi gibi yoldan \u00e7\u0131kt\u0131n m\u0131, metres mi oldun?!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "1004", "1217", "1105"], "fr": "N\u0027en demande pas plus !", "id": "JANGAN BERTANYA LAGI!", "pt": "N\u00c3O ME PERGUNTE MAIS!", "text": "Don\u0027t ask me anymore!", "tr": "Art\u0131k sorma!"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "948", "1229", "1276"], "fr": "Attention !", "id": "TIDAK BAIK!", "pt": "OH, N\u00c3O!", "text": "Not good!", "tr": "Olmaz!"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "646", "1032", "1295"], "fr": "Tu ne tiens pas \u00e0 ta vie ?!", "id": "KAU TIDAK SAYANG NYAWAMU?!", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "Do you not value your life?!", "tr": "Can\u0131na m\u0131 susad\u0131n?!"}, {"bbox": ["380", "3168", "579", "3306"], "fr": "[SFX] SSS !", "id": "[SFX] SSSHH!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "[SFX] Hiss!", "tr": "[SFX] Sss!"}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "3854", "588", "4293"], "fr": "Si tu veux mourir, il y a bien des fa\u00e7ons.", "id": "KALAU KAU MAU MATI, ADA BANYAK CARA.", "pt": "SE QUER MORRER, EXISTEM MUITAS MANEIRAS.", "text": "If you want to die, there are plenty of ways to do it.", "tr": "\u00d6lmek istiyorsan, bir\u00e7ok yolu var."}, {"bbox": ["268", "1032", "610", "1322"], "fr": "\u00c7a fait mal !", "id": "SAKIT SEKALI!", "pt": "AI, QUE DOR!", "text": "It hurts!", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["772", "1921", "1161", "2310"], "fr": "L\u00c8VE-TOI !", "id": "BANGUN!", "pt": "LEVANTE-SE!", "text": "Get up for me, damn it!", "tr": "KALK AYA\u011eA!"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "3887", "484", "4236"], "fr": "Si tu veux mourir, trouve un endroit d\u00e9sert et fais-le tranquillement,", "id": "KALAU MAU MATI, CARILAH TEMPAT SEPI DAN MATILAH DENGAN TENANG,", "pt": "SE QUER MORRER, PROCURE UM LUGAR ISOLADO E FA\u00c7A ISSO EM SIL\u00caNCIO.", "text": "If you want to die, find a quiet place where no one is around,", "tr": "\u00d6leceksen, kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131 bir yer bul ve sessizce \u00f6l,"}, {"bbox": ["720", "1929", "1093", "2280"], "fr": "Ne le fais pas devant toi, ni devant ta m\u00e8re,", "id": "JANGAN DI DEPAN IBUMU,", "pt": "N\u00c3O NA FRENTE DA SUA M\u00c3E,", "text": "Don\u0027t do it in front of your mother,", "tr": "Annenin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde yapma,"}, {"bbox": ["241", "5368", "704", "5623"], "fr": "Ne te ridiculise pas en public.", "id": "JANGAN MEMPERMALUKAN DIRI DI DEPAN UMUM.", "pt": "N\u00c3O SE ENVERGONHE EM P\u00daBLICO.", "text": "Don\u0027t embarrass yourself in public.", "tr": "Herkesin i\u00e7inde rezil olma."}, {"bbox": ["287", "468", "560", "710"], "fr": "Mais,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "But,", "tr": "Ama,"}, {"bbox": ["579", "2310", "1009", "2735"], "fr": "Devant tout le monde,", "id": "DI DEPAN SEMUA ORANG,", "pt": "NA FRENTE DE TODOS,", "text": "In front of everyone,", "tr": "Herkesin \u00f6n\u00fcnde,"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1911", "831", "2213"], "fr": "Cet homme, c\u0027est mon p\u00e8re.", "id": "ORANG ITU ADALAH AYAHKU.", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9 MEU PAI.", "text": "That person is my dad.", "tr": "O adam benim babam."}, {"bbox": ["390", "3483", "700", "3780"], "fr": "Ton p\u00e8re ? Qu\u0027est-ce qui lui est arriv\u00e9 ?", "id": "AYAHMU KENAPA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM SEU PAI?", "text": "What\u0027s wrong with your dad?", "tr": "Baban... ona ne oldu?"