This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/0.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "483", "686", "1183"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can\nProduction : Da Zhou\nSupervision : Ren Xiang\nSupervision ex\u00e9cutive : Shuang Zi\nCoordination : Fan Tuan\nSc\u00e9nario : A Zi\nStoryboard : Bing Huo\n Conception des personnages principaux : Lai Er\nBrouillon : Feng Feng\nEncrage : Mei San Duo\nColorisation : Yao Mo Xiang Shi Men", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU; PENGAWAS: REN XIANG; PENGAWAS PELAKSANA: SHUANG ZI; KOORDINATOR: FAN TUAN; PENULIS NASKAH: AZI; PAPAN CERITA: BING HUO; UTAMA PERBAIKAN GAMBAR/DESAIN KARAKTER: LAI\u0027ER; DRAF: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SANDUO; PEWARNAAN: YAOME XIANG SHIMEN", "pt": "OBRA ORIGINAL: Tian Can\nPRODU\u00c7\u00c3O: Da Zhou\nSUPERVIS\u00c3O: Ren Xiang\nPRODU\u00c7\u00c3O EXECUTIVA: Shuang Zi\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: Fan Tuan\nROTEIRO: A Zi\nSTORYBOARD: Bing Huo\nARTISTA PRINCIPAL (DESIGN): Lai Er\nESBO\u00c7O: Feng Feng\nARTE-FINAL: Mei Sanduo\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: Yaome Xiangshimen", "text": "ORIGINAL WORK: TIAN CAN\nPRODUCER: DA ZHOU\nSUPERVISOR: REN XIANG\nEXECUTIVE SUPERVISOR: SHUANG ZI\nCOORDINATOR: FAN TUAN\nSCRIPT: AZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nCHARACTER DESIGN: LAI ER\nROUGH DRAFT: FENG FENG\nLINE ART: MEI SAN DUO\nCOLORING: YAO MO XIANG SHI MEN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN\nYAPIMCI: DA ZHOU\nY\u00d6NETMEN: REN XIANG\nUYGULAYICI Y\u00d6NETMEN: SHUANG ZI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: FAN TUAN\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN DUO\nRENKLEND\u0130RME: YAO ME XIANG SHI MEN"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "68", "150", "514"], "fr": "Trois jours plus tard.", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "3116", "730", "3297"], "fr": "\u00c7a... On y est presque !", "id": "ITU... KITA BENAR-BENAR HAMPIR SAMPAI!", "pt": "AQUILO... ESTAMOS QUASE L\u00c1!", "text": "THAT... IT\u0027S REALLY CLOSE!", "tr": "O... Ger\u00e7ekten \u00e7ok yak\u0131nda!"}, {"bbox": ["413", "5481", "746", "5701"], "fr": "Hein ? C\u0027est clairement un grand dragon.", "id": "YI~ JELAS-JELAS DIA NAGA BESAR.", "pt": "YI~ ELE J\u00c1 \u00c9 UM DRAG\u00c3O ADULTO.", "text": "[SFX]SIGH... EVEN THOUGH I\u0027M A BIG DRAGON NOW", "tr": "Yi~ Belli ki o koca bir ejderha."}, {"bbox": ["460", "1154", "787", "1403"], "fr": "Da Hei, c\u0027est encore loin ?", "id": "DA HEI, MASIH BERAPA JAUH LAGI?", "pt": "DA HEI, AINDA FALTA MUITO?", "text": "DA HEI, HOW MUCH FURTHER?", "tr": "Da Hei, daha ne kadar var?"}, {"bbox": ["389", "2005", "725", "2244"], "fr": "Da Hei, c\u0027est encore loin, oui ou non ?", "id": "DA HEI, SEBENARNYA MASIH BERAPA JAUH LAGI!", "pt": "DA HEI, AFINAL, AINDA FALTA MUITO?!", "text": "DA HEI, HOW MUCH FURTHER, REALLY?!", "tr": "Da Hei, daha ne kadar yolumuz var!"}, {"bbox": ["206", "5108", "628", "5356"], "fr": "Personne n\u0027est parfait, qui a d\u00e9cr\u00e9t\u00e9 qu\u0027un Saint devait forc\u00e9ment savoir lire une carte ?", "id": "TIDAK ADA MANUSIA YANG SEMPURNA, SIAPA YANG BILANG TINGKAT SUCI PASTI TAHU JALAN!", "pt": "NINGU\u00c9M \u00c9 PERFEITO! QUEM DISSE QUE UM SANTO N\u00cdVEL TEM QUE SABER O CAMINHO, HEIN?!", "text": "NO ONE\u0027S PERFECT, WHO SAYS SAINT RANKS HAVE TO KNOW THEIR WAY AROUND?!", "tr": "Kimse m\u00fckemmel de\u011fildir, kim demi\u015f Kutsal Seviye birinin kesinlikle yolu bilmesi gerekti\u011fini!"}, {"bbox": ["157", "3693", "667", "3983"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 dit \u00e7a des dizaines de fois !", "id": "KAU SUDAH MENGATAKAN ITU PULUHAN KALI!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DISSE ISSO DEZENAS DE VEZES!", "text": "YOU\u0027VE SAID THAT DOZENS OF TIMES ALREADY!", "tr": "Bunu defalarca s\u00f6yledin zaten!"}, {"bbox": ["240", "1565", "580", "1693"], "fr": "On y est presque, on y est presque...", "id": "SEBENTAR LAGI, SEBENTAR LAGI,", "pt": "QUASE L\u00c1, QUASE L\u00c1,", "text": "ALMOST THERE, ALMOST THERE,", "tr": "Az kald\u0131, az kald\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "148", "502", "391"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a une ville l\u00e0-bas, si on allait demander notre chemin ?", "id": "DI SANA SEPERTINYA ADA KOTA, BAGAIMANA KALAU KITA BERTANYA JALAN?", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 UMA CIDADE ALI. QUE TAL IRMOS PERGUNTAR O CAMINHO?", "text": "THERE SEEMS TO BE A CITY OVER THERE, WHY DON\u0027T WE GO ASK FOR DIRECTIONS?", "tr": "Orada bir \u015fehir var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, gidip yolu sorsak m\u0131?"}, {"bbox": ["136", "2042", "718", "2397"], "fr": "Une ville ? Un restaurant ? Des brochettes ? Des jolies filles ! Liu Feng, d\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "KOTA? RESTORAN? DAGING PANGGANG? NONA CANTIK! LIU FENG, AYO CEPAT!", "pt": "CIDADE? RESTAURANTE? CHURRASCO? GAROTAS! LIU FENG, ANDA LOGO!", "text": "A CITY? A RESTAURANT? ROAST MEAT? PRETTY LADIES?! LIU FENG, LET\u0027S GO!", "tr": "\u015eehir mi? Lokanta m\u0131? Kebap m\u0131? G\u00fczel k\u0131zlar m\u0131?! Liu Feng, \u00e7abuk gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/4.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1357", "104", "1488"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/5.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1824", "555", "2119"], "fr": "Ha ha, r\u00e9sister au Clan de la Mer ? Vous, une bande de bons \u00e0 rien, vous en \u00eates capables ?", "id": "HAHA, MELAWAN RAS LAUT? APA KALIAN PARA PECUNDANG INI PANTAS?", "pt": "HAHA, RESISTIR \u00c0 TRIBO DO MAR? VOC\u00caS, BANDO DE IN\u00daTEIS, ACHAM QUE D\u00c3O CONTA?", "text": "HAHA, DEFEND AGAINST THE SEA TRIBE? YOU TRASH ARE WORTHY?", "tr": "Haha, Deniz Klan\u0131\u0027na direnmek mi? Sizin gibi birka\u00e7 ezik de mi lay\u0131k?"}, {"bbox": ["266", "566", "733", "874"], "fr": "Du Lang, nous avons tous accept\u00e9 la mission de r\u00e9sister au Clan de la Mer. Tu cherches la bagarre entre nous ?", "id": "DU LANG, KITA SEMUA MENERIMA MISI UNTUK MELAWAN RAS LAUT, APA KAU MAU CARI MASALAH INTERNAL?", "pt": "LOBO VENENOSO, TODOS N\u00d3S ACEITAMOS A MISS\u00c3O DE ENFRENTAR A TRIBO DO MAR. QUER COME\u00c7AR UMA LUTA INTERNA?", "text": "VENOMOUS WOLF, WE\u0027RE ALL HERE ON THE SAME MISSION TO DEFEND AGAINST THE SEA TRIBE, ARE YOU TRYING TO START SOMETHING?", "tr": "Zehirli Kurt, hepimiz Deniz Klan\u0131\u0027na direnmek i\u00e7in g\u00f6rev ald\u0131k, i\u00e7 \u00e7at\u0131\u015fma m\u0131 \u00e7\u0131karmak istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/6.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "113", "619", "342"], "fr": "Petite, qu\u0027est-ce que ce vieux type a de si bien ?", "id": "NONA MANIS, APA BAGUSNYA PAMAN ITU!", "pt": "GRACINHA, O QUE AQUELE TIOZ\u00c3O TEM DE BOM?", "text": "LITTLE BEAUTY, WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT THAT OLD GEEZER?!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, o amcan\u0131n nesi iyi ki!"}, {"bbox": ["257", "1293", "733", "1549"], "fr": "Suis-moi plut\u00f4t, frangin, je te garantis que tu seras combl\u00e9e, ha ha ha !", "id": "LEBIH BAIK IKUT DENGAN KAKAK INI, PASTI KAU AKAN SENANG, HAHAHAHA!", "pt": "QUE TAL VIR COMIGO, IRM\u00c3OZ\u00c3O? GARANTO QUE VOC\u00ca VAI SE DIVERTIR, HAHAHAHA!", "text": "WHY DON\u0027T YOU COME WITH ME? I GUARANTEE YOU\u0027LL BE HAPPY, HAHAHAHA!", "tr": "En iyisi abini takip et, seni mutlu edece\u011fime s\u00f6z veriyorum, hahaha!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/7.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "129", "612", "387"], "fr": "Pff, un pervers \u00e0 la face luisante comme toi voudrait toucher cette demoiselle ?", "id": "CIH, PRIA MESUM BERMUKA LICIN SEPERTIMU MASIH BERANI MENYENTUH NONA INI?", "pt": "PUFF, UM PERVERTIDO OLEOSO COMO VOC\u00ca ACHA QUE PODE TOCAR ESTA DAMA?", "text": "BAH, YOU OILY, PERVERTED MAN, YOU THINK YOU CAN TOUCH ME?", "tr": "Peh, senin gibi parlak suratl\u0131 sap\u0131k bir adam m\u0131 bana dokunmak istiyor?"}, {"bbox": ["316", "2184", "671", "2504"], "fr": "Merde, tu refuses la mani\u00e8re douce, tu auras la mani\u00e8re forte ! Fr\u00e8res, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "SIALAN, DIBERI HATI MINTA JANTUNG. SAUDARA-SAUDARA, SERANG!", "pt": "MERDA! J\u00c1 QUE N\u00c3O ACEITA POR BEM, VAI SER POR MAL! IRM\u00c3OS, PEGUEM ELA!", "text": "DAMN IT, REFUSING A TOAST AND DRINKING A FORFEITURE, BROTHERS, GET HER!", "tr": "Kahretsin, iyilikten anlam\u0131yorsun, zorluktan anlars\u0131n! Karde\u015fler, sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["375", "1828", "686", "2041"], "fr": "Rentrez chez vous vous curer les pieds !", "id": "CEPAT PULANG SANA DAN GARUK KAKIMU!", "pt": "MELHOR IREM PARA CASA CO\u00c7AR O SACO!", "text": "GO HOME AND SCRATCH YOUR FEET!", "tr": "Erkenden eve d\u00f6n\u00fcp bo\u015f bo\u015f oturun!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/9.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1581", "636", "1806"], "fr": "Fr\u00e8re Kensi ! \u00c7a fait longtemps !", "id": "KAKAK KENS! LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "IRM\u00c3O KENS! H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "BROTHER KENS! LONG TIME NO SEE!", "tr": "Kens Abi! Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}, {"bbox": ["58", "2323", "280", "2444"], "fr": "Et moi alors~ !", "id": "AKU JUGA ADA DI SINI~!", "pt": "E EU AQUI~!", "text": "I\u0027M HERE TOO~!", "tr": "Ben de var\u0131m~!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/10.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "799", "637", "1009"], "fr": "Fr\u00e8re Liu Feng ! C\u0027est fr\u00e8re Liu Feng !", "id": "SAUDARA LIU FENG! INI SAUDARA LIU FENG!", "pt": "IRM\u00c3O LIU FENG! \u00c9 O IRM\u00c3O LIU FENG!", "text": "BROTHER LIU FENG! IT\u0027S BROTHER LIU FENG!", "tr": "Liu Feng Karde\u015f! Bu Liu Feng Karde\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/11.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1464", "725", "1755"], "fr": "Le destin r\u00e9unit ceux qui sont faits l\u0027un pour l\u0027autre, m\u00eame \u00e0 des milliers de kilom\u00e8tres ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 te croiser dans l\u0027Empire Tianhai !", "id": "JODOH RIBUAN MIL DIPERTEMUKAN TAKDIR! TIDAK KUSANGKA BISA BERTEMU DENGANMU DI KEKAISARAN TIANHAI!", "pt": "O DESTINO UNE AS PESSOAS POR MILHARES DE QUIL\u00d4METROS! N\u00c3O ESPERAVA TE ENCONTRAR NO IMP\u00c9RIO TIANHAI!", "text": "FATE BROUGHT US TOGETHER! I DIDN\u0027T EXPECT TO MEET YOU IN THE SKY SEA EMPIRE!", "tr": "\"Binlerce kilometrelik kader ba\u011f\u0131 bir iplikle ba\u011fl\u0131d\u0131r!\" Tianhai \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nda seninle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/12.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1277", "783", "1592"], "fr": "La derni\u00e8re fois, on s\u0027\u00e9tait donn\u00e9 rendez-vous dans l\u0027Empire Xinglan, mais quand j\u0027y suis all\u00e9, tu \u00e9tais d\u00e9j\u00e0 parti. Je ne pensais pas te rencontrer ici.", "id": "TERAKHIR KALI KITA JANJIAN BERTEMU DI KEKAISARAN XING LAN, TAPI SAAT AKU SAMPAI, KAU SUDAH PERGI. TIDAK DISANGKA BISA BERTEMU DI SINI.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, COMBINAMOS DE NOS ENCONTRAR NO IMP\u00c9RIO ESTRELA AZUL, MAS QUANDO CHEGUEI, VOC\u00ca J\u00c1 TINHA IDO. N\u00c3O PENSEI QUE NOS ENCONTRAR\u00cdAMOS AQUI.", "text": "WE AGREED TO MEET IN THE STAR BLUE EMPIRE LAST TIME, BUT YOU WERE ALREADY GONE WHEN I GOT THERE. I DIDN\u0027T EXPECT TO BUMP INTO YOU HERE.", "tr": "Ge\u00e7en sefer Y\u0131ld\u0131z Mavisi \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nda bulu\u015fmaya s\u00f6zle\u015fmi\u015ftik, ben gitti\u011fimde sen \u00e7oktan ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131n, burada kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["644", "151", "799", "804"], "fr": "Fr\u00e8re Kensi, tu as un peu d\u00e9form\u00e9 le dicton.", "id": "KAK KA, KAU SALAH MENGGUNAKAN PEPATAH ITU.", "pt": "IRM\u00c3O KENS, VOC\u00ca REALMENTE TIROU ESSE DITADO DO FUNDO DO BA\u00da, HEIN?", "text": "BROTHER KA, YOU\u0027RE USING PROVERBS", "tr": "Kens Abi, atas\u00f6z\u00fcn\u00fc yanl\u0131\u015f kulland\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/13.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "969", "651", "1176"], "fr": "Au fait, laisse-moi te pr\u00e9senter les nouveaux membres de mon groupe.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BIAR KUPERKENALKAN ANGGOTA BARUKU.", "pt": "AH, CERTO, DEIXE-ME APRESENTAR MEUS NOVOS MEMBROS DE EQUIPE.", "text": "BY THE WAY, LET ME INTRODUCE YOU TO MY NEW TEAM MEMBERS.", "tr": "Bu arada, sana yeni ekip \u00fcyelerimi tan\u0131tay\u0131m."}, {"bbox": ["255", "1841", "347", "2310"], "fr": "Huo\u0027er, voleuse de cinqui\u00e8me rang.", "id": "PENCOPET TINGKAT LIMA, HUO\u0027ER.", "pt": "LADINA DE QUINTO RANK, HUO\u0027ER.", "text": "FIFTH-RANK ROGUE, HUO\u0027ER", "tr": "Be\u015finci Kademe H\u0131rs\u0131z, Huo\u0027er."}, {"bbox": ["368", "43", "685", "223"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ce qu\u0027on appelle le destin !", "id": "INI BARU NAMANYA JODOH!", "pt": "ISSO SIM \u00c9 O DESTINO!", "text": "THIS IS FATE!", "tr": "\u0130\u015fte buna kader denir!"}, {"bbox": ["203", "1309", "432", "1443"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["640", "1414", "732", "1854"], "fr": "Sheng Lianye, pr\u00eatre de cinqui\u00e8me rang.", "id": "PENDETA TINGKAT LIMA, SAINT LIAN YE.", "pt": "CL\u00c9RIGA DE QUINTO RANK, SHENG LIANYE.", "text": "FIFTH-RANK PRIEST, SAINT LIANYE", "tr": "Be\u015finci Kademe Rahip, Sheng Lianye."}, {"bbox": ["18", "1233", "111", "1727"], "fr": "Shui Bi, magicienne de sixi\u00e8me rang.", "id": "PENYIHIR TINGKAT ENAM, SHUI BI.", "pt": "MAGA DE SEXTO RANK, SHUI BI.", "text": "SIXTH-RANK MAGE, SHUI BI", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Kademe B\u00fcy\u00fcc\u00fc, Shui Bi."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/14.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "374", "729", "548"], "fr": "Bonjour \u00e0 vous.", "id": "HALO SEMUANYA.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/15.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "420", "628", "626"], "fr": "Salut beau gosse !", "id": "HALO, COWOK GANTENG.", "pt": "OL\u00c1, BONIT\u00c3O.", "text": "HELLO, HANDSOME.", "tr": "Merhaba yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 \u00e7ocuk."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/16.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "78", "644", "317"], "fr": "Ouah, est-ce que cette jolie demoiselle s\u0027adresse \u00e0 moi ?", "id": "WAH, APA KAKAK CANTIK ITU MEMANGGILKU?", "pt": "UAU, A MO\u00c7A BONITA EST\u00c1 FALANDO COMIGO?", "text": "WOW, IS THE PRETTY LADY TALKING TO ME?", "tr": "Vay, g\u00fczel abla bana m\u0131 sesleniyor?"}, {"bbox": ["149", "2126", "518", "2357"], "fr": "Au fait, Fr\u00e8re Kensi, qui sont ces gens ?", "id": "OH YA, KAKAK KENS, SIAPA ITU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O KENS, QUEM S\u00c3O ESSES?", "text": "BY THE WAY, BROTHER KENS, WHO ARE THEY?", "tr": "Bu arada Kens Abi, o da kim?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/17.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1299", "586", "1596"], "fr": "Notre mission \u00e9tait de repousser les troupes du Clan de la Mer, mais avant m\u00eame qu\u0027ils n\u0027arrivent, on est tomb\u00e9 sur cet individu qui cherchait des noises.", "id": "MISI KITA KALI INI ADALAH MENAHAN PASUKAN RAS LAUT. TAPI SEBELUM RAS LAUT DATANG, KITA MALAH BERTEMU ORANG INI YANG CARI GARA-GARA.", "pt": "A MISS\u00c3O QUE RECEBEMOS DESTA VEZ FOI PARA ENFRENTAR OS SOLDADOS DA TRIBO DO MAR. MAS, ANTES MESMO DE ELES APARECEREM, ESSE CARA VEIO PROCURAR ENCRENCA.", "text": "WE TOOK ON A MISSION TO DEFEND AGAINST THE SEA TRIBE SOLDIERS, BUT BEFORE THE SEA TRIBE EVEN ARRIVED, WE RAN INTO THESE GUYS PICKING A FIGHT.", "tr": "Bu sefer ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z g\u00f6rev Deniz Klan\u0131\u0027n\u0131n askerlerine direnmekti, ama Deniz Klan\u0131 daha gelmeden bu adamlar ba\u015f\u0131m\u0131za bela oldu."}, {"bbox": ["266", "2492", "718", "2840"], "fr": "Fr\u00e8re Kensi, on dirait qu\u0027il va falloir s\u0027occuper d\u0027eux avant de pouvoir rattraper le temps perdu.", "id": "KAKAK KENS, SEPERTINYA KITA HARUS MEMBERESKAN MEREKA DULU SEBELUM BISA MENGENANG MASA LALU.", "pt": "IRM\u00c3O KENS, PARECE QUE VAMOS TER QUE CUIDAR DELES PRIMEIRO ANTES DE COLOCAR O PAPO EM DIA.", "text": "BROTHER KENS, IT LOOKS LIKE WE NEED TO DEAL WITH THEM BEFORE WE CAN CATCH UP.", "tr": "Kens Abi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6nce onlarla ilgilenmemiz gerekecek, sonra hasret gideririz."}, {"bbox": ["226", "3149", "747", "3419"], "fr": "Vas-y, vas-y ! Ah, maintenant que tu es l\u00e0, je peux souffler. Il y a tellement de jolies filles ici, fais bonne impression !", "id": "AYO, AYO, ADUH, BEGITU KAU DATANG AKU JADI SANTAI. DI SINI BANYAK SEKALI GADIS, KAU HARUS BERAKSI DENGAN BAIK YA!", "pt": "VAI L\u00c1, VAI L\u00c1! UFA, AGORA QUE VOC\u00ca CHEGOU, ESTOU MAIS ALIVIADO. TEM TANTAS GAROTAS AQUI, CAPRICHE NA APRESENTA\u00c7\u00c3O, HEIN!", "text": "GO AHEAD, GO AHEAD. AYY, I\u0027M RELIEVED NOW THAT YOU\u0027RE HERE. THERE ARE SO MANY GIRLS HERE, SO SHOW OFF!", "tr": "Git bakal\u0131m, git bakal\u0131m. Oh, sen gelince ben rahatlad\u0131m. Burada o kadar \u00e7ok k\u0131z var ki, iyi bir performans sergile!"}, {"bbox": ["104", "1897", "559", "2140"], "fr": "Salaud, tu m\u0027as attaqu\u00e9 par surprise et tu oses m\u0027ignorer ? Tu cherches la mort !", "id": "BAJINGAN, BERANINYA MENYERANGKU DIAM-DIAM LALU MENGABAIKANKU, KAU CARI MATI YA!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! ME ATACOU SORRATEIRAMENTE E AINDA OUSA ME IGNORAR! VOC\u00ca EST\u00c1 IMPLORANDO PARA MORRER!", "text": "BASTARD, YOU SNEAK ATTACKED ME AND DARE TO IGNORE ME? YOU\u0027RE LOOKING FOR DEATH!", "tr": "Pi\u00e7 herif, bana pusu kurdun, bir de beni g\u00f6rmezden gelmeye c\u00fcret ediyorsun, gebermek mi istiyorsun!"}, {"bbox": ["343", "136", "748", "334"], "fr": "Du Lang, je ne le connais pas bien.", "id": "DU LANG, AKU TIDAK KENAL DIA.", "pt": "LOBO VENENOSO, N\u00c3O O CONHE\u00c7O BEM,", "text": "VENOMOUS WOLF, I\u0027M NOT FAMILIAR WITH HIM,", "tr": "Zehirli Kurt, onunla pek tan\u0131\u015fm\u0131yoruz,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/18.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "64", "563", "335"], "fr": "Quelle grande gueule ! De mon c\u00f4t\u00e9, j\u0027ai quatre combattants de sixi\u00e8me rang !", "id": "SOMBONG SEKALI! DI PIHAKKU ADA 4 ORANG TINGKAT ENAM!", "pt": "QUANTA ARROG\u00c2NCIA! DO MEU LADO, TEMOS QUATRO GUERREIROS DE SEXTO RANK!", "text": "SUCH BIG TALK! I HAVE 4 SIXTH-RANK FIGHTERS HERE!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck laflar! Benim taraf\u0131mda 4 tane Alt\u0131nc\u0131 Kademe adam var!"}, {"bbox": ["194", "1026", "391", "1584"], "fr": "Fr\u00e8res, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, SERANG!", "pt": "IRM\u00c3OS, ATACAR!", "text": "BROTHERS, GET HIM!", "tr": "Karde\u015fler, sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/19.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "420", "559", "712"], "fr": "Vraiment aucun probl\u00e8me ? Il y a quand m\u00eame quatre combattants de sixi\u00e8me rang. Ce Liu Feng peut vraiment s\u0027en charger ?", "id": "APA BENAR TIDAK APA-APA? ITU 4 ORANG TINGKAT ENAM LHO, APA LIU FENG INI BISA MENGATASINYA?", "pt": "TEM CERTEZA? S\u00c3O QUATRO DE SEXTO RANK. ESSE TAL DE LIU FENG CONSEGUE DAR CONTA?", "text": "ARE YOU SURE ABOUT THIS? THERE ARE 4 SIXTH-RANK FIGHTERS. CAN THIS LIU FENG HANDLE IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten sorun olmayacak m\u0131? Onlar 4 tane Alt\u0131nc\u0131 Kademe, bu Liu Feng denilen ki\u015fi onlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilir mi?"}, {"bbox": ["219", "1817", "731", "2100"], "fr": "Il a l\u0027air imposant, c\u0027est tout. Il n\u0027a pas la moindre trace de magie ou d\u0027aura de combat sur lui, comment peut-il se battre ?", "id": "DIA HANYA GERTAK SAMBAL. DIA TIDAK PUNYA KEKUATAN SIHIR ATAU AURA BERTARUNG SEDIKIT PUN, BAGAIMANA CARA BERTARUNGNYA?", "pt": "ELE S\u00d3 TEM MARRA! N\u00c3O TEM NEM UM PINGO DE MAGIA OU QI DE COMBATE NO CORPO. COMO ELE VAI LUTAR?", "text": "HE\u0027S JUST SHOWING OFF. HE DOESN\u0027T HAVE ANY MAGIC OR DOU QI, HOW CAN HE FIGHT?", "tr": "Sadece g\u00f6steri\u015f yap\u0131yor. \u00dczerinde ne b\u00fcy\u00fc ne de sava\u015f\u00e7\u0131 auras\u0131 var, insanlarla nas\u0131l d\u00f6v\u00fc\u015fecek ki?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/20.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "2246", "779", "2457"], "fr": "Fr\u00e8re Kensi, tu n\u0027aurais pas un peu trop bu ?", "id": "KAKAK KENS, APA KAU MABUK?", "pt": "IRM\u00c3O KENS, VOC\u00ca BEBEU DEMAIS, N\u00c9?", "text": "BROTHER KENS, ARE YOU DRUNK?", "tr": "Kens Abi, \u00e7ok mu i\u00e7tin?"}, {"bbox": ["331", "1025", "861", "1232"], "fr": "Quatre malheureux combattants de sixi\u00e8me rang... Aux yeux du petit Feng, \u00e7a ne vaut peut-\u00eatre m\u00eame pas un pet.", "id": "HANYA 4 ORANG TINGKAT ENAM, MUNGKIN DI MATA XIAO FENG... BAHKAN TIDAK ADA APA-APANYA.", "pt": "MEROS QUATRO DE SEXTO RANK... TALVEZ, AOS OLHOS DO PEQUENO FENG, N\u00c3O SEJAM NADA DEMAIS.", "text": "A MERE 4 SIXTH-RANK... IN XIAO FENG\u0027S EYES, THEY\u0027RE PROBABLY... LESS THAN A FART.", "tr": "Sadece 4 tane Alt\u0131nc\u0131 Kademe... Belki de K\u00fc\u00e7\u00fck Feng\u0027in g\u00f6z\u00fcnde osuruk bile de\u011fillerdir."}, {"bbox": ["364", "135", "745", "363"], "fr": "Shui Bi, Huo\u0027er, il ne faut pas toujours se fier aux apparences.", "id": "SHUI BI, HUO\u0027ER, APA YANG DILIHAT BELUM TENTU KEBENARANNYA.", "pt": "SHUI BI, HUO\u0027ER, NEM TUDO O QUE SE V\u00ca \u00c9 REALIDADE.", "text": "SHUI BI, HUO\u0027ER, SEEING IS NOT NECESSARILY BELIEVING.", "tr": "Shui Bi, Huo\u0027er, g\u00f6zle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz her zaman ger\u00e7ek olmayabilir."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/21.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "280", "691", "509"], "fr": "Liu Feng... Ce nom me dit quelque chose.", "id": "LIU FENG... NAMA YANG SANGAT FAMILIAR.", "pt": "LIU FENG... QUE NOME FAMILIAR.", "text": "LIU FENG... THAT NAME SOUNDS FAMILIAR.", "tr": "Liu Feng... \u00c7ok tan\u0131d\u0131k bir isim."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/22.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2441", "599", "2742"], "fr": "Apr\u00e8s tout, fr\u00e8re Liu Feng est celui dont parle la rumeur...", "id": "LAGIPULA, SAUDARA LIU FENG ITU ADALAH ORANG YANG DIRUMORKAN SEBAGAI...", "pt": "AFINAL, O IRM\u00c3O LIU FENG \u00c9 AQUELE LEND\u00c1RIO...", "text": "AFTER ALL, BROTHER LIU FENG IS THE RUMORED...", "tr": "Ne de olsa, Liu Feng Karde\u015f, s\u00f6ylentilerdeki o ki\u015fi..."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/23.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1430", "791", "1682"], "fr": "Le plus jeune Saint du continent !", "id": "TINGKAT SUCI TERMUDA DI BENUA INI!", "pt": "O MAIS JOVEM SANTO N\u00cdVEL DO CONTINENTE!", "text": "YOUNGEST SAINT RANK ON THE CONTINENT!", "tr": "K\u0131tadaki en gen\u00e7 Kutsal Seviye!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/24.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "645", "829", "1219"], "fr": "Saint ?!", "id": "TINGKAT SUCI?!", "pt": "SANTO N\u00cdVEL?!", "text": "SAINT RANK?!", "tr": "Kutsal Seviye mi?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/25.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "37", "884", "142"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["187", "510", "855", "936"], "fr": "Pourquoi Kensi a-t-il laiss\u00e9 Liu Feng se battre d\u00e8s son arriv\u00e9e ?\nA : Le gros bonnet est l\u00e0, bien s\u00fbr qu\u0027il se la coule douce !\nB : Ce n\u0027est pas moi qui veux me battre, c\u0027est Liu Feng !\nC : Pour se vanter de son ami Saint.\nD : Il ne veut pas que Du Lang s\u0027en tire \u00e0 si bon compte.", "id": "KENAPA KENS LANGSUNG MENYURUH LIU FENG BERTARUNG BEGITU DIA DATANG?\nA. JAGOANNYA SUDAH DATANG, TENTU SAJA AKU SANTAI SAJA!\nB. YANG MAU BERTARUNG ITU BUKAN AKU, TAPI LIU FENG!\nC. PAMER TEMAN TINGKAT SUCI-NYA.\nD. TIDAK MAU MEMBERI DU LANG KEMUDAHAN.", "pt": "POR QUE KENS FEZ LIU FENG LUTAR ASSIM QUE ELE CHEGOU?\nA: O \u0027CARA FORTE\u0027 CHEGOU, CLARO QUE \u00c9 PARA ELE RESOLVER!\nB: QUEM QUER LUTAR N\u00c3O SOU EU, \u00c9 O LIU FENG!\nC: PARA SE EXIBIR COM SEU AMIGO DE N\u00cdVEL SANTO.\nD: N\u00c3O QUERIA DAR MOLEZA PARA O LOBO VENENOSO.", "text": "WHY DID KENS LET LIU FENG FIGHT AS SOON AS HE ARRIVED?\nA: THE CARRY IS HERE, OF COURSE I\u0027LL LAY BACK!\nB: I\u0027M NOT THE ONE WHO WANTS TO FIGHT, IT\u0027S LIU FENG!\nC: SHOWING OFF HIS SAINT RANK FRIEND\nD: DOESN\u0027T WANT TO GIVE VENOMOUS WOLF A GOOD TIME", "tr": "Liu Feng gelir gelmez Kens neden onu d\u00f6v\u00fc\u015fmeye g\u00f6nderdi?\nA: G\u00fc\u00e7l\u00fc biri geldi, tabii ki yan gelip yatacak!\nB: D\u00f6v\u00fc\u015fmek isteyen ben de\u011filim, Liu Feng!\nC: Kutsal Seviyedeki arkada\u015f\u0131yla hava atmak i\u00e7in.\nD: Zehirli Kurt\u0027a dersini vermek i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 628, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/134/26.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "224", "780", "566"], "fr": "Des bonus vari\u00e9s offerts de temps en temps~ Venez jouer avec nous !", "id": "BERBAGAI BONUS AKAN DIBAGIKAN SECARA ACAK~ AYO MAIN BERSAMA!", "pt": "RECOMPENSAS VARIADAS DISTRIBU\u00cdDAS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "VARIOUS BENEFITS ARE DROPPED FROM TIME TO TIME ~ COME AND PLAY TOGETHER!", "tr": "Zaman zaman \u00e7e\u015fitli hediyeler da\u011f\u0131t\u0131lacakt\u0131r~ Gelin birlikte e\u011flenelim!"}, {"bbox": ["146", "15", "879", "125"], "fr": "Laissez un commentaire sur le personnage que vous attendez le plus, l\u0027intrigue que vous souhaitez le plus voir. Le commentaire le mieux not\u00e9 aura une chance d\u0027\u00eatre adopt\u00e9 ! ?", "id": "TINGGALKAN KOMENTAR TENTANG KARAKTER YANG PALING INGIN KALIAN LIHAT DAN ALUR CERITA YANG PALING KALIAN HARAPKAN. KOMENTAR DENGAN SUKA TERBANYAK BERKESEMPATAN UNTUK DIPILIH, LHO!?", "pt": "DEIXE UM COMENT\u00c1RIO SOBRE O PERSONAGEM QUE VOC\u00ca MAIS ESPERA VER, A TRAMA QUE MAIS DESEJA ACOMPANHAR. O COMENT\u00c1RIO COM MAIS CURTIDAS TER\u00c1 A CHANCE DE SER ADOTADO! ?", "text": "LEAVE A COMMENT ON WHICH CHARACTER YOU\u0027RE MOST EXCITED TO SEE, AND THE STORYLINE YOU MOST WANT TO SEE! THE COMMENT WITH THE MOST WILL HAVE A CHANCE TO BE ADOPTED!?", "tr": "En \u00e7ok g\u00f6rmek istedi\u011finiz karakteri, en \u00e7ok g\u00f6rmek istedi\u011finiz olay\u0131 yorum olarak yaz\u0131n. En \u00e7ok be\u011feni alan yorumun se\u00e7ilme \u015fans\u0131 olacak!?"}, {"bbox": ["146", "15", "879", "125"], "fr": "Laissez un commentaire sur le personnage que vous attendez le plus, l\u0027intrigue que vous souhaitez le plus voir. Le commentaire le mieux not\u00e9 aura une chance d\u0027\u00eatre adopt\u00e9 ! ?", "id": "TINGGALKAN KOMENTAR TENTANG KARAKTER YANG PALING INGIN KALIAN LIHAT DAN ALUR CERITA YANG PALING KALIAN HARAPKAN. KOMENTAR DENGAN SUKA TERBANYAK BERKESEMPATAN UNTUK DIPILIH, LHO!?", "pt": "DEIXE UM COMENT\u00c1RIO SOBRE O PERSONAGEM QUE VOC\u00ca MAIS ESPERA VER, A TRAMA QUE MAIS DESEJA ACOMPANHAR. O COMENT\u00c1RIO COM MAIS CURTIDAS TER\u00c1 A CHANCE DE SER ADOTADO! ?", "text": "LEAVE A COMMENT ON WHICH CHARACTER YOU\u0027RE MOST EXCITED TO SEE, AND THE STORYLINE YOU MOST WANT TO SEE! THE COMMENT WITH THE MOST WILL HAVE A CHANCE TO BE ADOPTED!?", "tr": "En \u00e7ok g\u00f6rmek istedi\u011finiz karakteri, en \u00e7ok g\u00f6rmek istedi\u011finiz olay\u0131 yorum olarak yaz\u0131n. En \u00e7ok be\u011feni alan yorumun se\u00e7ilme \u015fans\u0131 olacak!?"}], "width": 900}]
Manhua