This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/0.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "31", "768", "86"], "fr": "", "id": "SILAKAN TONTON DI JIYUN DATA.", "pt": "", "text": "Please visit Acloudmerge.com to watch", "tr": ""}, {"bbox": ["205", "526", "677", "1050"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou\nProduction : Da Zhou Hu Yu\nSupervision : Ren Xiang\nSuperviseur ex\u00e9cutif : Shuang Zi\nCoordination : Fan Tuan\nSc\u00e9nario : Qing Qiu, Luo Yue\nStoryboard : Bing Huo\nArtiste Principal (Design \u0026 Lineart) : Lai Er", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU; PENGAWAS: REN XIANG; PENGAWAS PELAKSANA: SHUANG ZI; KOORDINATOR: FAN TUAN; PENULIS NASKAH: QING QIU LUO YUE; PAPAN CERITA: BING HUO; ARTIS UTAMA PERBAIKAN GAMBAR: LAIER", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HU YU\nSUPERVISOR: REN XIANG\nSUPERVISOR EXECUTIVO: SHUANG ZI\nCOORDENADOR: FAN TUAN\nROTEIRISTAS: QING QIU, LUO YUE\nSTORYBOARD: BING HUO\nDESIGN DE PERSONAGENS/ARTISTA PRINCIPAL: LAI ER", "text": "Original Author: Tiancan Tudou\nProduction: Dazhou Mutual Entertainment\nExecutive Producer: Ren Xiang\nExecutive Supervisor: Shuangzi\nCoordinator: Fantuan\nScreenwriter: Qingqiu Luoyue\nStoryboard: Binghuo\nRetouching Artist: Lier", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nY\u00d6NETMEN: REN XIANG\nUYGULAYICI Y\u00d6NETMEN: SHUANG ZI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: FAN TUAN\nSENAR\u0130ST: QINGQIU LUOYUE\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/1.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "259", "771", "603"], "fr": "Production : Di Mei Chuang Man\n\u00c9dition : Zi Ye\n\u0152uvre exclusive. Toute forme de reproduction est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "PRODUKSI: DIMEI CHUANGMAN; EDITOR: ZIYE. KARYA EKSKLUSIF JIYUN DIGITAL COMICS \u0026 BILIBILI COMICS. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DIMEI CHUANGMAN\nROTEIRISTA: ZI YE\nOBRA EXCLUSIVA. \u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SOB QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "Production: Didi Meichuang Comics\nEditor: Ziye\nAcloudmerge Comics\nBilibili Comics Exclusive\nAcloudmerge Works\nUnauthorized reproduction of any form is prohibited. Violators will be held legally liable.", "tr": "YAPIM: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nED\u0130T\u00d6R: ZI YE\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/2.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1234", "801", "1480"], "fr": "La femme-araign\u00e9e \u00e0 visage humain recommande chaudement : des sous-v\u00eatements en soie v\u00e9ritable, pour un \u00e9t\u00e9 tout en fra\u00eecheur !", "id": "REKOMENDASI SPESIAL DARI LABA-LABA WANITA BERWAJAH MANUSIA, CELANA DALAM SUTRA ASLI, SEJUK SEPANJANG MUSIM PANAS!", "pt": "A ARANHA-ROSTO-DE-MULHER RECOMENDA ENCARECIDAMENTE, CUECAS DE SEDA PURA, PARA UM VER\u00c3O FRESCO!", "text": "Human-faced Spider highly recommends, silk underwear, cool for the summer!", "tr": "\u0130nsan Y\u00fczl\u00fc Di\u015fi \u00d6r\u00fcmcek\u0027ten \u00f6zel tavsiye: Ger\u00e7ek ipek i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131, serin bir yaz i\u00e7in!"}, {"bbox": ["46", "603", "274", "837"], "fr": "Pilules reconstituantes \"Retour \u00e0 la vie\", une achet\u00e9e, une offerte, jusqu\u0027\u00e0 \u00e9puisement des stocks !", "id": "PIL PENYEMBUH AJAIB, BELI SATU GRATIS SATU, PERSEDIAAN TERBATAS!", "pt": "P\u00cdLULAS REVIGORANTES QUE TRAZEM OS MORTOS DE VOLTA \u00c0 VIDA, COMPRE UMA E LEVE OUTRA GR\u00c1TIS, AT\u00c9 DURAREM OS ESTOQUES!", "text": "Resurrection Elixir, buy one get one free, while supplies last!", "tr": "\u00d6l\u00fcleri Dirilten S\u00fcper Tonik Hap\u0131! Bir alana bir bedava, stoklarla s\u0131n\u0131rl\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["349", "3260", "743", "3517"], "fr": "Si je ne regardais pas attentivement, je croirais \u00eatre encore sur le continent Ye Lan.", "id": "KALAU TIDAK DILIHAT DENGAN SEKSAMA, KUPKIRA AKU MASIH DI BENUA YELAN.", "pt": "SE N\u00c3O OLHASSE COM ATEN\u00c7\u00c3O, PENSARIA QUE AINDA ESTAVA NO CONTINENTE DA NOITE PERSISTENTE.", "text": "If I didn\u0027t look closely, I\u0027d think I was still in the Nightfall Continent.", "tr": "E\u011fer dikkatli bakmasayd\u0131m, h\u00e2l\u00e2 Yelan K\u0131tas\u0131\u0027nda oldu\u011fumu san\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["73", "3636", "446", "3881"], "fr": "Messieurs les Seigneurs, voulez-vous go\u00fbter un peu de chair putr\u00e9fi\u00e9e fra\u00eechement d\u00e9terr\u00e9e ?", "id": "DUA TUAN, APAKAH ANDA MAU MENCOBA DAGING BUSUK YANG BARU DIGALI?", "pt": "NOBRES SENHORES, GOSTARIAM DE PROVAR ESTA CARNE EM DECOMPOSI\u00c7\u00c3O REC\u00c9M-ESCAVADA?", "text": "Gentlemen, would you like to try some freshly excavated rotten meat?", "tr": "\u0130ki lordum, yeni kaz\u0131lm\u0131\u015f \u00e7\u00fcr\u00fck etlerden tatmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["77", "4791", "519", "5123"], "fr": "Celui-ci \u00e9tait un expert de rang Roi Divin de son vivant, peut-\u00eatre que sa chair contient encore beaucoup d\u0027\u00e9nergie !", "id": "DIA INI SEBELUM MATI ADALAH SEORANG PAKAR TINGKAT RAJA DEWA, MUNGKIN MASIH BANYAK ENERGI TERSISA DI DAGINGNYA!", "pt": "ESTE INDIV\u00cdDUO ERA UM PODEROSO GUERREIRO DE N\u00cdVEL REI DIVINO EM VIDA, QUEM SABE AINDA N\u00c3O RESTA MUITA ENERGIA EM SUA CARNE!", "text": "This one was a God-ranked King-level powerhouse in life, maybe there\u0027s still a lot of energy left in the meat!", "tr": "Bu ki\u015fi hayattayken Tanr\u0131sal Kademe Kral seviyesinde bir uzmand\u0131, belki etinde hala bolca enerji kalm\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["418", "113", "831", "327"], "fr": "Regardez, jetez un \u0153il ! Cotte de mailles en \u00e9cailles d\u0027argent, cinq pi\u00e8ces d\u0027or l\u0027unit\u00e9 !", "id": "LIHAT, LIHAT! ARMOR DADA SISIK PERAK, LIMA KEPING EMAS SATUNYA!", "pt": "OLHEM, OLHEM! PEITORAL DE ESCAMAS PRATEADAS, CINCO MOEDAS DE OURO A PE\u00c7A!", "text": "Take a look, have a look! Silver scale chest armor, five gold pieces each!", "tr": "Bak\u0131n hele bak\u0131n! G\u00fcm\u00fc\u015f Pullu Z\u0131rh, tanesi be\u015f alt\u0131n!"}, {"bbox": ["107", "1977", "479", "2212"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la nuit soit si diff\u00e9rente du jour ici.", "id": "TIDAK KUSANGKA PERBEDAAN ANTARA MALAM DAN SIANG DI SINI BEGITU BESAR.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A NOITE AQUI FOSSE T\u00c3O DIFERENTE DO DIA.", "text": "I didn\u0027t expect the difference between night and day here to be so big.", "tr": "Burada gecenin g\u00fcnd\u00fczden bu kadar farkl\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1041", "475", "1307"], "fr": "Je retire ce que j\u0027ai dit, le continent Ye Lan ne serait jamais...", "id": "AKU TARIK KEMBALI UCAPANKU BARUSAN, BENUA YELAN TIDAK AKAN PERNAH...", "pt": "RETIRO O QUE DISSE, O CONTINENTE DA NOITE PERSISTENTE JAMAIS...", "text": "I take back what I said earlier, the Nightfall Continent would never...", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fim s\u00f6zleri geri al\u0131yorum, Yelan K\u0131tas\u0131 asla..."}, {"bbox": ["353", "2288", "719", "2566"], "fr": "Il y a en effet pas mal d\u0027\u00e9nergie l\u00e0-dedans. Si tu en manges, peut-\u00eatre que...", "id": "DI SANA MEMANG ADA BANYAK ENERGI, JIKA KAU MEMAKANNYA, MUNGKIN...", "pt": "L\u00c1 REALMENTE H\u00c1 MUITA ENERGIA. SE VOC\u00ca COMER, TALVEZ...", "text": "There is indeed a lot of energy there, if you eat it, perhaps...", "tr": "Orada ger\u00e7ekten de epey enerji var, yersen, belki..."}, {"bbox": ["48", "2642", "353", "2831"], "fr": "[SFX] Beurk ! N\u0027en dis pas plus !", "id": "[SFX] HOEK! JANGAN KATAKAN LAGI!", "pt": "PUAH! N\u00c3O DIGA MAIS NADA!", "text": "Yue! Stop talking!", "tr": "[SFX] \u00d6\u011fk! Sus art\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/6.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "2337", "522", "2585"], "fr": "C\u0027est vous ! Hein ? Vous \u00eates encore en vie.", "id": "KALIAN! EH? KALIAN TERNYATA MASIH HIDUP.", "pt": "S\u00c3O VOC\u00caS! HEIN? VOC\u00caS AINDA EST\u00c3O VIVOS.", "text": "It\u0027s you! Hey? You\u0027re still alive.", "tr": "Siz misiniz! Ha? Siz h\u00e2l\u00e2 hayattas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["401", "1939", "761", "2183"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Rends-moi ma t\u00eate vite !!", "id": "APA YANG KAU LIHAT, CEPAT KEMBALIKAN KEPALAKU!!", "pt": "O QUE EST\u00c3O OLHANDO? DEVOLVAM MINHA CABE\u00c7A!!", "text": "What are you looking at? Give me back my head!!", "tr": "Ne bak\u0131yorsun, \u00e7abuk kafam\u0131 geri ver!!"}, {"bbox": ["558", "335", "897", "510"], "fr": "Ta t\u00eate.", "id": "KEPALAMU", "pt": "SUA CABE\u00c7A...", "text": "Your head...", "tr": "Kafan."}, {"bbox": ["441", "3564", "771", "3712"], "fr": "C\u0027est... C\u0027est...", "id": "KAU... KAU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You are...", "tr": "Sen... sen..."}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/7.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1423", "760", "1678"], "fr": "Stop, stop, stop ! Qui a un nom aussi long ?", "id": "BERHENTI, BERHENTI, BERHENTI! MANA ADA ORANG DENGAN NAMA SEPANJANG ITU?", "pt": "PARE, PARE, PARE! QUEM TERIA UM NOME T\u00c3O LONGO?", "text": "Stop, stop, stop! Who has such a long name?", "tr": "Dur dur dur! Kimin bu kadar uzun bir ad\u0131 olur ki?"}, {"bbox": ["59", "230", "475", "572"], "fr": "Quel gardien ? Je m\u0027appelle Pablo Diego Jos\u00e9 Santiago Francisco de Paula.", "id": "PENJAGA PINTU APA? NAMAKU PABLO DIEGO JOS\u00c9 SANTIAGO FRANCISCO DE PAULA...", "pt": "QUE \u0027GUARDI\u00c3O\u0027? MEU NOME \u00c9 PABLO SONGGE JOS\u00c9 SANTIAGO FRANCISCO DE PAULA.", "text": "What gatekeeper? My name is Pablo \u00b7 Songge \u00b7 Hose \u00b7 Santiago \u00b7 Francisco de Paula", "tr": "Ne kap\u0131c\u0131s\u0131? Benim ad\u0131m Pablo Songge Hese \u015eandiyago Fulanxisike de Baola."}, {"bbox": ["83", "3044", "501", "3328"], "fr": "Ma t\u00eate est celle de Pablo, mon cou est celui de Diego, mon bras gauche est celui de Jos\u00e9, le droit...", "id": "KEPALAKU MILIK PABLO, LEHERKU MILIK DIEGO, LENGAN KIRIKU MILIK JOS\u00c9, KANANKU...", "pt": "MINHA CABE\u00c7A \u00c9 DO PABLO, O PESCO\u00c7O \u00c9 DO DIEGO, O BRA\u00c7O ESQUERDO \u00c9 DO JOS\u00c9, O DIREITO...", "text": "My head is Pablo\u0027s, my neck is Diego\u0027s, my left arm is Hose\u0027s, my right...", "tr": "Kafam Pablo\u0027nun, boynum Diego\u0027nun, sol kolum Hese\u0027nin, sa\u011f..."}, {"bbox": ["488", "2446", "820", "2698"], "fr": "Parce que mon corps provient de nombreuses personnes,", "id": "KARENA TUBUHKU BERASAL DARI BANYAK ORANG,", "pt": "\u00c9 PORQUE MEU CORPO VEIO DE MUITAS PESSOAS.", "text": "Because my body comes from many people,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bedenim bir\u00e7ok farkl\u0131 ki\u015fiden geliyor."}, {"bbox": ["378", "45", "744", "110"], "fr": "Ce gar... dien !", "id": "SI PEN! JAGA! PINTU ITU!", "pt": "AQUELE GUAR-! DI\u00c3O!", "text": "That gate... keeper!", "tr": "\u015eu kap\u0131c\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/8.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "237", "713", "455"], "fr": "\u00c7a... ce n\u0027est pas quelque chose \u00e0 envier, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI... TIDAK PERLU IRI, KAN?", "pt": "ISSO... N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA INVEJA, CERTO?", "text": "This... there\u0027s no need to envy it, right?", "tr": "Buna... imrenmeye gerek yok san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["334", "1362", "672", "1598"], "fr": "Au fait... elle a dit qu\u0027elle voulait conna\u00eetre son nom.", "id": "OH YA... DIA BILANG DIA INGIN TAHU NAMANYA.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO... ELA DISSE QUE QUERIA SABER O PR\u00d3PRIO NOME.", "text": "That\u0027s right... she said she wanted to know her name.", "tr": "Do\u011fru... Ad\u0131n\u0131 bilmek istedi\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/9.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "80", "428", "318"], "fr": "Et si je t\u0027aidais \u00e0 trouver un nom ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU MEMBANTUMU MEMILIH NAMA?", "pt": "QUE TAL, EU TE DAR UM NOME?", "text": "How about I give you a name?", "tr": "Ne dersin, sana bir isim bulmama ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/10.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "100", "719", "367"], "fr": "Nous nous sommes rencontr\u00e9s dans la Montagne Sombre, alors appelons-toi...", "id": "KITA BERTEMU DI GUNUNG BESAR KEGELAPAN, JADI AKAN KUPANGGIL KAU...", "pt": "N\u00d3S NOS ENCONTRAMOS NA MONTANHA DAS TREVAS, ENT\u00c3O VOU TE CHAMAR DE...", "text": "We met in the Dark Mountains, so I\u0027ll call you...", "tr": "Karanl\u0131k Da\u011flar\u0027da tan\u0131\u015ft\u0131k, o zaman sana... diyelim."}, {"bbox": ["153", "1164", "439", "1356"], "fr": "Que dirais-tu de Noiraude ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN XIAO HEI?", "pt": "QUE TAL \u0027PRETINHA\u0027?", "text": "How about \u0027Little Black\u0027?", "tr": "Xiao Hei nas\u0131l?"}, {"bbox": ["406", "1488", "728", "1666"], "fr": "Je le savais...", "id": "SUDAH KUDUGA...", "pt": "EU J\u00c1 SABIA...", "text": "I knew it...", "tr": "Biliyordum..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/12.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1156", "640", "1347"], "fr": "C\u0027\u00e9tait l\u0027un de mes noms pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s autrefois.", "id": "INI DULU ADALAH NAMA KESUKAANKU.", "pt": "ESTE FOI UM DOS NOMES QUE EU MAIS GOSTEI NO PASSADO.", "text": "This is one of my favorite names ever.", "tr": "Bu bir zamanlar en sevdi\u011fim isimdi."}, {"bbox": ["449", "1537", "738", "1779"], "fr": "FF7, une douleur inoubliable !", "id": "FF7, RASA SAKIT YANG TAKKAN PERNAH TERLUPAKAN!", "pt": "FF7, UMA DOR QUE JAMAIS ESQUECEREI!", "text": "FF7, a pain I can never forget!", "tr": "FF7, asla unutulamayacak bir ac\u0131!"}, {"bbox": ["178", "76", "650", "297"], "fr": "Je plaisante, je plaisante ! Et si tu t\u0027appelais Aerith ?", "id": "BERCANDA, BERCANDA! BAGAIMANA KALAU KAU DIPANGGIL ALICE?", "pt": "BRINCADEIRINHA, BRINCADEIRINHA! QUE TAL, VOC\u00ca SE CHAMAR ALICE?", "text": "Just kidding, just kidding! How about you call yourself Alice?", "tr": "\u015eaka yap\u0131yorum, \u015faka yap\u0131yorum! Ne dersin, ad\u0131n Aerith olsun mu?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/13.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1314", "446", "1578"], "fr": "D\u0027accord, avant de retrouver ma m\u00e9moire, je m\u0027appellerai Aerith.", "id": "BAIK, SEBELUM INGATANKU KEMBALI, AKU AKAN DIPANGGIL ALICE.", "pt": "CERTO, AT\u00c9 EU RECUPERAR MINHA MEM\u00d3RIA, MEU NOME SER\u00c1 ALICE.", "text": "Okay, before I regain my memory, I\u0027ll call myself Alice.", "tr": "Tamam, haf\u0131zam\u0131 geri kazanana kadar ad\u0131m Aerith olsun."}, {"bbox": ["167", "136", "469", "311"], "fr": "Aerith...", "id": "ALICE...", "pt": "ALICE...", "text": "Alice...", "tr": "Aerith..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/14.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "905", "666", "1112"], "fr": "Au revoir~ Monsieur Pablo Diego Squelette.", "id": "DAH~ TUAN PABLO SI TENGKORAK.", "pt": "TCHAU, TCHAU~ SENHOR PABLO DIEGO ESQUELETO.", "text": "Bye-bye~ Pablo \u00b7 Diego Skull Mr.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal~ Bay Pablo Diego-\u0130skelet."}, {"bbox": ["128", "263", "329", "395"], "fr": "Retourne.", "id": "KEMBALILAH.", "pt": "VOLTE.", "text": "Let\u0027s go back.", "tr": "Geri d\u00f6n."}, {"bbox": ["67", "926", "150", "1008"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/15.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1212", "775", "1546"], "fr": "\u00c0 part quelques rares cas comme moi qui conservent leur conscience gr\u00e2ce \u00e0 un talent racial, pour les autres, c\u0027est loin d\u0027\u00eatre facile...", "id": "SELAIN BEBERAPA ORANG SEPERTIKU YANG MENGANDALKAN BAKAT RAS UNTUK MEMPERTAHANKAN KESADARAN, BAGI YANG LAIN, MANA MUNGKIN MUDAH...", "pt": "AL\u00c9M DE ALGUNS RAROS CASOS COMO O MEU, QUE DEPENDEM DE DONS RACIAIS PARA MANTER A CONSCI\u00caNCIA, PARA OS OUTROS, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL...", "text": "Apart from a very few like me who rely on racial talent to retain consciousness, for others, how easy is it...", "tr": "Benim gibi \u0131rksal yeteneklerine g\u00fcvenerek bilincini koruyan \u00e7ok az ki\u015fi d\u0131\u015f\u0131nda, di\u011ferleri i\u00e7in bu hi\u00e7 de kolay de\u011fil..."}, {"bbox": ["91", "1723", "518", "2038"], "fr": "H\u00e9las, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le petit gars int\u00e9ressant que j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 rencontrer soit la personne que mon ma\u00eetre traque.", "id": "HUH, TIDAK KUSANGKA ANAK MENARIK YANG BARU SAJA KUTEMUI INI ADALAH ORANG YANG DIBURU OLEH TUANKU.", "pt": "AI, N\u00c3O ESPERAVA QUE O PEQUENO INTERESSANTE QUE MAL CONHECI FOSSE A PESSOA QUE MEU MESTRE EST\u00c1 CA\u00c7ANDO.", "text": "Alas, I didn\u0027t expect the interesting little fellow I finally met to be the one my lord is after", "tr": "Ah, nihayet kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m bu ilgin\u00e7 veletin, efendimin pe\u015finde oldu\u011fu ki\u015fi olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["197", "3592", "599", "3879"], "fr": "Dois-je vraiment ob\u00e9ir \u00e0 l\u0027ordre de mon ma\u00eetre et le tuer ?", "id": "APAKAH AKU BENAR-BENAR HARUS MENGIKUTI PERINTAH TUANKU DAN MEMBUNUHNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE DEVO MESMO SEGUIR AS ORDENS DO MEU MESTRE E MAT\u00c1-LO?", "text": "Do I really have to kill him by my lord\u0027s order?", "tr": "Ger\u00e7ekten efendimin emrine uyup onu \u00f6ld\u00fcrmeli miyim?"}, {"bbox": ["133", "71", "483", "257"], "fr": "Heh, retrouver la m\u00e9moire ?", "id": "HEH, MENDAPATKAN KEMBALI INGATAN?", "pt": "HEH, RECUPERAR A MEM\u00d3RIA?", "text": "Heh, regain memory?", "tr": "Heh, haf\u0131zan\u0131 geri kazanmak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/19.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2544", "396", "2779"], "fr": "N\u0027\u00e9tais-je pas en train de stabiliser mon royaume ?", "id": "BUKANKAH AKU SEDANG MENSTABILKAN ALAMKU?", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA ESTABILIZANDO MEU REINO?", "text": "Am I not stabilizing my realm?", "tr": "Ben alemimi sa\u011flamla\u015ft\u0131rm\u0131yor muydum?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/20.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1699", "678", "1936"], "fr": "Parle ! Pourquoi as-tu son aura sur toi !", "id": "BICARA! KENAPA ADA AURANYA DI TUBUHMU!", "pt": "DIGA! POR QUE VOC\u00ca TEM A AURA DELA EM VOC\u00ca?!", "text": "Speak! Why do you have her aura on you!", "tr": "S\u00f6yle! Neden \u00fczerinde onun auras\u0131 var!"}, {"bbox": ["102", "438", "525", "648"], "fr": "Comment suis-je arriv\u00e9 ici ? O\u00f9 est-ce ?", "id": "BAGAIMANA AKU BISA SAMPAI DI SINI? DI MANA INI?", "pt": "COMO VIM PARAR AQUI? ONDE ESTOU?", "text": "How did I end up here? Where is this?", "tr": "Nas\u0131l buraya geldim? Buras\u0131 neresi?"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/21.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "185", "320", "315"], "fr": "Quoi ? Qui es-tu ?", "id": "APA? SIAPA KAU?", "pt": "O QU\u00ca? QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "What? Who are you?", "tr": "Ne? Sen kimsin?"}, {"bbox": ["69", "3689", "432", "3927"], "fr": "Putain, mon corps ne peut plus bouger !", "id": "SIAL, TUBUHKU TIDAK BISA BERGERAK!", "pt": "PQP, MEU CORPO N\u00c3O SE MEXE!", "text": "Damn, I can\u0027t move my body!", "tr": "Siktir, v\u00fccudum hareket etmiyor!"}, {"bbox": ["56", "1221", "437", "1503"], "fr": "Zut, j\u0027ai d\u00fb \u00eatre touch\u00e9 par la technique de quelqu\u0027un pendant ma cultivation.", "id": "CELAKA, AKU PASTI TERKENA JURUS SESEORANG SAAT BERKULTIVASI.", "pt": "DROGA, DEVO TER CA\u00cdDO NA ARMADILHA DE ALGU\u00c9M ENQUANTO CULTIVAVA.", "text": "Damn it, I must have been ambushed by someone while cultivating.", "tr": "Kahretsin, geli\u015fim yaparken birinin tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["447", "2644", "826", "2807"], "fr": "PARLE !!!!", "id": "BICARA!!!!", "pt": "FALE!!!!", "text": "Speak!!!!", "tr": "S\u00d6YLE!!!!"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/22.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1985", "430", "2218"], "fr": "\u00c7a fait longtemps ! B\u00eate Ancestrale.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU! BINATANG LELUHUR.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! BESTA ANCESTRAL.", "text": "ACloudmerge Long time no see! Ancestral Beast.", "tr": "Uzun zaman oldu! Ata Canavar."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/23.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "2148", "823", "2352"], "fr": "Je...", "id": "AKU", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/24.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "364", "887", "479"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/25.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "885", "874", "1152"], "fr": "Chers spectateurs, si cela vous a plu, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 laisser des likes et des commentaires en abondance !~", "id": "PARA PENONTON SEKALIAN, JIKA KALIAN PUAS, MOHON BERIKAN BANYAK LIKE DAN KOMENTAR YA~", "pt": "CAROS ESPECTADORES, SE GOSTARAM, POR FAVOR, CURTAM E COMENTEM BASTANTE~", "text": "If the audience is satisfied, please give us lots of likes and comments~", "tr": "Say\u0131n izleyiciler, e\u011fer be\u011fendiyseniz, l\u00fctfen bolca be\u011feni ve yorum b\u0131rak\u0131n~"}, {"bbox": ["45", "296", "868", "739"], "fr": "\u00c0 qui appartient l\u0027aura sur Liu Feng ?\nA : Feuille de Lotus Sacr\u00e9\nB : Aerith\nC : Wei\u0027er\nD : Hong Yi", "id": "AURA SIAPA YANG ADA PADA LIU FENG?\nA: SHENG LIANYE\nB: ALICE\nC: WEI\u0027ER\nD: HONG YI", "pt": "DE QUEM \u00c9 A AURA NO CORPO DE LIU FENG?\nA: FOLHA DE L\u00d3TUS SAGRADA\nB: ALICE\nC: WEI\u0027ER\nD: HONG YI", "text": "Whose aura is on Liu Feng? A: Holy Lotus Leaf B: Alice C: Wei\u0027er D: Red Clothes", "tr": "Liu Feng\u0027in \u00fczerindeki aura kimin?\nA: Kutsal Lotus Yapra\u011f\u0131\nB: Aerith\nC: Wei\u0027er\nD: Hong Yi"}, {"bbox": ["0", "1358", "838", "1498"], "fr": "Et maintenant, un post du fil d\u0027actualit\u00e9 de Liu Feng~", "id": "BERIKUTNYA, SELINGAN POSTINGAN MEDIA SOSIAL LIU FENG~", "pt": "A SEGUIR, UMA POSTAGEM DO PERFIL DE LIU FENG~", "text": "Next, a post from Liu Feng\u0027s Moments~", "tr": "S\u0131rada Liu Feng\u0027in sosyal medya payla\u015f\u0131m\u0131 var~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/26.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "170", "788", "421"], "fr": "Salut les potes ! Voulez-vous voir un s\u00e9duisant Ma\u00eetre C\u00e9leste de Maoshan affronter une d\u00e9mone super sexy ? Alors suivez vite \"Chasseur de D\u00e9mons Urbain\" !", "id": "BRO SEMUA! INGIN MELIHAT PENDEKAR LANGIT MAOSHAN TAMPAN BERTARUNG MELAWAN IBLIS (YAOJING) SUPER SEKSI? KALAU BEGITU, CEPAT IKUTI \u300aURBAN DEMON CATCHER\u300b!", "pt": "MANOS! QUEREM VER UM MESTRE CELESTIAL MAOSHAN BONIT\u00c3O LUTANDO CONTRA UMA SENHORITA (DEM\u00d4NIO) SUPER GOSTOSA? ENT\u00c3O SIGAM LOGO \u300aCA\u00c7ADOR DE DEM\u00d4NIOS URBANO\u300b!", "text": "Brothers! Want to see a handsome Maoshan Taoist fighting a super hot girl (monster)? Then quickly follow \u0027Urban Demon Catcher\u0027!", "tr": "Karde\u015fler! Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 Maoshan Taoist Ustas\u0131\u0027n\u0131n s\u00fcper seksi bir bayanla (iblis/canavar) sava\u015f\u0131n\u0131 izlemek ister misiniz? O zaman hemen \"\u015eehirli \u0130blis Avc\u0131s\u0131\"n\u0131 takip edin!"}, {"bbox": ["368", "28", "516", "96"], "fr": "Fil d\u0027actualit\u00e9", "id": "POSTINGAN", "pt": "PERFIL", "text": "Moments", "tr": "Sosyal Medya"}], "width": 900}, {"height": 715, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/270/27.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "23", "887", "106"], "fr": "Envoyer", "id": "KIRIM", "pt": "ENVIAR", "text": "Send", "tr": "G\u00f6nder"}], "width": 900}]
Manhua