This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1039", "967", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing,", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTE: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING,", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant,", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING,"}, {"bbox": ["401", "841", "972", "1309"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing,", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTE: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING,", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant,", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING,"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "149", "1101", "248"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Diadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}, {"bbox": ["304", "149", "1102", "249"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Diadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}, {"bbox": ["319", "0", "797", "85"], "fr": "\u00c9DITEUR : A JI", "id": "Editor: Aji", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI", "text": "Editor: A Ji", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: A JI"}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1780", "505", "2169"], "fr": "Xiaojing, ce sont les meilleures nouilles que j\u0027aie jamais mang\u00e9es, et la meilleure soupe que j\u0027aie jamais bue.", "id": "Xiao Jing, ini mi terenak dan sup terenak yang pernah kumakan.", "pt": "XIAO JING, ESTE \u00c9 O MELHOR MACARR\u00c3O QUE J\u00c1 COMI, E A MELHOR SOPA QUE J\u00c1 BEBI.", "text": "Xiao Jing, this is the best noodles and soup I\u0027ve ever had.", "tr": "Xiao Jing, bu \u015fimdiye kadar yedi\u011fim en lezzetli eri\u015fte ve i\u00e7ti\u011fim en g\u00fczel \u00e7orba."}, {"bbox": ["565", "2972", "889", "3339"], "fr": "Merci d\u0027aimer le go\u00fbt du bouillon en cube. (Fait semblant d\u0027\u00eatre s\u00e9rieuse)", "id": "Terima kasih sudah menyukai rasa kaldu instannya. (Berpura-pura serius)", "pt": "OBRIGADA POR GOSTAR DO SABOR DO CALDO CONCENTRADO. (FINGINDO SERIEDADE)", "text": "Thank you for liking the taste of the bouillon. Pretending to be serious", "tr": "Haz\u0131r \u00e7orban\u0131n tad\u0131n\u0131 be\u011fenmene sevindim. (Ciddiymi\u015f gibi davran\u0131r)"}, {"bbox": ["682", "5072", "1054", "5398"], "fr": "Qu\u0027est-ce que le \u00ab bouillon en cube \u00bb ?", "id": "Apa itu kaldu instan?", "pt": "O QUE \u00c9 CALDO CONCENTRADO?", "text": "What\u0027s bouillon?", "tr": "Haz\u0131r \u00e7orba da ne?"}, {"bbox": ["591", "653", "972", "976"], "fr": "C\u0027est tellement bon !", "id": "Enak sekali!", "pt": "EST\u00c1 DELICIOSO!", "text": "So delicious", "tr": "\u00c7ok lezzetli!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "152", "811", "359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "771", "828", "874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["439", "1007", "728", "1256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "3820", "1006", "4171"], "fr": "C\u0027est une r\u00e9compense anticip\u00e9e.", "id": "Ini hadiah di muka.", "pt": "ISTO \u00c9 UMA RECOMPENSA ADIANTADA.", "text": "This is an advance reward.", "tr": "Bu pe\u015fin bir \u00f6d\u00fcl."}, {"bbox": ["163", "2186", "521", "2500"], "fr": "D\u0027accord, fais-moi confiance.", "id": "Baik, serahkan saja padaku.", "pt": "CERTO, PODE DEIXAR COMIGO.", "text": "Okay, leave it to me.", "tr": "Tamam, merak etme, bana b\u0131rak."}, {"bbox": ["443", "1435", "829", "1904"], "fr": "Tu devrais faire la vaisselle. (Change de sujet)", "id": "Kau seharusnya mencuci piring. (Mengalihkan pembicaraan)", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA LAVAR A LOU\u00c7A. (MUDANDO DE ASSUNTO)", "text": "It\u0027s your turn to wash the dishes. Shifting the topic", "tr": "Bula\u015f\u0131klar\u0131 y\u0131kama s\u0131ras\u0131 sende. (Konuyu de\u011fi\u015ftirir)"}, {"bbox": ["566", "3288", "847", "3536"], "fr": "1", "id": "1", "pt": "1", "text": "1", "tr": "1"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "305", "649", "668"], "fr": "Je vais la faire.", "id": "Aku pergi mencucinya.", "pt": "EU VOU LAVAR.", "text": "I\u0027ll go wash them.", "tr": "Ben y\u0131kar\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "2096", "1073", "2433"], "fr": "Comme \u00e7a, on dirait vraiment qu\u0027on vit ensemble...", "id": "Begini, benar-benar seperti tinggal bersama.", "pt": "ASSIM, PARECE AT\u00c9 QUE ESTAMOS MORANDO JUNTAS.", "text": "This is just like living together.", "tr": "Bu... resmen birlikte ya\u015famak gibi."}, {"bbox": ["187", "393", "443", "628"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "126", "1100", "386"], "fr": "Tu recommences \u00e0 imaginer n\u0027importe quoi !", "id": "Mulai berkhayal yang tidak-tidak lagi!", "pt": "PENSANDO BESTEIRA DE NOVO!", "text": "Thinking wildly again!", "tr": "Yine sa\u00e7ma sapan \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["235", "784", "450", "887"], "fr": "Imagination d\u00e9bordante.", "id": "(Terlalu banyak berkhayal)", "pt": "(IMAGINANDO COISAS)", "text": "Overthinking", "tr": "Hayal g\u00fcc\u00fcn fazla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["526", "2339", "711", "2509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/10.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "0", "535", "70"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["886", "3628", "1082", "3754"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "395", "1045", "732"], "fr": "Xiaojing, tu veux bien me l\u0027attacher ?", "id": "Xiao Jing, maukah kau mengikatkannya untukku?", "pt": "XIAO JING, VOC\u00ca ME AJUDA A AMARRAR, T\u00c1 BOM?", "text": "Xiao Jing, can you help me tie it?", "tr": "Xiao Jing, ba\u011flamama yard\u0131m eder misin, olur mu?"}, {"bbox": ["111", "564", "450", "660"], "fr": "Qu, la vieille renarde, entre en sc\u00e8ne.", "id": "(Si Anjing Tua Qu muncul)", "pt": "(A VELHA QU EM A\u00c7\u00c3O)", "text": "Old Rogue Qu is online", "tr": "\u0130HT\u0130YAR T\u0130LK\u0130 QU SAHNEDE."}, {"bbox": ["257", "4224", "626", "4582"], "fr": "...D\u0027accord.", "id": "....Baik.", "pt": "...OK.", "text": "...Okay.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Tamam."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/13.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1959", "706", "2415"], "fr": "Comment une personne peut-elle \u00eatre aussi parfaite ?", "id": "Bagaimana bisa seseorang sesempurna ini.", "pt": "COMO ALGU\u00c9M PODE SER T\u00c3O PERFEITA ASSIM?", "text": "How can someone be so perfect?", "tr": "Bir insan nas\u0131l bu kadar m\u00fckemmel olabilir?"}, {"bbox": ["385", "4032", "783", "4431"], "fr": "...C\u0027est attach\u00e9.", "id": "...Sudah terikat.", "pt": "...PRONTO, AMARRADO.", "text": "...It\u0027s tied.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7Ba\u011flad\u0131m."}, {"bbox": ["120", "4736", "458", "5058"], "fr": "Merci, Xiaojing.", "id": "Terima kasih, Xiao Jing.", "pt": "OBRIGADA, XIAO JING.", "text": "Thank you, Xiao Jing.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Xiao Jing."}], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/14.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "4880", "655", "5255"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai juste eu soudainement envie de te serrer dans mes bras.", "id": "Tidak apa-apa, hanya tiba-tiba ingin memelukmu.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 DEU UMA VONTADE REPENTINA DE TE ABRA\u00c7AR.", "text": "It\u0027s nothing, I just suddenly wanted to hug you", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece birden sana sar\u0131lmak istedim."