This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/0.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "725", "613", "1390"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN CAN TU DOU\nPRODUCTION : DA ZHOU HU YU\nSUPERVISION \u0026 ILLUSTRATION : DI MEI CHUANG MAN\nPLANIFICATION \u0026 COORDINATION : SHUANG ZI\nSC\u00c9NARIO : A ZI\nSTORYBOARD : BING HUO\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LAI ER\nCROQUIS : FENG FENG\nENCRAGE : MEI SAN SAN\nCOLORISATION : MEMEMEME SHI MEN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAI YE", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TUDOU; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT; PENGAWAS \u0026 ILUSTRASI: DIMEI CHUANGMAN; PERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI; PENULIS NASKAH: AZI; PAPAN CERITA: BING HUO; KEPALA ARTIS: LAI ER; DRAF KASAR: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SAN SAN; PEWARNAAN: MOMOMOMO SHIMEN; EDITOR: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HUYU\nSUPERVIS\u00c3O E ARTE: DIMEI CHUANGMAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANGZI\nROTEIRO: AZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENGFENG\nARTE-FINAL: MEI SANSAN\nCORES: MOMOMOMO SHIMEN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "Original Work: Tiancan Tudou Production: Da Zhou Mutual Entertainment Supervisor, Art \u0026 Illustration: Di Mei Chuang Man Planning \u0026 Coordination: Shuang Zi Scriptwriter: A Zi Storyboard: Bing Huo Main Artist: Lier Draft: Feng Feng Line Art: Mei San San Coloring: Momo Momo Shi Men Editor: Bai Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nYAPIM VE \u00c7\u0130Z\u0130M: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NAT\u00d6R: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: MEMEMEME SHIMEN\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}, {"bbox": ["152", "728", "776", "1254"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : TIAN CAN TU DOU\nPRODUCTION : DA ZHOU HU YU\nSUPERVISION \u0026 ILLUSTRATION : DI MEI CHUANG MAN\nPLANIFICATION \u0026 COORDINATION : SHUANG ZI\nSC\u00c9NARIO : A ZI\nSTORYBOARD : BING HUO\nDESSINATEUR PRINCIPAL : LAI ER\nCROQUIS : FENG FENG\nENCRAGE : MEI SAN SAN\nCOLORISATION : MEMEMEME SHI MEN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAI YE", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TUDOU; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT; PENGAWAS \u0026 ILUSTRASI: DIMEI CHUANGMAN; PERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI; PENULIS NASKAH: AZI; PAPAN CERITA: BING HUO; KEPALA ARTIS: LAI ER; DRAF KASAR: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SAN SAN; PEWARNAAN: MOMOMOMO SHIMEN; EDITOR: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HUYU\nSUPERVIS\u00c3O E ARTE: DIMEI CHUANGMAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANGZI\nROTEIRO: AZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENGFENG\nARTE-FINAL: MEI SANSAN\nCORES: MOMOMOMO SHIMEN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "Original Work: Tiancan Tudou Production: Da Zhou Mutual Entertainment Supervisor, Art \u0026 Illustration: Di Mei Chuang Man Planning \u0026 Coordination: Shuang Zi Scriptwriter: A Zi Storyboard: Bing Huo Main Artist: Lier Draft: Feng Feng Line Art: Mei San San Coloring: Momo Momo Shi Men Editor: Bai Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nYAPIM VE \u00c7\u0130Z\u0130M: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NAT\u00d6R: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: MEMEMEME SHIMEN\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}, {"bbox": ["290", "36", "816", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Please visit to watch", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/1.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1369", "818", "1481"], "fr": "BUTEZ-LES !", "id": "HABISI MEREKA!", "pt": "ACABEM COM ELES!", "text": "Kill them!", "tr": "GEBERT\u0130N ONLARI!"}, {"bbox": ["84", "319", "585", "564"], "fr": "MERDE, VOUS OSEZ M\u0027ATTAQUER EN TRA\u00ceTRE, MOI ?! LES GARS, BUTEZ-LES !", "id": "SIAL, BERANI MENYERGAPKU? SAUDARA-SAUDARA, HABISI MEREKA!", "pt": "MERDA! OUSAM ME ATACAR DE SURPRESA? IRM\u00c3OS, ACABEM COM ELES!", "text": "Damn, you dare to ambush me? Brothers, kill them!", "tr": "LANET OLSUN! BANA PUSU KURMAYA C\u00dcRET M\u0130 ETT\u0130N\u0130Z? KARDE\u015eLER, GEBERT\u0130N ONLARI!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "153", "608", "449"], "fr": "Interdiction de semer le trouble dans le camp, sinon soit vous d\u00e9gagez, soit je le tue !", "id": "DILARANG MEMBUAT KERIBUTAN DI KAMP, KALAU TIDAK, ENYAH ATAU AKAN KUBUNUH DIA!", "pt": "\u00c9 PROIBIDO CAUSAR PROBLEMAS NO ACAMPAMENTO! CASO CONTR\u00c1RIO, OU D\u00c3O O FORA, OU EU MATO VOC\u00caS!", "text": "Fighting is prohibited in the camp, or else either get out, or I\u0027ll kill him!", "tr": "KAMPTA SORUN \u00c7IKARMAK YASAK. YOKSA YA DEFOLUN G\u0130D\u0130N YA DA ONU \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["169", "1707", "665", "1952"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT LUI QUI M\u0027A ATTAQU\u00c9E EN PREMIER, MOI...", "id": "JELAS-JELAS DIA YANG MENYERANG DULUAN, AKU...", "pt": "CLARAMENTE FOI ELE QUEM ATACOU PRIMEIRO, EU...", "text": "He was the one who ambushed me first!", "tr": "ASIL O BANA PUSU KURDU, BEN..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/7.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "3948", "675", "4116"], "fr": "Au fait Philo, qu\u0027est-ce que tu voulais dire tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "OH YA FILO, APA YANG INGIN KAU KATAKAN TADI?", "pt": "AH, CERTO, FILO. O QUE VOC\u00ca IA DIZER?", "text": "By the way, Filo, what did you want to say just now?", "tr": "BU ARADA PHILO, DEM\u0130N NE S\u00d6YLEYECEKT\u0130N?"}, {"bbox": ["215", "2965", "629", "3270"], "fr": "Les noyaux de b\u00eates de rang divin que vous avez remis ont tous \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour \u00e9tablir la barri\u00e8re, je n\u0027en ai pas gard\u00e9 un seul pour moi.", "id": "INTI MONSTER TINGKAT DEWA YANG KALIAN SERAHKAN, SEMUANYA SUDAH DIPAKAI UNTUK MEMASANG PENGHALANG. AKU TIDAK MENGAMBIL UNTUNG SEDIKIT PUN DARI KALIAN.", "pt": "OS N\u00daCLEOS DE BESTA DE N\u00cdVEL DIVINO QUE VOC\u00caS ENTREGARAM FORAM TODOS USADOS PARA MONTAR A BARREIRA. N\u00c3O TIREI VANTAGEM DE VOC\u00caS NEM UM POUCO.", "text": "The God-ranked beast cores you handed over were all used to set up the barrier, we didn\u0027t take advantage of you at all.", "tr": "VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z TANRI SEV\u0130YES\u0130 CANAVAR \u00c7EK\u0130RDEKLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 BAR\u0130YER \u0130\u00c7\u0130N KULLANILDI. S\u0130Z\u0130 H\u0130\u00c7 KAZIKLAMADIM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/8.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "142", "501", "493"], "fr": "Non~non, je disais juste que, Vieux Os, la barri\u00e8re que tu as \u00e9rig\u00e9e est vraiment magnifique.", "id": "TI~DAK, AKU HANYA BILANG, PAK TUA TULANG, PENGHALANG YANG KAU PASANG INI BENAR-BENAR INDAH.", "pt": "N\u00c3~O, EU S\u00d3 ESTAVA DIZENDO, VELHO OSSO, ESSA SUA BARREIRA \u00c9 MUITO BEM FEITA.", "text": "N-No, I just wanted to say, Old Bone, you\u0027ve set up a really nice barrier.", "tr": "YOK CANIM, BEN SADECE... \u0130HT\u0130YAR KEM\u0130K, BU KURDU\u011eUN BAR\u0130YER GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL OLMU\u015e, ONU D\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["286", "1683", "734", "1908"], "fr": "Ne restez pas plant\u00e9s l\u00e0, faites la queue pour remettre vos noyaux de b\u00eates.", "id": "JANGAN BENGONG, CEPAT ANTRE SERAHKAN INTI MONSTER.", "pt": "N\u00c3O FIQUEM PARADOS A\u00cd, ENTREM LOGO NA FILA PARA ENTREGAR OS N\u00daCLEOS DE BESTA!", "text": "Don\u0027t just stand there, quickly line up to hand over your beast cores.", "tr": "BO\u015e BO\u015e DURMAYIN, \u00c7ABUK SIRAYA G\u0130R\u0130P CANAVAR \u00c7EK\u0130RDEKLER\u0130N\u0130 VER\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/9.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "190", "712", "445"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Tu as remis ton noyau de b\u00eate ?", "id": "LIHAT APA? APA KAU SUDAH MENYERAHKAN INTI MONSTERMU?", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO? J\u00c1 ENTREGOU SEU N\u00daCLEO DE BESTA?", "text": "What are you looking at? Have you handed over your beast core?", "tr": "NE BAKIYORSUN? CANAVAR \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130N\u0130 TESL\u0130M ETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["583", "1301", "764", "1404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/10.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1497", "669", "1774"], "fr": "On t\u0027avait pourtant dit de tuer plus de b\u00eates de la r\u00e9gion, mais tu n\u0027as pas voulu nous \u00e9couter !", "id": "DULU KAN SUDAH KUBILANG BUNUH BEBERAPA MONSTER LAGI, KAU TIDAK MAU MENDENGARKANKU SIH.", "pt": "EU TE DISSE PARA MATAR MAIS ALGUMAS BESTAS DA REGI\u00c3O, MAS VOC\u00ca N\u00c3O ME OUVIU.", "text": "I told you to kill a few more ferocious beasts, but you didn\u0027t listen to me!", "tr": "O ZAMAN SANA B\u0130RKA\u00c7 TANE DAHA B\u00d6LGE CANAVARI \u00d6LD\u00dcRMEN\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, AMA BEN\u0130 D\u0130NLEMED\u0130N \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["99", "453", "452", "691"], "fr": "On dirait qu\u0027on n\u0027a qu\u0027un seul noyau de b\u00eate, non ?", "id": "SEPERTINYA KITA HANYA PUNYA SATU INTI MONSTER, YA?", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 TEMOS UM N\u00daCLEO DE BESTA, CERTO?", "text": "I think we only have one beast core, right?", "tr": "EL\u0130M\u0130ZDE SADECE B\u0130R TANE CANAVAR \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 VAR GAL\u0130BA, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["81", "2013", "483", "2278"], "fr": "Tu crois que si on sort maintenant, on pourra ramasser des noyaux de b\u00eates n\u0027importe o\u00f9 ?", "id": "MENURUTMU KALAU KITA KELUAR SEKARANG, APA KITA BISA MENEMUKAN INTI MONSTER DI MANA-MANA?", "pt": "SE SAIRMOS AGORA, SER\u00c1 QUE CONSEGUIMOS PEGAR N\u00daCLEOS DE BESTA POR A\u00cd?", "text": "Do you think we can just pick up beast cores anywhere if we go out now?", "tr": "SENCE \u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKSAK, \u00d6YLE KOLAYCA CANAVAR \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 BULAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/11.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "336", "575", "545"], "fr": "H\u00c9 ! QU\u0027EST-CE QUE TU FICHES ENCORE L\u00c0 \u00c0 R\u00caVASSER, ENTRE !", "id": "HEI! KENAPA MASIH BENGONG, MASUKLAH.", "pt": "EI! POR QUE AINDA EST\u00c3O PARADOS A\u00cd? ENTREM.", "text": "Hey! What are you waiting for, come in.", "tr": "HEY! H\u00c2L\u00c2 NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN ORADA, \u0130\u00c7ER\u0130 GELSENE."}, {"bbox": ["261", "1827", "697", "2087"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pay\u00e9 pour vous. En retour, restez avec moi deux jours de plus.", "id": "SUDAH KUSERAHKAN UNTUK KALIAN, NANTI TEMANI AKU DUA HARI LAGI.", "pt": "J\u00c1 PAGUEI POR VOC\u00caS. DEPOIS, FIQUEM COMIGO MAIS DOIS DIAS.", "text": "I\u0027ve already paid for you. Just spend two more days with me then.", "tr": "S\u0130Z\u0130N YER\u0130N\u0130ZE \u00d6DED\u0130M. VAKT\u0130 GEL\u0130NCE BANA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN E\u015eL\u0130K EDERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["228", "1420", "518", "1571"], "fr": "Mais nous...", "id": "TAPI KAMI...", "pt": "MAS N\u00d3S...", "text": "But we...", "tr": "AMA B\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/12.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "116", "767", "364"], "fr": "Deux jours pour un noyau de b\u00eate de rang divin, c\u0027est une super affaire !", "id": "DUA HARI UNTUK SATU INTI MONSTER TINGKAT DEWA, UNTUNG BESAR!", "pt": "DOIS DIAS POR UM N\u00daCLEO DE BESTA DE N\u00cdVEL DIVINO, \u00c9 UM \u00d3TIMO NEG\u00d3CIO!", "text": "A God-ranked beast core for two days, that\u0027s a great deal!", "tr": "B\u0130R TANRI SEV\u0130YES\u0130 CANAVAR \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130 G\u00dcN, \u00c7OK K\u00c2RLI, DESENE!"}, {"bbox": ["168", "1459", "489", "1643"], "fr": "TU NE T\u0027\u00c9CHAPPERAS PAS !", "id": "KAU TIDAK AKAN BISA KABUR!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESCAPAR!", "text": "You can\u0027t escape!", "tr": "KA\u00c7AMAZSIN!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/14.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2123", "556", "2498"], "fr": "Tout le monde sait que le Condor C\u00e9leste est une b\u00eate f\u00e9roce de rang Empereur capable d\u0027affronter l\u0027ange d\u00e9chu Frank sans perdre. Naturellement, il ne faut pas le provoquer en temps normal.", "id": "SEMUA ORANG TAHU, TIAN DIAO ADALAH MONSTER BUAS TINGKAT KAISAR YANG BISA BERTARUNG DENGAN MALAIKAT JATUH FRANK TANPA KALAH, JADI BIASANYA TIDAK BOLEH DIGANGGU.", "pt": "TODOS SABEM QUE A \u00c1GUIA CELESTIAL \u00c9 UMA FERA ATROZ DE N\u00cdVEL IMPERIAL, CAPAZ DE LUTAR CONTRA O ANJO CA\u00cdDO FRANK SEM SER DERROTADA. NORMALMENTE, N\u00c3O SE DEVE PROVOC\u00c1-LA.", "text": "Everyone knows that the Sky Devouring Eagle is a Royal-ranked ferocious beast that can fight the Fallen Angel Frank without losing, so naturally it can\u0027t be provoked.", "tr": "HERKES B\u0130L\u0130R K\u0130 G\u00d6K KARTALI, D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e MELEK FRANK\u0027LE BA\u015eA BA\u015e D\u00d6V\u00dc\u015eEB\u0130LEN VE YEN\u0130LMEYEN B\u0130R \u0130MPARATOR SEV\u0130YES\u0130 YIRTICI CANAVARDIR. NORMAL ZAMANLARDA KES\u0130NL\u0130KLE BULA\u015eILMAMASI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["235", "82", "724", "422"], "fr": "Bon, avec l\u0027intervention du Vieux Os, la horde de b\u00eates n\u0027est plus \u00e0 craindre. Continuons \u00e0 parler de l\u0027objectif de cette chasse.", "id": "BAIKLAH, DENGAN PAK TUA TULANG YANG BERTINDAK, GELOMBANG MONSTER TIDAK PERLU DITAKUTI. MARI KITA LANJUTKAN MEMBAHAS TARGET PERBURUAN KALI INI.", "pt": "CERTO, COM O VELHO OSSO AGINDO, A HORDA DE BESTAS N\u00c3O \u00c9 MOTIVO DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O. VAMOS CONTINUAR FALANDO SOBRE O ALVO DESTA CA\u00c7ADA.", "text": "Alright, with Old Bone taking action, the beast tide is nothing to fear. Let\u0027s continue discussing our hunting target for this time.", "tr": "PEKALA, \u0130HT\u0130YAR KEM\u0130K DEVREYE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE CANAVAR S\u00dcR\u00dcS\u00dcNDEN KORKMAYA GEREK YOK. BU AVIN HEDEF\u0130 HAKKINDA KONU\u015eMAYA DEVAM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["156", "3990", "613", "4294"], "fr": "Mais il y a un demi-mois, il a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 par cette myst\u00e9rieuse b\u00eate r\u00e9gionale des Cent Mille Montagnes, et sa force est tomb\u00e9e au sommet du rang Roi.", "id": "TAPI SETENGAH BULAN LALU, DIA TERLUKA OLEH MONSTER MISTERIUS DARI PEGUNUNGAN SHIWAN DASHAN, KEKUATANNYA TURUN KE PUNCAK TINGKAT RAJA.", "pt": "MAS H\u00c1 MEIO M\u00caS, ELE FOI FERIDO PELA MISTERIOSA BESTA DAS CEM MIL MONTANHAS, E SUA FOR\u00c7A CAIU PARA O PICO DO N\u00cdVEL REI.", "text": "But half a month ago, it was injured by that mysterious ferocious beast in the Hundred Thousand Mountains, and its strength dropped to the peak King-Rank.", "tr": "AMA YARIM AY \u00d6NCE, Y\u00dcZ B\u0130N DA\u011eLARI\u0027NDAK\u0130 O G\u0130ZEML\u0130 B\u00d6LGE CANAVARI TARAFINDAN YARALANDI VE G\u00dcC\u00dc KRAL SEV\u0130YES\u0130 Z\u0130RVES\u0130NE D\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["307", "1574", "672", "1819"], "fr": "Ceux qui viennent d\u0027arriver, si \u00e7a vous int\u00e9resse, vous pouvez aussi vous joindre \u00e0 nous.", "id": "YANG BARU BERGABUNG, KALAU TERTARIK JUGA BOLEH IKUT.", "pt": "QUEM ENTROU DE \u00daLTIMA HORA, SE TIVER INTERESSE, TAMB\u00c9M PODE PARTICIPAR.", "text": "Those who came in temporarily are welcome to join if they are interested.", "tr": "GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK KATILANLAR, E\u011eER \u0130LG\u0130LEN\u0130YORSANIZ S\u0130Z DE B\u0130ZE KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/15.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1087", "557", "1433"], "fr": "Cette fois, c\u0027est notre talent qui parlera. Celui qui tuera le Condor D\u00e9voreur de Ciel recevra la moiti\u00e9 du butin, les autres se partageront l\u0027autre moiti\u00e9, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "KALI INI KITA BICARA BERDASARKAN KEMAMPUAN, SIAPA YANG MEMBUNUH SHI TIAN DIAO AKAN MENDAPATKAN SETENGAH HASIL BURUAN, SISANYA DIBAGI RATA, BAGAIMANA?", "pt": "DESTA VEZ, VAMOS PELA HABILIDADE. QUEM MATAR A \u00c1GUIA DEVORADORA DOS C\u00c9US FICA COM METADE DA RECOMPENSA, E O RESTO DIVIDE A OUTRA METADE. QUE TAL?", "text": "This time we\u0027ll rely on our own abilities. Whoever kills the Sky Devouring Eagle gets half of the loot, and the rest will split the other half. How about it?", "tr": "BU DEFA YETENEKLER\u0130M\u0130ZE G\u00d6RE HAREKET EDECE\u011e\u0130Z. G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc YUTAN KARTAL\u0027I \u00d6LD\u00dcREN K\u0130\u015e\u0130 GAN\u0130MET\u0130N YARISINI ALIR, KALANLAR D\u0130\u011eER YARISINI E\u015e\u0130T B\u00d6L\u00dc\u015e\u00dcR. NASIL F\u0130K\u0130R?"}, {"bbox": ["110", "196", "504", "432"], "fr": "C\u0027EST LE MOMENT ID\u00c9AL POUR LE CHASSER !", "id": "SEKARANG ADALAH KESEMPATAN EMAS UNTUK MEMBURUNYA!", "pt": "AGORA \u00c9 A MELHOR OPORTUNIDADE PARA CA\u00c7\u00c1-LA!", "text": "Now is a great opportunity to hunt it!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONU AVLAMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcKEMMEL B\u0130R FIRSAT!"}, {"bbox": ["455", "2123", "635", "2324"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["71", "2008", "267", "2246"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["389", "2599", "594", "2877"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/16.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1917", "614", "2266"], "fr": "Le quatuor de Gala a une excellente r\u00e9putation, ils tiennent toujours parole ! Tentons le coup, on pourrait obtenir des avantages qu\u0027on n\u0027aurait pas eus en des centaines d\u0027ann\u00e9es !", "id": "REPUTASI KUARTET GALA BAGUS, MEREKA PASTI MENEPATI JANJI! AYO COBA, MUNGKIN BISA DAPAT KEUNTUNGAN YANG TIDAK BISA DIDAPAT RATUSAN TAHUN!", "pt": "O GRUPO DOS QUATRO DE GALA TEM BOA REPUTA\u00c7\u00c3O, ELES CUMPREM O QUE PROMETEM! VAMOS ARRISCAR, TALVEZ CONSIGAMOS BENEF\u00cdCIOS QUE N\u00c3O TER\u00cdAMOS EM CENTENAS DE ANOS!", "text": "The Gara Four\u0027s reputation is good, they always deliver on their promises! Let\u0027s take a chance, maybe we can get benefits that we wouldn\u0027t get in hundreds of years!", "tr": "GALA D\u00d6RTL\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dcN \u015e\u00d6HRET\u0130 \u0130Y\u0130D\u0130R, S\u00d6ZLER\u0130N\u0130N ER\u0130D\u0130RLER! R\u0130SKE G\u0130REL\u0130M, BELK\u0130 DE Y\u00dcZLERCE YILDIR ELDE EDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R KAZAN\u00c7 SA\u011eLARIZ!"}, {"bbox": ["193", "340", "646", "609"], "fr": "Comment ces gens, tous des experts de rang divin, peuvent-ils se laisser berner aussi facilement ?", "id": "ORANG-ORANG INI KAN AHLI TINGKAT DEWA SEMUA, KOK BISA SEMUDAH ITU DIBUJUK?", "pt": "ESSAS PESSOAS TAMB\u00c9M S\u00c3O ESPECIALISTAS DE N\u00cdVEL DIVINO, COMO FORAM ENGANADAS T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "How can these people, who are all God-ranked powerhouses, be so easily fooled?", "tr": "BU \u0130NSANLAR DA TANRI SEV\u0130YES\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dcLER, NASIL BU KADAR KOLAY KANDIRILIYORLAR?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/17.