This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "752", "908", "1211"], "fr": "\u0152uvre originale : Ye Feiye | Dessin : Hao Yige Jiasi | Sc\u00e9nario : Jiu Tiao Yu | \u00c9diteur : Anna", "id": "KARYA ASLI VVH: YE FEITE\nILUSTRASI: HAO YIGE JIASI\nNASKAH: JIU TIAO YU\nEDITOR: ANNA", "pt": "VVH\nOBRA ORIGINAL: YE FEI YE\nARTE: HAO YI GE JIASI\nROTEIRO: JIU TIAO YU\nEDI\u00c7\u00c3O: ANNA", "text": "Original Work: Ye Feiye Art: Hao Yige Jiasi Script: Jiu Tiao Yu Editor: Anna", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YE FE\u0130YE\n\u00c7\u0130Z\u0130M: HAO Y\u0130GE J\u0130AS\u0130\nSENARYO: J\u0130U T\u0130AO YU\nED\u0130T\u00d6R: ANNA"}, {"bbox": ["394", "1268", "1135", "1426"], "fr": "Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de [Ye Feiye], \u00ab Demain aussi, je t\u0027aimerai \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI KARYA ASLI \u3010YE FEITE\u3011 \u300aBESOK JUGA SUKA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA ORIGINAL \"AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca\" DE YE FEI YE.", "text": "Adapted from [Ye Feiye]\u0027s original work \"Tomorrow I\u0027ll Like You Too\"", "tr": "[YE FE\u0130YE]\u0027N\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130 \u300aYARIN DA SEVECE\u011e\u0130M\u300b\u0027DEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "2102", "1275", "2275"], "fr": "Une universit\u00e9 en Allemagne", "id": "SEBUAH UNIVERSITAS DI JERMAN", "pt": "UMA UNIVERSIDADE NA ALEMANHA", "text": "A certain university in Germany", "tr": "ALMANYA\u0027DA B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TE"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "278", "929", "464"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "509", "973", "743"], "fr": "Il a ignor\u00e9 mon appel ?", "id": "MENUTUP TELEPONKU?", "pt": "DESLIGOU NA MINHA CARA?", "text": "She hung up on me?", "tr": "TELEFONUMU MU KAPATTIN?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "509", "1150", "751"], "fr": "Minuit, heure de P\u00e9kin.", "id": "PUKUL 24.00 WAKTU BEIJING", "pt": "HOR\u00c1RIO DE PEQUIM: 24:00", "text": "Beijing Time 24:00", "tr": "PEK\u0130N SAAT\u0130YLE 00:00"}, {"bbox": ["344", "1432", "890", "1922"], "fr": "Il est si tard, Ayan travaille encore ?", "id": "SUDAH SELARUT INI, APAKAH AYAN MASIH BEKERJA?", "pt": "T\u00c3O TARDE, A YAN AINDA EST\u00c1 TRABALHANDO?", "text": "It\u0027s so late, is A-Yan still working?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 OLDU, YAN YAN H\u00c2L\u00c2 \u00c7ALI\u015eIYOR MU?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "298", "1172", "606"], "fr": "Professeur Sheng, un \u00e9tudiant de la facult\u00e9 de droit vous cherche.", "id": "PROFESOR SHENG, ADA MAHASISWA DARI FAKULTAS HUKUM YANG MENCARIMU.", "pt": "PROFESSOR SHENG, UM ALUNO DO DEPARTAMENTO DE DIREITO EST\u00c1 PROCURANDO POR VOC\u00ca.", "text": "Professor Sheng, there\u0027s a law student looking for you.", "tr": "PROFES\u00d6R SHENG, B\u0130R HUKUK FAK\u00dcLTES\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 S\u0130Z\u0130 ARIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1480", "641", "1861"], "fr": "Professeur Sheng, je suis Lin Moyi, \u00e9tudiante en \u00e9change \u00e0 la facult\u00e9 de droit de l\u0027Universit\u00e9 H. La semaine derni\u00e8re...", "id": "PROFESOR SHENG, SAYA LIN MOYI, MAHASISWI PERTUKARAN DARI FAKULTAS HUKUM UNIVERSITAS H. MINGGU LALU...", "pt": "PROFESSOR SHENG, SOU LIN MOYI, ALUNA DE INTERC\u00c2MBIO DO DEPARTAMENTO DE DIREITO DA UNIVERSIDADE H. SEMANA PASSADA...", "text": "Professor Sheng, I\u0027m Lin Moyi, an exchange student from H University\u0027s Law Department...", "tr": "PROFES\u00d6R SHENG, BEN H \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 HUKUK FAK\u00dcLTES\u0130\u0027NDEN DE\u011e\u0130\u015e\u0130M \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 L\u0130N MOY\u0130. GE\u00c7EN HAFTA..."}, {"bbox": ["575", "1825", "1121", "2313"], "fr": "La semaine derni\u00e8re, j\u0027ai assist\u00e9 \u00e0 votre cours. Ce devoir porte sur le droit europ\u00e9en, et il y a certains points que je ne comprends pas tr\u00e8s bien. Auriez-vous le temps de m\u0027\u00e9clairer ?", "id": "MINGGU LALU SAYA MENGIKUTI KELAS ANDA, TUGAS KALI INI MENYANGKUT PENGETAHUAN HUKUM EROPA, ADA BEBERAPA BAGIAN YANG SAYA KURANG MENGERTI, APAKAH ANDA ADA WAKTU UNTUK MEMBIMBING SAYA?", "pt": "EU ASSISTI \u00c0 SUA AULA, E ESTE TRABALHO ENVOLVE CONHECIMENTOS DE DIREITO EUROPEU. H\u00c1 ALGUMAS PARTES QUE N\u00c3O ENTENDI MUITO BEM, VOC\u00ca TERIA TEMPO PARA ME AJUDAR?", "text": "I attended your class last week. This assignment involves European legal knowledge, and there are some areas I don\u0027t quite understand. Do you have time to give me some guidance?", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DERS\u0130N\u0130ZE KATILMI\u015eTIM. BU \u00d6DEV AVRUPA HUKUKU B\u0130LG\u0130S\u0130 GEREKT\u0130R\u0130YOR VE ANLAMADI\u011eIM BAZI KISIMLAR VAR. VAKT\u0130N\u0130Z OLDU\u011eUNDA BANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "614", "979", "768"], "fr": "Laissez-moi voir.", "id": "SAYA LIHAT DULU.", "pt": "DEIXE-ME VER.", "text": "Let me see.", "tr": "B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "644", "715", "1055"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, je vais d\u0027abord l\u0027annoter pour vous. Je vous le rendrai plus tard.", "id": "TIDAK MASALAH, SAYA AKAN MEMBERIKAN CATATAN DULU, NANTI SAYA BERIKAN PADAMU.", "pt": "SEM PROBLEMAS, VOU ANOTAR ALGUMAS OBSERVA\u00c7\u00d5ES PRIMEIRO E TE ENTREGO MAIS TARDE.", "text": "No problem, I\u0027ll annotate it for you first and give it to you later.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, \u00d6NCE NOTLARIMI D\u00dc\u015eEY\u0130M, DAHA SONRA SANA VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["888", "1769", "1043", "1981"], "fr": "Merci, Professeur !", "id": "TERIMA KASIH, PROFESOR!", "pt": "OBRIGADA, PROFESSOR!", "text": "Thank you, Professor!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER PROFES\u00d6R!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "2257", "1009", "2646"], "fr": "Vous n\u0027avez probablement pas encore d\u00een\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Voulez-vous go\u00fbter \u00e7a ?", "id": "ANDA SEHARUSNYA BELUM MAKAN MALAM, KAN? BAGAIMANA KALAU MENCOBA INI~", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DEVE TER JANTADO, CERTO? QUE TAL PROVAR ISTO~", "text": "You probably haven\u0027t had dinner yet, have you? Want to try some~", "tr": "SANIRIM HEN\u00dcZ AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 YEMED\u0130N\u0130Z? BELK\u0130 BUNU TADARSINIZ~"}, {"bbox": ["417", "194", "888", "545"], "fr": "C\u0027est un sandwich que j\u0027ai fait moi-m\u00eame.", "id": "INI SANDWICH YANG SAYA BUAT SENDIRI.", "pt": "\u00c9 UM SANDU\u00cdCHE QUE EU MESMA FIZ.", "text": "This is a sandwich I made myself.", "tr": "BU BEN\u0130M KEND\u0130 YAPTI\u011eIM SANDV\u0130\u00c7."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "732", "708", "1017"], "fr": "Non merci, je n\u0027ai pas faim.", "id": "TIDAK PERLU, SAYA TIDAK LAPAR.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O ESTOU COM FOME.", "text": "No thanks, I\u0027m not hungry.", "tr": "GEREK YOK, A\u00c7 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["457", "21", "721", "89"], "fr": "Garder ses distances.", "id": "MENJAGA JARAK", "pt": "MANTENDO DIST\u00c2NCIA", "text": "Keep your distance.", "tr": "MESAFE KOYUYOR."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "148", "876", "456"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, vous pouvez le prendre pour le go\u00fbter ou comme en-cas de fin de soir\u00e9e~", "id": "TIDAK APA-APA, ANDA BISA ANGGAP INI SEBAGAI TEH SORE ATAU CAMILAN MALAM~", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca PODE COMER COMO LANCHE DA TARDE OU CEIA~", "text": "It\u0027s okay, you can have it as an afternoon tea or late-night snack~", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, \u0130K\u0130ND\u0130 \u00c7AYI VEYA GECE ATI\u015eTIRMALI\u011eI OLARAK Y\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "3006", "656", "3407"], "fr": "Alors, je vais y aller. J\u0027attends avec impatience vos annotations, Professeur~", "id": "KALAU BEGITU SAYA PERMISI DULU. SAYA MENANTIKAN CATATAN DARI PROFESOR~", "pt": "ENT\u00c3O, EU J\u00c1 VOU INDO. AGUARDO ANSIOSAMENTE SUAS OBSERVA\u00c7\u00d5ES, PROFESSOR~", "text": "Then I\u0027ll leave first. I look forward to your annotations, Professor~", "tr": "O ZAMAN BEN G\u0130DEY\u0130M. PROFES\u00d6R\u00dcN NOTLARINI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YORUM~"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1838", "832", "2216"], "fr": "Toujours pas de r\u00e9ponse ? Tant pis, au travail d\u0027abord.", "id": "MASIH TIDAK DIANGKAT? SUDALAH, KERJA DULU SAJA.", "pt": "AINDA N\u00c3O ATENDE? ESQUECE, VOU TRABALHAR PRIMEIRO.", "text": "Still no one answering? Never mind, I\u0027ll work first.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 CEVAP VERM\u0130YOR MU? BO\u015e VER, \u00d6NCE \u0130\u015e\u0130ME BAKAYIM."}, {"bbox": ["778", "527", "1141", "710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1331", "948", "1602"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Mm...", "tr": "[SFX] HMM..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1542", "974", "1765"], "fr": "[SFX] Sss... Ma t\u00eate... J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate. Combien ai-je bu hier soir ?", "id": "[SFX] SSS... KEPALAKU SAKIT SEKALI. SEBENARNYA BERAPA BANYAK ALKOHOL YANG KUMINUM SEMALAM?", "pt": "[SFX] SSS... MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO. QUANTO EU BEBI ONTEM?", "text": "Hiss--My head hurts so much. How much did I drink yesterday?", "tr": "[SFX] SSS\u2014 BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR. D\u00dcN GECE NE KADAR \u0130\u00c7T\u0130M BEN?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "5706", "894", "6009"], "fr": "Mal \u00e0 la t\u00eate ? Bois d\u0027abord un verre d\u0027eau miell\u00e9e.", "id": "KEPALAMU SAKIT? MINUM SEGELAS AIR MADU DULU.", "pt": "COM DOR DE CABE\u00c7A? BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA COM MEL PRIMEIRO.", "text": "Headache? Have a glass of honey water first.", "tr": "BA\u015eIN MI A\u011eRIYOR? \u00d6NCE B\u0130R BARDAK BALLI SU \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["360", "2477", "739", "2830"], "fr": "Zhou Mo ? Qu\u0027est-ce que tu fais chez moi ?", "id": "ZHOU MO? KENAPA KAU ADA DI RUMAHKU?", "pt": "ZHOU MO? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO NA MINHA CASA?", "text": "Zhou Mo? What are you doing in my house?", "tr": "ZHOU MO? SEN\u0130N BEN\u0130M EV\u0130MDE NE \u0130\u015e\u0130N VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1093", "837", "1312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1779", "946", "2165"], "fr": "J\u0027\u00e9tais inquiet pour toi, alors j\u0027ai pass\u00e9 la nuit sur le canap\u00e9. J\u0027ai voulu bien faire jusqu\u0027au bout, Directrice Lu, vous ne m\u0027en voulez pas, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "AKU KHAWATIR DENGAN KONDISIMU, JADI AKU MENGINAP SEMALAMAN DI SOFA. AKU SUDAH MEREPOTKANMU SAMPAI SEJAUH INI, PRESIDIR LU, KAU TIDAK AKAN MENYALAHKANKU, KAN?", "pt": "EU ESTAVA PREOCUPADO COM VOC\u00ca, ENT\u00c3O PASSEI A NOITE NO SOF\u00c1. J\u00c1 QUE ME ENVOLVI, FUI AT\u00c9 O FIM. CHEFE LU, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME CULPAR, VAI?", "text": "I was worried about your health, so I just stayed on the sofa for the night. I\u0027ll see things through to the end. You wouldn\u0027t blame me, would you, CEO Lu?", "tr": "SA\u011eLI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130P GECEY\u0130 KANEPEDE GE\u00c7\u0130RD\u0130M. BA\u015eKAN LU, BU KADAR \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BANA KIZMAZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["199", "96", "694", "514"], "fr": "Hier soir, quand je t\u0027ai ramen\u00e9e, tu as vomi plusieurs fois.", "id": "SEMALAM AKU MENGANTARMU PULANG, KAU MUNTAH BEBERAPA KALI DI TENGAH JALAN.", "pt": "ONTE \u00c0 NOITE, QUANDO TE TROUXE DE VOLTA, VOC\u00ca VOMITOU V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "I brought you back last night, and you threw up several times on the way.", "tr": "D\u00dcN GECE SEN\u0130 EVE BIRAKIRKEN B\u0130RKA\u00c7 KEZ KUSTUN."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1284", "1029", "1670"], "fr": "Si tu m\u0027en veux vraiment, dis-toi que mes intentions \u00e9taient bonnes, m\u00eame si le r\u00e9sultat n\u0027est pas id\u00e9al...", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR MENYALAHKANKU, ANGGAP SAJA NIAT BAIKKU BERBUAH BURUK...", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE ME CULPA, CONSIDERE QUE MINHA BOA INTEN\u00c7\u00c3O ACABOU DANDO ERRADO...", "text": "If you really blame me, then just consider it as me trying to do a good deed but messing it up...", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN KIZACAKSAN, \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130M\u0130N K\u00d6T\u00dc SONU\u00c7LANDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1362", "1140", "1657"], "fr": "Qui t\u0027en veut ?! Quel com\u00e9dien !!", "id": "SIAPA YANG MENYALAHKANMU! DASAR RATU DRAMA!!", "pt": "QUEM TE CULPOU? SEU DRAM\u00c1TICO!!", "text": "Who\u0027s blaming you?! Drama queen!!", "tr": "K\u0130M SANA KIZDI K\u0130! ART\u0130STL\u0130K YAPMA!!"}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/32.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "2540", "930", "2863"], "fr": "Alors, Directrice Lu, buvez d\u0027abord de l\u0027eau !", "id": "KALAU BEGITU, PRESIDIR LU MINUM AIR DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, CHEFE LU, BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA PRIMEIRO!", "text": "Then have some water first, CEO Lu!", "tr": "O ZAMAN BA\u015eKAN LU, \u00d6NCE SUYUNU \u0130\u00c7!"}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1765", "686", "2068"], "fr": "Tant pis, la flemme de m\u0027embrouiller avec lui.", "id": "SUDALAH, MALAS BERDEBAT DENGANNYA.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O VALE A PENA DISCUTIR COM ELE.", "text": "Forget it, I can\u0027t be bothered to argue with him.", "tr": "BO\u015e VER, ONUNLA U\u011eRA\u015eMAYA DE\u011eMEZ."}, {"bbox": ["879", "800", "1140", "983"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "603", "445", "863"], "fr": "Vite, go\u00fbte ce pain frit.", "id": "CEPAT COBA PAN-FRIED BUN INI.", "pt": "PROVE LOGO ESTE P\u00c3OZINHO FRITO.", "text": "Quick, try this fried bun.", "tr": "\u00c7ABUK, BU KIZARMI\u015e B\u00d6RE\u011e\u0130 TAT."