}, {"bbox": ["450", "3353", "824", "3726"], "fr": "Pourquoi si soudainement ?", "id": "Kenapa tiba-tiba...", "pt": "POR QUE T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "Why so suddenly?", "tr": "Neden birdenbire?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/15.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "33", "1055", "380"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027\u00e0 cet instant, apr\u00e8s des jours de travail harassant et de d\u00e9placements incessants, que le d\u00e9sir longtemps r\u00e9prim\u00e9 de Gu Xizhi pour Qu Xizhi a finalement d\u00e9bord\u00e9.", "id": "Setelah kesibukan dan perjalanan berhari-hari, baru pada saat inilah kerinduan Gu Xi Zhi yang telah lama terpendam pada Qu Xi Zhi akhirnya meluap.", "pt": "AP\u00d3S DIAS DE AGITA\u00c7\u00c3O E CORRERIA, S\u00d3 NESTE MOMENTO A SAUDADE REPRIMIDA DE GU XIZHI POR QU XIZHI FINALMENTE TRANSBORDOU.", "text": "After days of being busy and running around, Gu Xizhi\u0027s long-suppressed longing for Qu Xizhi overflowed at this moment.", "tr": "G\u00fcnlerdir s\u00fcren ko\u015fu\u015fturma ve yo\u011funlu\u011fun ard\u0131ndan, Gu Xi Zhi\u0027nin Qu Xi Zhi\u0027ye duydu\u011fu, uzun zamand\u0131r bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131 \u00f6zlemi ancak bu anda ta\u015ft\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1236", "743", "1499"], "fr": "La derni\u00e8re fois que nous nous sommes vues, elle n\u0027avait pas encore fait...", "id": "Terakhir kali bertemu, kukunya belum sepanjang ini.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE NOS VIMOS, ELA AINDA N\u00c3O TINHA...", "text": "Her nails weren\u0027t this long last time we met.", "tr": "En son g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde hen\u00fcz bu kadar uzun..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/17.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "0", "720", "197"], "fr": "...une manucure aussi longue.", "id": "Manikurnya...", "pt": "...AS UNHAS T\u00c3O COMPRIDAS.", "text": "Long nails", "tr": "...t\u0131rnaklar\u0131 yoktu."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/18.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "151", "928", "534"], "fr": "Il faut prendre une \u00e9ponge, faire mousser, puis rincer la vaisselle \u00e0 l\u0027eau, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Harus pakai spons untuk membuat busa, lalu bilas piringnya dengan air sampai bersih, kan?", "pt": "\u00c9 PARA PEGAR O PANO DE LOU\u00c7A, FAZER ESPUMA, E DEPOIS ENXAGUAR OS PRATOS COM \u00c1GUA, CERTO?", "text": "Do I wipe the washing cloth to produce foam, then rinse the bowl clean with water?", "tr": "Bula\u015f\u0131k bezini al\u0131p k\u00f6p\u00fcrtmek, sonra da kaseleri suyla durulamak gerekiyor, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/19.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1688", "645", "1920"], "fr": "Mmm... Laisse tomber.", "id": "Hmm..... sudahlah.", "pt": "HMM... ESQUECE.", "text": "Hmm... Never mind.", "tr": "Hmm... Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["117", "450", "458", "597"], "fr": "Lisses et d\u00e9licates.", "id": "(Halus dan lembut)", "pt": "(MACIA E DELICADA)", "text": "Smooth and delicate", "tr": "P\u00fcr\u00fczs\u00fcz ve narin."}, {"bbox": ["682", "1371", "1053", "1523"], "fr": "Impeccables.", "id": "(Sempurna tanpa cela)", "pt": "(PERFEITA, SEM DEFEITOS)", "text": "Flawless", "tr": "Kusursuz."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/20.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "911", "687", "1270"], "fr": "Ne la fais pas, laisse-moi faire.", "id": "Jangan cuci lagi, biar aku saja.", "pt": "N\u00c3O LAVE, DEIXA COMIGO.", "text": "Don\u0027t wash them, let me do it.", "tr": "Sen y\u0131kama, b\u0131rak ben yapay\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/21.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "85", "1024", "359"], "fr": "Va t\u0027asseoir au salon.", "id": "Kau duduk saja di ruang tamu,", "pt": "V\u00c1 SE SENTAR NA SALA.", "text": "You go sit in the living room.", "tr": "Sen salona ge\u00e7 otur,"}, {"bbox": ["394", "1289", "775", "1643"], "fr": "Tes mains ne sont absolument pas faites pour ce genre de choses.", "id": "Tanganmu sama sekali bukan untuk melakukan hal semacam ini.", "pt": "SUAS M\u00c3OS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FORAM FEITAS PARA ESSE TIPO DE COISA.", "text": "Your hands are not meant for doing this kind of thing at all.", "tr": "Ellerin kesinlikle b\u00f6yle i\u015fler yapmak i\u00e7in de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/22.webp", "translations": [{"bbox": ["1014", "667", "1146", "1110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["931", "400", "1171", "611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/23.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "213", "788", "464"], "fr": "Tu as raison, elles ont une utilit\u00e9 bien plus importante.", "id": "Kau benar, ia punya kegunaan yang lebih penting.", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, ELAS T\u00caM USOS MAIS IMPORTANTES.", "text": "You\u0027re right, it has a more important use", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, onlar\u0131n daha \u00f6nemli g\u00f6revleri var."}, {"bbox": ["78", "1579", "614", "1870"], "fr": "Les ongles sont coup\u00e9s. (Regard entendu)", "id": "Kukunya sudah dipotong. (Penuh makna)", "pt": "AS UNHAS FORAM CORTADAS. (SUGESTIVO)", "text": "Nails cut. Meaningful", "tr": "T\u0131rnaklar\u0131m\u0131 kestim. (Manidar bir ifadeyle)"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/24.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1874", "810", "2208"], "fr": "Demain, je demanderai \u00e0 Ling Xian de nous livrer un lave-vaisselle.", "id": "Besok aku akan minta Ling Xian mengirim mesin cuci piring ke sini.", "pt": "AMANH\u00c3 VOU PEDIR PARA LING QIAN TRAZER UMA M\u00c1QUINA DE LAVAR LOU\u00c7A.", "text": "I\u0027ll have Ling Qian send a dishwasher over tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n Ling Xian\u0027a bir bula\u015f\u0131k makinesi g\u00f6nderttirece\u011fim."}, {"bbox": ["459", "257", "751", "570"], "fr": "Je ne comprends pas ce que tu dis !", "id": "Aku tidak mengerti apa yang kau bicarakan!", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "I don\u0027t understand what you\u0027re saying!", "tr": "Ne dedi\u011fini anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["538", "3365", "948", "3735"], "fr": "N\u0027exag\u00e8re pas, je cuisine rarement.", "id": "Jangan berlebihan, aku jarang memasak.", "pt": "N\u00c3O EXAGERE, EU RARAMENTE COZINHO.", "text": "Don\u0027t exaggerate so much, I rarely cook.", "tr": "Abartma, ben nadiren yemek yapar\u0131m."}, {"bbox": ["385", "1273", "686", "1623"], "fr": "Va vite chercher un torchon sec !", "id": "Cepat ambil lap piring yang kering!", "pt": "R\u00c1PIDO, PEGUE UM PANO DE PRATO SECO!", "text": "Go get a dry dish towel!", "tr": "\u00c7abuk kuru bir bula\u015f\u0131k bezi getir!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/25.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "148", "732", "517"], "fr": "Mais la cuisine de Xiaojing est tellement d\u00e9licieuse, je veux encore en manger demain.", "id": "Tapi masakan Xiao Jing enak sekali, besok aku ingin makan lagi.", "pt": "MAS A COMIDA DA XIAO JING \u00c9 T\u00c3O GOSTOSA, QUERO COMER DE NOVO AMANH\u00c3.", "text": "But the food Xiao Jing makes is so delicious, I want to eat it tomorrow too.", "tr": "Ama Xiao Jing\u0027in yemekleri \u00e7ok lezzetli, yar\u0131n yine yemek istiyorum."}, {"bbox": ["1044", "1292", "1215", "1398"], "fr": "L\u0027enlace.", "id": "(Memeluknya)", "pt": "(A ABRA\u00c7A)", "text": "Live upstairs", "tr": "(SARILIR)"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/26.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1318", "623", "1597"], "fr": "J\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis au dernier moment.", "id": "Tiba-tiba berubah pikiran.", "pt": "MUDEI DE IDEIA DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "Changed her mind temporarily.", "tr": "Aniden fikrimi de\u011fi\u015ftirdim."}, {"bbox": ["575", "188", "938", "537"], "fr": "... Qui a dit qu\u0027elle rentrerait chez elle apr\u00e8s le d\u00eener ?", "id": "...Siapa tadi yang bilang mau pulang setelah makan?", "pt": "...QUEM FOI QUE DISSE QUE IA EMBORA DEPOIS DE COMER?", "text": "...Who said they were going home after dinner?", "tr": "...Yemekten sonra eve d\u00f6nece\u011fini s\u00f6yleyen kimdi?"}, {"bbox": ["0", "446", "163", "1724"], "fr": "Pas tr\u00e8s assur\u00e9e.", "id": "(Berlagak benar padahal salah)", "pt": "(SEM MUITA CONVIC\u00c7\u00c3O)", "text": "Unjustified", "tr": "(HAKSIZ OLDU\u011eUNU B\u0130LE B\u0130LE KEND\u0130NDEN EM\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE)"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/27.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "391", "745", "804"], "fr": "Reine du cin\u00e9ma Qu, si les m\u00e9dias savaient que vous aviez cette facette,", "id": "Aktris Qu, kalau media tahu kau punya sisi seperti ini,", "pt": "RAINHA DO CINEMA QU, SE A M\u00cdDIA SOUBESSE QUE VOC\u00ca TEM ESSE LADO,", "text": "Movie Queen Qu, if the media knew you had this side,", "tr": "Aktris Qu, medya senin b\u00f6yle bir y\u00fcz\u00fcn oldu\u011funu bilseydi,"}, {"bbox": ["650", "1723", "1065", "2137"], "fr": "ils tomberaient des nues.", "id": "mereka pasti akan sangat terkejut.", "pt": "ELES CERTAMENTE FICARIAM DE QUEIXO CA\u00cdDO.", "text": "They would definitely be shocked.", "tr": "Kesinlikle \u015fok olurlard\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/28.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "131", "938", "328"], "fr": "Il n\u0027y a que toi qui puisses voir cette facette de moi.", "id": "Sisi diriku yang ini hanya kau yang bisa melihatnya.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca PODE VER ESTE MEU LADO.", "text": "Only you can see this side of me.", "tr": "Bu y\u00fcz\u00fcm\u00fc sadece sen g\u00f6rebilirsin."}, {"bbox": ["507", "1663", "825", "1981"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["970", "1619", "1143", "1723"], "fr": "[SFX] BOUM BOUM", "id": "[SFX] Deg deg", "pt": "[SFX] TUM TUM", "text": "[SFX]Thump thump", "tr": "[SFX]K\u00dcT K\u00dcT"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/30.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "224", "858", "592"], "fr": "Ce doit \u00eatre ce que j\u0027ai command\u00e9 qui est arriv\u00e9 !", "id": "Sepertinya barang pesananku sudah sampai!", "pt": "DEVE SER ALGO QUE EU ENCOMENDEI CHEGANDO!", "text": "The things I ordered should have arrived!", "tr": "Sipari\u015f etti\u011fim \u015fey gelmi\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["761", "1621", "1124", "1982"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Barang apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What things?", "tr": "Ne geldi?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/31.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "1835", "1032", "2239"], "fr": "Tu regarderas avec moi tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Nanti temani aku melihatnya, ya.", "pt": "VEJA COMIGO DAQUI A POUCO, OK?", "text": "Accompany me to see it later.", "tr": "Birazdan benimle birlikte bakars\u0131n."}, {"bbox": ["315", "383", "731", "591"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9dition collector du DVD de \u00ab Wang Chuan \u00bb.", "id": "Ini DVD edisi spesial \u0027Wang Chuan\u0027.", "pt": "\u00c9 A EDI\u00c7\u00c3O DE COLECIONADOR DE \"RIO DO ESQUECIMENTO\".", "text": "It\u0027s the limited edition DVD of \"Oblivion\".", "tr": "\u0027Vangchuan\u0027\u0131n (Unutu\u015f Nehri) \u00f6zel versiyon DVD\u0027si."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/32.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "263", "880", "674"], "fr": "\u00ab Wang Chuan \u00bb ? Cette s\u00e9rie n\u0027est m\u00eame pas encore sortie, et tu as d\u00e9j\u00e0 l\u0027\u00e9dition collector du DVD,", "id": "\u0027Wang Chuan\u0027? Drama ini bahkan belum tayang, kau sudah dapat DVD edisi spesialnya,", "pt": "\"RIO DO ESQUECIMENTO\"? A S\u00c9RIE NEM FOI LAN\u00c7ADA AINDA, E VOC\u00ca J\u00c1 CONSEGUIU A EDI\u00c7\u00c3O DE COLECIONADOR?", "text": "\"Oblivion\"? This drama hasn\u0027t even been released yet, and you\u0027ve already got the limited edition DVD,", "tr": "\u0027Vangchuan\u0027 (Unutu\u015f Nehri) mi? Bu dizi daha yay\u0131nlanmad\u0131 bile, sen \u015fimdiden \u00f6zel versiyon DVD\u0027sini mi ald\u0131n,"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/33.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1245", "862", "1526"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/34.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "341", "629", "646"], "fr": "\u00c7a t\u0027int\u00e9resse tant que \u00e7a ?", "id": "Kau begitu tertarik?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O INTERESSADA ASSIM?", "text": "Are you so interested?", "tr": "Bu kadar ilgini mi \u00e7ekti?"}, {"bbox": ["78", "2248", "498", "2495"], "fr": "Je veux voir la F\u00e9e du Ciel Vert, ce n\u0027est pas permis ?", "id": "Aku ingin melihat Peri Langit Hijau, tidak boleh?", "pt": "EU QUERO VER A FADA CELESTIAL VERDE, N\u00c3O POSSO?", "text": "I want to see Green Fairy, can\u0027t I?", "tr": "Ye\u015fil G\u00f6k Perisi\u0027ni g\u00f6rmek istiyorum, olamaz m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/35.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "290", "1125", "698"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, si elle voit les sc\u00e8nes intimes que j\u0027ai tourn\u00e9es avec Tang Yu... elle ne sera certainement pas contente.", "id": "Nanti kalau dia melihat adegan-adegan mesraku dengan Tang Yu..... pasti dia tidak akan senang.", "pt": "DAQUI A POUCO, SE ELA VIR AS CENAS \u00cdNTIMAS QUE EU FIZ COM TANG YU... CERTAMENTE N\u00c3O VAI GOSTAR.", "text": "If she sees those intimate scenes I acted with Tang Yu later... She will definitely be unhappy.", "tr": "Birazdan Tang Yu ile oynad\u0131\u011f\u0131m o samimi sahneleri g\u00f6r\u00fcrse... kesinlikle mutsuz olacak."}, {"bbox": ["136", "1768", "458", "1930"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["832", "1155", "965", "1235"], "fr": "Inqui\u00e9tude.", "id": "(Cemas)", "pt": "(PREOCUPA\u00c7\u00c3O)", "text": "Worried", "tr": "(END\u0130\u015eEL\u0130)"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/36.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1482", "719", "1714"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1065", "993", "1203", "1088"], "fr": "Perplexit\u00e9.", "id": "(Ragu)", "pt": "(D\u00daVIDA)", "text": "Suspicious", "tr": "(\u015e\u00dcPHEYLE)"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/37.webp", "translations": [{"bbox": ["910", "309", "1170", "658"], "fr": "Ou bien, tu veux que je rentre maintenant ?", "id": "Atau, kau ingin aku pulang sekarang?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE... VOC\u00ca QUER QUE EU VOLTE AGORA?", "text": "Or are you saying you want me to go back now?", "tr": "Yoksa \u015fimdi geri d\u00f6nmemi mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["176", "3251", "646", "3454"], "fr": "Il se fait tard, ce n\u0027est pas s\u00fbr...", "id": "Sudah malam, tidak aman...", "pt": "EST\u00c1 TARDE, N\u00c3O \u00c9 SEGURO...", "text": "It\u0027s late, it\u0027s not safe...", "tr": "Ge\u00e7 oldu, pek g\u00fcvenli de\u011fil..."}, {"bbox": ["79", "2344", "238", "2499"], "fr": "Regarde l\u0027horloge.", "id": "(Melihat ke arah jam)", "pt": "(OLHANDO PARA O REL\u00d3GIO)", "text": "Looking at the clock", "tr": "(SAATE BAKAR)"}, {"bbox": ["620", "163", "853", "270"], "fr": "Malentendu.", "id": "(Salah paham)", "pt": "(MAL-ENTENDIDO)", "text": "Misunderstanding", "tr": "(YANLI\u015e ANLAMA)"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/39.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "434", "922", "878"], "fr": "Puisque tu ne me laisses pas partir, alors je vais d\u00e9ranger Xiaojing pour qu\u0027elle me pr\u00e9pare un bain, d\u0027accord ?", "id": "Karena kau tidak mengizinkanku pergi, kalau begitu merepotkan Xiao Jing untuk menyiapkan air mandiku?", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O VAI ME DEIXAR IR, PODERIA ME FAZER O FAVOR DE PREPARAR UM BANHO, XIAO JING?", "text": "Since you don\u0027t want me to leave, then may I trouble Xiao Jing to help me draw a bath?", "tr": "Madem gitmeme izin vermiyorsun, o zaman zahmet olmazsa Xiao Jing, banyo suyumu haz\u0131rlar m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/40.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "574", "948", "667"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 AJOUTER L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO PARA SE CONECTAREM~", "text": "Welcome to the author\u0027s wb!", "tr": "YAZARIN WEIBO HESABINI TAK\u0130P ED\u0130P ARKADA\u015e OLARAK EKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["458", "175", "917", "516"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES DIMANCHES, NE MANQUEZ PAS \u00c7A ! ~", "id": "Setiap hari Minggu, jangan sampai ketinggalan ya~", "pt": "NOS VEMOS TODO DOMINGO, SEM FALTA!~", "text": "See you every Sunday!", "tr": "HER PAZAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/41.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "10", "613", "118"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@\u9cb8\u4e86\u4e2a\u9cb8\u5143\u793e", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@JingLeGeJingyuanShe"}, {"bbox": ["78", "295", "939", "508"], "fr": "VOUS POUVEZ REJOINDRE LE GROUPE DE FANS CI-DESSOUS POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES JEUNES GENS. GROUPE DE FANS QQ : 624096", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096", "pt": "ENTREM NO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096", "text": "You can come to the following fan group to chat with other friends~ QQ fan group: 624096", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N QQ HAYRAN GRUBUMUZA (624096) KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["614", "2", "1166", "124"], "fr": "@QIQI ANZHUZHONG", "id": "@\u742a\u742a\u5b89\u4f4f\u4e2d", "pt": "@QIQI AN ZHU ZHONG", "text": "@QiQiAnzhuZhong", "tr": "@QiqiAnzhuZhong"}, {"bbox": ["239", "292", "1274", "566"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "ENTREM NO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "Come to the following fan group to chat with other friends~ QQ fan group: 624096683", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N QQ HAYRAN GRUBUMUZA (624096683) KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["390", "0", "988", "122"], "fr": "@QIQI ANZHUZHONG", "id": "@\u742a\u742a\u5b89\u4f4f\u4e2d", "pt": "@QIQI AN ZHU ZHONG", "text": "@QiQiAnzhuZhong", "tr": "@QiqiAnzhuZhong"}, {"bbox": ["210", "6", "809", "111"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@\u9cb8\u4e86\u4e2a\u9cb8\u5143\u793e", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@JingLeGeJingyuanShe"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/42.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "43", "647", "282"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Go give it a like!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["557", "1057", "719", "1149"], "fr": "SUIVEZ-NOUS !", "id": "Ikuti", "pt": "ACOMPANHE!", "text": "Follow", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N"}], "width": 1280}, {"height": 102, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/86/43.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua