This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/0.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "0", "752", "126"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE VISIT ACLOUDMERGE DATA TO WATCH", "tr": ""}, {"bbox": ["151", "720", "794", "1274"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou\nProduction : Da Zhou Hu Yu\nSupervision et illustration : Di Mei Chuang Man\nPlanification et coordination : Shuang Zi\nSc\u00e9nario : A Zi\nStoryboard : Bing Huo\nArtiste principal : Lai Er\nBrouillon : Feng Feng\nEncrage : Mei San Can\nColorisation : Yao Mo Mo Mo Shi Men\n\u00c9diteur responsable : Bai Ye", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HUYU; PENGAWAS \u0026 ILUSTRASI: DI MEI CHUANG MAN; PERENCANAAN \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI; PENULIS NASKAH: AZI; PAPAN CERITA: BING HUO; UTAMA PERBAIKAN GAMBAR: LAI ER; DRAF: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SAN CAN; PEWARNAAN: YAO MO MO MO SHI MEN; EDITOR PELAKSANA: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nSUPERVIS\u00c3O E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\nROTEIRO: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTE PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENG FENG\nTINTA: MEI SAN CAN\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: YAO ME ME ME SHI MEN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "Original Work: Tian Can Tudou\nProduction: Da Zhou Mutual Entertainment\nSupervision, Script and Illustration: Diiimer Comics\nPlanning \u0026 Coordination: Shuangzi\nScreenwriter: Azi\nStoryboard: Binghuo\nMain Illustrator: Laier\nDraft: Fengfeng\nLine Art: Mei Sansan\nColoring: Yao Momo Shi Men\nEditor: Bai Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\n\u00c7\u0130ZEN ST\u00dcDYO: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NASYON: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO ME ME ME SHI MEN\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/1.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "491", "818", "696"], "fr": "Je suis entr\u00e9 si facilement ?", "id": "MASUK SEMUDAH INI?", "pt": "ENTRAMOS T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "It came in so easily?", "tr": "Bu kadar kolay m\u0131 girdik?"}], "width": 900}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/2.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "825", "693", "1027"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, l\u0027\u00c9p\u00e9e Divine Yinlong ?", "id": "ITU PEDANG DEWA YIN LONG?", "pt": "ENT\u00c3O AQUELA \u00c9 A ESPADA DIVINA CANTO DO DRAG\u00c3O?", "text": "Is that the Divine Sword Yinlong?", "tr": "\u015eu Ejder Na\u011fmeli Kutsal K\u0131l\u0131\u00e7 m\u0131 o?"}], "width": 900}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/4.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "6587", "698", "6779"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9 si facilement ?", "id": "SELESAI SEMUDAH INI?", "pt": "ACABOU T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM?", "text": "Solved so easily?", "tr": "Bu kadar kolay m\u0131 halledildi?"}, {"bbox": ["601", "2317", "781", "2785"], "fr": "Attaque x4", "id": "SERANGAN EMPAT KALI LIPAT!", "pt": "ATAQUE QU\u00c1DRUPLO", "text": "FOUR TIMES THE ATTACK", "tr": "D\u00f6rt Kat Sald\u0131r\u0131"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/5.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "2654", "680", "2892"], "fr": "Putain, je savais bien que ce ne serait pas si simple.", "id": "SIAL, SUDAH KU DUGA TIDAK SEMUDAH INI!", "pt": "PUTZ, EU SABIA QUE N\u00c3O SERIA T\u00c3O SIMPLES.", "text": "Damn, I knew it wouldn\u0027t be that simple.", "tr": "Siktir, bu kadar basit olmayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/7.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "108", "348", "258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/10.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "3303", "369", "3780"], "fr": "Attaque x8", "id": "SERANGAN DELAPAN KALI LIPAT!", "pt": "ATAQUE \u00d3CTUPLO", "text": "EIGHT TIMES THE ATTACK", "tr": "Sekiz Kat Sald\u0131r\u0131"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "2139", "511", "2367"], "fr": "Comment est-ce que je respirais sous l\u0027eau, d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "? BAGAIMANA AKU BISA BERNAPAS DI LAUT TADI?", "pt": "COMO EU ESTAVA RESPIRANDO NO MAR ANTES?", "text": "? How was I breathing in the sea before?", "tr": "Dur bir dakika, daha \u00f6nce denizde nas\u0131l nefes al\u0131yordum ki?"}, {"bbox": ["106", "1276", "453", "1492"], "fr": "Merde, j\u0027avais oubli\u00e9 que j\u0027\u00e9tais sous l\u0027eau !", "id": "SIAL, AKU LUPA SEDANG DI DALAM AIR!", "pt": "AH, DROGA, ESQUECI QUE ESTAVA DEBAIXO D\u0027\u00c1GUA!", "text": "Oops, forgot I was underwater!", "tr": "Hay aksi, suyun alt\u0131nda oldu\u011fumu unutmu\u015fum!"}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/13.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "623", "470", "842"], "fr": "\u00c7a fait un bien fou de pouvoir respirer.", "id": "ENAK SEKALI RASANYA BISA BERNAPAS.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM PODER RESPIRAR NOVAMENTE.", "text": "It feels so good to breathe.", "tr": "Nefes alabilmek ger\u00e7ekten harika bir duygu."}, {"bbox": ["93", "1616", "418", "1878"], "fr": "Je me demande comment va cette sir\u00e8ne, maintenant.", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA KABAR PUTRI DUYUNG ITU SEKARANG.", "pt": "ME PERGUNTO COMO AQUELA SEREIA EST\u00c1 AGORA.", "text": "I wonder how that mermaid is doing now.", "tr": "O denizk\u0131z\u0131 \u015fimdi nas\u0131l acaba, merak ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/14.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1445", "779", "1691"], "fr": "D\u00e9molissons cette horreur ensemble !", "id": "AYO HANCURKAN BENDA JELEK INI BERSAMA-SAMA!", "pt": "VAMOS ACABAR COM ESSA COISA FEIA JUNTOS!", "text": "Let\u0027s tear this ugly thing apart together!", "tr": "Hadi \u015fu \u00e7irkin \u015feyi birlikte par\u00e7alayal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/17.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "2484", "762", "2629"], "fr": "Fr\u00e8re Feng !", "id": "KAK FENG!", "pt": "IRM\u00c3O FENG!", "text": "Brother Feng!", "tr": "Feng A\u011fabey!"}, {"bbox": ["256", "694", "423", "1153"], "fr": "Attaque x8", "id": "SERANGAN DELAPAN KALI LIPAT!", "pt": "ATAQUE \u00d3CTUPLO", "text": "EIGHT TIMES THE ATTACK", "tr": "Sekiz Kat Sald\u0131r\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/18.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1413", "503", "1577"], "fr": "Wei... Wei\u0027er ?!", "id": "WEI... WEI\u0027ER?!", "pt": "WEI... WEI\u0027ER?!", "text": "Wei... Wei Er?!", "tr": "Wei... Wei\u0027er?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "204", "479", "505"], "fr": "Fr\u00e8re Feng, pourquoi n\u0027es-tu pas encore rentr\u00e9 ? Tu me manques tellement.", "id": "KAK FENG, KENAPA KAU BELUM KEMBALI? AKU SANGAT MERINDUKANMU.", "pt": "IRM\u00c3O FENG, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VOLTOU? SINTO TANTO A SUA FALTA.", "text": "Brother Feng, why aren\u0027t you back yet? I miss you so much.", "tr": "Feng A\u011fabey, neden hala d\u00f6nmedin? Seni \u00e7ok \u00f6zledim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/21.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "2390", "725", "2568"], "fr": "Alors, rejoins-moi !", "id": "KALAU BEGITU, DATANGLAH TEMANI AKU!", "pt": "ENT\u00c3O VENHA FICAR COMIGO!", "text": "Then come be with me!", "tr": "O zaman gel bana yolda\u015fl\u0131k et!"}, {"bbox": ["465", "828", "779", "993"], "fr": "Toi aussi, tu me manques beaucoup.", "id": "AKU JUGA SANGAT MERINDUKANMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SINTO MUITO A SUA FALTA.", "text": "I miss you too.", "tr": "Ben de seni \u00e7ok \u00f6zledim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/23.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2344", "280", "2563"], "fr": "#! Il y a un probl\u00e8me dans l\u0027eau !", "id": "#! ADA MASALAH DI DALAM AIR!", "pt": "H\u00c1 ALGO ERRADO NA \u00c1GUA!", "text": "#! There\u0027s something wrong with the water!", "tr": "Kahretsin! Suda bir sorun var!"}, {"bbox": ["348", "3907", "592", "4056"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Bastard!", "tr": "Al\u00e7ak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/25.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "2421", "661", "2680"], "fr": "Tu m\u0027as vraiment mis en rogne !", "id": "KAU BENAR-BENAR MEMBUATKU MARAH!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ME IRRITOU.", "text": "You\u0027ve completely infuriated me.", "tr": "Beni iyice \u00e7ileden \u00e7\u0131kard\u0131n!"}, {"bbox": ["7", "628", "126", "688"], "fr": "Liu Feng !", "id": "LIU FENG!", "pt": "LIU FENG!", "text": "Liu Feng!", "tr": "Liu Feng!"}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/26.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "877", "517", "1829"], "fr": "Domaine Divin de l\u0027\u00c9p\u00e9e : Aura Stellaire d\u0027Argent.", "id": "DOMAIN PEDANG DEWA: AURA PEDANG BINTANG PERAK", "pt": "DOM\u00cdNIO DA ESPADA DIVINA: AURA DA ESPADA ESTRELA DE PRATA", "text": "Sword Domain: Silver Star Sword Aura", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131n Kutsal B\u00f6lgesi: G\u00fcm\u00fc\u015f Y\u0131ld\u0131z K\u0131l\u0131\u00e7 Auras\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/29.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "335", "378", "542"], "fr": "Je l\u0027ai tu\u00e9 ?", "id": "SUDAH TERBUNUH?", "pt": "EU O MATEI?", "text": "Killed it?", "tr": "\u00d6ld\u00fc m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/30.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "235", "500", "453"], "fr": "C\u0027est quoi ce bordel ?!!!!", "id": "APA-APAAN INI?!!!!", "pt": "MAS QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?!!!!", "text": "What the hell is going on?!!!!", "tr": "Bu ne lan b\u00f6yle?!!!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/31.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1108", "835", "1369"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les mardis et vendredis. Groupe de fans officiel : 333694424. Des bonus vari\u00e9s offerts de temps en temps~ Venez jouer avec nous !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA \u0026 JUMAT. GRUP PENGGEMAR RESMI: 333694424. BERBAGAI BONUS AKAN DIBAGIKAN SECARA ACAK~ AYO MAIN BERSAMA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS. GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 333694424. RECOMPENSAS VARIADAS DISTRIBU\u00cdDAS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY. OFFICIAL FAN GROUP: 333694424 VARIOUS BENEFITS DROP FROM TIME TO TIME~ COME AND PLAY TOGETHER!", "tr": ""}, {"bbox": ["52", "347", "608", "1081"], "fr": "En voyant ces poulpes, cela me rappelle Cthulhu. Quelle est votre impression de Cthulhu ?\nA : Une horreur colossale et innommable.\nB : Un environnement fr\u00e9n\u00e9tique, incontr\u00f4lable et distordu.\nC : Des paroles cacophoniques et d\u00e9routantes qui d\u00e9vorent l\u0027esprit.\nD : Une pollution mentale.", "id": "MELIHAT GURITA-GURITA INI, TERINGAT CTHULHU. APA KESAN KALIAN TENTANG CTHULHU?\nA: MAKHLUK RAKSASA MENGERIKAN YANG TAK TERLUKISKAN\nB: LINGKUNGAN YANG GILA, TAK TERKENDALI, DAN TERDISTORSI\nC: OCEHAN BERISIK YANG MEMBINGUNGKAN\nD: POLUSI MENTAL", "pt": "VER ESTES POLVOS ME LEMBROU DE CTHULHU. QUAL \u00c9 A IMPRESS\u00c3O DE VOC\u00caS SOBRE CTHULHU?\nA: UM HORROR GIGANTESCO INDESCRIT\u00cdVEL\nB: UM AMBIENTE CA\u00d3TICO, DESCONTROLADO E DISTORCIDO\nC: SUSSURROS RUIDOSOS E CONFUSOS QUE ENLOUQUECEM\nD: CONTAMINA\u00c7\u00c3O MENTAL", "text": "Seeing these octopuses, I thought of Cthulhu. What is everyone\u0027s impression of Cthulhu? A: An indescribable, terrifying giant B: Madness, loss of control, twisted environment C: Noisy and confusing whispers D: Mental pollution", "tr": "Bu ahtapotlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnce Cthulhu\u0027yu hat\u0131rlad\u0131m. Herkesin Cthulhu hakk\u0131ndaki izlenimi nedir?\nA: Tarif edilemez korkun\u00e7 devasa varl\u0131k\nB: Delilik, kontrols\u00fczl\u00fck, \u00e7arp\u0131k ortam\nC: G\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc, ak\u0131l \u00e7elen f\u0131s\u0131lt\u0131lar\nD: Zihinsel kirlenme"}, {"bbox": ["52", "347", "608", "1081"], "fr": "En voyant ces poulpes, cela me rappelle Cthulhu. Quelle est votre impression de Cthulhu ?\nA : Une horreur colossale et innommable.\nB : Un environnement fr\u00e9n\u00e9tique, incontr\u00f4lable et distordu.\nC : Des paroles cacophoniques et d\u00e9routantes qui d\u00e9vorent l\u0027esprit.\nD : Une pollution mentale.", "id": "MELIHAT GURITA-GURITA INI, TERINGAT CTHULHU. APA KESAN KALIAN TENTANG CTHULHU?\nA: MAKHLUK RAKSASA MENGERIKAN YANG TAK TERLUKISKAN\nB: LINGKUNGAN YANG GILA, TAK TERKENDALI, DAN TERDISTORSI\nC: OCEHAN BERISIK YANG MEMBINGUNGKAN\nD: POLUSI MENTAL", "pt": "VER ESTES POLVOS ME LEMBROU DE CTHULHU. QUAL \u00c9 A IMPRESS\u00c3O DE VOC\u00caS SOBRE CTHULHU?\nA: UM HORROR GIGANTESCO INDESCRIT\u00cdVEL\nB: UM AMBIENTE CA\u00d3TICO, DESCONTROLADO E DISTORCIDO\nC: SUSSURROS RUIDOSOS E CONFUSOS QUE ENLOUQUECEM\nD: CONTAMINA\u00c7\u00c3O MENTAL", "text": "Seeing these octopuses, I thought of Cthulhu. What is everyone\u0027s impression of Cthulhu? A: An indescribable, terrifying giant B: Madness, loss of control, twisted environment C: Noisy and confusing whispers D: Mental pollution", "tr": "Bu ahtapotlar\u0131 g\u00f6r\u00fcnce Cthulhu\u0027yu hat\u0131rlad\u0131m. Herkesin Cthulhu hakk\u0131ndaki izlenimi nedir?\nA: Tarif edilemez korkun\u00e7 devasa varl\u0131k\nB: Delilik, kontrols\u00fczl\u00fck, \u00e7arp\u0131k ortam\nC: G\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc, ak\u0131l \u00e7elen f\u0131s\u0131lt\u0131lar\nD: Zihinsel kirlenme"}], "width": 900}, {"height": 70, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/299/32.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua