This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "212", "309", "451"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "184", "581", "532"], "fr": "Sa main...", "id": "Tangannya...", "pt": "A M\u00c3O DELA", "text": "Her hands", "tr": "Onun eli"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "801", "907", "1495"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Aji\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: A Ji Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "821", "353", "1191"], "fr": "La sc\u00e8ne o\u00f9 Yubai et L\u00fc Tian sont sous le treillis fleuri ne dure que deux secondes !", "id": "Adegan Yu Bai dan Lu Tian di bawah teralis bunga itu, pengambilan gambarnya hanya dua detik!", "pt": "A CENA DE YUBAI E L\u00dcTIAN DEBAIXO DO ARCO DE FLORES, A C\u00c2MERA S\u00d3 FICOU LIGADA POR DOIS SEGUNDOS!", "text": "The scene between Yu Bai and L\u00fc Tian under the flower trellis only lasts for two seconds!", "tr": "Yubai ve Ye\u015fil G\u00f6k\u0027\u00fcn \u00e7i\u00e7ekli \u00e7ardak alt\u0131ndaki sahnesinde kamera sadece iki saniye kalm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["249", "297", "626", "634"], "fr": "Nous nous sommes embrass\u00e9es trop longtemps.", "id": "Kita berciuman terlalu lama.", "pt": "NOS BEIJAMOS POR MUITO TEMPO.", "text": "We kissed for too long.", "tr": "\u00c7ok uzun s\u00fcre \u00f6p\u00fc\u015ft\u00fck."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "103", "968", "432"], "fr": "Acteur est vraiment le m\u00e9tier le plus terrible au monde.", "id": "Aktor benar-benar pekerjaan paling menakutkan di dunia ini.", "pt": "SER ATOR \u00c9 REALMENTE A PROFISS\u00c3O MAIS TERR\u00cdVEL DO MUNDO.", "text": "Actors are truly the most terrifying profession in this world.", "tr": "Oyuncu olmak bu d\u00fcnyadaki en korkun\u00e7 meslek."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "275", "337", "519"], "fr": "Mademoiselle Gu progresse \u00e0 une vitesse fulgurante,", "id": "Nona Gu berkembang pesat,", "pt": "A SENHORITA GU EST\u00c1 PROGREDINDO MUITO R\u00c1PIDO,", "text": "Miss Gu is improving rapidly,", "tr": "Bayan Gu \u00e7ok h\u0131zl\u0131 geli\u015fiyor,"}, {"bbox": ["269", "2208", "626", "2524"], "fr": "elle remportera certainement le titre de reine du cin\u00e9ma \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "pasti akan memenangkan mahkota Aktris Terbaik di masa depan.", "pt": "COM CERTEZA GANHAR\u00c1 O PR\u00caMIO DE MELHOR ATRIZ NO FUTURO.", "text": "She will surely win the Best Actress award in the future.", "tr": "gelecekte kesinlikle En \u0130yi Kad\u0131n Oyuncu \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc alacak."}, {"bbox": ["536", "528", "744", "714"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "414", "789", "789"], "fr": "Sur ce point, je ne peux certainement pas rivaliser avec Mademoiselle Qu. Pouvez-vous jouer des sc\u00e8nes aussi passionn\u00e9es avec n\u0027importe qui en restant aussi imperturbable ?", "id": "Poin ini jelas tidak bisa dibandingkan dengan Nona Qu. Apa kau bisa tetap setenang ini saat berakting adegan mesra seperti ini dengan siapa pun?", "pt": "NISSO, COM CERTEZA N\u00c3O POSSO ME COMPARAR \u00c0 SENHORITA QU. VOC\u00ca CONSEGUE FAZER CENAS APAIXONADAS COM QUALQUER UM COM TANTA CALMA?", "text": "You definitely can\u0027t compare to Miss Qu on this point. Can you remain so calm and composed when filming such passionate scenes with anyone?", "tr": "Bu konuda kesinlikle Bayan Qu kadar iyi olamam. Herhangi biriyle b\u00f6yle tutkulu sahneleri bu kadar so\u011fukkanl\u0131l\u0131kla oynayabilir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1766", "413", "2045"], "fr": "Quand j\u0027ai d\u00e9but\u00e9, il m\u0027arrivait aussi de rater une sc\u00e8ne de baiser une dizaine de fois.", "id": "Saat aku baru masuk industri, aku juga NG belasan kali saat syuting adegan ciuman.", "pt": "QUANDO COMECEI NA CARREIRA, EU ERRAVA UMA CENA DE BEIJO UMAS DEZ VEZES.", "text": "When I first started, I would NG over ten times for a kiss scene.", "tr": "Sekt\u00f6re ilk girdi\u011fimde bir \u00f6p\u00fc\u015fme sahnesinde ondan fazla kez NG (tekrar \u00e7ekim) yapard\u0131m."}, {"bbox": ["376", "1392", "658", "1673"], "fr": "Mais jouer la com\u00e9die, c\u0027est comme \u00e7a,", "id": "Tapi akting memang seperti ini,", "pt": "MAS ATUAR \u00c9 ASSIM MESMO,", "text": "But that\u0027s how acting is,", "tr": "Ama oyunculuk b\u00f6yledir,"}, {"bbox": ["569", "260", "924", "580"], "fr": "Non, c\u0027est juste que Mademoiselle Gu est une femme,", "id": "Tidak, kebetulan saja Nona Gu adalah perempuan,", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 QUE A SENHORITA GU \u00c9 UMA MULHER,", "text": "No, it\u0027s just that Miss Gu happens to be a girl.", "tr": "Hay\u0131r, sadece Bayan Gu\u0027nun bir k\u0131z olmas\u0131 tesad\u00fcf,"}, {"bbox": ["647", "2994", "915", "3263"], "fr": "?", "id": "?1", "pt": "?1", "text": "?1", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/17.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "259", "688", "606"], "fr": "Quand on accepte un r\u00f4le, on devient ce personnage et on n\u0027est plus soi-m\u00eame.", "id": "Saat kau sudah pasti memerankan suatu karakter, kau adalah karakter itu dan bukan dirimu sendiri lagi.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ACEITA UM PAPEL, VOC\u00ca SE TORNA AQUELE PERSONAGEM E DEIXA DE SER VOC\u00ca MESMO.", "text": "When you\u0027re confirmed to play a character, you are that character and no longer yourself.", "tr": "Bir rol\u00fc oynamaya karar verdi\u011finde, art\u0131k kendin de\u011fil, o karakter olursun."}, {"bbox": ["94", "741", "454", "1067"], "fr": "Si le personnage doit pleurer, tu dois pleurer,", "id": "Jika karakter harus menangis, kau harus menangis,", "pt": "SE O PERSONAGEM PRECISA CHORAR, VOC\u00ca TEM QUE CHORAR,", "text": "If the character needs to cry, you must cry,", "tr": "Karakter a\u011flamas\u0131 gerekiyorsa sen de a\u011flamal\u0131s\u0131n,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "238", "953", "619"], "fr": "si le personnage doit rire, m\u00eame s\u0027il y a un deuil dans ta famille, tu dois rire aux \u00e9clats.", "id": "jika karakter harus tertawa, bahkan jika ada kemalangan di rumah, kau harus tertawa dengan sangat ceria.", "pt": "SE O PERSONAGEM PRECISA RIR, MESMO QUE HAJA UM FUNERAL EM CASA, VOC\u00ca TEM QUE RIR COM TODO O BRILHO.", "text": "If the character needs to laugh, you must laugh incredibly brightly even if there\u0027s a funeral at home.", "tr": "karakter g\u00fclmesi gerekiyorsa, evde cenaze bile olsa \u0131\u015f\u0131l \u0131\u015f\u0131l g\u00fclmelisin."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/19.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2455", "694", "2827"], "fr": "Si j\u0027en suis arriv\u00e9e l\u00e0, c\u0027est principalement gr\u00e2ce \u00e0 la chance, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle soit bien plus s\u00e9rieuse et perspicace que je ne le pensais.", "id": "Aku sampai sejauh ini terutama karena keberuntungan, tapi aku tidak menyangka, dia jauh lebih serius dari yang kukira, dan melihat segalanya dengan lebih jernih.", "pt": "CHEGUEI AT\u00c9 AQUI PRINCIPALMENTE POR SORTE, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA FOSSE MUITO MAIS S\u00c9RIA E PERSPICAZ DO QUE EU IMAGINAVA.", "text": "Reaching this point is mainly due to good luck, but I didn\u0027t expect her to be more serious and perceptive than I thought.", "tr": "Bu noktaya gelmem b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde \u015fans eseriydi ama onun d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden \u00e7ok daha ciddi ve anlay\u0131\u015fl\u0131 oldu\u011funu hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["125", "80", "555", "443"], "fr": "Quand je suis Yubai, je ne devrais pas me sentir mal \u00e0 l\u0027aise face \u00e0 mes sentiments incontr\u00f4lables pour L\u00fc Tian,", "id": "Saat aku menjadi Yu Bai, aku seharusnya tidak merasa canggung atas perasaan tak terkendali apa pun terhadap Lu Tian,", "pt": "QUANDO SOU YUBAI, N\u00c3O DEVERIA ME SENTIR CONSTRANGIDA POR QUALQUER SENTIMENTO INCONTROL\u00c1VEL POR L\u00dcTIAN,", "text": "When I am Yu Bai, I shouldn\u0027t feel embarrassed about any involuntary emotions towards L\u00fc Tian,", "tr": "Ben Yubai iken, Ye\u015fil G\u00f6k\u0027e kar\u015f\u0131 olan kontrols\u00fcz duygular\u0131m y\u00fcz\u00fcnden zorlanmamal\u0131y\u0131m,"}, {"bbox": ["488", "503", "963", "767"], "fr": "de m\u00eame, je pense que L\u00fc Tian devrait se sentir heureuse et non r\u00e9ticente lorsque Yubai l\u0027embrasse.", "id": "Demikian pula, menurutku saat Lu Tian dicium oleh Yu Bai, dia seharusnya merasa bahagia, bukan menolak.", "pt": "DA MESMA FORMA, ACHO QUE L\u00dcTIAN DEVERIA SE SENTIR FELIZ, E N\u00c3O RESISTENTE, AO SER BEIJADA POR YUBAI.", "text": "Similarly, I think L\u00fc Tian should be happy, not resistant, when being kissed by Yu Bai.", "tr": "Ayn\u0131 \u015fekilde, Ye\u015fil G\u00f6k\u0027\u00fcn Yubai taraf\u0131ndan \u00f6p\u00fcl\u00fcrken diren\u00e7 g\u00f6stermek yerine mutlu olmas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["574", "1428", "857", "1809"], "fr": "J\u0027ai toujours pens\u00e9 qu\u0027avec son milieu familial, \u00eatre actrice n\u0027\u00e9tait qu\u0027un caprice passager pour elle.", "id": "Aku selalu mengira dengan latar belakang keluarganya, dia menjadi aktris hanya karena iseng sesaat.", "pt": "EU SEMPRE PENSEI QUE, COM A FAM\u00cdLIA DELA, SER ATRIZ ERA APENAS UM CAPRICHO.", "text": "I always thought that with her family background, being an actress was just a whim", "tr": "Her zaman onun b\u00f6yle bir aile ge\u00e7mi\u015fi oldu\u011funu ve oyuncu olman\u0131n sadece ge\u00e7ici bir heves oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["113", "3976", "555", "4372"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre l\u00e0 que je suis moins dou\u00e9e que vous.", "id": "Mungkin ini kekuranganku dibandingkan dirimu.", "pt": "TALVEZ SEJA NISSO QUE EU SOU INFERIOR A VOC\u00ca.", "text": "Maybe this is where I\u0027m lacking compared to you.", "tr": "Belki de senden eksik oldu\u011fum nokta budur."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "306", "988", "635"], "fr": "Xiao Jing, rester trop longtemps dans les sources chaudes peut donner mal \u00e0 la t\u00eate,", "id": "Xiao Jing, berendam di air panas terlalu lama bisa membuat pusing,", "pt": "XIAO JING, FICAR MUITO TEMPO NA FONTE TERMAL PODE DAR DOR DE CABE\u00c7A,", "text": "Xiao Jing, soaking in the hot spring for too long can cause headaches,", "tr": "Xiaojing, kapl\u0131cada uzun s\u00fcre kalmak ba\u015f a\u011fr\u0131s\u0131na neden olabilir,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "131", "524", "467"], "fr": "sortons d\u0027abord.", "id": "ayo kita naik dulu.", "pt": "VAMOS SAIR PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s get out first.", "tr": "\u00d6nce biz \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["686", "870", "952", "1110"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "494", "816", "830"], "fr": "En fait, tu as d\u00e9j\u00e0 fait suffisamment bien.", "id": "Sebenarnya kau sudah melakukannya dengan cukup baik.", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 FEZ O SUFICIENTE.", "text": "Actually, you\u0027ve already done well enough.", "tr": "Asl\u0131nda zaten yeterince iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n."}, {"bbox": ["428", "3205", "735", "3512"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["428", "3205", "735", "3512"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "294", "769", "592"], "fr": "Laissez-moi faire.", "id": "Biar aku saja.", "pt": "DEIXA COMIGO.", "text": "Let me do it.", "tr": "B\u0131rak ben yapay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "83", "633", "547"], "fr": "Au moins, vous essayez s\u00e9rieusement de r\u00e9soudre le probl\u00e8me. Tout le monde ne peut pas accepter d\u0027embrasser une ennemie, cela demande une tr\u00e8s grande force mentale.", "id": "Setidaknya, kau sangat serius mencoba menyelesaikan masalah. Tidak semua orang bisa menerima berciuman dengan musuh, itu membutuhkan ketahanan mental yang sangat besar.", "pt": "PELO MENOS, VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO RESOLVER O PROBLEMA SERIAMENTE. NEM TODOS CONSEGUEM ACEITAR BEIJAR UM INIMIGO, ISSO EXIGE MUITA RESILI\u00caNCIA PSICOL\u00d3GICA.", "text": "At least, you\u0027re seriously trying to solve the problem. Not everyone can accept kissing an enemy; it requires great mental resilience.", "tr": "En az\u0131ndan, sorunu \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in ciddiyetle \u00e7abal\u0131yorsun. Herkes bir d\u00fc\u015fmanla \u00f6p\u00fc\u015fmeyi kabul edemez, bu \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir psikolojik dayan\u0131kl\u0131l\u0131k gerektirir."}, {"bbox": ["11", "2510", "357", "2834"], "fr": "Parfois, ce que je d\u00e9teste, c\u0027est simplement d\u0027\u00eatre compar\u00e9e \u00e0 vous, pas vous-m\u00eame.", "id": "Terkadang, aku hanya benci perasaan dibandingkan denganmu oleh orang lain, bukan dirimu.", "pt": "\u00c0S VEZES, EU S\u00d3 ODEIO A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER COMPARADA A VOC\u00ca, E N\u00c3O VOC\u00ca EM SI.", "text": "Sometimes, I just hate being compared to you, not you.", "tr": "Bazen, sadece ba\u015fkalar\u0131n\u0131n beni seninle k\u0131yaslamas\u0131ndan nefret ediyorum, senden de\u011fil."}, {"bbox": ["448", "2100", "838", "2439"], "fr": "Nous ne sommes pas vraiment des ennemies... m\u00eame si je vous d\u00e9testais beaucoup avant.", "id": "Kita tidak bisa dibilang musuh... meskipun dulu aku sangat membencimu.", "pt": "N\u00c3O SOMOS EXATAMENTE INIMIGAS... EMBORA EU REALMENTE TE ODIASSE ANTES.", "text": "We\u0027re not exactly enemies...although I used to dislike you a lot.", "tr": "D\u00fc\u015fman say\u0131lmay\u0131z... Ger\u00e7i eskiden senden ger\u00e7ekten nefret ediyordum."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "457", "694", "825"], "fr": "Alors, Mademoiselle Gu, seriez-vous pr\u00eate \u00e0 essayer d\u0027\u00eatre amie avec moi ?", "id": "Lalu, apakah Nona Gu bersedia mencoba berteman denganku?", "pt": "ENT\u00c3O, A SENHORITA GU ESTARIA DISPOSTA A TENTAR SER MINHA AMIGA?", "text": "Then, would Miss Gu be willing to try being friends with me?", "tr": "O zaman Bayan Gu benimle arkada\u015f olmay\u0131 dener mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "686", "517", "906"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "3668", "915", "3912"], "fr": "Cette s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e sera certainement un \u00e9chec cuisant.", "id": "Serial drama ini pasti akan hancur.", "pt": "ESTA S\u00c9RIE DE TV CERTAMENTE SER\u00c1 ARRUINADA.", "text": "This drama will definitely be ruined.", "tr": "Bu dizi kesinlikle mahvolacak."}, {"bbox": ["344", "3372", "619", "3644"], "fr": "Si Mademoiselle Gu continue de me traiter avec cette hostilit\u00e9,", "id": "Jika Nona Gu terus bersikap memusuhi seperti ini padaku,", "pt": "SE A SENHORITA GU CONTINUAR ME TRATANDO COM ESSA HOSTILIDADE,", "text": "If Miss Gu continues to treat me with this hostile attitude,", "tr": "E\u011fer Bayan Gu bana kar\u015f\u0131 bu d\u00fc\u015fmanca tavr\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcr\u00fcrse,"}, {"bbox": ["664", "219", "822", "549"], "fr": "Ai-je le choix ?", "id": "Apa aku punya pilihan?", "pt": "EU TENHO ESCOLHA?", "text": "Do I have a choice?", "tr": "Se\u00e7ene\u011fim var m\u0131?"}, {"bbox": ["153", "1507", "445", "1800"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Yok."}, {"bbox": ["101", "4351", "328", "4558"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "SER\u00c1?", "text": "Will it?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "450", "1035", "721"], "fr": "Mais j\u0027esp\u00e8re que Mademoiselle Gu voudra bien croire que je n\u0027ai aucune mauvaise intention envers elle.", "id": "Tapi aku harap Nona Gu bersedia percaya bahwa aku tidak punya niat buruk terhadap Nona Gu.", "pt": "MAS ESPERO QUE A SENHORITA GU ESTEJA DISPOSTA A ACREDITAR QUE N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES COM ELA.", "text": "But I hope Miss Gu is willing to believe that I have no malice towards Miss Gu", "tr": "Ama umar\u0131m Bayan Gu, ona kar\u015f\u0131 k\u00f6t\u00fc bir niyetim olmad\u0131\u011f\u0131na inan\u0131r."}, {"bbox": ["180", "1454", "503", "1734"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que Mademoiselle Gu acceptera d\u0027\u00eatre mon amie.", "id": "Aku harap Nona Gu mau berteman denganku.", "pt": "ESPERO QUE A SENHORITA GU QUEIRA SER MINHA AMIGA.", "text": "I hope Miss Gu is willing to be friends with me.", "tr": "Umar\u0131m Bayan Gu benimle arkada\u015f olmak ister."}, {"bbox": ["513", "308", "745", "448"], "fr": "Non.", "id": "Tidak akan.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "No, it won\u0027t.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "57", "763", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/32.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "82", "564", "452"], "fr": "Je vais essayer.", "id": "Aku akan coba.", "pt": "VOU TENTAR.", "text": "I\u0027ll give it a try.", "tr": "Bir deneyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/35.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "3220", "903", "3776"], "fr": "Peut-\u00eatre parce que nous avions d\u00e9j\u00e0 r\u00e9p\u00e9t\u00e9 des sc\u00e8nes si ridicules et exasp\u00e9rantes, apr\u00e8s cela, mes r\u00e9p\u00e9titions avec Qu Xizhi sont devenues plus fr\u00e9quentes.", "id": "Mungkin karena kami sudah mencoba adegan yang begitu konyol dan menyebalkan, setelah itu, latihanku dengan Qu Xi Zhi menjadi lebih sering.", "pt": "TALVEZ PORQUE J\u00c1 TENTAMOS CENAS T\u00c3O ABSURDAS E DIF\u00cdCEIS, DEPOIS DISSO, MEUS ENSAIOS COM QU XIZHI SE TORNARAM MAIS FREQUENTES.", "text": "Perhaps because we\u0027ve already tried such outrageous and ridiculous scenes, afterwards, the screen tests between me and Qu Xizhi became more frequent", "tr": "Belki de o kadar ak\u0131l almaz ve sinir bozucu sahneleri zaten denedi\u011fimiz i\u00e7in, sonras\u0131nda Qu Xi Zhi ile prova \u00e7ekimlerimiz daha s\u0131kla\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/36.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "885", "471", "1271"], "fr": "Ma relation avec Qu Xizhi... s\u0027est effectivement un peu am\u00e9lior\u00e9e, mais il devenait de plus en plus difficile de refuser ses gentillesses.", "id": "Hubunganku dengan Qu Xi Zhi... memang sedikit membaik, tapi semakin sulit untuk menolak kebaikannya.", "pt": "MEU RELACIONAMENTO COM QU XIZHI... REALMENTE MELHOROU UM POUCO, MAS RECUSAR A GENTILEZA DELA TAMB\u00c9M SE TORNOU CADA VEZ MAIS DIF\u00cdCIL.", "text": "The relationship with Qu Xizhi... has indeed improved, but it\u0027s becoming increasingly difficult to reject her kindness.", "tr": "Qu Xi Zhi ile ili\u015fkim... ger\u00e7ekten biraz d\u00fczeldi, ama onun iyi niyetini reddetmek de giderek zorla\u015f\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1399", "731", "2112"], "fr": "Heureusement, les r\u00e9sultats des r\u00e9p\u00e9titions \u00e9taient plut\u00f4t bons. Certaines sc\u00e8nes initialement g\u00eanantes et difficiles \u00e0 ma\u00eetriser sont devenues plus fluides \u00e0 tourner.", "id": "Untungnya hasil latihannya memang cukup bagus. Beberapa adegan yang awalnya canggung dan sulit dikuasai, syutingnya menjadi lancar.", "pt": "FELIZMENTE, OS RESULTADOS DOS ENSAIOS FORAM REALMENTE BONS. ALGUMAS CENAS QUE ERAM ORIGINALMENTE CONSTRANGEDORAS E DIF\u00cdCEIS DE CONTROLAR SE TORNARAM MAIS FLUIDAS NA FILMAGEM.", "text": "Fortunately, the results of the screen tests are indeed good; some originally awkward and difficult scenes to grasp have become smoother to film.", "tr": "Neyse ki prova \u00e7ekimlerinin sonu\u00e7lar\u0131 olduk\u00e7a iyiydi; ba\u015fta garip ve kavramas\u0131 zor olan baz\u0131 sahnelerin \u00e7ekimleri sorunsuz ilerledi."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/38.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1310", "986", "1644"], "fr": "Enfin, \u00e7a commence \u00e0 ressembler \u00e0 quelque chose. On dirait que vous vous \u00eates bien accord\u00e9es r\u00e9cemment.", "id": "Akhirnya mulai terlihat bagus. Sepertinya kalian berdua sudah semakin akrab belakangan ini.", "pt": "FINALMENTE EST\u00c1 TOMANDO FORMA. PARECE QUE VOC\u00caS SE ENTROSARAM BEM RECENTEMENTE.", "text": "Finally looking like something. It seems you two have been working well together recently", "tr": "Sonunda bir \u015feye benzemeye ba\u015flad\u0131. Anla\u015f\u0131lan son zamanlarda iyi uyum sa\u011flam\u0131\u015fs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["199", "1665", "561", "1957"], "fr": "La pression du tournage a \u00e9t\u00e9 trop forte ces derniers jours, je vous accorde sp\u00e9cialement deux jours de cong\u00e9 \u00e0 toutes les deux.", "id": "Tekanan syuting beberapa hari terakhir terlalu besar, aku beri kalian berdua libur dua hari.", "pt": "A PRESS\u00c3O DAS FILMAGENS NOS \u00daLTIMOS DIAS FOI MUITO GRANDE, ENT\u00c3O EU DEI A VOC\u00caS DUAS DOIS DIAS DE FOLGA.", "text": "The filming pressure has been too high these past few days, so I\u0027m specially granting you two a two-day vacation.", "tr": "Ge\u00e7en birka\u00e7 g\u00fcn \u00e7ekim stresi \u00e7ok fazlayd\u0131, ikinize \u00f6zel olarak iki g\u00fcn izin veriyorum."}, {"bbox": ["488", "677", "775", "1076"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] CUT!", "pt": "[SFX] CORTA!", "text": "Cut!", "tr": "[SFX] KES!"}, {"bbox": ["46", "2540", "707", "2883"], "fr": "Le r\u00e9alisateur a lou\u00e9 mon \u00e9tat plus d\u0027une fois sur le plateau. En tant qu\u0027actrice principale, j\u0027ai aussi plus confiance en ma capacit\u00e9 \u00e0 bien jouer dans cette s\u00e9rie !", "id": "Sutradara sudah berkali-kali memuji kondisiku di lokasi syuting. Sebagai pemeran utama, aku juga semakin percaya diri bisa memerankan drama ini dengan baik!", "pt": "O DIRETOR ME ELOGIOU NO SET MAIS DE UMA VEZ PELO MEU DESEMPENHO. COMO PROTAGONISTA, TAMB\u00c9M ESTOU MAIS CONFIANTE EM ATUAR BEM NESTA S\u00c9RIE!", "text": "The director has praised my condition on set more than once. As the lead actress, I\u0027m also more confident in playing this role well!", "tr": "Y\u00f6netmen setteki performans\u0131m\u0131 birden fazla kez \u00f6vd\u00fc ve ba\u015frol olarak bu dizide iyi bir i\u015f \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131ma dair \u00f6zg\u00fcvenim artt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "907", "541", "1310"], "fr": "Lili, r\u00e9serve-moi 4 heures dans mon emploi du temps pour demain soir.", "id": "Lili, tolong kosongkan jadwal 4 jam untukku besok malam.", "pt": "LILI, RESERVE 4 HORAS NA MINHA AGENDA PARA AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE.", "text": "Li Li, please reserve 4 hours of schedule time for me tomorrow night.", "tr": "Lili, yar\u0131n ak\u015fam program\u0131mda 4 saatlik bir yer ay\u0131r."}, {"bbox": ["0", "1492", "278", "1871"], "fr": "Oui, je vais assister \u00e0 ce gala de charit\u00e9...", "id": "Ya, aku akan menghadiri acara amal malam itu...", "pt": "ISSO, VOU PARTICIPAR DAQUELE JANTAR DE CARIDADE...", "text": "That\u0027s right, I want to attend that charity gala...", "tr": "Evet, o hay\u0131r gecesine kat\u0131laca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["182", "451", "807", "770"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je ne voulais pas perdre de temps et esp\u00e9rais battre le fer tant qu\u0027il est chaud pour avancer le tournage, mais...", "id": "Awalnya aku tidak ingin membuang waktu dan berharap bisa segera melanjutkan syuting selagi momennya pas, tapi...", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA PERDER TEMPO E ESPERAVA AVAN\u00c7AR COM AS FILMAGENS ENQUANTO AINDA ESTAMOS NO EMBALO, MAS...", "text": "I didn\u0027t want to waste time and hoped to strike while the iron was hot to push forward with filming, but...", "tr": "Asl\u0131nda vakit kaybetmek istemiyordum, demir tav\u0131ndayken \u00e7ekimleri h\u0131zland\u0131rmay\u0131 umuyordum, ama..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/40.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "296", "954", "522"], "fr": "J\u0027ai une raison imp\u00e9rieuse d\u0027assister \u00e0 ce gala de charit\u00e9. Tant pis, je vais consid\u00e9rer \u00e7a comme un moment de d\u00e9tente.", "id": "Acara amal kali ini, aku punya alasan untuk harus hadir. Sudahlah, anggap saja sebagai relaksasi.", "pt": "TENHO UM MOTIVO PARA PARTICIPAR DESTE JANTAR DE CARIDADE. ENFIM, VOU CONSIDERAR COMO UM MOMENTO PARA RELAXAR.", "text": "There\u0027s a reason I have to attend this charity gala. Oh well, might as well take it as a chance to relax.", "tr": "Bu hay\u0131r gecesine kat\u0131lmak i\u00e7in ge\u00e7erli bir sebebim var. Neyse, biraz rahatlamak i\u00e7in bir f\u0131rsat olarak g\u00f6reyim."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/42.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "2561", "445", "2839"], "fr": "Mademoiselle Gu !", "id": "Nona Gu!", "pt": "SENHORITA GU!", "text": "Miss Gu!", "tr": "Bayan Gu!"}, {"bbox": ["643", "2934", "936", "3205"], "fr": "Mademoiselle Gu !", "id": "Nona Gu!", "pt": "SENHORITA GU!", "text": "Miss Gu!", "tr": "Bayan Gu!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/43.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "121", "900", "490"], "fr": "Excusez-moi, chers amis journalistes, veuillez reculer un peu.", "id": "Maaf, teman-teman wartawan, tolong mundur sedikit.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, AMIGOS REP\u00d3RTERES, POR FAVOR, AFASTEM-SE UM POUCO.", "text": "Excuse me, reporters, please step back.", "tr": "Affedersiniz, say\u0131n bas\u0131n mensuplar\u0131, l\u00fctfen biraz geri \u00e7ekilin."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/44.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "691", "494", "1074"], "fr": "On dit que les relations entre Mademoiselle Gu et Mademoiselle Qu se sont apais\u00e9es, est-ce vrai ?", "id": "Kudengar hubungan Nona Gu dan Nona Qu sudah membaik, apa itu benar?", "pt": "OUVI DIZER QUE A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE A SENHORITA GU E A SENHORITA QU MELHOROU. ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "I heard that the relationship between Miss Gu and Miss Qu has improved. Is that true?", "tr": "Bayan Gu ile Bayan Qu\u0027nun ili\u015fkisinin d\u00fczeldi\u011fi s\u00f6yleniyor, bu do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["84", "3006", "419", "3302"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/46.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "473", "868", "545"], "fr": "SC\u00c9NARISTE", "id": "Penulis Naskah", "pt": "ROTEIRISTA", "text": "Screenwriter", "tr": "SENAR\u0130ST"}, {"bbox": ["100", "766", "503", "860"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@\u9cb8\u4e86\u4e2a\u9cb8\u5143\u793e", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@JingLeGeJingyuanShe"}, {"bbox": ["612", "765", "978", "855"], "fr": "@QIQI ANZHUZHONG", "id": "@\u742a\u742a\u5b89\u4f4f\u4e2d", "pt": "@QIQI AN ZHU ZHONG", "text": "@Qiqian Zhuzhong", "tr": "@QiqiAnzhuZhong"}, {"bbox": ["303", "40", "804", "119"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 AJOUTER L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "CONECTEM-SE COM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "Welcome to the author\u0027s WB for expansion~", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SUNA ARKADA\u015e OLARAK EKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["60", "1002", "1038", "1275"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "Join the fan group to chat with other fans! QQ fan group: 624096683", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUBUNA KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ QQ HAYRAN GRUBU: 624096683"}], "width": 1080}, {"height": 1343, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/22/47.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "24", "542", "232"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Go give it a like!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1080}]
Manhua