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1335", "465", "1592"], "fr": "Pourquoi cette d\u00e9mone veut-elle autant coucher avec moi ?", "id": "KENAPA PREMAN WANITA INI BEGITU INGIN TIDUR DENGANKU?", "pt": "POR QUE ESSA PERVERTIDA QUER TANTO DORMIR COMIGO?", "text": "Why does this female hooligan want to sleep with me so much?", "tr": "BU KADIN HAYDUT NEDEN BEN\u0130MLE YATMAYI BU KADAR \u00c7OK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["196", "128", "660", "445"], "fr": "Mais aussi grands que soient les avantages, encore faut-il \u00eatre en vie pour en profiter. Pas question de t\u0027accompagner pour ensuite te laisser me sauter dessus tranquillement, hein ?", "id": "TAPI SEBESAR APAPUN KEUNTUNGANNYA, HARUS PUNYA NYAWA UNTUK MENGAMBILNYA. MANA ADA YANG MAU IKUT DENGANMU SEKALI JALAN, LALU PULANG DAN TIDUR DENGANMU DENGAN SENANG HATI, HAH?", "pt": "MAS POR MAIOR QUE SEJA O BENEF\u00cdCIO, \u00c9 PRECISO ESTAR VIVO PARA APROVEIT\u00c1-LO. N\u00c3O D\u00c1 PARA TE ACOMPANHAR E DEPOIS VOLTAR PARA DORMIR COM VOC\u00ca FELIZ DA VIDA, N\u00c9?", "text": "But no matter how great the benefits are, you have to be alive to take them. Why go with you just to come back and have you sleep with me?", "tr": "AMA KAZAN\u00c7 NE KADAR B\u00dcY\u00dcK OLURSA OLSUN, ONU ALMAK \u0130\u00c7\u0130N HAYATTA KALMAK LAZIM. SEN\u0130NLE B\u0130R YOLCULU\u011eA \u00c7IKIP SONRA DA KEY\u0130FLE SEN\u0130NLE YATMAK D\u0130YE B\u0130R \u015eEY OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/18.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "204", "745", "527"], "fr": "Au fait, le groupe de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9taient tes ennemis ? Ils vont s\u00fbrement passer \u00e0 l\u0027action d\u00e8s que nous quitterons le camp.", "id": "OH YA, APA GEROMBOLAN TADI ITU MUSUHMU? KURASA BEGITU KITA MENINGGALKAN KAMP, MEREKA AKAN BERTINDAK.", "pt": "AH, CERTO, AQUELE GRUPO DE ANTES S\u00c3O SEUS INIMIGOS? PRESUMO QUE ELES ATACAR\u00c3O ASSIM QUE SAIRMOS DO ACAMPAMENTO.", "text": "By the way, were those people your enemies? I bet they\u0027ll make a move as soon as we leave the camp.", "tr": "BU ARADA, DEM\u0130NK\u0130 GRUP SEN\u0130N D\u00dc\u015eMANLARIN MIYDI? SANIRIM KAMPTAN AYRILIR AYRILMAZ HAREKETE GE\u00c7ECEKLER."}, {"bbox": ["434", "1285", "785", "1563"], "fr": "Alors, \u00e7a te dit de prendre l\u0027initiative et de les chasser ?", "id": "BAGAIMANA, TERTARIK UNTUK MENGAMBIL INISIATIF MENYERANG DAN MEMBURU MEREKA?", "pt": "QUE TAL, TEM INTERESSE EM TOMAR A INICIATIVA E CA\u00c7\u00c1-LOS?", "text": "How about it, are you interested in taking the initiative and hunting them?", "tr": "NE DERS\u0130N, ONLARA BASKIN YAPIP AVLAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["138", "1775", "416", "1930"], "fr": "Les chasser ?", "id": "MEMBURU MEREKA?", "pt": "CA\u00c7\u00c1-LOS?", "text": "Hunt them?", "tr": "ONLARI MI AVLAMAK?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/19.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "2087", "595", "2328"], "fr": "Mais dans ces Cent Mille Montagnes, les chasser ne sera pas trop difficile.", "id": "TAPI DI PEGUNUNGAN SHIWAN DASHAN INI, MEMBURU MEREKA TIDAK TERLALU SULIT.", "pt": "MAS NESTAS CEM MIL MONTANHAS, CA\u00c7\u00c1-LOS N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "It\u0027s not too difficult to hunt them in these Hundred Thousand Mountains.", "tr": "AMA BU Y\u00dcZ B\u0130N DA\u011eLARI\u0027NDA ONLARI AVLAMAK PEK DE ZOR OLMAZ."}, {"bbox": ["323", "111", "738", "462"], "fr": "Leur groupe compte treize individus de rang divin, et le gros qui les m\u00e8ne est \u00e0 un cheveu du rang Roi. En combat direct, on n\u0027a aucune chance.", "id": "MEREKA ADA TIGA BELAS ORANG TINGKAT DEWA, YANG MEMIMPIN SI GENDUT ITU HAMPIR MENCAPAI TINGKAT RAJA. KALAU BERHADAPAN LANGSUNG, KITA PASTI TIDAK AKAN MENANG.", "pt": "ELES S\u00c3O UM GRUPO DE TREZE N\u00cdVEIS DIVINOS, O GORDO NA LIDERAN\u00c7A EST\u00c1 A MEIO PASSO DO N\u00cdVEL REI. EM UM CONFRONTO DIRETO, N\u00d3S DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VENCER\u00cdAMOS.", "text": "There are thirteen God-ranked in their group, and the leader, the fatty, is half a step away from the King-Rank. We definitely can\u0027t beat them in a head-on fight.", "tr": "ONLARIN GRUBU ON \u00dc\u00c7 TANRI SEV\u0130YES\u0130NDEN OLU\u015eUYOR, BA\u015eLARINDAK\u0130 \u015e\u0130\u015eMAN ADAM \u0130SE KRAL SEV\u0130YES\u0130NE YARIM ADIM UZAKLIKTA. DO\u011eRUDAN KAR\u015eILA\u015eIRSAK KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eA \u00c7IKAMAYIZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/20.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "177", "553", "461"], "fr": "D\u0027ailleurs, c\u0027est ma vendetta personnelle, ne vous en m\u00ealez pas, \u00e7a compliquerait les choses si vous \u00e9tiez trop nombreux.", "id": "OH YA, INI DENDAM PRIBADIKU, KALIAN TIDAK USAH IKUT CAMPUR, TERLALU BANYAK ORANG JUGA MEREPOTKAN.", "pt": "AH, CERTO, ESTA \u00c9 UMA VINGAN\u00c7A PESSOAL MINHA. N\u00c3O PRECISAM SE ENVOLVER, MUITA GENTE S\u00d3 ATRAPALHA.", "text": "By the way, this is my personal grudge, you guys don\u0027t need to get involved. Too many people will be a hassle.", "tr": "HA, BU BEN\u0130M K\u0130\u015e\u0130SEL HUSUMET\u0130M, S\u0130Z KARI\u015eMAYIN. KALABALIK OLURSAK DAHA DA ZAHMETL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["292", "1139", "434", "1226"], "fr": "OK !", "id": "OKE!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/21.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "99", "644", "324"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO LAKUKAN!", "pt": "VAMOS NESSA!", "text": "Let\u0027s do it!", "tr": "YAPALIM \u015eU \u0130\u015e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/22.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1163", "828", "1565"], "fr": "PUTAIN ! VOUS OSEZ M\u0027ATTAQUER EN DOUCE, MOI ?! JE VAIS VOUS FAIRE LA PEAU !", "id": "SIALAN! BERANI MENYERGAPKU, AKAN KUHABISI KALIAN!", "pt": "MERDA! OUSAM ME ATACAR DE SURPRESA, EU VOU ACABAR COM VOC\u00caS!", "text": "Damn it! You dare to ambush me, I\u0027ll kill you all!", "tr": "ANASINI SATAYIM! BANA PUSU KURMAYA C\u00dcRET EDERS\u0130N\u0130Z HA, S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE GEBERTECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["115", "2874", "482", "3035"], "fr": "LA HORDE DE B\u00caTES S\u0027EST RETIR\u00c9E !", "id": "GELOMBANG MONSTER SUDAH MUNDUR!", "pt": "A HORDA DE BESTAS RECUOU!", "text": "The beast tide has receded!", "tr": "CANAVAR S\u00dcR\u00dcS\u00dc GER\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/23.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "105", "752", "362"], "fr": "Seigneur Fei Xie, ils viennent de quitter le camp !", "id": "TUAN FEI XIE, MEREKA BARU SAJA MENINGGALKAN KAMP!", "pt": "LORDE FEI XIE, ELES ACABARAM DE SAIR DO ACAMPAMENTO!", "text": "Lord Fei Xie, they just left the camp!", "tr": "LORD FEI XIE, DEM\u0130N KAMPTAN AYRILDILAR!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/24.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1627", "713", "1897"], "fr": "Seigneur Fei Xie, concernant la r\u00e9compense promise, est-ce que...", "id": "TUAN FEI XIE, HADIAH YANG DIJANJIKAN, APAKAH SUDAH BISA...", "pt": "LORDE FEI XIE, A RECOMPENSA PROMETIDA, J\u00c1 PODEMOS...", "text": "Lord Fei Xie, about the reward you promised...", "tr": "LORD FEI XIE, HAN\u0130 S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u00d6D\u00dcL VARDI YA..."}, {"bbox": ["101", "204", "425", "339"], "fr": "EN ROUTE !", "id": "PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/25.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "2617", "846", "2807"], "fr": "Mais il semblerait qu\u0027il poss\u00e8de des techniques terrifiantes.", "id": "TAPI SEPERTINYA DIA PUNYA JURUS YANG SANGAT MENGERIKAN.", "pt": "MAS PARECE TER T\u00c9CNICAS MUITO ASSUSTADORAS.", "text": "But it seems like he has some terrifying moves.", "tr": "AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u00c7OK KORKUN\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["96", "1153", "423", "1351"], "fr": "Bien s\u00fbr que je le crois, c\u0027est juste que...", "id": "TENTU SAJA AKU PERCAYA ITU, HANYA SAJA...", "pt": "NISSO EU ACREDITO, CLARO, MAS...", "text": "Of course I believe you, but...", "tr": "BUNA ELBETTE \u0130NANIYORUM, SADECE..."}, {"bbox": ["147", "2958", "615", "3269"], "fr": "H\u00e9, \u00e7a, je le sais pertinemment. Nombreux sont les experts de rang divin qui sont morts de sa main.", "id": "HEH, TENTU SAJA AKU TAHU INI, SUDAH BANYAK AHLI TINGKAT DEWA YANG MATI DI TANGANNYA.", "pt": "HEH, ISSO EU SEI BEM. MUITOS N\u00cdVEIS DIVINOS J\u00c1 MORRERAM NAS M\u00c3OS DELE.", "text": "Heh, of course I know that. He\u0027s killed quite a few God-ranks.", "tr": "HEH, BUNUN FARKINDAYIM ELBET. ONUN EL\u0130NDEN \u00d6LEN TANRI SEV\u0130YES\u0130 EPEY FAZLA."}, {"bbox": ["307", "1700", "769", "1930"], "fr": "La personne que vous cherchez, bien que sa force ne soit qu\u0027au rang Supr\u00eame,", "id": "ORANG YANG ANDA CARI, KEKUATANNYA MEMANG HANYA TINGKAT TERTINGGI,", "pt": "A PESSOA QUE VOC\u00ca PROCURA, EMBORA SUA FOR\u00c7A SEJA APENAS SUPREMA,", "text": "The person you\u0027re looking for, although his strength is only Supreme...", "tr": "ARADI\u011eINIZ K\u0130\u015e\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dc SADECE Y\u00dcCE SEV\u0130YEDE OLSA DA,"}, {"bbox": ["63", "3984", "426", "4225"], "fr": "Contente-toi de trouver la personne, ne te soucie pas du reste.", "id": "KAU CARI SAJA ORANGNYA, SISANYA TIDAK PERLU KAU KHAWATIRKAN.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA ENCONTRAR A PESSOA, N\u00c3O SE PREOCUPE COM O RESTO.", "text": "You just find the person, don\u0027t worry about the rest.", "tr": "SEN SADECE ADAMI BUL, GER\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["145", "4839", "667", "5209"], "fr": "Soyez sans crainte, mon Seigneur, ces Cent Mille Montagnes n\u0027ont plus de secrets pour moi. Tant que je suis l\u00e0, cette garce de Philo ne pourra pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "TUAN, TENANG SAJA, AKU SANGAT AKRAB DENGAN PEGUNUNGAN SHIWAN DASHAN INI. SELAMA ADA AKU, SI JALANG FILO ITU PASTI TIDAK AKAN BISA KABUR!", "pt": "LORDE, PODE FICAR TRANQUILO. CONHE\u00c7O ESTAS CEM MIL MONTANHAS COMO A PALMA DA MINHA M\u00c3O. COMIGO AQUI, AQUELA VADIA DA FILO CERTAMENTE N\u00c3O ESCAPAR\u00c1!", "text": "Don\u0027t worry, my lord, I know the Hundred Thousand Mountains like the back of my hand. With me around, that bitch Filo definitely won\u0027t escape!", "tr": "LORDUM, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN. BU Y\u00dcZ B\u0130N DA\u011eLARI\u0027NI \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M. BEN VARKEN O PHILO KALTAK KES\u0130NL\u0130KLE KA\u00c7AMAZ!"}, {"bbox": ["413", "68", "773", "316"], "fr": "Une fois la personne captur\u00e9e, tu recevras ta part, sois-en assur\u00e9.", "id": "SETELAH ORANGNYA TERTANGKAP, TENTU SAJA KAU AKAN DAPAT BAGIANMU.", "pt": "QUANDO A PESSOA FOR CAPTURADA, SUA RECOMPENSA CERTAMENTE N\u00c3O FALTAR\u00c1.", "text": "When we catch the person, you\u0027ll naturally get your share.", "tr": "ADAMI YAKALAYINCA, PAYINA D\u00dc\u015eEN\u0130 ALIRSIN MERAK ETME."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/26.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1781", "497", "1991"], "fr": "UN SAC SPATIAL ? C\u0027EST LE MIEN !", "id": "KANTONG SPASIAL? ITU MILIKKU!", "pt": "BOLSA ESPACIAL? \u00c9 MINHA!", "text": "A spatial bag? It\u0027s mine!", "tr": "BOYUT \u00c7ANTASI MI? BEN\u0130M O!"}, {"bbox": ["325", "589", "714", "814"], "fr": "Tiens, qui a fait tomber ce sac spatial ?", "id": "EH, KANTONG SPASIAL INI PUNYA SIAPA YANG JATUH?", "pt": "EI, DE QUEM \u00c9 ESSA BOLSA ESPACIAL QUE CAIU?", "text": "Hey, who dropped this spatial bag?", "tr": "HEY, BU BOYUT \u00c7ANTASINI K\u0130M D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/27.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "251", "352", "465"], "fr": "Tu es s\u00fbr que c\u0027est le tien ?", "id": "YAKIN INI MILIKMU?", "pt": "TEM CERTEZA QUE \u00c9 SUA?", "text": "Are you sure it\u0027s yours?", "tr": "SEN\u0130N OLDU\u011eUNA EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["96", "1589", "525", "1852"], "fr": "\u00c9coute-moi bien, tu dois m\u0027en donner au moins la moiti\u00e9, ou un tiers, non ?", "id": "KUBILANG PADAMU, SETIDAKNYA KAU HARUS MEMBERIKU SETENGAH, ATAU SEPERTIGA, KAN?", "pt": "OLHA, VOC\u00ca TEM QUE ME DAR PELO MENOS METADE, OU UM TER\u00c7O, CERTO?", "text": "I\u0027m telling you, you have to give me at least half, a third, right?", "tr": "BAK SANA NE D\u0130YECE\u011e\u0130M, EN AZINDAN YARISINI YA DA \u00dc\u00c7TE B\u0130R\u0130N\u0130 BANA VERMEL\u0130S\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/28.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1445", "606", "1667"], "fr": "Tu es toujours aussi avide, \u00e0 ce que je vois.", "id": "KAU MEMANG MASIH SERAKAH SEPERTI BIASANYA.", "pt": "VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O GANANCIOSO COMO SEMPRE.", "text": "You really are greedy as ever.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 O B\u0130LD\u0130K A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN \u00dcZER\u0130NDEYM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["251", "100", "736", "398"], "fr": "VA TE FAIRE FOUTRE ! JE ME SUIS CREV\u00c9 LE CUL POUR AMASSER \u00c7A, ET TU EN VEUX UN TIERS ?! D\u00c9GAGE !", "id": "PERSETAN, AKU SUSAH PAYAH MENGUMPULKAN SEGINI, MEMBERIMU SEPERTIGA? ENYAH!", "pt": "V\u00c1 SE FERRAR! EU ME MATEI PARA JUNTAR S\u00d3 ISSO, E VOC\u00ca QUER UM TER\u00c7O? CAI FORA!", "text": "Go to hell! I risked my life to save up this little bit, and you want a third? Get lost!", "tr": "HADD\u0130 ORADAN! \u00d6LES\u0130YE \u00c7ALI\u015eIP ANCA BU KADAR B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130M, SANA \u00dc\u00c7TE B\u0130R\u0130N\u0130 M\u0130 VERECE\u011e\u0130M? TOZ OL!"}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/29.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "5209", "386", "5411"], "fr": "Comment aurais-je pu ne pas \u00eatre sur mes gardes ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK WASPADA?", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O ESTAR PREPARADO?", "text": "How could I not prepare?", "tr": "H\u0130\u00c7 HAZIRLIKSIZ OLUR MUYUM?"}, {"bbox": ["430", "107", "644", "292"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["301", "3257", "778", "3591"], "fr": "Bien que Xiu\u0027er soit un idiot cupide, il faut admettre que sa connaissance des Cent Mille Montagnes n\u0027est pas inf\u00e9rieure \u00e0 la mienne.", "id": "MESKIPUN XIU ER ITU ORANG BODOH YANG SERAKAH, TAPI HARUS KUAKUI PENGETAHUANNYA TENTANG PEGUNUNGAN SHIWAN DASHAN TIDAK KALAH DARIKU.", "pt": "EMBORA XIU ER SEJA UM IDIOTA GANANCIOSO, DEVO DIZER QUE ELE CONHECE AS CEM MIL MONTANHAS T\u00c3O BEM QUANTO EU.", "text": "Although Shu\u0027er is a greedy idiot, I have to admit he knows the Hundred Thousand Mountains as well as I do.", "tr": "X\u0130U ER A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc B\u0130R AHMAK OLSA DA, \u0130T\u0130RAF ETMEL\u0130Y\u0130M K\u0130 Y\u00dcZ B\u0130N DA\u011eLARI\u0027NI EN AZ BEN\u0130M KADAR \u0130Y\u0130 TANIR."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/30.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1922", "672", "2182"], "fr": "MOI, JE T\u0027ATTENDS, HAHAHAHA !!!", "id": "AKU MENUNGGUMU, HAHAHAHA!!!", "pt": "EU ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca, HAHAHAHA!!!", "text": "I\u0027m waiting for you, hahaha!!!", "tr": "BEN SEN\u0130 BEKL\u0130YORUM, HAHAHAHA!!!"}, {"bbox": ["114", "265", "563", "483"], "fr": "GROS TAS, SI T\u0027AS DES TRIPES, VIENS ME CHERCHER !", "id": "GENDUT SIALAN, KALAU BERANI KEJAR SAJA!", "pt": "SEU GORDO DESGRA\u00c7ADO, VENHA ATR\u00c1S DE MIM SE TIVER CORAGEM!", "text": "You fatso, come and get me if you can!", "tr": "GEBER\u0130K \u015e\u0130\u015eKO, CESARET\u0130N VARSA GEL DE YAKALA!"}], "width": 900}, {"height": 1391, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/287/31.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "791", "837", "1051"], "fr": "", "id": "", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.\nGRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 333694424.\nRECOMPENSAS VARIADAS DISTRIBU\u00cdDAS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "...", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R. RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 333694424. ZAMAN ZAMAN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 HED\u0130YELER DA\u011eITILACAKTIR~ GEL\u0130N B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENEL\u0130M!"}, {"bbox": ["21", "187", "392", "750"], "fr": "A : LANCER LA POURSUITE\nB : PR\u00c9PARER UN PLAN EN SECRET (APR\u00c8S TOUT, IL FAUT \u00caTRE UN PEU MALIN)\nC : PROVOCATION VERBALE (ILS VONT SE BATTRE DE TOUTE FA\u00c7ON, CE SONT LES PROTAGONISTES TT)", "id": "A: MULAI PENGEJARAN\nB: MENYUSUN RENCANA DIAM-DIAM (LAGIPULA, SI KEPALA BESAR ITU BISA JADI LEBIH PINTAR)\nC: SERANGAN VERBAL (PASTI AKAN BERTARUNG JUGA SIH, LAGIPULA MEREKA PROTAGONIS T_T)", "pt": "A: INICIAR PERSEGUI\u00c7\u00c3O\nB: ARMAR PLANO EM SEGREDO (AFINAL, CABE\u00c7A GRANDE PODE SER MAIS ESPERTA)\nC: ATAQUE VERBAL (VAI TER LUTA COM CERTEZA, AFINAL S\u00c3O OS PROTAGONISTAS TT)", "text": "A: Start the pursuit B: Secretly set up a plan (After all, big heads can be smart) C: Verbal output (We will definitely fight, after all, they are the protagonists TT)", "tr": "A: TAK\u0130BE BA\u015eLA\nB: G\u0130ZL\u0130CE PLAN KUR (NE DE OLSA, B\u00dcY\u00dcK KAFALAR DAHA ZEK\u0130 OLAB\u0130L\u0130R)\nC: LAF SOKMAYA DEVAM (D\u00d6V\u00dc\u015eECEKLER\u0130 KES\u0130N, SONU\u00c7TA ONLAR BA\u015eROL TT)"}, {"bbox": ["21", "187", "392", "750"], "fr": "A : LANCER LA POURSUITE\nB : PR\u00c9PARER UN PLAN EN SECRET (APR\u00c8S TOUT, IL FAUT \u00caTRE UN PEU MALIN)\nC : PROVOCATION VERBALE (ILS VONT SE BATTRE DE TOUTE FA\u00c7ON, CE SONT LES PROTAGONISTES TT)", "id": "A: MULAI PENGEJARAN\nB: MENYUSUN RENCANA DIAM-DIAM (LAGIPULA, SI KEPALA BESAR ITU BISA JADI LEBIH PINTAR)\nC: SERANGAN VERBAL (PASTI AKAN BERTARUNG JUGA SIH, LAGIPULA MEREKA PROTAGONIS T_T)", "pt": "A: INICIAR PERSEGUI\u00c7\u00c3O\nB: ARMAR PLANO EM SEGREDO (AFINAL, CABE\u00c7A GRANDE PODE SER MAIS ESPERTA)\nC: ATAQUE VERBAL (VAI TER LUTA COM CERTEZA, AFINAL S\u00c3O OS PROTAGONISTAS TT)", "text": "A: Start the pursuit B: Secretly set up a plan (After all, big heads can be smart) C: Verbal output (We will definitely fight, after all, they are the protagonists TT)", "tr": "A: TAK\u0130BE BA\u015eLA\nB: G\u0130ZL\u0130CE PLAN KUR (NE DE OLSA, B\u00dcY\u00dcK KAFALAR DAHA ZEK\u0130 OLAB\u0130L\u0130R)\nC: LAF SOKMAYA DEVAM (D\u00d6V\u00dc\u00fc\u015fecekler\u0130 KES\u0130N, SONU\u00c7TA ONLAR BA\u015eROL TT)"}, {"bbox": ["9", "187", "519", "764"], "fr": "A : LANCER LA POURSUITE\nB : PR\u00c9PARER UN PLAN EN SECRET (APR\u00c8S TOUT, IL FAUT \u00caTRE UN PEU MALIN)\nC : PROVOCATION VERBALE (ILS VONT SE BATTRE DE TOUTE FA\u00c7ON, CE SONT LES PROTAGONISTES TT)", "id": "A: MULAI PENGEJARAN\nB: MENYUSUN RENCANA DIAM-DIAM (LAGIPULA, SI KEPALA BESAR ITU BISA JADI LEBIH PINTAR)\nC: SERANGAN VERBAL (PASTI AKAN BERTARUNG JUGA SIH, LAGIPULA MEREKA PROTAGONIS T_T)", "pt": "A: INICIAR PERSEGUI\u00c7\u00c3O\nB: ARMAR PLANO EM SEGREDO (AFINAL, CABE\u00c7A GRANDE PODE SER MAIS ESPERTA)\nC: ATAQUE VERBAL (VAI TER LUTA COM CERTEZA, AFINAL S\u00c3O OS PROTAGONISTAS TT)", "text": "A: Start the pursuit B: Secretly set up a plan (After all, big heads can be smart) C: Verbal output (We will definitely fight, after all, they are the protagonists TT)", "tr": "A: TAK\u0130BE BA\u015eLA\nB: G\u0130ZL\u0130CE PLAN KUR (NE DE OLSA, B\u00dcY\u00dcK KAFALAR DAHA ZEK\u0130 OLAB\u0130L\u0130R)\nC: LAF SOKMAYA DEVAM (D\u00d6V\u00dc\u015eECEKLER\u0130 KES\u0130N, SONU\u00c7TA ONLAR BA\u015eROL TT)"}], "width": 900}]
Manhua