This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "774", "923", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Aji\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: A Ji Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "641", "758", "943"], "fr": "Les conditions offertes par Mademoiselle Lin sont tr\u00e8s tentantes. Cependant,", "id": "Tawaran Nona Lin sangat menggiurkan. Tapi,", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES OFERECIDAS PELA SENHORITA LIN S\u00c3O MUITO TENTADORAS. MAS,", "text": "The conditions Miss Lin is offering are very tempting. But,", "tr": "BAYAN L\u0130N\u0027\u0130N TEKL\u0130F\u0130 \u00c7OK CAZ\u0130P. AMA,"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "3008", "557", "3369"], "fr": "Je suis quelqu\u0027un qui ch\u00e9rit le talent. Je trouve que ce serait trop dommage que le talent d\u0027actrice de Mademoiselle Gu soit noy\u00e9 parmi un groupe de potiches.", "id": "Aku orang yang menghargai bakat. Menurutku, dengan kemampuan akting Nona Gu, sayang sekali jika dia hanya menjadi pajangan di antara yang lain.", "pt": "EU SOU ALGU\u00c9M QUE VALORIZA O TALENTO. ACHO UM DESPERD\u00cdCIO ENTERRAR O TALENTO DE ATRIZ DA SENHORITA GU NO MEIO DE UM BANDO DE ROSTINHOS BONITOS.", "text": "I cherish talent. I think it\u0027s a pity for Miss Gu\u0027s acting skills to be buried among a bunch of pretty faces.", "tr": "BEN YETENEKLERE DE\u011eER VEREN B\u0130R\u0130Y\u0130M. BENCE BAYAN GU\u0027NUN OYUNCULUK YETENE\u011e\u0130N\u0130N B\u0130R S\u00dcR\u00dc VASATIN ARASINDA KAYBOLMASI \u00c7OK YAZIK."}, {"bbox": ["523", "1420", "823", "1698"], "fr": "Mademoiselle Lin, serait-il possible de me r\u00e9v\u00e9ler vos v\u00e9ritables intentions ?", "id": "Apakah Nona Lin bersedia memberitahuku rencana sebenarnya?", "pt": "SER\u00c1 QUE A SENHORITA LIN SE IMPORTARIA DE ME DIZER QUAIS S\u00c3O SEUS VERDADEIROS PLANOS?", "text": "I wonder if Miss Lin could tell me her real intentions?", "tr": "ACABA BAYAN L\u0130N ASIL N\u0130YET\u0130N\u0130 A\u00c7IKLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["366", "100", "723", "408"], "fr": "Qu\u0027ai-je donc fait pour m\u00e9riter une offre aussi g\u00e9n\u00e9reuse de la part de Mademoiselle Lin ?", "id": "Apa yang membuatku pantas menerima tawaran setinggi itu dari Nona Lin?", "pt": "COMO POSSO SER DIGNA DE UMA OFERTA T\u00c3O ALTA DA SENHORITA LIN?", "text": "What qualities do I have that make me worth such a high price from Miss Lin?", "tr": "BAYAN L\u0130N\u0027\u0130N BU KADAR Y\u00dcKSEK B\u0130R BEDEL TEKL\u0130F ETMES\u0130N\u0130 HAK EDECEK NE YAPTIM K\u0130?"}, {"bbox": ["538", "2490", "881", "2804"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Quelles intentions ?", "id": "..... Rencana apa?", "pt": "...QUE PLANOS?", "text": "What intentions are you talking about?", "tr": "...NE G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "295", "949", "631"], "fr": "Si nous pouvons la promouvoir correctement, devenir une superstar de premier plan ne sera plus un probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Selama bisa dikembangkan, menjadi bintang papan atas di masa depan bukanlah masalah, kan?", "pt": "COM O IMPULSO CERTO, SE TORNAR UMA SUPERESTRELA DE PRIMEIRA LINHA NO FUTURO N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA ALGUM.", "text": "As long as we can push her forward, becoming a super A-lister won\u0027t be a problem.", "tr": "YETER K\u0130 DO\u011eRU \u015eEK\u0130LDE DESTEKLENS\u0130N, GELECEKTE EN \u00dcST SEV\u0130YEYE ULA\u015eMAK H\u0130\u00c7 DE ZOR OLMAZ."}, {"bbox": ["137", "723", "515", "1077"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, nous r\u00e9colterons toutes les deux les fruits de ce succ\u00e8s, pourquoi refuserions-nous ?", "id": "Saat itu tiba, kita berdua akan sama-sama mendapat untung, kenapa tidak?", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, N\u00d3S DUAS COLHEREMOS OS BENEF\u00cdCIOS. POR QUE N\u00c3O?", "text": "Then you and I can both profit, why not?", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE \u0130K\u0130M\u0130Z DE KAZAN\u00c7LI \u00c7IKARIZ, NEDEN YAPMAYALIM K\u0130?"}, {"bbox": ["586", "3179", "931", "3493"], "fr": "Excusez-moi, Mademoiselle Lin, je dois d\u0027abord prendre un appel.", "id": "Maaf Nona Lin, aku harus mengangkat telepon dulu.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, SENHORITA LIN, PRECISO ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m sorry, Miss Lin, I need to take a call first.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM BAYAN L\u0130N, \u00d6NCE B\u0130R TELEFONA BAKMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["144", "1830", "502", "2188"], "fr": "Si je ne r\u00e9ponds pas \u00e0 cet appel, elle risque de m\u0027appeler ind\u00e9finiment.", "id": "Kalau aku tidak mengangkat telepon ini, dia akan terus menelepon tanpa henti.", "pt": "SE EU N\u00c3O ATENDER, ELA PROVAVELMENTE VAI CONTINUAR LIGANDO SEM PARAR.", "text": "If I don\u0027t take this call, she\u0027ll keep calling forever.", "tr": "BU TELEFONA CEVAP VERMEZSEM, KORKARIM SONU GELMEYECEK \u015eEK\u0130LDE ARAMAYA DEVAM EDECEK."}, {"bbox": ["206", "3414", "418", "3598"], "fr": "Je vous en prie.", "id": "Silakan.", "pt": "FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "Please, go ahead.", "tr": "BUYURUN."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2578", "548", "2958"], "fr": "Mademoiselle Qu Xizhi, vous m\u0027avez appel\u00e9e une dizaine de fois ce soir, avez-vous quelque chose d\u0027important \u00e0 me dire ?", "id": "Nona Qu Xi Zhi, kau meneleponku belasan kali malam ini, apa ada hal penting yang ingin kau sampaikan?", "pt": "SENHORITA QU XIZHI, VOC\u00ca ME LIGOU UMAS DEZ VEZES ESTA NOITE. H\u00c1 ALGO IMPORTANTE QUE QUEIRA ME DIZER?", "text": "Miss Qu Xizhi, you\u0027ve called me ten times tonight. Is there something important you want to say?", "tr": "BAYAN QU XI ZHI, B\u00dcT\u00dcN GECE BEN\u0130 ON K\u00dcSUR KEZ ARADINIZ, S\u00d6YLEYECEK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130N\u0130Z M\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "2743", "917", "3223"], "fr": "Ce n\u0027est pas important, \u00e9coutez-moi, quoi qu\u0027elle vous dise, ne l\u0027\u00e9coutez pas, ne lui promettez rien,", "id": "Itu tidak penting, dengarkan aku, apapun yang dia katakan padamu, jangan hiraukan dan jangan setujui,", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. ME ESCUTE, N\u00c3O IMPORTA O QUE ELA TE DIGA, N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS E N\u00c3O CONCORDE COM NADA.", "text": "That\u0027s not important. Listen to me, no matter what she says to you, don\u0027t listen to her, don\u0027t agree to her.", "tr": "BU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, BEN\u0130 D\u0130NLE, SANA NE DERSE DES\u0130N, ONU D\u0130NLEME VE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 KABUL ETME."}, {"bbox": ["647", "668", "986", "976"], "fr": "Xiao Jing, est-ce que Lin Mingling t\u0027a contact\u00e9e pour te parler ?", "id": "Xiao Jing, apa Lin Mingling mengajakmu bicara?", "pt": "XIAO JING, A LIN MINGLING TE CHAMOU PARA CONVERSAR?", "text": "Xiao Jing, did Lin Mingling ask to speak with you?", "tr": "XIAO JING, L\u0130N M\u0130NGL\u0130NG SEN\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 BULU\u015eTU?"}, {"bbox": ["149", "2322", "455", "2594"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "Bagaimana kau tahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "How do you know?", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "163", "550", "586"], "fr": "Vous ne connaissez pas cette personne, l\u0027\u00e9couter ne vous apportera rien de bon.", "id": "Kau tidak mengenalnya, mendengarkannya tidak akan membawa hasil yang baik.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O A CONHECE. OUVIR O QUE ELA DIZ N\u00c3O TRAR\u00c1 BONS RESULTADOS.", "text": "You don\u0027t understand this person. Listening to her won\u0027t lead to anything good.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TANIMIYORSUN, ONU D\u0130NLERSEN SONU \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["422", "2877", "779", "3147"], "fr": "Bref, croyez-moi, je ne vous veux aucun mal.", "id": "Pokoknya percayalah padaku, aku tidak akan mencelakaimu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ACREDITE EM MIM, N\u00c3O VOU TE PREJUDICAR.", "text": "Just trust me, I won\u0027t hurt you.", "tr": "KISACASI BANA \u0130NAN, SANA ZARAR VERMEM."}, {"bbox": ["125", "1006", "421", "1264"], "fr": "La connaissez-vous bien ?", "id": "Apa kau sangat akrab dengannya?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O PR\u00d3XIMAS?", "text": "Are you very familiar with her?", "tr": "ONUNLA \u00c7OK MU SAM\u0130M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["450", "1975", "718", "2200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["171", "3387", "491", "3671"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "3439", "579", "3826"], "fr": "Laissez tomber, Mademoiselle Qu. Mes affaires, je les g\u00e8re moi-m\u00eame, je n\u0027ai pas besoin que l\u0027on me dise quoi faire.", "id": "Sudahlah Nona Qu, aku akan mengurus masalahku sendiri, aku tidak butuh orang lain memberitahuku apa yang harus kulakukan.", "pt": "ESQUE\u00c7A, SENHORITA QU. EU MESMA CUIDAREI DOS MEUS ASSUNTOS, N\u00c3O PRECISO QUE NINGU\u00c9M ME DIGA O QUE FAZER.", "text": "Forget it, Miss Qu. I can handle my own affairs. I don\u0027t need anyone to tell me what to do.", "tr": "BO\u015e VER\u0130N BAYAN QU, KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M\u0130 KEND\u0130M HALLEDER\u0130M, BA\u015eKASININ BANA NE YAPACA\u011eIMI S\u00d6YLEMES\u0130NE \u0130HT\u0130YACIM YOK."}, {"bbox": ["470", "4112", "718", "4412"], "fr": "Vous pouvez me rejeter, mais s\u0027il vous pla\u00eet, croyez au moins ce que je vais vous dire,", "id": "Kau boleh menolakku, tapi tolong percayalah pada kata-kataku ini,", "pt": "VOC\u00ca PODE ME REJEITAR, MAS, POR FAVOR, ACREDITE NO QUE ESTOU DIZENDO,", "text": "You can reject me, but please believe what I\u0027m saying.", "tr": "BEN\u0130 REDDEDEB\u0130L\u0130RS\u0130N, AMA L\u00dcTFEN BU S\u00d6Z\u00dcME KES\u0130NL\u0130KLE \u0130NAN,"}, {"bbox": ["699", "3862", "985", "4120"], "fr": "Xiao Jing, s\u0027il te pla\u00eet, ne prends pas \u00e7a \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "Xiao Jing, tolong jangan main-main dengan dirimu sendiri.", "pt": "XIAO JING, POR FAVOR, N\u00c3O LEVE ISSO NA BRINCADEIRA.", "text": "Xiao Jing, please don\u0027t joke around with yourself.", "tr": "XIAO JING, L\u00dcTFEN KEND\u0130 HAYATINLA OYNAMA."}, {"bbox": ["962", "336", "1080", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "3130", "986", "3455"], "fr": "Je vais m\u0027occuper de mes affaires, merci de votre sollicitude, Mademoiselle Qu. Je ne discute plus, au revoir.", "id": "Aku akan mengurus masalahku sendiri, terima kasih atas perhatian Nona Qu. Sudah dulu ya, sampai jumpa.", "pt": "EU MESMA CUIDAREI DOS MEUS ASSUNTOS. OBRIGADA PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, SENHORITA QU. N\u00c3O VOU MAIS CONVERSAR, TCHAU.", "text": "I\u0027ll handle my own affairs, thank you for your concern, Miss Qu. Goodbye.", "tr": "KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M\u0130 KEND\u0130M HALLEDER\u0130M, \u0130LG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER BAYAN QU. DAHA FAZLA KONU\u015eMAYALIM, HO\u015e\u00c7A KALIN."}, {"bbox": ["524", "1612", "994", "1827"], "fr": "Son ton est si pressant, on dirait vraiment qu\u0027elle s\u0027inqui\u00e8te pour moi, qu\u0027elle est nerveuse pour moi,", "id": "Nada bicaranya begitu cemas, sepertinya dia benar-benar mengkhawatirkanku, mencemaskanku,", "pt": "O TOM DE VOZ DELA \u00c9 T\u00c3O APRESSADO... PARECE QUE ELA EST\u00c1 REALMENTE PREOCUPADA E NERVOSA POR MIM,", "text": "Her tone is so anxious, it sounds like she\u0027s really concerned and worried about me.", "tr": "SES TONU O KADAR ACELEC\u0130 K\u0130, SANK\u0130 GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YOR VE GER\u0130L\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["298", "275", "666", "713"], "fr": "Surtout, ne restez pas trop longtemps avec elle. Partez maintenant. D\u0027accord ?", "id": "Jangan tinggal terlalu lama dengannya. Pergilah sekarang. Oke?", "pt": "N\u00c3O FIQUE MUITO TEMPO COM ELA, DE JEITO NENHUM. SAIA AGORA MESMO. CERTO?", "text": "Don\u0027t stay with her for too long. Leave now, okay?", "tr": "SAKIN ONUNLA \u00c7OK UZUN S\u00dcRE KALMA. HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 ORADAN AYRIL. TAMAM MI?"}, {"bbox": ["110", "2712", "496", "2920"], "fr": "On dirait m\u00eame qu\u0027elle me supplie humblement.", "id": "Bahkan seperti memohon padaku dengan rendah hati.", "pt": "PARECIA AT\u00c9 QUE ELA ESTAVA ME IMPLORANDO HUMILDEMENTE.", "text": "She\u0027s even pleading with me in a low voice.", "tr": "HATTA NEREDEYSE BANA YALVARIR G\u0130B\u0130YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "46", "1022", "456"], "fr": "Cette fois, je vais l\u0027\u00e9couter.", "id": "Kali ini aku akan mendengarkannya.", "pt": "DESTA VEZ, VOU OUVI-LA.", "text": "I\u0027ll listen to her this time.", "tr": "BU SEFER ONU D\u0130NLEYEY\u0130M BAR\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "579", "615", "869"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Mademoiselle Lin, j\u0027ai un impr\u00e9vu, je dois peut-\u00eatre partir.", "id": "Maaf Nona Lin, sepertinya aku harus pergi lebih dulu karena ada urusan.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, SENHORITA LIN, TENHO UM COMPROMISSO E TALVEZ PRECISE IR EMBORA.", "text": "I\u0027m sorry, Miss Lin, something came up and I have to leave first.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN BAYAN L\u0130N, B\u0130R \u0130\u015e\u0130M \u00c7IKTI, SANIRIM ERKEN AYRILMAM GEREKECEK."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "122", "1013", "459"], "fr": "Regardez ce contrat avant de partir. Mademoiselle Gu, ce contrat contient tout ce que je vous ai promis.", "id": "Lihat dulu kontrak ini sebelum pergi. Nona Gu, kontrak ini berisi semua yang kujanjikan padamu tadi.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NESTE CONTRATO ANTES DE IR, SENHORITA GU. ELE CONT\u00c9M TUDO O QUE ACABEI DE LHE PROMETER.", "text": "Look at this contract before you leave. Miss Gu, this contract contains everything I just promised you.", "tr": "G\u0130TMEDEN \u00d6NCE \u015eU S\u00d6ZLE\u015eMEYE B\u0130R G\u00d6Z ATIN. BAYAN GU, BU S\u00d6ZLE\u015eMEDE S\u0130ZE AZ \u00d6NCE VAAT ETT\u0130\u011e\u0130M HER \u015eEY YAZILI."}, {"bbox": ["144", "1574", "622", "1954"], "fr": "Si je manque \u00e0 ma parole, je suis pr\u00eate \u00e0 vous d\u00e9dommager pour toutes vos pertes.", "id": "Jika aku melanggar janji, aku bersedia mengganti semua kerugianmu.", "pt": "SE EU N\u00c3O CUMPRIR, ESTOU DISPOSTA A COMPENS\u00c1-LA POR TODAS AS SUAS PERDAS.", "text": "If I break the agreement, I\u0027m willing to compensate you for all your losses.", "tr": "E\u011eER S\u00d6Z\u00dcMDEN D\u00d6NERSEM, T\u00dcM ZARARLARINIZI KAR\u015eILAMAYA RAZIYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "151", "573", "486"], "fr": "Non merci. Je suis chez Huayi International depuis tant d\u0027ann\u00e9es, ils m\u0027ont toujours bien trait\u00e9e.", "id": "Tidak perlu. Aku sudah bertahun-tahun di Huayu International, mereka selalu memperlakukanku dengan baik.", "pt": "N\u00c3O, OBRIGADA. ESTOU NA HUAYU INTERNATIONAL H\u00c1 MUITOS ANOS E ELES SEMPRE ME TRATARAM MUITO BEM.", "text": "No, thank you. I\u0027ve been with Hua Yu International for so many years, and they\u0027ve been very good to me.", "tr": "HAYIR, TE\u015eEKK\u00dcRLER. HUAYU INTERNATIONAL\u0027DA YILLARDIR \u00c7ALI\u015eIYORUM VE BANA HER ZAMAN \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANDILAR."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2500", "836", "2872"], "fr": "D\u0027accord. Ce n\u0027est pas grave, si nous ne pouvons pas faire affaire, nous pouvons toujours \u00eatre amies,", "id": "Baiklah. Tidak apa-apa, kalaupun kita tidak jadi berbisnis, kita masih bisa berteman,", "pt": "TUDO BEM. N\u00c3O TEM PROBLEMA. SE N\u00c3O PUDERMOS FAZER NEG\u00d3CIOS, AINDA PODEMOS SER AMIGAS,", "text": "Okay. It\u0027s okay if we can\u0027t make a deal, we can still be friends.", "tr": "PEKALA. SORUN DE\u011e\u0130L, \u0130\u015e ANLA\u015eMASI YAPAMASAK DA ARKADA\u015e OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z,"}, {"bbox": ["537", "125", "923", "428"], "fr": "Pour le moment, je n\u0027ai pas l\u0027intention de quitter Huayi.", "id": "Dalam waktu dekat aku tidak berencana meninggalkan Huayu.", "pt": "N\u00c3O TENHO PLANOS DE DEIXAR A HUAYU EM BREVE.", "text": "I don\u0027t plan to leave Hua Yu in the short term.", "tr": "KISA VADEDE HUAYU\u0027DAN AYRILMA G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK."}, {"bbox": ["309", "540", "704", "818"], "fr": "Merci pour votre grande estime, Mademoiselle Lin.", "id": "Terima kasih atas kebaikan Nona Lin padaku.", "pt": "AGRADE\u00c7O A GENTILEZA DA SENHORITA LIN.", "text": "Thank you, Miss Lin, for your kindness.", "tr": "BAYAN L\u0130N\u0027\u0130N C\u00d6MERT TEKL\u0130F\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["85", "3037", "484", "3393"], "fr": "Je porte ce toast \u00e0 Mademoiselle Gu.", "id": "Anggur ini untuk Nona Gu.", "pt": "ESTE BRINDE \u00c9 PARA A SENHORITA GU.", "text": "I\u0027d like to propose a toast to you, Miss Gu.", "tr": "BU KADEH\u0130 BAYAN GU\u0027NUN \u015eEREF\u0130NE KALDIRIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "647", "738", "1034"], "fr": "Si Mademoiselle Gu change d\u0027avis \u00e0 l\u0027avenir, elle peut venir me voir \u00e0 tout moment.", "id": "Jika Nona Gu berubah pikiran nanti, kau bisa datang mencariku kapan saja.", "pt": "SE A SENHORITA GU MUDAR DE IDEIA NO FUTURO, PODE ME PROCURAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "If Miss Gu changes her mind in the future, you can come to me anytime.", "tr": "E\u011eER BAYAN GU GELECEKTE F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130RSE, \u0130STED\u0130\u011e\u0130 ZAMAN BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["411", "2705", "854", "3079"], "fr": "J\u0027ai attendu Mademoiselle Gu si longtemps, Mademoiselle Gu ne va quand m\u00eame pas partir sans m\u00eame boire un verre de vin ?", "id": "Aku sudah menunggu Nona Gu begitu lama, masa Nona Gu tidak mau minum segelas anggur pun sebelum pergi?", "pt": "ESPEREI TANTO PELA SENHORITA GU... A SENHORITA N\u00c3O IRIA EMBORA SEM AO MENOS TOMAR UMA TA\u00c7A DE VINHO, CERTO?", "text": "I\u0027ve waited so long for Miss Gu, you wouldn\u0027t leave without even drinking a glass of wine, would you?", "tr": "BAYAN GU\u0027YU BU KADAR BEKLED\u0130M, B\u0130R KADEH \u0130\u00c7K\u0130 B\u0130LE \u0130\u00c7MEDEN G\u0130TMEZS\u0130N\u0130Z HERHALDE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/20.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1036", "852", "1251"], "fr": "Puisqu\u0027elle le dit... de toute fa\u00e7on, ce n\u0027est qu\u0027un verre de vin rouge.", "id": "Dia sudah berkata begitu, lagipula ini hanya segelas anggur merah.", "pt": "J\u00c1 QUE ELA INSISTE... AFINAL, \u00c9 S\u00d3 UMA TA\u00c7A DE VINHO.", "text": "She\u0027s already said that, and it\u0027s just a glass of wine anyway.", "tr": "MADEM B\u00d6YLE S\u00d6YL\u00dcYOR, SONU\u00c7TA SADECE B\u0130R KADEH KIRMIZI \u015eARAP."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1189", "662", "1604"], "fr": "\u00c0 votre sant\u00e9, Mademoiselle Lin.", "id": "Untuk Anda, Nona Lin.", "pt": "UM BRINDE \u00c0 SENHORA, SENHORITA LIN.", "text": "I\u0027ll drink to you, Miss Lin.", "tr": "\u015eEREF\u0130N\u0130ZE, BAYAN L\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "155", "289", "243"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini,", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1450", "950", "1768"], "fr": "A\u00efe, j\u0027ai oubli\u00e9 de pr\u00e9venir Mademoiselle Gu.", "id": "Aduh, aku lupa mengingatkan Nona Gu.", "pt": "AH, ESQUECI DE AVISAR A SENHORITA GU.", "text": "Oops, I forgot to remind Miss Gu.", "tr": "EYVAH, BAYAN GU\u0027YU UYARMAYI UNUTTUM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1199", "474", "1445"], "fr": "Si vous buvez si vite, vous ne pourrez certainement pas le supporter.", "id": "Kau minum begitu cepat, pasti tidak akan tahan.", "pt": "VOC\u00ca BEBEU T\u00c3O R\u00c1PIDO, COM CERTEZA N\u00c3O VAI AGUENTAR.", "text": "Drinking so quickly will definitely make you feel unwell.", "tr": "O KADAR HIZLI \u0130\u00c7T\u0130N\u0130Z K\u0130, ETK\u0130S\u0130NE KES\u0130NL\u0130KLE DAYANAMAYACAKSINIZ."}, {"bbox": ["33", "3185", "361", "3447"], "fr": "\u00b7\u00b7Je suis vraiment un peu ivre.", "id": "...Aku benar-benar sedikit mabuk.", "pt": "...ESTOU MESMO UM POUCO TONTA.", "text": "I\u0027m really a little drunk.", "tr": "...GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ SARHO\u015e OLDUM."}, {"bbox": ["505", "873", "832", "1179"], "fr": "Bien que ce soit du vin rouge, il a un fort contrecoup,", "id": "Meskipun ini anggur merah, tapi efeknya cukup kuat,", "pt": "EMBORA SEJA VINHO TINTO, O EFEITO DELE \u00c9 BEM FORTE,", "text": "Although it\u0027s red wine, it\u0027s very strong.", "tr": "KIRMIZI \u015eARAP OLMASINA RA\u011eMEN, ETK\u0130S\u0130 SONRADAN \u00c7OK FAZLA \u00c7IKIYOR,"}], "width": 1080}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/29.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "492", "948", "800"], "fr": "Si j\u0027avais su, je n\u0027aurais pas \u00e9t\u00e9 aussi imprudente\u00b7\u00b7 Je dois appeler quelqu\u0027un pour venir me chercher\u00b7\u00b7\u00b7", "id": "Seandainya aku tahu tidak akan seceroboh ini... Aku harus mencari seseorang untuk menjemputku...", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA SIDO T\u00c3O IMPRUDENTE... PRECISO QUE ALGU\u00c9M VENHA ME BUSCAR...", "text": "I shouldn\u0027t have been so rash. I need to find someone to pick me up.", "tr": "KE\u015eKE BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130ZCE DAVRANMASAYDIM... B\u0130R\u0130N\u0130N BEN\u0130 ALMASI \u0130\u00c7\u0130N ARAMALIYIM..."}, {"bbox": ["562", "1796", "802", "1984"], "fr": "[SFX] Gulp...", "id": "[SFX] Ngg...", "pt": "[SFX] URGH...", "text": "[SFX]Glug", "tr": "[SFX] UFF..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "145", "572", "530"], "fr": "Nous sommes ici pour nous occuper de Mademoiselle Gu. Nous avons tout ici, nous allons faire en sorte que Mademoiselle Gu se sente \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Kami di sini untuk melayani Nona Gu. Di sini ada segalanya, kami akan membuat Nona Gu nyaman.", "pt": "ESTAMOS AQUI PARA SERVIR A SENHORITA GU. TEMOS DE TUDO, FAREMOS COM QUE A SENHORITA SE SINTA CONFORT\u00c1VEL.", "text": "We\u0027re here to entertain Miss Gu. We have everything here, we\u0027ll make Miss Gu comfortable.", "tr": "B\u0130Z BAYAN GU\u0027YA E\u015eL\u0130K ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BURADAYIZ. BURADA HER \u015eEY VAR, BAYAN GU\u0027NUN RAHAT ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["553", "1407", "926", "1728"], "fr": "Prenez d\u0027abord un sauna, puis un massage complet du corps, d\u0027accord ?", "id": "Kau sauna dulu, lalu pijat seluruh badan, bagaimana?", "pt": "QUE TAL UMA SAUNA PRIMEIRO E DEPOIS UMA MASSAGEM CORPORAL COMPLETA?", "text": "Why don\u0027t you take a sauna and then get a full body massage? Would you like that?", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R SAUNAYA G\u0130R\u0130N, SONRA DA T\u00dcM V\u00dcCUT MASAJI YAPTIRIN, NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["176", "2652", "558", "2975"], "fr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 D\u00e9sol\u00e9e, je n\u0027en ai pas besoin, je veux rentrer chez moi.", "id": "....Maaf, aku tidak perlu, aku mau pulang.", "pt": "...DESCULPE, N\u00c3O PRECISO. QUERO IR PARA CASA.", "text": "I\u0027m sorry, I don\u0027t need that. I want to go home.", "tr": "...\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, \u0130HT\u0130YACIM YOK, EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1719", "414", "2024"], "fr": "Je veux les repousser, mais mon corps est compl\u00e8tement incapable de bouger.", "id": "Aku ingin mendorong mereka, tapi tubuhku sama sekali tidak bisa bergerak.", "pt": "QUERO EMPURR\u00c1-LAS, MAS MEU CORPO N\u00c3O SE MEXE DE JEITO NENHUM.", "text": "I want to push them away, but my body is completely unable to move.", "tr": "ONLARI \u0130TMEK \u0130STED\u0130M AMA V\u00dcCUDUM KIPIRDAMIYORDU."}, {"bbox": ["729", "211", "1000", "416"], "fr": "Nous allons vous aider \u00e0 enlever vos v\u00eatements.", "id": "Kami bantu kau melepas pakaianmu.", "pt": "VAMOS TE AJUDAR A TIRAR A ROUPA.", "text": "WE\u0027LL HELP YOU TAKE OFF YOUR CLOTHES.", "tr": "G\u0130YS\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7IKARMANIZA YARDIM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["315", "3828", "539", "4186"], "fr": "Que faire ? Quelqu\u0027un pour me sauver ?", "id": "Bagaimana ini? Siapa yang akan menolongku?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? ALGU\u00c9M ME AJUDE!", "text": "WHAT DO I DO? SOMEONE, PLEASE SAVE ME!", "tr": "NE YAPACA\u011eIM? K\u0130M BEN\u0130 KURTARACAK?"}, {"bbox": ["548", "1248", "888", "1512"], "fr": "J\u0027ai dit que je n\u0027en avais pas besoin !", "id": "Sudah kubilang aku tidak perlu!", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O PRECISO!", "text": "I SAID I DON\u0027T NEED IT!", "tr": "\u0130HT\u0130YACIM OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130M!"}, {"bbox": ["203", "99", "488", "310"], "fr": "Ne soyez pas timide~", "id": "Jangan malu-malu begitu.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDA~", "text": "DON\u0027T BE SHY!", "tr": "UTANMAYIN~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1374", "1076", "1498"], "fr": "\u00ab JE SERAI LA SOMBRE LUEUR DE CE TYRAN ! \u00bb", "id": "Aku Pasti Akan Menjadi Cahaya Rembulan Gelap Kaisar Lalim Ini!", "pt": "ESTOU DESTINADA A SER A LUZ SOMBRIA DESTE MONARCA TIRANO!", "text": "I\u0027M DETERMINED TO BE THIS CORRUPT RULER\u0027S DARK MOONLIGHT.", "tr": "BU ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN KARANLIK AYI\u015eI\u011eI OLMAYA KARARLIYIM\u300b"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/36.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1126", "800", "1206"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 AJOUTER L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "WELCOME TO THE AUTHOR\u0027S WB FOR EXPANSION~", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SUNA ARKADA\u015e OLARAK EKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["0", "213", "997", "431"], "fr": "Pendant la journ\u00e9e, Yun Shao est l\u0027empereur supr\u00eame. Mais en priv\u00e9, sa tendresse et sa passion, seule Wei Ying les a vues.", "id": "Siang hari, Yun Shao adalah kaisar yang agung. Tapi secara pribadi, kelembutan dan kasih sayangnya hanya pernah dilihat oleh Wei Ying.", "pt": "DE DIA, YUN SHAO \u00c9 O IMPERADOR SOBERANO. MAS, EM PARTICULAR, SUA TERNURA E PAIX\u00c3O S\u00d3 FORAM VISTAS POR WEI YING.", "text": "BY DAY, YUN SHAO IS THE NOBLE EMPEROR. BUT IN PRIVATE, HER GENTLENESS AND AFFECTION ARE ONLY SEEN BY WEI YING", "tr": "G\u00dcND\u00dcZLER\u0130, YUN SHAO MUTLAK G\u00dcCE SAH\u0130P B\u0130R \u0130MPARATORDUR. AMA \u00d6ZEL HAYATINDAK\u0130 NAZ\u0130K VE SEVECEN HAL\u0130N\u0130 SADECE WE\u0130 Y\u0130NG G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcR."}, {"bbox": ["391", "1412", "701", "1500"], "fr": "@C\u5948\u53f8", "id": "@C Nai Si", "pt": "@C\u5948\u53f8", "text": "@C NICE", "tr": "@CNAISI"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "342", "984", "447"], "fr": "@QIQI ANZHUZHONG", "id": "@QiqiAnzhuZhong", "pt": "@QIQI AN ZHU ZHONG", "text": "@QI QI ANZHUZHONG", "tr": "@QIQIANZHUZHONG"}, {"bbox": ["239", "594", "1037", "772"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "JOIN THE FAN GROUP BELOW TO CHAT WITH OTHER FRIENDS~", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N QQ HAYRAN GRUBUMUZA (624096683) KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["101", "356", "500", "448"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@Jinglegejingyuanshe", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@WHALED A WHALE YUAN SOCIETY", "tr": "@JINGLEGEJINGYUANSHE"}, {"bbox": ["69", "597", "808", "771"], "fr": "VOUS POUVEZ REJOINDRE LE GROUPE DE FANS CI-DESSOUS POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S. GROUPE DE FANS QQ : 6240966", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 6240966", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S QQ ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 6240966", "text": "YOU CAN COME TO THE FAN GROUP BELOW AND CHAT WITH OTHER FRIENDS~", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUPLARINA GELEREK D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ QQ HAYRAN GRUBU: 6240966"}], "width": 1080}, {"height": 1379, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/27/38.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "60", "542", "268"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "GO GIVE IT A LIKE!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1080}]
Manhua