This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "781", "923", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : MAO ZHUAIZHUAI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Mao Zhuai Zhuai\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: Mao Zhuaizhuai Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: MAO ZHUAI ZHUAI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}, {"bbox": ["315", "770", "923", "1435"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : MAO ZHUAIZHUAI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Mao Zhuai Zhuai\nNovel dari Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAI ZHUAI\nNOVEL DA LITERATURE CITY \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: Mao Zhuaizhuai Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: MAO ZHUAI ZHUAI\nEDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "618", "312", "751"], "fr": "A\u00c9ROPORT BRITANNIQUE", "id": "Bandara Inggris", "pt": "AEROPORTO DA INGLATERRA", "text": "England Airport", "tr": "\u0130NG\u0130LTERE HAVAALANI"}, {"bbox": ["779", "4161", "1039", "4291"], "fr": "EN VOL VERS LE PAYS", "id": "Terbang ke Dalam Negeri", "pt": "A CAMINHO DO PA\u00cdS", "text": "Flying to China", "tr": "\u00dcLKEYE U\u00c7U\u015e"}, {"bbox": ["634", "5401", "1029", "5519"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, C\u0027\u00c9TAIT LE SOIR DANS LE PAYS.", "id": "Saat Ini, Senja di Dalam Negeri", "pt": "NESTE MOMENTO, ANOITECER NO PA\u00cdS.", "text": "Meanwhile, in China, evening", "tr": "BU SIRADA \u00dcLKEDE AK\u015eAM\u00dcZER\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["475", "6208", "815", "6604"], "fr": "COUPEZ !", "id": "Cut!", "pt": "CORTA!", "text": "Cut!", "tr": "KES!"}, {"bbox": ["0", "1292", "379", "1330"], "fr": "ARRIV\u00c9ES NATIONALES", "id": "Kedatangan Domestik Kedatangan Domestik", "pt": "CHEGADAS DOM\u00c9STICAS", "text": "Domestic Arrivals", "tr": "YURT \u0130\u00c7\u0130 GEL\u0130\u015eLER YURT \u0130\u00c7\u0130 GEL\u0130\u015eLER"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1773", "529", "2109"], "fr": "JOUER DEUX R\u00d4LES AVEC DES PERSONNALIT\u00c9S SI DIFF\u00c9RENTES, C\u0027EST NORMAL DE NE PAS TROUVER IMM\u00c9DIATEMENT LE BON TON.", "id": "Satu orang memerankan dua karakter, apalagi perbedaan kepribadian kedua karakter ini sangat besar, wajar jika sesaat tidak bisa menemukan \u0027feel\u0027-nya.", "pt": "\u00c9 NORMAL N\u00c3O CONSEGUIR ENTRAR NO PERSONAGEM DE IMEDIATO, ESPECIALMENTE INTERPRETANDO DOIS PAP\u00c9IS COM PERSONALIDADES T\u00c3O DIFERENTES.", "text": "Playing two roles, and the personality difference between these two roles is so big, it\u0027s normal not to be able to find the state right away.", "tr": "\u0130K\u0130 KARAKTER\u0130 B\u0130RDEN CANLANDIRMAK, \u00dcSTEL\u0130K BU \u0130K\u0130 KARAKTER\u0130N K\u0130\u015e\u0130L\u0130KLER\u0130 ARASINDA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK FARK VARKEN, B\u0130R S\u00dcRE UYUM SA\u011eLAYAMAMAK NORMALD\u0130R."}, {"bbox": ["160", "3266", "575", "3669"], "fr": "\u00ab AMOUR \u00c0 WUSHAN \u00bb... BIEN QUE LE TH\u00c8ME PRINCIPAL DE CE FILM SOIT L\u0027AMOUR JUV\u00c9NILE, LA PERSPECTIVE ADOPT\u00c9E EST TR\u00c8S R\u00c9ALISTE.", "id": "Wu Shan Lian... Meskipun inti film ini adalah tentang cinta anak muda, namun sudut pandang dan penulisannya sangat realistis.", "pt": "AMOR EM WUSHAN... EMBORA O TEMA PRINCIPAL DESTE FILME SEJA O AMOR JUVENIL, A PERSPECTIVA \u00c9 BASTANTE REALISTA.", "text": "\"Wushan Love\"... Although the theme of this movie revolves around the love of young people, the perspective is very realistic", "tr": "WUSHAN A\u015eKI... BU F\u0130LM\u0130N ANA TEMASI GEN\u00c7LER\u0130N A\u015eKI ETRAFINDA D\u00d6NSE DE, BAKI\u015e A\u00c7ISI VE ANLATIMI OLDUK\u00c7A GER\u00c7EK\u00c7\u0130."}, {"bbox": ["287", "4044", "894", "4490"], "fr": "L\u0027HISTOIRE RACONTE COMMENT JIANG SHUSHU, UNE FILLE RICHE, TOMBE AMOUREUSE DE ZHAO ZIYI, UN GAR\u00c7ON PAUVRE. MAIS ZHAO ZIYI, POUR PAYER LES SOINS M\u00c9DICAUX DE SON P\u00c8RE, ORCHESTRE M\u00c9CHAMMENT L\u0027ENL\u00c8VEMENT DE JIANG SHUSHU,", "id": "Ceritanya tentang gadis kaya Jiang Shushu yang jatuh cinta pada pemuda miskin Zhao Ziyi. Namun, Zhao Ziyi, demi mengumpulkan biaya pengobatan ayahnya, dengan tega merancang skenario penculikan Jiang Shushu,", "pt": "A HIST\u00d3RIA \u00c9 SOBRE A RICA JIANG SHUSHU QUE SE APAIXONA PELO POBRE ZHAO ZIYI. NO ENTANTO, ZHAO ZIYI, PARA CONSEGUIR DINHEIRO PARA O TRATAMENTO DE SEU PAI, CRUELMENTE ARMA UM SEQUESTRO DE JIANG SHUSHU,", "text": "The story tells that the rich girl Jiang Shushu falls in love with the poor boy Zhao Ziyi, but Zhao Ziyi, in order to raise the cost of treating his father\u0027s illness, cruelly designed a scene to kidnap Jiang Shushu,", "tr": "H\u0130KAYE, ZENG\u0130N KIZ JIANG SHUSHU\u0027NUN FAK\u0130R O\u011eLAN ZHAO ZIYI\u0027YE A\u015eIK OLMASINI ANLATIYOR. ANCAK ZHAO ZIYI, BABASININ TEDAV\u0130 MASRAFLARINI KAR\u015eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N JIANG SHUSHU\u0027YU KA\u00c7IRMA PLANI YAPAR,"}, {"bbox": ["323", "190", "627", "455"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 ENTRER DANS LA PEAU DU PERSONNAGE DE CHU JIA.", "id": "Aku tidak bisa menemukan \u0027feel\u0027 untuk masuk ke karakter Chu Jia.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENTRAR NA PERSONAGEM CHU JIA.", "text": "I can\u0027t find the state to enter the role of Chu Jia.", "tr": "CHU JIA KARAKTER\u0130NE G\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130M RUH HAL\u0130N\u0130 BULAMIYORUM."}, {"bbox": ["326", "1430", "736", "1675"], "fr": "XIAOJING, NE TE METS PAS TROP LA PRESSION.", "id": "Kak Xiao Jing, jangan terlalu tertekan.", "pt": "XIAO JING, N\u00c3O SE PRESSIONE DEMAIS.", "text": "Sister Xiao Jing, don\u0027t put too much pressure on yourself.", "tr": "XIAO JING ABLA, KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK FAZLA BASKI ALTINA ALMA."}, {"bbox": ["71", "2308", "255", "3055"], "fr": "GU XIZHI DANS LE R\u00d4LE DE CHU JIA DANS \u00ab AMOUR \u00c0 WUSHAN \u00bb.", "id": "Gu Xi Zhi berperan sebagai Chu Jia dalam \u0027Wu Shan Lian\u0027", "pt": "GU XIZHI INTERPRETA CHU JIA EM \u0027AMOR EM WUSHAN\u0027.", "text": "Gu Xizhi plays the role of Chu Jia in \"Wushan Love\"", "tr": "GU XI ZHI, \u0027WUSHAN A\u015eKI\u0027 F\u0130LM\u0130NDE CHU JIA ROL\u00dcNDE."}, {"bbox": ["344", "2555", "487", "2664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1977", "1019", "2341"], "fr": "NE SUPPORTANT PAS LE CHOC, JIANG SHUSHU SE SUICIDE. ZHAO ZIYI, NOSTALGIQUE DE JIANG SHUSHU, D\u00c9PENSE UNE FORTUNE POUR FAIRE SUBIR UNE CHIRURGIE ESTH\u00c9TIQUE \u00c0 LA NOUVELLE CHU JIA, QUI LUI RESSEMBLE \u00c9TRANGEMENT,", "id": "Jiang Shushu bunuh diri karena tidak tahan dengan pukulan itu. Zhao Ziyi, karena merindukan Jiang Shushu, menghabiskan banyak uang untuk melakukan operasi plastik pada Chu Jia yang baru, yang wajahnya sangat mirip dengan Jiang Shushu.", "pt": "JIANG SHUSHU, INCAPAZ DE SUPORTAR O GOLPE, COMETE SUIC\u00cdDIO. ZHAO ZIYI, EM MEM\u00d3RIA DE JIANG SHUSHU, GASTA UMA FORTUNA PARA FAZER CIRURGIA PL\u00c1STICA EM CHU JIA, QUE SE ASSEMELHAVA A ELA, PARA TORN\u00c1-LA AINDA MAIS PARECIDA.", "text": "Jiang Shushu committed suicide in anger because she couldn\u0027t bear the blow, Zhao Ziyi missed Jiang Shushu so much, he spent a lot of money to give the new Chu Jia, who looks very similar to Jiang Shushu, plastic surgery", "tr": "JIANG SHUSHU, BU DARBEYE DAYANAMAYIP \u0130NT\u0130HAR EDER. ZHAO ZIYI \u0130SE JIANG SHUSHU\u0027YA DUYDU\u011eU \u00d6ZLEMLE, JIANG SHUSHU\u0027YA \u00c7OK BENZEYEN YEN\u0130 CHU JIA\u0027NIN ESTET\u0130K AMEL\u0130YAT OLMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA PARA HARCAR."}, {"bbox": ["186", "3382", "537", "3709"], "fr": "POUR QUE CE FILM SOIT R\u00c9USSI, IL EST ESSENTIEL DE BIEN MARQUER LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE CES DEUX PERSONNAGES.", "id": "Untuk bisa memerankan drama ini dengan baik, perbedaan kedua karakter ini harus benar-benar ditunjukkan.", "pt": "PARA FAZER ESTE FILME BEM, A DIFEREN\u00c7A ENTRE ESSAS DUAS PERSONAGENS PRECISA SER BEM INTERPRETADA.", "text": "If you want to make this play well, the differentiation of these two characters must be performed.", "tr": "BU F\u0130LM\u0130 \u0130Y\u0130 \u00c7EKMEK \u0130ST\u0130YORSAN, BU \u0130K\u0130 KARAKTER\u0130N FARKLILIKLARINI MUTLAKA YANSITMALISIN."}, {"bbox": ["130", "2685", "596", "3018"], "fr": "FINALEMENT, CHU JIA MEURT SUR LA TABLE D\u0027OP\u00c9RATION SUITE \u00c0 UNE ERREUR M\u00c9DICALE, ET ZHAO ZIYI SE SUICIDE.", "id": "Pada akhirnya, Chu Jia meninggal di ruang operasi karena malapraktik medis, dan Zhao Ziyi bunuh diri.", "pt": "NO FINAL, CHU JIA MORRE NA SALA DE CIRURGIA DEVIDO A UM ERRO M\u00c9DICO, E ZHAO ZIYI COMETE SUIC\u00cdDIO.", "text": "In the end, Chu Jia died in the operating room due to a medical accident, and Zhao Ziyi committed suicide.", "tr": "SONUNDA CHU JIA, B\u0130R TIBB\u0130 HATA SONUCU AMEL\u0130YATHANEDE \u00d6L\u00dcR VE ZHAO ZIYI DE \u0130NT\u0130HAR EDER."}, {"bbox": ["65", "998", "587", "1209"], "fr": "OBTENANT AINSI UNE IMMENSE FORTUNE, AVEC LAQUELLE IL FONDE SA PROPRE ENTREPRISE.", "id": "Dengan demikian, ia memperoleh kekayaan besar dan menggunakan kekayaan itu untuk mendirikan perusahaannya sendiri.", "pt": "ASSIM, ELE OBTEVE UMA GRANDE FORTUNA E, COM ESSE DINHEIRO, FUNDOU SUA PR\u00d3PRIA EMPRESA.", "text": "As a result, he obtained a huge fortune and established his own company with this fortune.", "tr": "B\u00d6YLECE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SERVET ELDE ETM\u0130\u015e VE BU SERVETLE KEND\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130 KURMU\u015eTUR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "68", "825", "484"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI M\u0027EMP\u00caCHE D\u0027ENTRER DANS LA PEAU DE CHU JIA ? EST-CE PARCE QUE JE NE FUME NI NE BOIS, ET QUE JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 TROUVER CETTE AURA D\u00c9CADENTE ?", "id": "Di mana letak masalahnya sehingga aku tidak bisa masuk ke karakter Chu Jia? Apakah karena aku tidak punya kebiasaan merokok dan minum, jadi tidak bisa menemukan aura dekaden itu?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA DE EU N\u00c3O CONSEGUIR ENTRAR NA PERSONAGEM CHU JIA? \u00c9 PORQUE N\u00c3O TENHO O H\u00c1BITO DE FUMAR E BEBER, E N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR AQUELA AURA DECADENTE?", "text": "Where is the problem that I can\u0027t enter Chu Jia? Because I don\u0027t have the habit of smoking and drinking, and I can\u0027t find the decadent temperament?", "tr": "CHU JIA KARAKTER\u0130NE G\u0130REMEMEM\u0130N SORUNU NEREDE? S\u0130GARA VE ALKOL ALI\u015eKANLI\u011eIM OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 O \u00c7\u00d6KM\u00dc\u015e HAVAYI YAKALAYAMIYORUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1047", "900", "1472"], "fr": "ARR\u00caTE D\u0027Y PENSER. RENTRE D\u0027ABORD \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL TE REPOSER. LES SC\u00c8NES PR\u00c9C\u00c9DENTES ONT \u00c9T\u00c9 TOURN\u00c9ES SANS ENCOMBRE ET SONT TR\u00c8S BONNES. JE TE DONNE UN DEMI-JOUR DE CONG\u00c9.", "id": "Jangan dipikirkan lagi, kau kembali saja ke hotel dan istirahat yang baik. Adegan sebelumnya berjalan lancar dan bagus, aku beri kau libur setengah hari.", "pt": "N\u00c3O PENSE MAIS NISSO. VOLTE PARA O HOTEL E DESCANSE BEM. AS CENAS ANTERIORES FORAM FILMADAS DE FORMA EXCELENTE E TRANQUILA. VOU TE DAR MEIO DIA DE FOLGA.", "text": "Don\u0027t think about it, go back to the hotel and have a good rest first. The previous scenes were shot smoothly and well, I\u0027ll give you a half-day off.", "tr": "FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNME, \u00d6NCE OTEL\u0130NE D\u00d6N\u00dcP \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN. \u00d6NCEK\u0130 SAHNELER \u00c7OK \u0130Y\u0130 VE AKICI \u00c7EK\u0130LD\u0130, SANA YARIM G\u00dcN \u0130Z\u0130N VER\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "356", "431", "682"], "fr": "MERCI, DIRECTEUR HE. JE VAIS RENTRER \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL POUR ME REPOSER ET R\u00c9FL\u00c9CHIR UN PEU.", "id": "Terima kasih, Sutradara He. Aku akan kembali ke hotel untuk istirahat sambil memikirkannya.", "pt": "OBRIGADA, DIRETOR HE. VOU VOLTAR PARA O HOTEL, DESCANSAR E PENSAR UM POUCO.", "text": "Thank you, Director He, I\u0027ll go back to the hotel and think about it while resting", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER Y\u00d6NETMEN HE, OTEL\u0130ME D\u00d6N\u00dcP HEM D\u0130NLEN\u0130R HEM DE B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["339", "3354", "736", "3674"], "fr": "PEU IMPORTE COMMENT JE JOUE, JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 DONNER L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE UNE VIEILLE FUMEUSE. ET SI...", "id": "Bagaimanapun aku berakting, aku tidak bisa mendapatkan \u0027feel\u0027 perokok berat. Bagaimana kalau...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU ATUE, N\u00c3O CONSIGO TRANSMITIR A SENSA\u00c7\u00c3O DE UMA FUMANTE INVETERADA. QUE TAL...", "text": "No matter how I act, I can\u0027t act the feeling of an old smoker, why don\u0027t...", "tr": "NE YAPARSAM YAPAYIM O ESK\u0130 T\u00dcT\u00dcN BA\u011eIMLISI H\u0130SS\u0130N\u0130 VEREM\u0130YORUM, BELK\u0130 DE..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "440", "508", "827"], "fr": "JE DEMANDE \u00c0 YOUYOU DE M\u0027ACHETER UN PAQUET DE CIGARETTES POUR EXP\u00c9RIMENTER ? SINON, JE NE VOIS PAS D\u0027AUTRE SOLUTION !", "id": "Aku minta Youyou belikan sebungkus rokok untuk dicoba? Kalau tidak, tidak ada cara lain!", "pt": "VOU PEDIR PARA A YOUYOU COMPRAR UM MA\u00c7O DE CIGARROS PARA EU EXPERIMENTAR? CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O H\u00c1 OUTRA MANEIRA!", "text": "I\u0027ll ask Youyou to buy me a pack of cigarettes to experience it? There is no other way!", "tr": "YOUYOU\u0027DAN B\u0130R PAKET S\u0130GARA ALMASINI \u0130STEY\u0130P DENEY\u0130M M\u0130 YA\u015eASAM? BA\u015eKA \u00c7AREM DE YOK G\u0130B\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "379", "576", "635"], "fr": "TANT PIS, C\u0027EST POUR LE R\u00d4LE !", "id": "Bodo amat, semua demi peran!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, \u00c9 TUDO PELA PERSONAGEM!", "text": "Never mind, it\u0027s all for the role!", "tr": "BO\u015e VER! HEPS\u0130 ROL \u0130\u00c7\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/11.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "301", "525", "599"], "fr": "CETTE \u00c9TOURDIE, POURQUOI N\u0027A-T-ELLE PAS FERM\u00c9 LA PORTE ?", "id": "Dasar ceroboh, kenapa pintunya tidak ditutup?", "pt": "ESSA CABE\u00c7A DE VENTO, POR QUE N\u00c3O FECHOU A PORTA?", "text": "This confused egghead, why didn\u0027t you close the door?", "tr": "BU \u015eA\u015eKIN, NEDEN KAPISINI KAPATMAMI\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/12.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "888", "634", "1160"], "fr": "YOUYOU,", "id": "Youyou,", "pt": "YOUYOU,", "text": "Youyou,", "tr": "YOUYOU,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/13.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "0", "822", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/14.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "110", "999", "358"], "fr": "XIAOJING, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ? IL Y A QUELQUE CHOSE ?", "id": "Xiao Jing, kenapa kau datang? Ada apa?", "pt": "XIAO JING, O QUE FAZ AQUI? ALGUM PROBLEMA?", "text": "Xiao Jing, why are you here? What\u0027s the matter?", "tr": "XIAO JING, NEDEN GELD\u0130N? B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/15.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "133", "424", "447"], "fr": "N-NON, RIEN. JE VOULAIS JUSTE VOUS PR\u00c9VENIR, VOUS N\u0027AVEZ PAS FERM\u00c9 LA PORTE.", "id": "Ti-tidak ada. Aku hanya ingin mengingatkan kalian, pintunya tidak ditutup.", "pt": "N-N\u00c3O, NADA. S\u00d3 QUERIA LEMBRAR QUE VOC\u00caS N\u00c3O FECHARAM A PORTA.", "text": "N-no, it\u0027s nothing. I just wanted to remind you that you didn\u0027t close the door.", "tr": "YO-YOK B\u0130R \u015eEY. SADECE S\u0130ZE KAPIYI KAPATMADI\u011eINIZI HATIRLATMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/16.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "78", "568", "340"], "fr": "JE M\u0027EN VAIS.", "id": "Aku pergi.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "I\u0027m leaving.", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/17.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "122", "967", "398"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE VAIS DEVOIR ACHETER CES CIGARETTES ET CET ALCOOL MOI-M\u00caME.", "id": "Sepertinya, rokok dan alkohol ini harus kubeli sendiri.", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE COMPRAR OS CIGARROS E A BEBIDA EU MESMA.", "text": "It seems that I have to buy the cigarettes and alcohol myself.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU S\u0130GARAYI VE ALKOL\u00dc KEND\u0130M ALMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["618", "51", "1038", "469"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE VAIS DEVOIR ACHETER CES CIGARETTES ET CET ALCOOL MOI-M\u00caME.", "id": "Sepertinya, rokok dan alkohol ini harus kubeli sendiri.", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE COMPRAR OS CIGARROS E A BEBIDA EU MESMA.", "text": "It seems that I have to buy the cigarettes and alcohol myself.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU S\u0130GARAYI VE ALKOL\u00dc KEND\u0130M ALMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/18.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "654", "1023", "880"], "fr": "JE VIENS SEULEMENT DE D\u00c9COUVRIR QUE LILI ET YOUYOU SONT ENSEMBLE ?!", "id": "Aku baru tahu kalau Lili dan Youyou pacaran?!", "pt": "EU S\u00d3 DESCOBRI AGORA QUE A LILI E A YOUYOU EST\u00c3O JUNTAS?!", "text": "I actually only found out now that LiLi and YouYou are together?!", "tr": "LILI VE YOUYOU\u0027NUN B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUNU YEN\u0130 M\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M?!"}, {"bbox": ["345", "223", "623", "315"], "fr": "PENDANT CE TEMPS...", "id": "Di sisi lain", "pt": "ENQUANTO ISSO...", "text": "The other side", "tr": "D\u0130\u011eER TARAFTA"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/19.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "3234", "825", "3560"], "fr": "L\u0027ADDITION, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "Tolong tagihannya.", "pt": "A CONTA, POR FAVOR.", "text": "Please pay the bill.", "tr": "HESABI ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M, L\u00dcTFEN."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/20.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2517", "942", "2819"], "fr": "T\u00caTE DE MULE, SI JE NE TE DONNE PAS UN \u00c9LECTROCHOC, TU NE VAS JAMAIS COMPRENDRE. JE T\u0027AI ENVOY\u00c9 PAR E-MAIL UN PETIT FILM INCONTOURNABLE POUR LES FEMMES, REGARDE-LE BIEN.", "id": "Dasar kepala batu, sepertinya kau tidak akan sadar kalau tidak diberi obat keras. Aku sudah mengirimimu film pendek yang wajib ditonton wanita ke emailmu, tontonlah baik-baik.", "pt": "SUA CABE\u00c7A DURA! VEJO QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI ENTENDER SE EU N\u00c3O TE DER UM EMPURR\u00c3OZINHO. ENVIEI PARA O SEU E-MAIL UNS FILMINHOS QUE TODA MULHER DEVE VER. D\u00ca UMA BOA OLHADA.", "text": "You blockhead, I don\u0027t think you\u0027ll get the hang of it if I don\u0027t give you some strong medicine. I\u0027ve sent you a must-see little movie for women in your email, take a good look.", "tr": "SEN\u0130N BU KALIN KAFANA G\u00d6RE, SANA B\u0130RAZ \u015eOK TERAP\u0130S\u0130 UYGULAMAZSAM AKLIN BA\u015eINA GELMEYECEK. E-POSTA ADRES\u0130NE KADINLARIN MUTLAKA \u0130ZLEMES\u0130 GEREKEN KISA F\u0130LMLER G\u00d6NDERD\u0130M, \u0130Y\u0130CE B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["170", "293", "632", "571"], "fr": "MERCI POUR VOTRE ACHAT, \u00c0 BIENT\u00d4T.", "id": "Terima kasih atas kunjungan Anda, silakan datang lagi.", "pt": "OBRIGADO PELA PREFER\u00caNCIA, VOLTE SEMPRE.", "text": "Thank you for your patronage, welcome again next time.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z, Y\u0130NE BEKLER\u0130Z."}, {"bbox": ["375", "2184", "962", "2433"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE TOI QUI NE L\u0027AVAIS PAS REMARQU\u00c9, NOUS, ON LE SAVAIT DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Hanya kau yang tidak sadar, kami sudah lama tahu.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU. N\u00d3S J\u00c1 SAB\u00cdAMOS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Only you can\u0027t see it, we\u0027ve known it for a long time.", "tr": "B\u0130R TEK SEN G\u00d6REM\u0130YORSUN, B\u0130Z \u00c7OKTAN B\u0130L\u0130YORDUK."}, {"bbox": ["681", "3163", "917", "3395"], "fr": "UN PETIT FILM INCONTOURNABLE POUR LES FEMMES ?", "id": "Film pendek yang wajib ditonton wanita?", "pt": "FILMINHOS QUE TODA MULHER DEVE VER?", "text": "Must-see little movie for women?", "tr": "KADINLARIN MUTLAKA \u0130ZLEMES\u0130 GEREKEN KISA F\u0130LMLER M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/21.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "499", "743", "864"], "fr": "JE VAIS REGARDER \u00c7A \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL, \u00c7A POURRAIT PEUT-\u00caTRE M\u0027AIDER POUR UN FILM SUR DES TH\u00c8MES F\u00c9MININS COMME \u00ab NEIGE SUR WUSHAN \u00bb.", "id": "Kembali ke hotel untuk menonton, mungkin bisa membantu untuk film bertema wanita seperti \u0027Wu Shan Xue\u0027 ini.", "pt": "VOU VER NO HOTEL. TALVEZ AJUDE COM UM FILME DE TEM\u00c1TICA FEMININA COMO \u0027AMOR EM WUSHAN\u0027.", "text": "Go back to the hotel and take a look, maybe it will also help with female-themed movies like Wushan Snow", "tr": "OTELE D\u00d6N\u00dcP B\u0130R BAKAYIM, BELK\u0130 DE WUSHAN KARI G\u0130B\u0130 KADIN TEMALI F\u0130LMLERE DE YARDIMCI OLUR."}, {"bbox": ["430", "2197", "743", "2329"], "fr": "TOUT EST PR\u00caT.", "id": "Persiapan lengkap.", "pt": "TUDO PREPARADO!", "text": "What a complete set", "tr": "HER \u015eEY HAZIR."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/22.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1405", "531", "1724"], "fr": "COMMENT ON FUME, D\u00c9J\u00c0 ? D\u0027ABORD, ON ASPIRE UNE BOUFF\u00c9E, ET ENSUITE...", "id": "Bagaimana cara merokok ya? Isap dulu sekali, lalu...", "pt": "COMO SE FUMA MESMO? PRIMEIRO D\u00c1 UMA TRAGADA, E DEPOIS...", "text": "How do you smoke? Take a sip first, then", "tr": "S\u0130GARA NASIL \u0130\u00c7\u0130L\u0130YORDU? \u00d6NCE B\u0130R NEFES \u00c7EK, SONRA..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/23.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "198", "946", "442"], "fr": "COMME \u00c7A ?", "id": "Lalu begini?", "pt": "ASSIM?", "text": "Like this?", "tr": "SONRA B\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/24.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "954", "421", "1158"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX ! LAISSE TOMBER, JE VAIS D\u0027ABORD REGARDER LE FILM.", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk, uhuk! Sudahlah, lebih baik nonton film dulu.", "pt": "[SFX] COF, COF, COF! ESQUECE, VOU VER O FILME PRIMEIRO.", "text": "Cough cough cough! Forget it, let\u0027s watch a movie first", "tr": "[SFX] \u00d6KS \u00d6KS \u00d6KS! BO\u015e VER, \u00d6NCE F\u0130LM\u0130 \u0130ZLEYEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/25.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1163", "915", "1438"], "fr": "QUEL NOM \u00c9TRANGE...", "id": "Nama yang aneh...", "pt": "QUE NOME ESTRANHO...", "text": "What a strange name...", "tr": "NE KADAR GAR\u0130P B\u0130R \u0130S\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/27.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "386", "323", "469"], "fr": "TR\u00c8S S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "Sangat serius.", "pt": "PARECE T\u00c3O S\u00c9RIO.", "text": "Seriously...", "tr": "NE KADAR DA C\u0130DD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/28.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "956", "585", "1380"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["897", "147", "962", "341"], "fr": "[SFX] AAH~", "id": "[SFX] Ah~", "pt": "[SFX] AHH~", "text": "Ah~", "tr": "[SFX] AH~"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/29.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1679", "916", "2063"], "fr": "LIANG YOUYOU, CETTE IDIOTE ! CE N\u0027EST PAS DU TOUT UN FILM QU\u0027ELLE M\u0027A ENVOY\u00c9 !", "id": "Liang Youyou sialan! Film apa yang dia kirimkan ini!", "pt": "LIANG YOUYOU, SUA IDIOTA! QUE TIPO DE FILME \u00c9 ESSE QUE VOC\u00ca ME ENVIOU?!", "text": "LIANG YOUYOU, THAT BASTARD! WHAT KIND OF MOVIE DID SHE SEND ME?!", "tr": "LIANG YOUYOU, SEN\u0130 APTAL! BANA G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130N BU \u015eEY F\u0130LM FALAN DE\u011e\u0130L K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/30.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1205", "242", "1328"], "fr": "[SFX] AAH~", "id": "[SFX] Ah~", "pt": "[SFX] AHH~", "text": "Ah~", "tr": "[SFX] AH~"}, {"bbox": ["874", "1507", "949", "1647"], "fr": "[SFX] MMM~", "id": "[SFX] Mm~", "pt": "[SFX] HMM~", "text": "Mmm~", "tr": "[SFX] MMM~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/31.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "441", "255", "760"], "fr": "PAUSE", "id": "Jeda", "pt": "PAUSAR", "text": "Pause", "tr": "DURAKLAT"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/32.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1980", "874", "2297"], "fr": "QUI EST-CE ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "K\u0130M O?"}, {"bbox": ["725", "217", "839", "446"], "fr": "[SFX] DING DONG", "id": "[SFX] Ding dong", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "[SFX] Ding-dong", "tr": "[SFX] D\u0130NG DONG"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/34.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "247", "635", "641"], "fr": "XIAOJING, C\u0027EST MOI.", "id": "Xiao Jing, ini aku.", "pt": "XIAO JING, SOU EU.", "text": "Xiao Jing, it\u0027s me.", "tr": "XIAO JING, BEN\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/35.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "146", "492", "461"], "fr": "TU... COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS RENTR\u00c9E AU PAYS ?", "id": "Kau... kenapa kau kembali ke Tiongkok?", "pt": "VOC\u00ca... COMO ASSIM VOLTOU PARA O PA\u00cdS?", "text": "You... Why are you back in the country?", "tr": "SEN... SEN NASIL \u00dcLKEYE D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["122", "3824", "533", "4201"], "fr": "PAS LA BIENVENUE ? OU IL Y A QUELQU\u0027UN DANS TA CHAMBRE ?", "id": "Tidak disambut? Atau ada orang di kamarmu?", "pt": "N\u00c3O SOU BEM-VINDA? OU TEM ALGU\u00c9M NO SEU QUARTO?", "text": "Am I not welcome? Or is there someone in your room?", "tr": "HO\u015e KAR\u015eILAMIYOR MUSUN? YOKSA ODANDA B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["701", "2306", "1004", "2580"], "fr": "JE VOULAIS TE VOIR, ALORS J\u0027AI PRIS L\u0027AVION POUR RENTRER.", "id": "Aku terbang kembali karena ingin menemuimu.", "pt": "SENTI SAUDADES E PEGUEI UM VOO DE VOLTA PARA TE VER.", "text": "I wanted to see you, so I flew back.", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130M, O Y\u00dcZDEN U\u00c7UP GELD\u0130M."}, {"bbox": ["561", "1850", "847", "2072"], "fr": "L", "id": "L", "pt": "L", "text": "L", "tr": "L"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/36.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "442", "797", "525"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 AJOUTER L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "CONECTEM-SE COM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "Welcome to the author\u0027s WB!", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SUNA ARKADA\u015e OLARAK EKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["1", "1414", "1048", "1498"], "fr": "REJOIGNEZ LE GROUPE DE FANS CI-DESSOUS POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S ! ~", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~", "text": "Join the fan group below to chat with other friends~", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUBUNA KATILARAK D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["1", "1414", "1048", "1498"], "fr": "REJOIGNEZ LE GROUPE DE FANS CI-DESSOUS POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S ! ~", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~", "text": "Join the fan group below to chat with other friends~", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUBUNA KATILARAK D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["102", "1171", "498", "1261"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@Jinglegejingyuanshe", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@JINGLEGJINGYUANSHE"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/37.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "203", "543", "409"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Go give it a like!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["201", "0", "903", "106"], "fr": "GROUPE DE FANS QQ", "id": "Grup Penggemar QQ", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S QQ", "text": "QQ fan group", "tr": "QQ HAYRAN GRUBU"}], "width": 1080}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/73/38.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua