This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/0.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "438", "685", "1295"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou | Production : Da Zhou Hu Yu | Supervision : Ren Xiang | Supervision ex\u00e9cutive : Shuang Zi | Coordination : Fan Tuan | Sc\u00e9nario : Qing Qiu, Luo Yue | Storyboard : Bing Huo | Chara-design : Lai Er | Crayonn\u00e9s : Feng Feng | Encrage : Mei San San | Colorisation : Yao Yao Me Me, Shi Men Guang | Production : Di Mei Chuang Man", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU\nDIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPENGAWAS: REN XIANG\nPENGAWAS PELAKSANA: SHUANG ZI\nKOORDINATOR: FAN TUAN\nPENULIS NASKAH: QING QIU LUO YUE\nSTORYBOARD: BING HUO\nDESAIN KARAKTER UTAMA: LAI ER\nDRAF KASAR: FENG FENG\nPENINTAAN: MEI SAN SAN\nPEWARNAAN: YAO YAO ME ME SHI MEN GUANG\nSTUDIO: DIMEI CHUANGMAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HU YU\nSUPERVISOR: REN XIANG\nSUPERVISOR EXECUTIVO: SHUANG ZI\nCOORDENADOR: FAN TUAN\nROTEIRISTA: QING QIU LUO YUE\nSTORYBOARD: BING HUO\nDESIGN DE PERSONAGENS PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI SAN SAN\nCOLORISTA: YAO YAO ME ME SHI MEN GUANG\nPRODUZIDO POR: DI MEI CHUANG MAN", "text": "Original Work: Tian Can Tudou\nProduction: Dazhou Mutual Entertainment\nSupervisor: Ren Xiang\nExecutive Supervisor: Shuangzi\nCoordinator: Fantuan\nScreenwriter: Qingqiu Luoyue\nStoryboard: Binghuo\nModeling Artist: Laier\nDraft: Fengfeng\nLine Artist: Mei Sansan\nColorist: Yaoyao Meme Shi Menguang\nProduction: Dimei Chuangman", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nY\u00d6NETMEN: REN XIANG\nUYGULAYICI Y\u00d6NETMEN: SHUANG ZI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: FAN TUAN\nSENAR\u0130ST: QINGQIU LUOYUE\nSAHNELEME: BING HUO\nMODELLEME BA\u015e \u00c7\u0130ZER\u0130: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO YAO ME ME SHI MEN GUANG\nYAPIM: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/1.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "956", "651", "1206"], "fr": "Liu Feng, Liu Feng, je viens de sentir \u00e0 nouveau une aura famili\u00e8re au loin !", "id": "Liu Feng, Liu Feng, aku baru saja merasakan lagi aura yang kukenal dari kejauhan!", "pt": "LIU FENG, LIU FENG! H\u00c1 POUCO SENTI NOVAMENTE UMA AURA FAMILIAR \u00c0 DIST\u00c2NCIA!", "text": "Liu Feng, Liu Feng, I felt that familiar aura again in the distance!", "tr": "Liu Feng, Liu Feng, az \u00f6nce uzakta yine tan\u0131d\u0131k bir aura hissettim!"}, {"bbox": ["262", "1855", "693", "2057"], "fr": "Il y a quelques jours, je pensais que c\u0027\u00e9tait une illusion, mais maintenant, c\u0027est de plus en plus \u00e9vident.", "id": "Beberapa hari yang lalu kupikir itu hanya ilusi, tapi sekarang semakin jelas.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS DIAS, PENSEI QUE FOSSE UMA ILUS\u00c3O, MAS AGORA EST\u00c1 CADA VEZ MAIS CLARO.", "text": "I thought it was just my imagination a few days ago, but it\u0027s becoming more and more obvious now.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce bunun bir yan\u0131lsama oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m ama \u015fimdi gittik\u00e7e daha belirginle\u015fiyor."}, {"bbox": ["0", "171", "291", "294"], "fr": "Un jour plus tard.", "id": "SATU HARI KEMUDIAN", "pt": "UM DIA DEPOIS", "text": "One day later", "tr": "B\u0130R G\u00dcN SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/2.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1266", "468", "1458"], "fr": "Peux-tu d\u00e9terminer dans quelle direction c\u0027est ?", "id": "Kau bisa pastikan di arah mana?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE DETERMINAR EM QUE DIRE\u00c7\u00c3O EST\u00c1?", "text": "Can you pinpoint the location?", "tr": "Hangi y\u00f6nde oldu\u011funu belirleyebilir misin?"}, {"bbox": ["375", "97", "787", "313"], "fr": "Une aura famili\u00e8re ? Serait-ce l\u0027\u00e2me divine de l\u0027a\u00een\u00e9 Liu Jian ?", "id": "Aura yang kukenal? Mungkinkah itu roh dewa Senior Liu Jian?", "pt": "UMA AURA FAMILIAR? SER\u00c1 A ALMA DIVINA DO S\u00caNIOR LIU JIAN?", "text": "A familiar aura? Could it be Senior Liu Jian\u0027s divine soul?", "tr": "Tan\u0131d\u0131k bir aura m\u0131? Yoksa K\u0131demli Liu Jian\u0027\u0131n ilahi ruhu mu?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/3.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "915", "620", "1162"], "fr": "C\u0027est \u00e0 l\u0027est, tu n\u0027as vraiment aucun sens de l\u0027orientation !", "id": "Itu arah timur, kau memang buta arah!", "pt": "\u00c9 PARA LESTE, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM SENSO DE DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "It\u0027s to the east. You really have no sense of direction!", "tr": "Oras\u0131 do\u011fu, ger\u00e7ekten de y\u00f6n bulma \u00f6z\u00fcrl\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["603", "1846", "756", "1999"], "fr": "C\u0027est au nord.", "id": "Itu arah utara.", "pt": "\u00c9 PARA O NORTE.", "text": "That\u0027s north.", "tr": "Oras\u0131 kuzey."}, {"bbox": ["189", "87", "373", "247"], "fr": "Au sud.", "id": "Selatan.", "pt": "SUL.", "text": "South.", "tr": "G\u00fcney."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/4.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1904", "611", "2048"], "fr": "Qui es-tu ?!", "id": "Siapa kau?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "Who are you?!", "tr": "Sen kimsin?!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/5.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1512", "775", "1731"], "fr": "Si tu ne viens pas, tu seras tu\u00e9 sans sommation !", "id": "Jika tidak datang, akan kubunuh tanpa ampun!", "pt": "SE N\u00c3O VIER, SER\u00c1 MORTO SEM HESITA\u00c7\u00c3O!", "text": "If you don\u0027t come, you will be killed without exception!", "tr": "E\u011fer gelmezsen, sorgusuz sualsiz \u00f6ld\u00fcr\u00fcleceksin!"}, {"bbox": ["346", "297", "730", "573"], "fr": "Par ordre du Seigneur Hegula, tu es requis de participer demain \u00e0 l\u0027Ar\u00e8ne des \u00c2mes !", "id": "Atas perintah Tuan Hegula, kau diwajibkan berpartisipasi dalam Arena Pertarungan Jiwa besok!", "pt": "POR ORDEM DO SENHOR HEGULA, VOC\u00ca DEVE PARTICIPAR DA ARENA DAS ALMAS AMANH\u00c3!", "text": "By order of Lord Hegula, you are required to participate in tomorrow\u0027s Soul Fighting Arena!", "tr": "Lord Hegula\u0027n\u0131n emriyle, yar\u0131nki Ruh Arenas\u0131\u0027na kat\u0131lman gerekiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1141", "408", "1298"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/7.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "150", "492", "502"], "fr": "C\u0027est un coup de ce Gus ? Me forcer \u00e0 participer \u00e0 l\u0027Ar\u00e8ne des \u00c2mes directement au nom d\u0027Hegula,", "id": "Apa itu ulah si Gus? Langsung memaksaku ikut Arena Pertarungan Jiwa atas nama Hegula,", "pt": "SER\u00c1 COISA DAQUELE GUS? ME FOR\u00c7AR A PARTICIPAR DA ARENA DAS ALMAS EM NOME DO HEGULA,", "text": "Is that Gus\u0027s doing? Forcing me to participate in the Soul Fighting Arena directly in Hegula\u0027s name...", "tr": "Bu Gus\u0027un i\u015fi mi? Do\u011frudan Hegula ad\u0131na beni Ruh Arenas\u0131\u0027na kat\u0131lmaya zorluyor,"}, {"bbox": ["367", "1384", "714", "1590"], "fr": "juste pour me tuer, quel grand d\u00e9ploiement de moyens.", "id": "Hanya untuk membunuhku, sungguh rencana yang besar,", "pt": "S\u00d3 PARA ME MATAR, QUE GRANDE ESQUEMA,", "text": "Just to kill me, such elaborate planning.", "tr": "s\u0131rf beni \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in, ne kadar da b\u00fcy\u00fck bir hamle."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/8.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1484", "606", "1829"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, \u00e7a va aller. N\u0027oublie pas, j\u0027ai encore la Mal\u00e9diction de Scellement du Dieu Xuanwu comme atout !", "id": "Tenang, tidak apa-apa. Jangan lupa, aku masih punya Mantra Penyegel Dewa Xuanwu sebagai kartu truf!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EST\u00c1 TUDO BEM. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, EU AINDA TENHO A MALDI\u00c7\u00c3O DO SELAMENTO DIVINO DA TARTARUGA NEGRA COMO TRUNFO!", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s okay. Don\u0027t forget, I still have the Black Tortoise Sealing God Incantation as a trump card!", "tr": "Merak etme, sorun yok. Unutma, hala koz olarak Xuanwu Tanr\u0131 M\u00fch\u00fcrleme B\u00fcy\u00fcs\u00fc\u0027m var!"}, {"bbox": ["103", "148", "418", "381"], "fr": "Liu Feng, si on s\u0027enfuyait ?", "id": "Liu Feng, bagaimana kalau kita kabur saja!", "pt": "LIU FENG, QUE TAL FUGIRMOS?", "text": "Liu Feng, should we run away?", "tr": "Liu Feng, ka\u00e7sak m\u0131 acaba!"}, {"bbox": ["77", "1969", "572", "2243"], "fr": "Si Gus a vraiment Hegula comme soutien, alors ce sera compliqu\u00e9.", "id": "Kalau Gus benar-benar punya Hegula sebagai pendukung, itu akan merepotkan.", "pt": "SE O GUS REALMENTE TIVER O HEGULA COMO APOIO, A\u00cd SER\u00c1 UM PROBLEMA.", "text": "If Gus really has Hegula as his backer, then we\u0027re in trouble.", "tr": "E\u011fer Gus\u0027un ger\u00e7ekten de arkas\u0131nda Hegula varsa, o zaman ba\u015f\u0131m\u0131z dertte."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/9.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "787", "741", "1041"], "fr": "Se pourrait-il que je ne puisse compter que sur elle ?", "id": "Mungkinkah, hanya bisa mengandalkannya?", "pt": "SER\u00c1 QUE... S\u00d3 POSSO CONTAR COM ELA?", "text": "Could it be that I can only rely on her?", "tr": "Yoksa, sadece ona m\u0131 g\u00fcvenebilirim?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/12.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1256", "780", "1463"], "fr": "Ce Hegula, chez nous, ce serait un vrai capitaliste.", "id": "Hegula ini pasti seorang kapitalis di tempat kita.", "pt": "ESSE HEGULA CERTAMENTE SERIA UM CAPITALISTA DE ONDE VIEMOS.", "text": "This Hegula must be a capitalist where we come from.", "tr": "Bu Hegula bizim oralarda kesin bir kapitalist olurdu."}, {"bbox": ["143", "106", "514", "376"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, les combats clandestins et les paris vont toujours de pair.", "id": "Benar saja, pertarungan ilegal selalu tidak terpisahkan dari judi,", "pt": "COMO ESPERADO, LUTAS CLANDESTINAS E APOSTAS SEMPRE ANDAM JUNTAS,", "text": "As expected, underground boxing is always inseparable from gambling.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, yasa d\u0131\u015f\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015fler her zaman kumardan ayr\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclemez,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/13.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1897", "550", "2082"], "fr": "Hein ? Qui \u00e9tait l\u00e0 \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Hmm? Siapa di sana barusan?", "pt": "HMM? QUEM ESTAVA A\u00cd AGORA?", "text": "Huh? Who was there just now?", "tr": "Hmm? Demin orada kim vard\u0131?"}, {"bbox": ["263", "692", "731", "1002"], "fr": "H\u00e9, tu n\u0027as donc pas choisi de fuir ? Moi qui avais sp\u00e9cialement post\u00e9 des gens en embuscade \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville.", "id": "Heh, ternyata tidak memilih kabur ya, padahal aku sudah khusus menyuruh orang menyergap di luar kota.", "pt": "HEH, N\u00c3O ESCOLHEU FUGIR? E EU QUE AT\u00c9 MANDEI GENTE PARA UMA EMBOSCADA FORA DA CIDADE.", "text": "Heh, so you didn\u0027t choose to run away? I even specially arranged for people to lie in ambush outside the city.", "tr": "Heh, ka\u00e7may\u0131 se\u00e7medin demek, bir de \u015fehir d\u0131\u015f\u0131nda pusu kurmalar\u0131 i\u00e7in \u00f6zel adamlar ayarlam\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/14.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "395", "765", "797"], "fr": "Ne poussez pas, un par un, lou ! Le petit casino de Luna est ouvert, lou !", "id": "Jangan berdesakan, satu per satu ya! Kasino kecil Luna buka, nih!", "pt": "N\u00c3O EMPURREM, UM DE CADA VEZ, RU! O PEQUENO CASSINO DA LUNA EST\u00c1 ABERTO, RU!", "text": "Don\u0027t push, come one by one! Luna\u0027s little casino is open!", "tr": "\u0130ti\u015fmeyin, teker teker gelin lu! Luna\u0027n\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck kumarhanesi a\u00e7\u0131ld\u0131 lu!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/15.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1370", "653", "1642"], "fr": "Pour les paris sur Gus, on ne peut parier que sur combien il va en tuer, lou !", "id": "Soal taruhan Gus, cuma ada dia bisa bunuh berapa, lho!", "pt": "SOBRE AS APOSTAS NO GUS, S\u00d3 D\u00c1 PARA APOSTAR EM QUANTOS ELE CONSEGUE MATAR, RU!", "text": "Regarding Gus\u0027s bets, there\u0027s only how many he can kill!", "tr": "Gus hakk\u0131ndaki bahisler, sadece ka\u00e7 ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrebilece\u011fi \u00fczerine lu!"}, {"bbox": ["220", "203", "731", "480"], "fr": "Quoi ? Tu veux parier sur la victoire de Gus, lou ? Il n\u0027y a pas cette option, lou !", "id": "Apa? Kamu mau taruh Gus menang? Nggak ada pilihan itu, lho!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca QUER APOSTAR NA VIT\u00d3RIA DO GUS, RU? N\u00c3O TEM ESSA OP\u00c7\u00c3O, RU!", "text": "What? You want to bet on Gus winning? There\u0027s no such option!", "tr": "Ne? Gus\u0027un kazanaca\u011f\u0131na m\u0131 bahis yapmak istiyorsun lu? \u00d6yle bir se\u00e7enek yok lu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/16.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "170", "398", "371"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027elle soit partout !", "id": "Kenapa dia ada di mana-mana!", "pt": "POR QUE ELA EST\u00c1 EM TODO LUGAR?!", "text": "Why is she everywhere!", "tr": "Neden her yerde o var!"}, {"bbox": ["306", "973", "591", "1178"], "fr": "Allons par l\u00e0 !", "id": "Kita lewat sana!", "pt": "VAMOS POR ALI!", "text": "Let\u0027s go that way!", "tr": "O taraftan gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/17.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "613", "443", "750"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Clients ! C\u0027est vous, lou !", "id": "Aduh! Pelanggan! Ternyata kalian, toh!", "pt": "AH! CLIENTES! S\u00c3O VOC\u00caS, RU!", "text": "Aiya! Customers! It\u0027s you!", "tr": "Ayy! M\u00fc\u015fteriler! Siz misiniz lu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/18.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "77", "431", "351"], "fr": "Ne partez pas, clients, voulez-vous faire un pari, lou ! La cote la plus \u00e9lev\u00e9e est de 1 contre 35, lou !", "id": "Jangan pergi dong, Pelanggan, mau pasang taruhan nggak? Peluang tertinggi 1 banding 35, lho!", "pt": "N\u00c3O V\u00c3O EMBORA, CLIENTES! QUEREM FAZER UMA APOSTA, RU? A MAIOR COTA\u00c7\u00c3O \u00c9 DE 1 PARA 35, RU!", "text": "Don\u0027t go, customers, do you want to place a bet! The highest odds are 1 to 35!", "tr": "Gitme m\u00fc\u015fterim, bir bahis oynamak ister misin lu! En y\u00fcksek oran 1\u0027e 35 lu!"}, {"bbox": ["405", "1077", "692", "1236"], "fr": "Pas int\u00e9ress\u00e9 !", "id": "Tidak tertarik!", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE!", "text": "Not interested!", "tr": "\u0130lgilenmiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/19.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "170", "563", "381"], "fr": "Je peux aussi aider \u00e0 garder des places, lou !", "id": "Aku juga bisa bantu cariin tempat duduk, lho!", "pt": "EU POSSO AJUDAR A GUARDAR LUGARES TAMB\u00c9M, RU!", "text": "We can also help you reserve seats!", "tr": "Ben yer tutman\u0131za da yard\u0131m edebilirim lu!"}, {"bbox": ["68", "1259", "406", "1566"], "fr": "N\u0027importe quelle place sauf la tribune VIP d\u0027Hegula fera l\u0027affaire.", "id": "Posisi mana pun selain kursi VIP Hegula bisa.", "pt": "QUALQUER LUGAR, EXCETO O CAMAROTE VIP DO HEGULA.", "text": "Any location other than the Hegula VIP seats is possible", "tr": "Hegula\u0027n\u0131n VIP koltuklar\u0131 d\u0131\u015f\u0131ndaki herhangi bir yer olur."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "75", "474", "325"], "fr": "Au fait, la chambre d\u0027hier soir vous a plu, lou ?", "id": "Oh ya, kamar semalam puas, kan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, GOSTARAM DO QUARTO DE ONTEM \u00c0 NOITE, RU?", "text": "By the way, were you satisfied with last night\u0027s room?", "tr": "Bu arada, d\u00fcn geceki odadan memnun kald\u0131n m\u0131 lu?"}, {"bbox": ["305", "1190", "664", "1459"], "fr": "Dis-moi, que faut-il faire pour que tu me laisses tranquille ?", "id": "Katakan, apa maumu agar kau menjauh dariku?", "pt": "DIGA LOGO, O QUE EU PRECISO FAZER PARA VOC\u00ca FICAR LONGE DE MIM?", "text": "Tell me, what do you want so you can stay away from me?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, benden uzak durman i\u00e7in ne yapmam gerekiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/21.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "231", "739", "380"], "fr": "Hi hi.", "id": "[SFX] Hihi.", "pt": "[SFX] HIHIHI.", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX] Hihi."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/22.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1694", "756", "2065"], "fr": "Ah ! Alors tu as s\u00fbrement besoin de conna\u00eetre les r\u00e8gles de l\u0027Ar\u00e8ne des \u00c2mes, lou ! Ce sera 1 goutte de Fluide N\u00e9cros\u00e9, lou !", "id": "Ah! Kalau begitu kamu pasti perlu tahu aturan Arena Pertarungan Jiwa! Harganya 1 tetes Cairan Necro, nih!", "pt": "AH! ENT\u00c3O VOC\u00ca CERTAMENTE PRECISA CONHECER AS REGRAS DA ARENA DAS ALMAS, RU! CUSTA 1 GOTA DE FLUIDO NECR\u00d3TICO, RU!", "text": "Ah! Then you definitely need to understand the rules of the Soul Fighting Arena! It\u0027s 1 drop of dead spirit liquid!", "tr": "Ah! O zaman kesinlikle Ruh Arenas\u0131\u0027n\u0131n kurallar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmen gerek lu! \u00dccreti 1 damla Nekro S\u0131v\u0131s\u0131 lu!"}, {"bbox": ["277", "587", "637", "883"], "fr": "Attends que je r\u00e9cup\u00e8re du Fluide N\u00e9cros\u00e9 \u00e0 l\u0027Ar\u00e8ne des \u00c2mes et je te le donnerai !", "id": "Tunggu sebentar, setelah aku dapat Cairan Necro dari Arena Pertarungan Jiwa, akan kuberikan padamu!", "pt": "ESPERE UM POUCO, ASSIM QUE EU PEGAR O FLUIDO NECR\u00d3TICO NA ARENA DAS ALMAS, EU TE DOU!", "text": "I\u0027ll give it to you after I get the dead spirit liquid from the Soul Fighting Arena!", "tr": "Bekle biraz, Ruh Arenas\u0131\u0027ndan Nekro S\u0131v\u0131s\u0131\u0027n\u0131 al\u0131nca sana verece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/23.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1049", "472", "1354"], "fr": "Entrer directement dans l\u0027Ar\u00e8ne des \u00c2mes \u00e9quivaut \u00e0 participer, lou !", "id": "Langsung masuk Arena Pertarungan Jiwa otomatis dianggap ikut, lho!", "pt": "ENTRAR DIRETAMENTE NA ARENA DAS ALMAS J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADO PARTICIPA\u00c7\u00c3O, RU!", "text": "Entering the Soul Fighting Arena directly is considered participation!", "tr": "Do\u011frudan Ruh Arenas\u0131\u0027na girmek kat\u0131l\u0131m say\u0131l\u0131r lu!"}, {"bbox": ["96", "3652", "491", "3928"], "fr": "Grande s\u0153ur, pourquoi n\u0027interviens-tu pas ? Il va certainement se faire tuer par Gus, lou !", "id": "Kakak, gimana kalau kamu aja yang turun tangan? Dia pasti bakal dihabisi Gus, lho!", "pt": "IRM\u00c3, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O INTERV\u00c9M? ELE CERTAMENTE SER\u00c1 DERROTADO PELO GUS, RU!", "text": "Sister, why don\u0027t you take action? He will definitely be killed by Gus!", "tr": "Abla, sen m\u00fcdahale etsen mi? Kesinlikle Gus taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclecek lu!"}, {"bbox": ["470", "2701", "787", "2932"], "fr": "Donc, la force fait la loi, lou !", "id": "Jadi, kekuatan itu aturannya, lho!", "pt": "PORTANTO, A FOR\u00c7A \u00c9 A REGRA, RU!", "text": "So, strength is the rule!", "tr": "Yani, g\u00fc\u00e7 kurald\u0131r lu!"}, {"bbox": ["99", "2192", "528", "2551"], "fr": "Chaque combat dure 30 minutes. Une fois le temps \u00e9coul\u00e9, tout le monde doit s\u0027arr\u00eater. Les survivants repartent avec le Fluide N\u00e9cros\u00e9 qu\u0027ils ont obtenu, lou.", "id": "Setiap pertarungan berlangsung 30 menit, begitu waktu habis semua orang harus berhenti, yang selamat pergi bawa Cairan Necro yang didapat, gitu.", "pt": "CADA BATALHA DURA 30 MINUTOS. QUANDO O TEMPO ACABAR, TODOS DEVEM PARAR. OS SOBREVIVENTES SAEM COM O FLUIDO NECR\u00d3TICO QUE CONSEGUIRAM, RU.", "text": "Each battle lasts 30 minutes. When time\u0027s up, everyone must stop, and the survivors leave with the dead spirit liquid they obtained.", "tr": "Her d\u00f6v\u00fc\u015f 30 dakika s\u00fcrer, s\u00fcre dolunca herkes durmak zorunda, hayatta kalanlar elde ettikleri Nekro S\u0131v\u0131s\u0131 ile ayr\u0131l\u0131r lu."}, {"bbox": ["251", "120", "727", "410"], "fr": "L\u0027Ar\u00e8ne des \u00c2mes a lieu tous les deux jours, lou ! Pas besoin de s\u0027inscrire, pas de limite de participants, pas de restriction sur les m\u00e9thodes, lou.", "id": "Arena Pertarungan Jiwa diadakan tiap dua hari sekali! Nggak perlu daftar, nggak ada batasan jumlah peserta, nggak ada batasan cara,", "pt": "A ARENA DAS ALMAS ACONTECE A CADA DOIS DIAS, RU! N\u00c3O PRECISA DE INSCRI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 LIMITE DE PARTICIPANTES, NEM RESTRI\u00c7\u00c3O DE M\u00c9TODOS, RU,", "text": "The Soul Fighting Arena is held every two days! No registration required, no limit to the number of participants, no restrictions on methods.", "tr": "Ruh Arenas\u0131 her iki g\u00fcnde bir d\u00fczenlenir lu! Kay\u0131t gerekmez, kat\u0131l\u0131mc\u0131 say\u0131s\u0131 s\u0131n\u0131r\u0131 yoktur, y\u00f6ntem s\u0131n\u0131r\u0131 yoktur lu,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/24.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "881", "797", "1162"], "fr": "Alors je vais de ce pas ouvrir un nouveau pari, lou.", "id": "Kalau gitu, aku buka taruhan baru, ya.", "pt": "ENT\u00c3O VOU ABRIR UMA NOVA RODADA DE APOSTAS, RU.", "text": "Then I\u0027ll go open a new betting pool!", "tr": "O zaman ben hemen yeni bir bahis a\u00e7ay\u0131m lu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/25.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "46", "356", "227"], "fr": "Va te rafra\u00eechir ailleurs !", "id": "Pergi sana, jangan ganggu!", "pt": "VAI PLANTAR BATATA!", "text": "Go cool off wherever it\u0027s cool!", "tr": "Defol git!"}, {"bbox": ["94", "1050", "450", "1357"], "fr": "\u00c7a devrait bient\u00f4t commencer, laissez-moi d\u0027abord vous trouver de bonnes places.", "id": "Seharusnya akan segera dimulai, biar kucarikan tempat yang bagus dulu untuk kalian.", "pt": "DEVE COME\u00c7AR EM BREVE. VOU AJUD\u00c1-LOS A ENCONTRAR UM BOM LUGAR PRIMEIRO.", "text": "It should start soon. Let me find you a good spot first.", "tr": "Yak\u0131nda ba\u015flamal\u0131, \u00f6nce size iyi bir yer bulay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/26.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "112", "610", "415"], "fr": "Tous les participants, entrez imm\u00e9diatement, la barri\u00e8re spatiale va bient\u00f4t se fermer !", "id": "Semua peserta segera masuk, penghalang ruang akan segera ditutup!", "pt": "TODOS OS PARTICIPANTES, ENTREM IMEDIATAMENTE! A BARREIRA ESPACIAL EST\u00c1 PRESTES A FECHAR!", "text": "All participants enter the arena immediately, the spatial barrier is about to close!", "tr": "T\u00fcm kat\u0131l\u0131mc\u0131lar derhal i\u00e7eri girsin, mekansal bariyer kapanmak \u00fczere!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/28.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "198", "735", "391"], "fr": "J\u0027y vais aussi !", "id": "Aku juga pergi!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU!", "text": "I\u0027m going too!", "tr": "Ben de gidiyorum!"}, {"bbox": ["297", "1213", "582", "1368"], "fr": "Fais attention, hein.", "id": "Kau hati-hati ya.", "pt": "TOME CUIDADO, HEIN?", "text": "Be careful!", "tr": "Dikkatli ol ha!"}, {"bbox": ["429", "1746", "627", "1915"], "fr": "Hmm !", "id": "Mm!", "pt": "UHUM!", "text": "Okay!", "tr": "[SFX] Mm!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/29.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1318", "531", "1575"], "fr": "Ceci doit \u00eatre le v\u00e9ritable Paradis Perdu des Dieux.", "id": "Ini mungkin adalah Surga yang Hilang para Dewa yang paling nyata.", "pt": "ESTE DEVE SER O VERDADEIRO PARA\u00cdSO PERDIDO DOS DEUSES.", "text": "This should be the most realistic Paradise Lost.", "tr": "Buras\u0131 herhalde Tanr\u0131\u0027n\u0131n Kay\u0131p Cenneti\u0027nin en ger\u00e7ek hali olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/33.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "3513", "454", "3747"], "fr": "On se rencontre \u00e0 nouveau.", "id": "Bertemu lagi.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS DE NOVO.", "text": "We meet again.", "tr": "Yine kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["118", "1984", "374", "2213"], "fr": "Gamin,", "id": "Bocah,", "pt": "GAROTO,", "text": "Kid,", "tr": "Evlat,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/34.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "762", "854", "1209"], "fr": "La raison pour laquelle Luna est si enthousiaste est :\nA : Attir\u00e9e par la beaut\u00e9 de Xiao Jin\nB : A des intentions d\u00e9plac\u00e9es envers la d\u00e9esse\nC : Liu Feng a l\u0027air riche au premier coup d\u0027\u0153il\nD : L\u0027arrangement de Dieu (le sc\u00e9nariste)", "id": "Alasan Luna begitu antusias adalah?\nA: Tertarik dengan ketampanan Xiao Jin\nB: Punya niat buruk terhadap sang dewi\nC: Liu Feng terlihat seperti orang kaya\nD: Pengaturan Tuhan (penulis skenario)", "pt": "O MOTIVO DE LUNA SER T\u00c3O ENTUSIASMADA \u00c9?\nA: ATRA\u00cdDA PELA BELEZA DE XIAO JIN\nB: TEM INTEN\u00c7\u00d5ES IMPR\u00d3PRIAS COM A DEUSA\nC: LIU FENG PARECE RICO \u00c0 PRIMEIRA VISTA\nD: OBRA DO DESTINO (DO ROTEIRISTA)", "text": "LUNA IS BEING SO ENTHUSIASTIC BECAUSE OF A: SHE\u0027S ATTRACTED TO XIAO JIN\u0027S HANDSOMENESS B: SHE HAS DISHONORABLE INTENTIONS TOWARDS THE GODDESS C: LIU FENG LOOKS LIKE A RICH GUY D: GOD (THE WRITER)\u0027S ARRANGEMENT", "tr": "Luna\u0027n\u0131n bu kadar hevesli olmas\u0131n\u0131n nedeni nedir?\nA: Xiao Jin\u0027in yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131ndan etkilendi\nB: Tanr\u0131\u00e7aya kar\u015f\u0131 art niyetli\nC: Liu Feng\u0027in zengin oldu\u011fu ilk bak\u0131\u015fta anla\u015f\u0131l\u0131yor\nD: Tanr\u0131\u0027n\u0131n (senaristin) ayarlamas\u0131"}, {"bbox": ["472", "1341", "876", "1617"], "fr": "Chers spectateurs, si vous \u00eates satisfaits, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 liker et commenter en masse ~", "id": "Para penonton sekalian, jika kalian puas, mohon berikan banyak suka dan komentar ya~", "pt": "SE OS ESTIMADOS ESPECTADORES GOSTARAM, POR FAVOR, CURTAM E COMENTEM BASTANTE~", "text": "IF YOU\u0027RE SATISFIED WITH WHAT YOU\u0027RE SEEING, PLEASE LIKE AND COMMENT!", "tr": "De\u011ferli izleyicilerimiz, e\u011fer memnun kald\u0131ysan\u0131z, l\u00fctfen bolca be\u011feni ve yorum yap\u0131n~"}, {"bbox": ["614", "61", "881", "183"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["4", "1805", "872", "1948"], "fr": "Ci-dessous, un message du fil d\u0027actualit\u00e9 de Liu Feng :", "id": "Berikut ini selingan postingan dari lingkaran pertemanan Liu Feng", "pt": "A SEGUIR, UMA POSTAGEM DAS REDES SOCIAIS DE LIU FENG", "text": "LET\u0027S INTERJECT WITH A POST FROM LIU FENG\u0027S MOMENTS~", "tr": "S\u0131rada Liu Feng\u0027in sosyal medya payla\u015f\u0131m\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/35.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "216", "764", "427"], "fr": "Les potos ! Voulez-vous voir un beau Ma\u00eetre C\u00e9leste de Maoshan combattre une demoiselle (esprit d\u00e9moniaque) super sexy ? Alors suivez vite \u00ab Chasseur de D\u00e9mons Urbain \u00bb !", "id": "Bro sis! Mau lihat Pendeta Tao Maoshan tampan bertarung melawan nona (silu)man (iblis) super seksi? Kalau begitu cepat ikuti \u300aPemburu Siluman Kota\u300b!", "pt": "E A\u00cd, GALERA! QUEREM VER UM TAOISTA MAOSHAN BONIT\u00c3O LUTANDO CONTRA UMA GOSTOSONA (DEM\u00d4NIO)? ENT\u00c3O SIGAM RAPIDAMENTE \u300aCA\u00c7ADOR DE DEM\u00d4NIOS URBANO\u300b!", "text": "BROTHERS! DO YOU WANT TO SEE A HANDSOME MAOSHAN TAOIST PRIEST FIGHT A SUPER HOT MISS (DEMON) SISTER (SPIRIT)? THEN QUICKLY FOLLOW URBAN EXORCIST!", "tr": "Kankalar! Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 Maoshan Usta\u0027n\u0131n \u00e7ok ate\u015fli bir \u0130BL\u0130S KIZ ile kap\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 g\u00f6rmek ister misiniz? O zaman hemen \"\u015eehirli \u0130blis Avc\u0131s\u0131\"n\u0131 takip edin!"}], "width": 900}, {"height": 643, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/265/36.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "247", "882", "557"], "fr": "Des bonus vari\u00e9s offerts de temps en temps~ Venez jouer avec nous !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 333694424 Berbagai bonus akan dibagikan secara acak~ Ayo main bersama!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 333694424\nRECOMPENSAS VARIADAS DISTRIBU\u00cdDAS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "OFFICIAL FAN GROUP: IRREGULARLY DROPPING VARIOUS BENEFITS~ COME AND PLAY TOGETHER!", "tr": "Resmi hayran grubu: 333694424. Zaman zaman \u00e7e\u015fitli hediyeler da\u011f\u0131t\u0131lacakt\u0131r~ Gelin birlikte e\u011flenelim!"}, {"bbox": ["743", "28", "889", "109"], "fr": "Envoyer", "id": "KIRIM", "pt": "ENVIAR", "text": "SEND", "tr": "G\u00f6nder"}], "width": 900}]
Manhua