}, {"bbox": ["754", "1583", "1087", "1744"], "fr": "Je ne voulais pas en arriver l\u00e0, mais...", "id": "AKU JUGA TIDAK MAU BEGINI, TAPI,", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA QUE FOSSE ASSIM, MAS...", "text": "I don\u0027t want this either, but,", "tr": "Ben de b\u00f6yle olmas\u0131n\u0131 istemezdim, ama,"}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "5568", "940", "5998"], "fr": "J\u0027aimerais tant qu\u0027il meure, mais tu ne peux pas avoir des id\u00e9es aussi noires ! Si tu meurs, comment vivra maman !?", "id": "AKU BENCI DIA SAMPAI INGIN DIA MATI, TAPI KAU TIDAK BOLEH SEPUTUS ASA INI! KALAU KAU MATI, BAGAIMANA IBU AKAN HIDUP?!", "pt": "EU QUERIA QUE ELE MORRESSE, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE PENSAR ASSIM! SE VOC\u00ca MORRER, COMO A MAM\u00c3E VAI VIVER?!", "text": "I wish he were dead, but you can\u0027t think like that! If you die, how am I supposed to live?!", "tr": "Ondan \u00f6lesiye nefret ediyorum ama sen b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcncesizce davranamazs\u0131n! Sen \u00f6l\u00fcrsen, annen nas\u0131l ya\u015far!?"}, {"bbox": ["741", "5115", "1143", "5487"], "fr": "Je d\u00e9teste vraiment cet homme. Je d\u00e9teste qu\u0027il nous ait abandonn\u00e9es, toi si petite, sans se soucier de nous,", "id": "AKU MEMANG SANGAT MEMBENCI ORANG ITU, MEMBENCINYA KARENA MENINGGALKAN KITA BERDUA SAAT KAU MASIH SANGAT KECIL,", "pt": "EU ODEIO MUITO AQUELE HOMEM. ODEIO QUE ELE NOS ABANDONOU, M\u00c3E E FILHA, QUANDO VOC\u00ca ERA T\u00c3O PEQUENA, E N\u00c3O SE IMPORTOU.", "text": "I hate that man so much. I hate that he abandoned us when you were so young,", "tr": "O adamdan ger\u00e7ekten nefret ediyorum, sen o kadar k\u00fc\u00e7\u00fckken ikimizi b\u0131rak\u0131p gitti\u011fi i\u00e7in,"}, {"bbox": ["714", "2473", "1081", "2837"], "fr": "Je ne voulais pas que tu saches que nous \u00e9tions encore en contact, d\u00e9sol\u00e9e, maman...", "id": "AKU TIDAK INGIN KAU TAHU KITA MASIH BERHUBUNGAN, MAAFKAN AKU, BU...", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA QUE VOC\u00ca SOUBESSE QUE AINDA MANT\u00cdNHAMOS CONTATO. ME DESCULPE, M\u00c3E...", "text": "I didn\u0027t want you to know that we were still in contact. I\u0027m sorry, Mom...", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ileti\u015fimde oldu\u011fumuzu bilmeni istemedim, \u00fczg\u00fcn\u00fcm anne..."}, {"bbox": ["439", "3208", "798", "3534"], "fr": "Pauvre enfant, tu aurais d\u00fb le dire plus t\u00f4t ! Si tu l\u0027avais dit, tout irait bien !", "id": "ANAK BODOH, KENAPA TIDAK BILANG DARI DULU! KALAU BILANG DARI DULU KAN BERES!", "pt": "CRIAN\u00c7A BOBA, POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES? SE TIVESSE DITO, TUDO TERIA SE RESOLVIDO!", "text": "Silly child, you should have said so sooner!", "tr": "Aptal \u00e7ocuk, neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin? S\u00f6yleseydin ya!"}, {"bbox": ["599", "425", "936", "774"], "fr": "Tout l\u0027argent que j\u0027ai, c\u0027est mon p\u00e8re qui me l\u0027a donn\u00e9.", "id": "UANG YANG KUPEGANG SEMUANYA DARI AYAHKU.", "pt": "TODO O DINHEIRO QUE EU TENHO FOI MEU PAI QUEM DEU.", "text": "The money I have is all from my dad.", "tr": "\u00dczerimdeki paran\u0131n hepsi babamdan."}, {"bbox": ["398", "2117", "765", "2437"], "fr": "Mais comme tu le d\u00e9testes tant, je n\u0027osais pas te le dire,", "id": "TAPI KAU SANGAT MEMBENCINYA, AKU TIDAK BERANI MEMBERITAHUMU,", "pt": "MAS VOC\u00ca O ODEIA TANTO, EU N\u00c3O TIVE CORAGEM DE TE CONTAR.", "text": "But you hate him so much, I didn\u0027t dare to tell you,", "tr": "Ama ondan o kadar nefret ediyorsun ki, sana s\u00f6ylemeye cesaret edemedim,"}, {"bbox": ["827", "133", "1168", "401"], "fr": "Maman, je n\u0027ai pas vol\u00e9 d\u0027argent, et je ne suis pas entretenue.", "id": "BU, AKU TIDAK MENCURI UANG, DAN TIDAK MENJADI SIMPANAN.", "pt": "M\u00c3E, EU N\u00c3O ROUBEI DINHEIRO, NEM ESTOU SENDO SUSTENTADA.", "text": "Mom, I didn\u0027t steal money, and I\u0027m not being kept.", "tr": "Anne, ben para \u00e7almad\u0131m, metres de olmad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1107", "430", "1407"], "fr": "Tu t\u0027es bless\u00e9e au pied et tu n\u0027as rien senti ?", "id": "KAKIMU SENDIRI TERLUKA, APA KAU TIDAK MERASAKANNYA SAMA SEKALI?", "pt": "SEU PR\u00d3PRIO P\u00c9 EST\u00c1 MACHUCADO, E VOC\u00ca N\u00c3O SENTIU NADA?", "text": "You didn\u0027t even notice that your foot was injured?", "tr": "Aya\u011f\u0131n yaralanm\u0131\u015f, hi\u00e7 mi fark etmedin?"}, {"bbox": ["711", "1095", "1258", "1405"], "fr": "Ouf... Heureusement, ce n\u0027est rien.", "id": "[SFX] HUH... SYUKURLAH TIDAK APA-APA.", "pt": "[SFX] UFA... AINDA BEM QUE N\u00c3O FOI NADA.", "text": "Phew... Thank goodness it\u0027s nothing.", "tr": "[SFX] Phew... Neyse ki bir \u015fey yok."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "390", "1166", "726"], "fr": "Je... n\u0027ai pas fait attention.", "id": "AKU... TIDAK MEMPERHATIKAN.", "pt": "EU... N\u00c3O PERCEBI.", "text": "I... I didn\u0027t notice.", "tr": "Ben... fark etmedim."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "705", "519", "1006"], "fr": "Cette affaire est r\u00e9gl\u00e9e, ne devrais-tu pas t\u0027occuper de ton propre probl\u00e8me maintenant ?", "id": "MASALAH INI SUDAH SELESAI, APAKAH SEKARANG KAU HARUS MENYELESAIKAN MASALAHMU SENDIRI?", "pt": "ESTE ASSUNTO EST\u00c1 RESOLVIDO. AGORA VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA CUIDAR DO SEU PR\u00d3PRIO PROBLEMA?", "text": "This matter is resolved. Shouldn\u0027t you resolve your own problems?", "tr": "Bu mesele \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, \u015fimdi kendi sorununu \u00e7\u00f6zmen gerekmez mi?"}, {"bbox": ["558", "1567", "1129", "1902"], "fr": "Je vais \u00e0 la clinique du coin pour me faire soigner !", "id": "AKU AKAN KE KLINIK TERDEKAT UNTUK MEMPERBANNYA!", "pt": "VOU A UMA CL\u00cdNICA AQUI PERTO PARA FAZER UM CURATIVO!", "text": "I\u0027ll go bandage it at a nearby clinic!", "tr": "Yak\u0131ndaki klini\u011fe gidip sard\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["395", "2478", "539", "2666"], "fr": "[SFX] SSS !", "id": "[SFX] SSSHH!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "[SFX] Hiss!", "tr": "[SFX] Sss!"}], "width": 1280}, {"height": 4912, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "2128", "891", "2475"], "fr": "Le temps que tu y ailles en boitillant, ils auront d\u00e9j\u00e0 ferm\u00e9.", "id": "SAAT KAU SAMPAI DI SANA SAMBIL MENAHAN SAKIT, MEREKA PASTI SUDAH TUTUP.", "pt": "AT\u00c9 VOC\u00ca CHEGAR L\u00c1 SE ARRASTANDO, J\u00c1 TER\u00c1 FECHADO.", "text": "By the time you limp over there, they\u0027ll already be closed.", "tr": "Sen oraya varana kadar, onlar \u00e7oktan kapatm\u0131\u015f olur."}], "width": 1280}, {"height": 4913, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "3095", "678", "3407"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu as entendu quelque chose ?", "id": "KAKAK, APA KAU MENDENGAR SUARA SESUATU?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca OUVIU ALGUM BARULHO?", "text": "Brother, did you hear anything?", "tr": "Abi, bir ses duydun mu?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "2676", "1106", "2980"], "fr": "Ah, si tu n\u0027as rien entendu, oublie.", "id": "AH, KALAU TIDAK MENDENGAR, LUPAKAN SAJA.", "pt": "AH, SE N\u00c3O OUVIU, DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "Ah, never mind if you didn\u0027t hear it.", "tr": "Ha, duymad\u0131ysan bo\u015f ver."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "116", "617", "430"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois.", "id": "TOH INI BUKAN PERTAMA KALINYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ.", "text": "It\u0027s not the first time anyway.", "tr": "Zaten bu ilk de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "331", "964", "491"], "fr": "Tu sais \u00e0 quoi je pensais \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "APA KAU TAHU APA YANG SEDANG KUPIKIRKAN SAAT ITU?", "pt": "VOC\u00ca SABE NO QUE EU ESTAVA PENSANDO NAQUELE MOMENTO?", "text": "Do you know what I was thinking at the time?", "tr": "O s\u0131rada ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc biliyor musun?"}, {"bbox": ["370", "3", "957", "176"], "fr": "Aper\u00e7u", "id": "PREVIEW", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "Preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}, {"bbox": ["265", "6", "778", "172"], "fr": "Aper\u00e7u", "id": "PREVIEW", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "Preview", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/26.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "278", "1007", "495"], "fr": "Beaucoup de gens vont et viennent ici, mais personne ne se soucie vraiment de moi.", "id": "BANYAK ORANG LALU LALANG DI SINI, TAPI TIDAK ADA YANG BENAR-BENAR PEDULI PADAKU.", "pt": "MUITA GENTE VAI E VEM POR AQUI, MAS NINGU\u00c9M REALMENTE SE IMPORTA COMIGO.", "text": "Many people come and go here, but no one really cares about me.", "tr": "Buras\u0131 gelip ge\u00e7en insanlarla dolu ama beni ger\u00e7ekten umursayan kimse yok."}, {"bbox": ["554", "1335", "790", "1476"], "fr": "Ma ch\u00e9rie !", "id": "SAYANG!", "pt": "QUERIDA!", "text": "Baby!", "tr": "Bebe\u011fim!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/28.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2032", "629", "2418"], "fr": "C\u0027est de ma faute. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 en inspection dans la ville voisine, j\u0027aurais d\u00fb venir plus t\u00f4t.", "id": "INI SEMUA SALAH AYAH, AYAH DITUGASKAN UNTUK INSPEKSI DI KOTA SEBELAH, SEHARUSNYA AYAH DATANG LEBIH AWAL.", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA DO PAPAI. O PAPAI FOI DESIGNADO PARA UMA INSPE\u00c7\u00c3O NA CIDADE VIZINHA, DEVERIA TER VINDO ANTES.", "text": "It\u0027s all Daddy\u0027s fault. Daddy was assigned to inspect the neighboring city and should have come sooner.", "tr": "Hepsi baban\u0131n su\u00e7u, baba yan \u015fehre denetime g\u00f6nderilmi\u015fti, daha erken gelmeliydi."}, {"bbox": ["131", "223", "283", "375"], "fr": "21", "id": "21", "pt": "21", "text": "21", "tr": "21"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/29.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "737", "1056", "892"], "fr": "Bienvenue \u00e0 l\u0027heure des potins du jour !", "id": "SELAMAT DATANG DI SESI GOSIP HARIAN", "pt": "BEM-VINDOS \u00c0 HORA DA FOFOCA~", "text": "Welcome to Daily Gossip Time", "tr": "Herkesin Dedikodu Saati\u0027ne Ho\u015f Geldiniz~"}, {"bbox": ["125", "1052", "1041", "1873"], "fr": "Que comptez-vous faire pour l\u0027affaire de la fille de Tante Sun ?\nA : D\u0027abord, sa camarade de chambre Yang Qinqin n\u0027a pas perdu d\u0027argent.\nB : Je soup\u00e7onne Yang Qinqin d\u0027avoir contract\u00e9 des dettes en ligne \u00e0 cause de d\u00e9penses excessives. Il faut trouver l\u0027origine des appels de harc\u00e8lement qu\u0027elle re\u00e7oit.\nC : Autre.", "id": "BAGAIMANA CARA MENYELESAIKAN MASALAH PUTRI BIBI SUN?\nA: PERTAMA, TEMAN SEKAMARNYA, YANG QINQIN, TIDAK KEHILANGAN UANG.\nB: AKU CURIGA YANG QINQIN MELAKUKAN PINJAMAN ONLINE KARENA GAYA HIDUP KONSUMTIF.\nC: CARI TAHU SUMBER TELEPON TEROR YANG MENGGANGGU YANG QINQIN.", "pt": "COMO VOC\u00ca PRETENDE RESOLVER O CASO DA FILHA DA TIA SUN?\nA: PRIMEIRO, A COLEGA DE QUARTO DELA, YANG QINQIN, N\u00c3O PERDEU DINHEIRO.\nB: SUSPEITO QUE YANG QINQIN FEZ EMPR\u00c9STIMOS ONLINE POR GASTAR AL\u00c9M DA CONTA.\nC: DESCOBRIR A ORIGEM DAS LIGA\u00c7\u00d5ES DE ASS\u00c9DIO PARA YANG QINQIN.\nD: OUTRO.", "text": "How are you planning to resolve the issue with Aunt Sun\u0027s daughter? A: First, her roommate Yang Qinqin didn\u0027t lose any money. B: I suspect Yang Qinqin took out loans online due to overspending. Find the source of the harassing calls to Yang Qinqin. C: Other.", "tr": "Sun Teyze\u0027nin k\u0131z\u0131n\u0131n meselesi nas\u0131l \u00e7\u00f6z\u00fclecek?\nA: \u00d6ncelikle, oda arkada\u015f\u0131 Yang Qinqin para kaybetmedi.\nB: Yang Qinqin\u0027in a\u015f\u0131r\u0131 harcama nedeniyle internetten bor\u00e7 ald\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcpheleniyorum. Yang Qinqin\u0027e gelen taciz aramalar\u0131n\u0131n kayna\u011f\u0131n\u0131 bulun.\nC: Di\u011fer."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "480", "771", "589"], "fr": "Recommand\u00e9 par Sheng Xian (alias \u0027l\u0027Immortel\u0027), art par Hao Yige Jiasi.", "id": "REKOMENDASI TIM CHENGXIAN (KOREKSI MANDIRI) UNTUK KARYA HAO YIGE JIASI", "pt": "DO AUTOR \u0027CHENG XIAN\u0027.\nREVIS\u00c3O PR\u00d3PRIA. ARTE: HAO YI GE JIASI.", "text": "Hao Yige Jiasi\u0027s Self-Cultivation to Immortality", "tr": "Cheng Xian Grubu\u0027nun Kontrol\u00fc ve Tavsiyesiyle: Hao Yige Jiasi"}, {"bbox": ["158", "993", "1133", "1237"], "fr": "Renarde et Fruits de Mer sont en ligne et demandent des abonnements et des likes ! ~", "id": "RUB\u00c1H DAN SEAFOOD MEMINTA PERHATIAN DAN LIKE KALIAN SECARA ONLINE YA~", "pt": "A RAPOSA E O FRUTOS DO MAR PEDEM SUA ATEN\u00c7\u00c3O E LIKES ONLINE, OK?~", "text": "Fox and Seafood are online asking for attention and likes~", "tr": "Tilki (Yan Yan) ve Deniz Mahsul\u00fc (Sheng Xian) sizlerden ilgi ve be\u011feni bekliyor~"}], "width": 1280}, {"height": 1482, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/26/31.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1166", "747", "1280"], "fr": "Favoris", "id": "KOLEKSI", "pt": "FAVORITAR", "text": "Collect", "tr": "Favorilere Ekle"}, {"bbox": ["98", "1167", "277", "1274"], "fr": "Liker", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["1012", "1165", "1201", "1278"], "fr": "Commenter", "id": "KOMENTAR", "pt": "COMENT\u00c1RIOS", "text": "Comment", "tr": "Yorum Yap"}], "width": 1280}]
Manhua