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/39.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1608", "886", "1920"], "fr": "Mmh, ce go\u00fbt m\u0027est si familier !", "id": "INI... AROMA YANG SANGAT FAMILIAR!", "pt": "HMM, QUE SABOR FAMILIAR!", "text": "This... It\u0027s a familiar taste!", "tr": "BU! NE KADAR DA TANIDIK B\u0130R TAT!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/40.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "2016", "1126", "2415"], "fr": "Oui, tu te souviens encore tr\u00e8s bien de ces pains frits. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, tu faisais tout un plat pour retrouver le patron.", "id": "BENAR, KAU MEMANG MASIH INGAT DENGAN PAN-FRIED BUN INI. DULU, KAU BAHKAN MERENGEK-RENGEK INGIN MENCARI PEMILIK TOKONYA KEMBALI.", "pt": "SIM, VOC\u00ca REALMENTE AINDA SE LEMBRAVA DESTES P\u00c3EZINHOS. NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca AT\u00c9 INSISTIU EM ENCONTRAR O DONO.", "text": "Yes, you really still remember this fried bun. Back then, you were even making a fuss about finding the owner.", "tr": "EVET, DEMEK H\u00c2L\u00c2 BU D\u00dcKKANIN KIZARMI\u015e B\u00d6REKLER\u0130N\u0130 UNUTAMAMI\u015eSIN. O ZAMANLAR SAH\u0130B\u0130N\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N ORTALI\u011eI AYA\u011eA KALDIRMI\u015eTIN."}, {"bbox": ["536", "204", "1070", "709"], "fr": "C\u0027est celui du magasin \u00e0 la sortie du lyc\u00e9e n\u00b01, n\u0027est-ce pas ? Mais je me souviens qu\u0027ils ont ferm\u00e9 l\u0027ann\u00e9e de notre dipl\u00f4me...", "id": "INI YANG DI DEPAN GERBANG SEKOLAH MENENGAH NO.1, KAN? TAPI SEINGATKU, MEREKA SUDAH TUTUP DI TAHUN KELULUSAN SMA-KU...", "pt": "S\u00c3O DAQUELE LUGAR PERTO DO PORT\u00c3O DA ESCOLA N\u00daMERO UM, N\u00c3O \u00c9? MAS EU LEMBRO QUE ELES FECHARAM NO ANO EM QUE ME FORMEI NO ENSINO M\u00c9DIO...", "text": "Is this from the one at the entrance of No. 1 High School? But I remember they closed down the year I graduated from high school...", "tr": "BU, 1 NUMARALI L\u0130SE\u0027N\u0130N G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDEK\u0130 YERDEN, DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA L\u0130SEDEN MEZUN OLDU\u011eUMUZ YIL KAPATMI\u015eLARDI D\u0130YE HATIRLIYORUM..."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "362", "869", "705"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps, comment peux-tu encore t\u0027en souvenir ?", "id": "ITU SUDAH LAMA SEKALI, KENAPA KAU MASIH INGAT.", "pt": "ISSO FOI H\u00c1 TANTO TEMPO, COMO VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA?", "text": "That was so long ago, how do you still remember it?", "tr": "O NE KADAR ESK\u0130 B\u0130R MESELE, NASIL H\u00c2L\u00c2 HATIRLIYORSUN?"}, {"bbox": ["281", "2399", "734", "2736"], "fr": "Tant que \u00e7a nous concerne, je me souviens de tout.", "id": "SELAMA ITU MENYANGKUT KITA BERDUA, AKU AKAN MENGINGAT SEMUANYA.", "pt": "TUDO O QUE ACONTECEU ENTRE N\u00d3S, EU ME LEMBRO DE CADA DETALHE.", "text": "As long as it\u0027s something between us, I\u0027ll remember it all.", "tr": "ARAMIZDA GE\u00c7EN HER \u015eEY\u0130 TEK TEK HATIRLARIM."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/43.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "467", "1011", "701"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/45.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1687", "753", "2199"], "fr": "Maintenant, le propri\u00e9taire de ce magasin est son plus jeune fils, et il se souvient m\u00eame de toi. Il a dit que tu apparaissais toujours au magasin \u00e0 sept heures et demie pr\u00e9cises du matin,", "id": "PEMILIK TOKO INI SEKARANG ADALAH PUTRA BUNGSU DARI PEMILIK LAMA, DAN DIA MASIH INGAT PADAMU. KATANYA KAU DULU SELALU DATANG TEPAT PUKUL SETENGAH DELAPAN PAGI,", "pt": "O DONO ATUAL DA LOJA \u00c9 O FILHO MAIS NOVO DELE, E ELE AINDA SE LEMBRA DE VOC\u00ca. DISSE QUE VOC\u00ca SEMPRE APARECIA NA LOJA PONTUALMENTE \u00c0S SETE E MEIA DA MANH\u00c3,", "text": "The current owner of this store is his youngest son, and he still remembers you, saying you used to always show up at the store at exactly 7:30 in the morning.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 SAH\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK O\u011eLU VE SEN\u0130 H\u00c2L\u00c2 HATIRLIYOR. ESK\u0130DEN HER SABAH TAM YED\u0130 BU\u00c7UKTA D\u00dcKKANDA OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["204", "83", "632", "513"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de se renseigner sur ce qu\u0027\u00e9tait devenu le patron. Ils sont retourn\u00e9s dans leur ville natale pour ouvrir un magasin,", "id": "AKU MEMINTA SESEORANG UNTUK MENCARI TAHU KEBERADAAN PEMILIK LAMA, MEREKA KEMUDIAN KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN DAN MEMBUKA TOKO,", "pt": "PEDI PARA ALGU\u00c9M INVESTIGAR O PARADEIRO DO DONO. ELES VOLTARAM PARA A CIDADE NATAL E ABRIRAM UMA LOJA L\u00c1,", "text": "I had someone inquire about the owner\u0027s whereabouts. They later went back to their hometown to open a shop.", "tr": "SAH\u0130B\u0130N\u0130N NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRTTIRDIM, SONRA MEMLEKETLER\u0130NE D\u00d6N\u00dcP D\u00dcKK\u00c2N A\u00c7MI\u015eLAR."}, {"bbox": ["627", "2459", "1042", "2867"], "fr": "En plus des pains frits, tu prenais aussi un lait aux haricots rouges, et parfois tu m\u0027aidais aussi...", "id": "SELAIN PAN-FRIED BUN, KAU JUGA AKAN MEMESAN SUSU KACANG MERAH, DAN KADANG KAU JUGA AKAN MEMBANTUKU...", "pt": "AL\u00c9M DOS P\u00c3EZINHOS FRITOS, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PEDIA UM LEITE COM FEIJ\u00c3O AZUKI, E \u00c0S VEZES VOC\u00ca ME AJUDAVA A COMPRAR O MEU...", "text": "Besides fried buns, you would also order a red bean milk, and sometimes you would help me...", "tr": "KIZARMI\u015e B\u00d6REKLER\u0130N YANINDA B\u0130R DE KIRMIZI FASULYEL\u0130 S\u00dcT ALIRDIN, BAZEN BANA DA..."}, {"bbox": ["595", "4072", "865", "4316"], "fr": "\u00c7a suffit.", "id": "CUKUP.", "pt": "CHEGA.", "text": "Enough.", "tr": "YETER."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/46.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1565", "865", "1776"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est du pass\u00e9. N\u0027en parlons plus, d\u0027accord ?", "id": "INI SEMUA SUDAH BERLALU, JANGAN DIUNGKIT LAGI, YA?", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 PASSADO, N\u00c3O TOQUE MAIS NO ASSUNTO, OK?", "text": "These are all things of the past, please don\u0027t mention them again, okay?", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015eTE KALDI, B\u0130R DAHA BAHSETME, OLUR MU?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/47.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "412", "1022", "670"], "fr": "Tout... est du pass\u00e9 ?", "id": "SEMUANYA... SUDAH BERLALU?", "pt": "TUDO... PASSADO?", "text": "Are they...really in the past?", "tr": "HEPS\u0130... GE\u00c7M\u0130\u015eTE M\u0130 KALDI?"}, {"bbox": ["138", "2073", "586", "2327"], "fr": "Mais moi, je n\u0027arrive pas \u00e0 tourner la page.", "id": "TAPI BAGAIMANA JIKA AKU TIDAK BISA MELUPAKANNYA?", "pt": "MAS E SE EU N\u00c3O CONSIGO SUPERAR?", "text": "But I can\u0027t get over them?", "tr": "AMA BEN UNUTAMIYORSAM?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/49.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/50.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/51.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "552", "1123", "869"], "fr": "Ayan, tu ne peux pas m\u0027\u00e9couter correctement ?", "id": "AYAN, TIDAK BISAKAH KAU MENDENGARKANKU BAIK-BAIK?", "pt": "A YAN, VOC\u00ca N\u00c3O PODE AO MENOS ME OUVIR COM ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "A-Yan, can\u0027t you just listen to me properly?", "tr": "YAN YAN, BEN\u0130 D\u00dcZG\u00dcNCE D\u0130NLEYEMEZ M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["393", "3599", "899", "3936"], "fr": "Es-tu si press\u00e9e de r\u00e9pondre \u00e0 son appel ?", "id": "APAKAH KAU BEGITU TERBURU-BURU INGIN MENJAWAB TELEPON DARINYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANSIOSA ASSIM PARA ATENDER A LIGA\u00c7\u00c3O DELE?", "text": "Are you in such a hurry to answer his call?", "tr": "ONUN TELEFONUNA CEVAP VERMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR MI ACELE ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/52.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "624", "987", "817"], "fr": "Aper\u00e7u", "id": "SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "Pre", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}, {"bbox": ["251", "626", "849", "812"], "fr": "Aper\u00e7u", "id": "SELANJUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "Pre", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/53.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "412", "996", "759"], "fr": "Zhou Mo, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "ZHOU MO, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "ZHOU MO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Zhou Mo, what are you doing?", "tr": "ZHOU MO, NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["330", "3076", "769", "3516"], "fr": "Ayan, suis-je le seul \u00e0 \u00eatre pi\u00e9g\u00e9 dans le pass\u00e9 ?", "id": "AYAN, APAKAH HANYA AKU YANG TERJEBAK DI MASA LALU?", "pt": "A YAN, SER\u00c1 QUE SOU O \u00daNICO PRESO NO PASSADO?", "text": "A-Yan, am I the only one trapped in the past?", "tr": "YAN YAN, GE\u00c7M\u0130\u015eE SAPLANIP KALAN TEK K\u0130\u015e\u0130 BEN M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/54.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1855", "1077", "2250"], "fr": "M\u00eame si j\u0027\u00e9tais jeune et ignorant \u00e0 l\u0027\u00e9poque, et que j\u0027ai fait des erreurs, tu ne devrais pas \u00eatre si froide et impitoyable...", "id": "MESKIPUN AKU MUDA DAN TIDAK TAHU APA-APA WAKTU ITU, MELAKUKAN KESALAHAN, KAU TIDAK SEHARUSNYA BEGITU DINGIN DAN TIDAK BERPERASAAN...", "pt": "MESMO QUE EU FOSSE JOVEM E IGNORANTE NA \u00c9POCA E TENHA COMETIDO ERROS, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O FRIA E IMPLAC\u00c1VEL...", "text": "Even if I was young and ignorant at the time and did something wrong, you shouldn\u0027t be so cold and heartless...", "tr": "O ZAMANLAR GEN\u00c7 VE CAH\u0130L OLUP HATA YAPMI\u015e OLSAM B\u0130LE, B\u00d6YLE SO\u011eUK VE DUYGUSUZ OLMAMALISIN..."}, {"bbox": ["609", "4598", "1089", "5032"], "fr": "Sais-tu depuis combien d\u0027ann\u00e9es nous avons rompu ? Sept ans.", "id": "KAU TAHU SUDAH BERAPA LAMA KITA PUTUS? TUJUH TAHUN.", "pt": "VOC\u00ca SABE H\u00c1 QUANTOS ANOS N\u00d3S TERMINAMOS? SETE ANOS.", "text": "Do you know how many years it\u0027s been since we broke up? Seven years.", "tr": "KA\u00c7 YILDIR AYRI OLDU\u011eUMUZU B\u0130L\u0130YOR MUSUN? YED\u0130 YIL."}, {"bbox": ["237", "3039", "628", "3358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/55.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "620", "1050", "785"], "fr": "Bienvenue \u00e0 l\u0027heure des ragots de Meifan~", "id": "SELAMAT DATANG DI SESI GOSIP MEIFAN~", "pt": "BEM-VINDOS \u00c0 HORA DA FOFOCA~", "text": "Welcome to Everyfan Gossip Time", "tr": "HERKES\u0130N DED\u0130KODU SAAT\u0130\u0027NE HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["138", "992", "1154", "1666"], "fr": "Que va-t-il se passer entre Zhou Mo et Lu Jingyan ?\nA : Sais-tu depuis combien d\u0027ann\u00e9es nous avons rompu ? Sept ans.\nB : \u00c0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027allais vraiment pas bien. Tu m\u0027en veux toujours d\u0027\u00eatre parti sans dire au revoir et d\u0027avoir disparu sans laisser de traces apr\u00e8s...", "id": "APA YANG AKAN TERJADI ANTARA ZHOU MO DAN LU JINGYAN?\nA: KAU TAHU SUDAH BERAPA LAMA KITA PUTUS? TUJUH TAHUN.\nB: SAAT ITU, KONDISIKU SANGAT BURUK. KAU MASIH MENYALAHKANKU KARENA PERGI TANPA PAMIT DAN MENGHILANG TANPA KABAR...", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 ENTRE ZHOU MO E LU JINGYAN?\nA: VOC\u00ca SABE H\u00c1 QUANTOS ANOS N\u00d3S TERMINAMOS? SETE ANOS.\nB: NAQUELA \u00c9POCA, MEU ESTADO N\u00c3O ERA BOM. VOC\u00ca AINDA ME CULPA POR TER IDO EMBORA SEM AVISAR E DEPOIS DESAPARECER SEM DEIXAR RASTROS...", "text": "What will happen between Zhou Mo and Lu Jingyan? A: Do you know how many years it\u0027s been since we broke up? Seven years. B: At that time, my condition wasn\u0027t good. You still blame me for leaving without saying goodbye and then disappearing without a trace...", "tr": "ZHOU MO \u0130LE LU JINGYAN ARASINDA NE OLACAK?\nA: KA\u00c7 YILDIR AYRI OLDU\u011eUMUZU B\u0130L\u0130YOR MUSUN? YED\u0130 YIL.\nB: O ZAMANLAR H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130M. H\u00c2L\u00c2 HABERS\u0130ZCE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M VE SONRASINDA BENDEN H\u0130\u00c7 HABER ALINAMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LUYORSUN..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/56.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "310", "789", "609"], "fr": "Recommand\u00e9 par Sheng Xian (alias \u0027l\u0027Immortel\u0027), art par Hao Yige Jiasi.", "id": "REKOMENDASI TIM CHENGXIAN (KOREKSI MANDIRI) UNTUK KARYA HAO YIGE JIASI", "pt": "DO AUTOR \u0027CHENG XIAN\u0027 (\u6210\u4ed9). DE SUA AUTOCULTIVA\u00c7\u00c3O (\u7684\u81ea\u6211\u4fee\u517b). ARTE RECOMENDADA: HAO YI GE JIASI (\u90dd\u4e00\u4e2a\u4f73\u601d).", "text": "Hao Yige Jiasi\u0027s Self-Cultivation", "tr": "CHENG XIAN GRUBU\u0027NUN KONTROL\u00dc VE TAVS\u0130YES\u0130YLE: HAO YIGE JIASI."}, {"bbox": ["154", "1033", "1139", "1302"], "fr": "Renarde et Fruits de Mer sont en ligne et demandent des abonnements et des likes ! ~", "id": "RUB\u00c1H DAN SEAFOOD MEMINTA PERHATIAN DAN LIKE KALIAN SECARA ONLINE YA~", "pt": "A RAPOSA E O FRUTOS DO MAR PEDEM SUA ATEN\u00c7\u00c3O E LIKES ONLINE, OK?~", "text": "Fox and Seafood are online asking for attention and likes~", "tr": "T\u0130LK\u0130 (YAN YAN) VE DEN\u0130Z MAHSUL\u00dc (SHENG XIAN) S\u0130ZLERDEN \u0130LG\u0130 VE BE\u011eEN\u0130 BEKL\u0130YOR~"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/57.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1200", "754", "1318"], "fr": "Favoris", "id": "KOLEKSI", "pt": "COLECIONAR", "text": "Collect", "tr": "FAVOR\u0130LERE EKLE"}, {"bbox": ["95", "1202", "276", "1310"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["1012", "1200", "1202", "1317"], "fr": "Commentaires", "id": "KOMENTAR", "pt": "COMENT\u00c1RIOS", "text": "Comment", "tr": "YORUM YAP"}], "width": 1280}, {"height": 18, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mingtian-ye-xihuan/51/58.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua