This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "781", "923", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Mao Zhuaizhuai\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: Mao Zhuaizhuai Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}, {"bbox": ["315", "770", "923", "1435"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nROMAN DE JINJIANG LITERATURE CITY \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Mao Zhuaizhuai\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI\nNOVEL DA JINJIANG LITERATURE CITY \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: Mao Zhuaizhuai Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1074", "869", "1467"], "fr": "Tu es vraiment pas dou\u00e9. \u00c7a fait plus de quatre mois que tu essaies de s\u00e9duire une fille sans succ\u00e8s, et maintenant tu pars tourner \u00e0 l\u0027\u00e9tranger,", "id": "Kau ini bisa tidak sih? Sudah lebih dari empat bulan mengejar seorang gadis tapi belum dapat juga, sekarang malah mau syuting di luar negeri,", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE OU N\u00c3O? PASSOU MAIS DE QUATRO MESES E AINDA N\u00c3O CONQUISTOU UMA GAROTA, E AGORA TEM QUE IR PARA O EXTERIOR FILMAR,", "text": "Are you even capable? After spending more than four months, you still haven\u0027t managed to woo a girl, and now you\u0027re going abroad to film.", "tr": "BECER\u0130KS\u0130Z M\u0130S\u0130N? D\u00d6RT AYDAN FAZLA ZAMANDIR B\u0130R KIZI ETK\u0130LEYEMED\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 DE \u00c7EK\u0130MLER \u0130\u00c7\u0130N YURT DI\u015eINA G\u0130D\u0130YORSUN,"}, {"bbox": ["438", "2387", "789", "2716"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ta \u0027campagne\u0027 va s\u0027\u00e9taler sur des ann\u00e9es.", "id": "Kelihatannya usahamu ini bakal berlangsung bertahun-tahun.", "pt": "ACHO QUE SUA LUTA VAI SE ESTENDER POR ANOS.", "text": "I think your battle line is long enough to be measured in years.", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015eLE BU \u0130\u015e YILLAR S\u00dcRER G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["139", "3777", "489", "4110"], "fr": "Elle a un engagement aujourd\u0027hui ?", "id": "Apa dia ada jadwal hari ini?", "pt": "ELA TEM ALGUM COMPROMISSO HOJE?", "text": "Does she have a schedule today?", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R PROGRAMI VAR MI?"}, {"bbox": ["77", "3304", "217", "3424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["151", "45", "458", "200"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three D Later", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "150", "738", "450"], "fr": "Elle doit faire les photos en costume pour le projet de He Xue, non ?", "id": "Dia mau syuting foto makeup untuk pihak He Xue, kan.", "pt": "ELA VAI TIRAR AS FOTOS DE FIGURINO PARA O LADO DA HE XUE, CERTO?", "text": "She probably has to shoot the fitting photos for He Xue\u0027s side.", "tr": "HE XUE \u0130LE KOST\u00dcML\u00dc PROVA \u00c7EK\u0130M\u0130 YAPACAK OLMALI."}, {"bbox": ["391", "1072", "698", "1361"], "fr": "Quoi ? Tu esp\u00e8res qu\u0027elle vienne te dire au revoir ?", "id": "Kenapa? Mau dia mengantarmu?", "pt": "O QU\u00ca? QUER QUE ELA VENHA SE DESPEDIR DE VOC\u00ca?", "text": "What? Want her to come send you off?", "tr": "NE OLDU? SEN\u0130 U\u011eURLAMAYA GELMES\u0130N\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1231", "945", "1498"], "fr": "Tes techniques de drague me font vraiment piti\u00e9.", "id": "Aku benar-benar kasihan dengan caramu mengejar perempuan.", "pt": "EU REALMENTE TENHO PENA DAS SUAS HABILIDADES PARA CONQUISTAR GAROTAS.", "text": "I really sympathize with your skills in pursuing girls.", "tr": "KIZ TAVLAMA BECER\u0130LER\u0130NE GER\u00c7EKTEN ACIYORUM."}, {"bbox": ["134", "252", "442", "523"], "fr": "Mmm. Mais si elle n\u0027est pas libre, tant pis.", "id": "Hmm. Tapi kalau dia tidak ada waktu, ya sudah lupakan saja.", "pt": "HUM. MAS SE ELA N\u00c3O TIVER TEMPO, ENT\u00c3O DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "Yeah. But if she\u0027s busy, then forget it.", "tr": "EVET. AMA VAKT\u0130 YOKSA BO\u015e VER."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "118", "506", "233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["450", "332", "652", "405"], "fr": "Pas envie d\u0027en dire plus.", "id": "Tidak ingin banyak bicara", "pt": "N\u00c3O QUER FALAR MUITO.", "text": "I don\u0027t want to say much", "tr": "FAZLA KONU\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1359", "923", "1686"], "fr": "\u00c0 ma connaissance, il n\u0027a pas contact\u00e9 Xiao Jing depuis longtemps.", "id": "Setahuku, dia sudah lama tidak menghubungi Xiao Jing.", "pt": "PELO QUE SEI, ELE N\u00c3O ENTRA EM CONTATO COM A XIAO JING H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "As far as I know, he hasn\u0027t contacted Xiao Jing in a long time.", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA UZUN ZAMANDIR XIAO JING \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MED\u0130."}, {"bbox": ["445", "80", "781", "392"], "fr": "Des nouvelles de Tang Yu r\u00e9cemment ?", "id": "Apa ada kabar dari Tang Yu belakangan ini?", "pt": "O TANG YU DEU ALGUM SINAL DE VIDA RECENTEMENTE?", "text": "Has Tang Yu been up to anything lately?", "tr": "TANG YU\u0027DAN SON ZAMANLARDA B\u0130R HABER VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1331", "539", "1656"], "fr": "Vu son caract\u00e8re... cette r\u00e9action est tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "Mengingat kepribadiannya... reaksi ini aneh sekali.", "pt": "COM A PERSONALIDADE DELE... ESSA REA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO ESTRANHA.", "text": "With his personality... this reaction is very strange.", "tr": "ONUN KARAKTER\u0130NE G\u00d6RE... BU TEPK\u0130 \u00c7OK GAR\u0130P."}, {"bbox": ["721", "3282", "974", "3537"], "fr": "Hmm, tr\u00e8s bien. Je suis tr\u00e8s satisfait !", "id": "Hmm, bagus sekali. Aku sangat puas!", "pt": "HUM, MUITO BOM. ESTOU MUITO SATISFEITO!", "text": "Yeah, very good. I\u0027m very satisfied!", "tr": "EVET, \u00c7OK \u0130Y\u0130. \u00c7OK MEMNUNUM!"}, {"bbox": ["75", "2246", "470", "2428"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, AU STUDIO PHOTO", "id": "Sementara itu, di dalam studio foto", "pt": "ENQUANTO ISSO, NO EST\u00daDIO DE FOTOGRAFIA", "text": "At the same time, inside the studio", "tr": "AYNI ANDA, ST\u00dcDYODA"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1838", "976", "2120"], "fr": "Pr\u00e9parez la prochaine tenue !", "id": "Siapkan kostum berikutnya!", "pt": "PREPAREM O PR\u00d3XIMO FIGURINO!", "text": "Prepare the next set of outfits!", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 KOST\u00dcM\u00dc HAZIRLAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "508", "365", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/11.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "0", "537", "346"], "fr": "Qu Xizhi est d\u00e9j\u00e0 en route pour l\u0027a\u00e9roport, non ?", "id": "Qu Xi Zhi sudah dalam perjalanan ke bandara, kan?", "pt": "A QU XIZHI J\u00c1 DEVE ESTAR A CAMINHO DO AEROPORTO, CERTO?", "text": "Qu Xizhi is already on the way to the airport, right?", "tr": "QU XI ZHI \u00c7OKTAN HAVAALANI YOLUNDADIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1561", "800", "1832"], "fr": "Apr\u00e8s la premi\u00e8re s\u00e9ance, pendant sa pause, elle n\u0027arr\u00eatait pas de regarder l\u0027heure. Pareil apr\u00e8s la deuxi\u00e8me...", "id": "Setelah selesai syuting set pertama dan saat istirahat, dia terus melihat jam, setelah set kedua selesai juga masih begitu...", "pt": "QUANDO ELA TERMINOU A PRIMEIRA SESS\u00c3O E ESTAVA DESCANSANDO, FICOU OLHANDO PARA O REL\u00d3GIO O TEMPO TODO. DEPOIS DA SEGUNDA SESS\u00c3O, CONTINUOU IGUAL...", "text": "She kept looking at the clock when she finished the first set and was resting, and it was still like that after she finished the second set...", "tr": "\u0130LK SET\u0130 B\u0130T\u0130R\u0130P MOLA VERD\u0130\u011e\u0130NDE S\u00dcREKL\u0130 SAATE BAKIYORDU, \u0130K\u0130NC\u0130 SET\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA DA AYNIYDI..."}, {"bbox": ["594", "38", "779", "164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1462", "544", "1827"], "fr": "Je n\u0027aime pas que les acteurs soient distraits au travail. Si tu as quelque chose d\u0027urgent, tu peux y aller.", "id": "Aku tidak suka aktor terdistraksi saat bekerja, kalau kau ada urusan, kau boleh pergi duluan.", "pt": "N\u00c3O GOSTO QUANDO ATORES SE DISTRAEM DURANTE O TRABALHO. SE VOC\u00ca TEM ALGO PARA FAZER, PODE IR PRIMEIRO.", "text": "I don\u0027t like actors being distracted while working. If you have something to do, you can go and take care of it first.", "tr": "OYUNCULARIN \u0130\u015e SIRASINDA D\u0130KKATLER\u0130N\u0130N DA\u011eILMASINDAN HO\u015eLANMAM. E\u011eER B\u0130R \u0130\u015e\u0130N VARSA \u00d6NCE ONU HALLEDEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["125", "2474", "422", "2756"], "fr": "Non, je suis juste...", "id": "Tidak, aku hanya.....", "pt": "N\u00c3O, EU S\u00d3...", "text": "No, I just...", "tr": "HAYIR, BEN SADECE..."}, {"bbox": ["354", "569", "659", "866"], "fr": "INTERROMPEZ LE TOURNAGE UN INSTANT !", "id": "Syuting berhenti dulu sebentar!", "pt": "PAREM AS FILMAGENS UM POUCO!", "text": "Stop the shooting for a moment!", "tr": "\u00c7EK\u0130M\u0130 B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE DURDURUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "1040", "960", "1408"], "fr": "Tu as l\u0027air si pr\u00e9occup\u00e9e. Es-tu s\u00fbre que tu ne regretteras pas de ne pas y aller ?", "id": "Kau gelisah begini, yakin tidak akan menyesal kalau tidak pergi?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O INQUIETA ASSIM, TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O VAI SE ARREPENDER SE N\u00c3O FOR?", "text": "Are you sure you won\u0027t regret it if you don\u0027t leave with such a restless mind?", "tr": "B\u00d6YLE HUZURSUZKEN, G\u0130TMEZSEN P\u0130\u015eMAN OLMAYACA\u011eINA EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1310", "873", "1458"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["140", "794", "414", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/17.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1273", "613", "1615"], "fr": "Va faire ce que tu as \u00e0 faire et reviens travailler ensuite. De toute fa\u00e7on, il est encore t\u00f4t.", "id": "Selesaikan dulu urusanmu baru kembali bekerja, lagipula waktunya masih banyak.", "pt": "FA\u00c7A O QUE VOC\u00ca QUER FAZER E DEPOIS VOLTE AO TRABALHO. DE QUALQUER FORMA, AINDA \u00c9 CEDO.", "text": "Do what you want to do, and then come back to work. There\u0027s still plenty of time anyway.", "tr": "YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY\u0130 YAPIP SONRA \u0130\u015eE D\u00d6N, NASILSA DAHA VAK\u0130T ERKEN."}, {"bbox": ["623", "377", "869", "595"], "fr": "Vas-y,", "id": "Pergilah,", "pt": "V\u00c1,", "text": "Go ahead,", "tr": "G\u0130T HAD\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1182", "524", "1424"], "fr": "Je ne peux toujours pas me r\u00e9soudre \u00e0 ne pas aller lui dire au revoir.", "id": "Aku tetap tidak tega kalau tidak mengantarnya.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O CONSIGO SUPORTAR A IDEIA DE N\u00c3O IR ME DESPEDIR DELA.", "text": "I still can\u0027t bear not to see her off.", "tr": "Y\u0130NE DE ONU U\u011eURLAMAYA G\u0130TMEKTEN KEND\u0130M\u0130 ALAMIYORUM."}, {"bbox": ["161", "278", "372", "444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1184", "503", "1509"], "fr": "Merci, Directeur He.", "id": "Terima kasih, Sutradara He.", "pt": "OBRIGADA, DIRETOR HE.", "text": "Thank you, Director He.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, Y\u00d6NETMEN HE."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "2233", "790", "2627"], "fr": "Directeur He... Puis-je vous poser une autre question ?", "id": "Sutradara He... boleh aku bertanya satu hal lagi?", "pt": "DIRETOR HE... POSSO TE FAZER MAIS UMA PERGUNTA?", "text": "Director He... can I ask you one more question?", "tr": "Y\u00d6NETMEN HE... S\u0130ZE B\u0130R SORU DAHA SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["539", "1271", "779", "1467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "186", "902", "416"], "fr": "Dis-moi.", "id": "Katakan saja.", "pt": "DIGA.", "text": "Go ahead.", "tr": "SOR BAKALIM."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1509", "920", "1899"], "fr": "Que faire si on a envie de manger une glace en hiver... mais qu\u0027on a peur d\u0027avoir froid ?", "id": "Di musim dingin ingin makan es krim... tapi takut dingin, bagaimana?", "pt": "NO INVERNO, QUERO TOMAR SORVETE... MAS TENHO MEDO DO FRIO. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "What should I do if I want to eat ice cream in winter... but I\u0027m afraid of the cold?", "tr": "KI\u015eIN DONDURMA YEMEK \u0130STEY\u0130P... \u00dc\u015e\u00dcMEKTEN DE KORKUYORSAN NE YAPMALI?"}, {"bbox": ["168", "2117", "433", "2474"], "fr": "Aura-t-on vraiment froid ?", "id": "Apa benar-benar akan dingin?", "pt": "SER\u00c1 QUE VAI FAZER FRIO MESMO?", "text": "Will it really be cold?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00dc\u015e\u00dcR M\u00dcS\u00dcN?"}, {"bbox": ["538", "3538", "836", "3802"], "fr": "Peut-\u00eatre.", "id": "Mungkin.", "pt": "TALVEZ.", "text": "Maybe.", "tr": "BELK\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "486", "983", "819"], "fr": "Alors il n\u0027y a aucune raison de renoncer \u00e0 une d\u00e9licieuse glace pour un simple \u00ab peut-\u00eatre \u00bb.", "id": "Kalau begitu, lebih tidak perlu lagi mengorbankan es krim lezat hanya demi sebuah \u0027mungkin\u0027.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA DESISTIR DE UM SORVETE DELICIOSO POR CAUSA DE UM \u0027TALVEZ\u0027.", "text": "Then there\u0027s even less reason to give up delicious ice cream for a maybe.", "tr": "O ZAMAN SIRF B\u0130R \u0027BELK\u0130\u0027 \u0130\u00c7\u0130N LEZZETL\u0130 DONDURMADAN VAZGE\u00c7MEYE H\u0130\u00c7 GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/25.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "201", "438", "508"], "fr": "En fait, je pensais la m\u00eame chose \u00e0 l\u0027instant.", "id": "Sebenarnya tadi aku juga berpikir begitu.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M ESTAVA PENSANDO ASSIM AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Actually, that\u0027s what I thought just now.", "tr": "ASLINDA BEN DE AZ \u00d6NCE B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1498", "334", "1686"], "fr": "Vas-y vite.", "id": "Cepatlah pergi.", "pt": "V\u00c1 LOGO.", "text": "Go quickly.", "tr": "HAD\u0130 \u00c7ABUK G\u0130T."}, {"bbox": ["515", "357", "837", "646"], "fr": "Merci, Directeur He !", "id": "Terima kasih Sutradara He!", "pt": "OBRIGADA, DIRETOR HE!", "text": "Thank you, Director He!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER Y\u00d6NETMEN HE!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/27.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "3144", "757", "3581"], "fr": "Tout s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9. Impossible de trouver un taxi en pleine heure de pointe, et la voiture de Gu Xizhi avait \u00e9t\u00e9 prise par Youyou pour faire le plein.", "id": "Karena mendadak, jam sibuk pagi tidak dapat taksi, mobil Gu Xi Zhi juga dibawa You You untuk isi bensin.", "pt": "ACONTECEU DE REPENTE, N\u00c3O CONSEGUIA PEGAR UM T\u00c1XI NA HORA DO RUSH DA MANH\u00c3, E O CARRO DA GU XIZHI FOI LEVADO PELA YOUYOU PARA ABASTECER.", "text": "Due to a sudden incident, I couldn\u0027t hail a taxi during the morning rush hour, and Gu Xizhi\u0027s car was taken by Youyou to refuel.", "tr": "OLAYLAR AN\u0130DEN GEL\u0130\u015eT\u0130, SABAH TRAF\u0130\u011e\u0130NDE TAKS\u0130 BULAMADI, GU XI ZHI\u0027N\u0130N ARABASINI DA YOU YOU BENZ\u0130N ALMAYA G\u00d6T\u00dcRM\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/28.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "236", "563", "584"], "fr": "Bonjour, pourriez-vous m\u0027emmener \u00e0 l\u0027a\u00e9roport ? Je peux payer.", "id": "Halo, boleh aku menumpang mobilmu ke bandara? Aku bisa bayar.", "pt": "OL\u00c1, POSSO PEGAR UMA CARONA PARA O AEROPORTO? EU POSSO PAGAR.", "text": "Hello, can I catch a ride with you to the airport? I can pay you.", "tr": "MERHABA, ARABANIZLA HAVAALANINA G\u0130DEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? \u00dcCRET\u0130N\u0130 \u00d6DEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "211", "987", "457"], "fr": "Bien s\u00fbr, quelle entr\u00e9e ?", "id": "Boleh, mau ke pintu masuk mana?", "pt": "CLARO, QUAL ENTRADA?", "text": "Sure, which entrance?", "tr": "OLUR, HANG\u0130 G\u0130R\u0130\u015eE?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/31.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "681", "374", "942"], "fr": "Porte Sud, merci.", "id": "Pintu Selatan, terima kasih.", "pt": "PORT\u00c3O SUL, OBRIGADA.", "text": "South Gate, thank you.", "tr": "G\u00dcNEY KAPISI, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/32.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "289", "458", "589"], "fr": "De rien. Vous avez une tr\u00e8s jolie voix.", "id": "Sama-sama. Suaramu merdu sekali.", "pt": "DE NADA. SUA VOZ \u00c9 MUITO BONITA.", "text": "You\u0027re welcome. You have a very nice voice.", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M. SES\u0130N \u00c7OK G\u00dcZEL."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/36.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "592", "933", "741"], "fr": "ZONE VIP AFFAIRES", "id": "Area Bisnis VIP", "pt": "\u00c1REA VIP EXECUTIVA", "text": "VIP Business Area", "tr": "VIP BEKLEME SALONU"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/37.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1368", "895", "1686"], "fr": "Je sais tr\u00e8s bien qu\u0027il est impossible qu\u0027elle soit l\u00e0...", "id": "Jelas-jelas tahu dia tidak mungkin muncul di sini...", "pt": "MESMO SABENDO QUE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ELA APARECER AQUI...", "text": "Knowing that she couldn\u0027t possibly be here...", "tr": "BURADA OLMASININ \u0130MKANSIZ OLDU\u011eUNU A\u00c7IK\u00c7A B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M HALDE..."}, {"bbox": ["251", "1799", "448", "2088"], "fr": "Mais tu ne peux pas t\u0027emp\u00eacher d\u0027esp\u00e9rer ?", "id": "Tapi kau tetap tidak bisa menahan diri untuk berharap?", "pt": "MAS VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONSEGUE DEIXAR DE TER EXPECTATIVAS?", "text": "But you still can\u0027t help but have expectations?", "tr": "AMA Y\u0130NE DE UMUT ETMEKTEN KEND\u0130N\u0130 ALAMIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/38.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "277", "828", "854"], "fr": "Les gens amoureux, c\u0027est vraiment quelque chose.", "id": "Orang yang sedang jatuh cinta memang mengerikan.", "pt": "QUEM SE APAIXONA \u00c9 REALMENTE ASSUSTADOR.", "text": "People who fall in love are really scary.", "tr": "A\u015eIK \u0130NSANLAR GER\u00c7EKTEN KORKUN\u00c7."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/39.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "57", "976", "405"], "fr": "Oui, je sais bien que c\u0027est impossible, mais je ne peux pas m\u0027emp\u00eacher d\u0027esp\u00e9rer...", "id": "Iya, jelas-jelas tahu tidak mungkin, tapi tetap saja tidak bisa menahan diri untuk berharap...", "pt": "SIM, MESMO SABENDO QUE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL, AINDA N\u00c3O CONSIGO DEIXAR DE TER EXPECTATIVAS...", "text": "Yeah, knowing it\u0027s impossible, but still can\u0027t help but expect...", "tr": "EVET YA, \u0130MKANSIZ OLDU\u011eUNU B\u0130LE B\u0130LE Y\u0130NE DE UMUT ETMEKTEN KEND\u0130N\u0130 ALAMIYORSUN..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/40.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1657", "842", "1940"], "fr": "C\u0027EST...?!", "id": "Itu?!", "pt": "AQUILO \u00c9?!", "text": "That\u0027s...?!", "tr": "O DA NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/42.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "3474", "905", "3862"], "fr": "Heureusement, heureusement, je suis arriv\u00e9e \u00e0 temps.", "id": "Syukurlah, syukurlah aku berhasil tiba tepat waktu.", "pt": "AINDA BEM, AINDA BEM QUE CONSEGUI CHEGAR A TEMPO.", "text": "Thank goodness, I made it.", "tr": "NEYSE K\u0130, NEYSE K\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["197", "0", "436", "190"], "fr": "Est-ce que je r\u00eave ?", "id": "Apa aku sedang bermimpi?", "pt": "ESTOU SONHANDO?", "text": "Am I dreaming?", "tr": "R\u00dcYA MI G\u00d6R\u00dcYORUM?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/43.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "442", "927", "736"], "fr": "Xiao Jing, comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ?", "id": "Xiao Jing, kenapa kau datang?", "pt": "XIAO JING, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Xiao Jing, why are you here?", "tr": "XIAO JING, SEN NASIL GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["354", "1604", "718", "1913"], "fr": "Tu n\u0027avais pas un tournage ?", "id": "Bukankah kau ada syuting?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TINHA UMA FILMAGEM?", "text": "Don\u0027t you have a shoot?", "tr": "SEN\u0130N \u00c7EK\u0130M\u0130N YOK MUYDU?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/44.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "232", "472", "548"], "fr": "Je suis venue te dire au revoir. Apr\u00e8s tout, une fois que tu seras partie, nous ne nous verrons plus avant un moment.", "id": "Aku datang untuk mengantarmu, lagipula setelah kau pergi, kita tidak akan bisa bertemu untuk sementara waktu.", "pt": "EU VIM ME DESPEDIR DE VOC\u00ca. AFINAL, DEPOIS QUE VOC\u00ca FOR, N\u00c3O PODEREMOS NOS VER POR UM TEMPO.", "text": "I came to see you off, after all, we won\u0027t be able to see each other again in the short term after you leave.", "tr": "SEN\u0130 U\u011eURLAMAYA GELD\u0130M. SONU\u00c7TA SEN G\u0130D\u0130NCE KISA B\u0130R S\u00dcRE G\u00d6R\u00dc\u015eEMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["487", "1856", "884", "2253"], "fr": "Certaines choses, il vaut mieux les clarifier maintenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ada beberapa hal, lebih baik dijelaskan sekarang, kan?", "pt": "ALGUMAS COISAS, \u00c9 MELHOR DEIXAR CLARAS AGORA, N\u00c3O ACHA?", "text": "Some things are best said clearly now, aren\u0027t they?", "tr": "BAZI \u015eEYLER\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eTURSAK DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/45.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "111", "483", "433"], "fr": "En Angleterre, pas question de flirter avec des filles ou des beaux gosses \u00e9trangers,", "id": "Selama di Inggris, tidak boleh terlibat hubungan yang tidak jelas dengan gadis atau pria tampan di sana,", "pt": "QUANDO FOR PARA A INGLATERRA, N\u00c3O PODE SE ENVOLVER COM GAROTAS OU CARAS BONITOS ESTRANGEIROS,", "text": "You\u0027re not allowed to get entangled with foreign girls or handsome guys in the UK,", "tr": "\u0130NG\u0130LTERE\u0027YE G\u0130D\u0130NCE YABANCI KIZLARLA YA DA YAKI\u015eIKLI ERKEKLERLE YAKINLA\u015eMAK YOK,"}, {"bbox": ["455", "1975", "834", "2316"], "fr": "Et interdiction de te faire trop de \u0027bons amis\u0027 non plus.", "id": "Juga tidak boleh punya terlalu banyak teman baik.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE FAZER TANTOS \u0027BONS AMIGOS\u0027.", "text": "and you\u0027re not allowed to make so many good friends either.", "tr": "O KADAR \u00c7OK \u0130Y\u0130 ARKADA\u015e ED\u0130NMEK DE YASAK."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/46.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "547", "864", "990"], "fr": "Une tr\u00e8s, tr\u00e8s bonne amie t\u0027attend \u00e0 ton retour au pays.", "id": "Di dalam negeri, ada seorang teman yang sangat sangat baik menunggumu kembali.", "pt": "PORQUE TEM UMA AMIGA MUITO, MUITO BOA AQUI NO PA\u00cdS ESPERANDO VOC\u00ca VOLTAR.", "text": "There\u0027s still a very, very good friend waiting for you to come back in the country.", "tr": "\u00dcLKEDE SEN\u0130 BEKLEYEN \u00c7OK AMA \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eIN VAR."}, {"bbox": ["300", "107", "634", "429"], "fr": "Parce que", "id": "Karena", "pt": "PORQUE...", "text": "Because", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/47.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "336", "441", "523"], "fr": "Xiao Jing, tu veux dire...", "id": "Xiao Jing, maksudmu adalah", "pt": "XIAO JING, VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "Xiao Jing, do you mean...", "tr": "XIAO JING, YAN\u0130 DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/48.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "110", "836", "450"], "fr": "[SFX] MURMURE...", "id": "Berbisik...", "pt": "EM VOZ BAIXA...", "text": "Softly to...", "tr": "AL\u00c7AK SESLE..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/49.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1514", "674", "1928"], "fr": "Un effleurement, juste comme tu l\u0027imaginais.", "id": "Persis seperti yang kau pikirkan, sebuah ciuman ringan.", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE O QUE VOC\u00ca PENSA... UM LEVE RO\u00c7AR.", "text": "It\u0027s what you think", "tr": "TAM D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130, HAF\u0130F B\u0130R DOKUNU\u015eTU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/50.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "513", "799", "591"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 AJOUTER L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "ACOMPANHEM O AUTOR NO WEIBO (WB) E AMPLIEM SEUS CONTATOS~", "text": "Welcome to the author\u0027s wb!", "tr": "YAZARI WEIBO\u0027DAN (WB) ARKADA\u015e OLARAK EKLEY\u0130N~"}, {"bbox": ["105", "1239", "497", "1326"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@Jinglegejingyuanshe", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "...", "tr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE"}, {"bbox": ["363", "180", "728", "461"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES DIMANCHES, NE MANQUEZ PAS \u00c7A ! ~", "id": "Setiap hari Minggu, jangan sampai ketinggalan ya~", "pt": "NOS VEMOS TODO DOMINGO, SEM FALTA!~", "text": "See you every Sunday~", "tr": "HER PAZAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/51.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "271", "543", "477"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Go give it a like!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["114", "0", "1030", "177"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "Join the fan group below to chat with other friends~ QQ fan group: 624096683", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N QQ HAYRAN GRUBUMUZA (624096683) KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}], "width": 1080}, {"height": 89, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/70/52.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua