This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/0.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "709", "789", "1271"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : Tian Can Tu Dou\nPRODUCTION : Da Zhou Hu Yu\nSUPERVISION, SC\u00c9NARIO ET DESSIN : Di Mei Chuang Man\nPLANIFICATION \u0026 COORDINATION : Shuang Zi\nSC\u00c9NARISTE : A Zi\nSTORYBOARD : Bing Huo\nARTISTE PRINCIPAL : Lai Er\nCROQUIS : Feng Feng\nENCRAGE : Mei San San\nCOLORISATION : YaoMeMeMeShiMenGuang\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : Bai Ye", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU; PENGAWAS \u0026 PENYUSUN GAMBAR: DI MEI CHUANG MAN; PERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI; PENULIS NASKAH: A ZI; PAPAN CERITA: BING HUO; ILUSTRATOR UTAMA: LAI ER; DRAF KASAR: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SAN SAN; PEWARNAAN: YAO ME ME ME SHI MEN GUANG; EDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HU YU\nSUPERVIS\u00c3O:\nARTE: DI MEI CHUANG MAN\nPLANEJAMENTO \u0026 COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\nROTEIRO: AH ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENG FENG\nLINEART: MEI SAN SAN\nCOLORA\u00c7\u00c3O: YAO MO MO MO SHI MEN GUANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "ORIGINAL WORK: TIAN CAN TUDOU\nPRODUCTION: DAZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nSUPERVISOR:\nARTIST: DI MEI CREATIVE COMICS\nPLANNING \u0026 COORDINATION: SHUANG ZI\nSCRIPT: AZI\nSTORYBOARD:: BING HUO\nMAIN ARTIST: LAIER\nPRELIMINARY DRAFT: FENG FENG\nLINE ART: MEI SAN SAN\nCOLORING: YAO YAO MO MO SHI MEN GUANG\nEDITOR: BAI YE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nYAPIM: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NAT\u00d6R: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO ME ME ME SHI MEN GUANG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}, {"bbox": ["35", "0", "644", "116"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Visit to watch, fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "257", "521", "605"], "fr": "Ils semblaient tous courir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du tunnel avant leur mort, puis, pour une raison inconnue, ils ont tous \u00e9t\u00e9 p\u00e9trifi\u00e9s.", "id": "SEBELUM MATI, MEREKA SEMUA SEPERTINYA BERLARI KE DALAM TEROWONGAN, LALU KARENA ALASAN YANG TIDAK DIKETAHUI, MEREKA SEMUA MEMBATU.", "pt": "PARECE QUE ANTES DE MORREREM, TODOS ESTAVAM CORRENDO PARA DENTRO DO T\u00daNEL E, POR ALGUM MOTIVO DESCONHECIDO, FORAM PETRIFICADOS.", "text": "THEY SEEMED TO BE RUNNING TOWARDS THE TUNNEL BEFORE THEY TURNED INTO STONE STATUES FOR SOME REASON.", "tr": "\u00d6LMEDEN \u00d6NCE HEPS\u0130 T\u00dcNELE DO\u011eRU KO\u015eUYOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, SONRA B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R NEDENDEN DOLAYI HEPS\u0130 TA\u015eLA\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["360", "1466", "772", "1701"], "fr": "Peut-\u00eatre... est-ce un D\u00e9mon de la Terreur capable de p\u00e9trifier.", "id": "MUNGKIN... ITU ADALAH IBLIS MENGERIKAN YANG MEMILIKI KEMAMPUAN MEMBATUKAN.", "pt": "TALVEZ... SEJA UM DEM\u00d4NIO DO MEDO COM A HABILIDADE DE PETRIFICAR.", "text": "PERHAPS... IT\u0027S A FEAR DEMON WITH PETRIFICATION ABILITIES.", "tr": "BELK\u0130 DE... TA\u015eLA\u015eTIRMA YETENE\u011e\u0130NE SAH\u0130P B\u0130R KORKU \u0130BL\u0130S\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["40", "0", "515", "45"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/2.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1115", "677", "1309"], "fr": "La direction d\u0027o\u00f9 vient ce tunnel semble \u00eatre...", "id": "ARAH ASAL TEROWONGAN INI SEPERTINYA ADALAH", "pt": "A DIRE\u00c7\u00c3O DE ONDE ESTE T\u00daNEL VEIO PARECE SER...", "text": "THE DIRECTION OF THIS TUNNEL SEEMS TO BE COMING FROM", "tr": "BU T\u00dcNEL\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130 Y\u00d6N SANK\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/3.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "146", "421", "323"], "fr": "Cette ville ?!", "id": "KOTA ITU?!", "pt": "AQUELA CIDADE?!", "text": "THAT CITY?!", "tr": "O \u015eEH\u0130R M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "101", "726", "408"], "fr": "Mais ne pouvait-on pas marcher au sol ? Pourquoi avoir sp\u00e9cialement creus\u00e9 un tunnel ?", "id": "TAPI BUKANKAH KITA BISA BERJALAN DI ATAS TANAH? KENAPA HARUS MENGGALI TEROWONGAN SECARA KHUSUS?", "pt": "MAS O CH\u00c3O N\u00c3O ERA TRANSIT\u00c1VEL? POR QUE ESCAVAR UM T\u00daNEL ESPECIFICAMENTE?", "text": "BUT ISN\u0027T IT POSSIBLE TO WALK ON THE GROUND? WHY BOTHER TO CARVE OUT A TUNNEL?", "tr": "AMA YERDEN G\u0130D\u0130LEB\u0130L\u0130YORDU, NEDEN \u00d6ZELL\u0130KLE B\u0130R T\u00dcNEL KAZMI\u015eLAR K\u0130?"}, {"bbox": ["338", "1317", "773", "1619"], "fr": "De toute fa\u00e7on, le chemin d\u0027origine est bloqu\u00e9. Continuons d\u0027avancer, peut-\u00eatre trouverons-nous la r\u00e9ponse.", "id": "JALAN AWAL SUDAH TERBLOKIR, JIKA KITA TERUS MAJU, MUNGKIN KITA AKAN MENEMUKAN JAWABANNYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O CAMINHO ORIGINAL J\u00c1 EST\u00c1 BLOQUEADO. SE CONTINUARMOS EM FRENTE, TALVEZ ENCONTREMOS A RESPOSTA.", "text": "ANYWAY, THE ORIGINAL PATH HAS BEEN BLOCKED, LET\u0027S CONTINUE FORWARD, MAYBE WE\u0027LL FIND OUT THE ANSWER.", "tr": "NEYSE, ESK\u0130 YOL ZATEN TIKALI. \u0130LERLEMEYE DEVAM EDERSEK, BELK\u0130 CEVABI BULURUZ."}, {"bbox": ["402", "2393", "819", "2668"], "fr": "Ces textes et dessins semblent indiquer qu\u0027ils ont d\u00e9couvert se trouver dans... un \u0153uf ?", "id": "TULISAN DAN GAMBAR INI SEPERTINYA MENUNJUKKAN BAHWA MEREKA MENEMUKAN DIRI MEREKA BERADA DI DALAM... SEBUAH TELUR?", "pt": "ESSES TEXTOS E DESENHOS PARECEM DIZER QUE ELES SE DESCOBRIRAM DENTRO DE UM... OVO?", "text": "THESE WRITTEN PICTURES SEEM TO BE SAYING THAT THEY FOUND THEMSELVES IN A... EGG?", "tr": "BU YAZILAR VE \u00c7\u0130Z\u0130MLER, KEND\u0130LER\u0130N\u0130 B\u0130R... YUMURTANIN \u0130\u00c7\u0130NDE BULDUKLARINI ANLATIYOR G\u0130B\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/5.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "118", "787", "434"], "fr": "Refusant d\u0027\u00eatre pi\u00e9g\u00e9s ici \u00e0 jamais, ils ont tent\u00e9 de creuser pour sortir de l\u0027\u0153uf.", "id": "MEREKA TIDAK RELA TERJEBAK DI SINI SELAMANYA, JADI MEREKA MENCOBA MENGGALI JALAN KELUAR DARI TELUR ITU.", "pt": "ELES N\u00c3O ESTAVAM DISPOSTOS A FICAR PRESOS AQUI PARA SEMPRE, ENT\u00c3O TENTARAM ESCAVAR PARA SAIR DO OVO.", "text": "THEY WERE UNWILLING TO BE TRAPPED HERE FOR LIFE, SO THEY TRIED TO DIG THEIR WAY OUT OF THE EGG.", "tr": "\u00d6M\u00dcR BOYU BURADA KAPANA KISILMAK \u0130STEMED\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, KAZARAK YUMURTADAN DI\u015eARI \u00c7IKMAYA \u00c7ALI\u015eMI\u015eLAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/6.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "84", "780", "366"], "fr": "Alors, le Seigneur de la Terreur a cr\u00e9\u00e9 ce petit monde souterrain... Qu\u0027est-ce qu\u0027il manigance au juste ?", "id": "JADI, APA SEBENARNYA YANG DIINGINKAN RAJA IBLIS MENGERIKAN DENGAN MENCIPTAKAN DUNIA BAWAH TANAH KECIL INI?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE O REI DEM\u00d4NIO DO MEDO QUERIA AO CRIAR ESTE PEQUENO MUNDO SUBTERR\u00c2NEO?", "text": "SO WHAT DOES THE FEAR DEMON KING WANT TO DO WITH THIS UNDERGROUND LITTLE WORLD...?", "tr": "PEK\u0130, KORKU \u0130BL\u0130S KRALI BU K\u00dc\u00c7\u00dcK YERALTI D\u00dcNYASINI YARATARAK TAM OLARAK NE AMA\u00c7LIYORDU?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/7.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "681", "713", "949"], "fr": "Hein ? Pourquoi ai-je cette impression de d\u00e9j\u00e0-vu, comme avec l\u0027univers num\u00e9ro 25 de ma vie ant\u00e9rieure ?", "id": "? KENAPA AKU MERASA DEJA VU DENGAN ALAM SEMESTA NOMOR 25 DARI DUNIA SEBELUMNYA?", "pt": "? POR QUE TENHO UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE D\u00c9J\u00c0 VU COM O UNIVERSO 25 DO MUNDO DA MINHA VIDA PASSADA?", "text": "? WHY DO I HAVE A SENSE OF SIGHT FROM UNIVERSE 25 IN MY PREVIOUS LIFE?", "tr": "? NEDEN \u00d6NCEK\u0130 YA\u015eAMIMDAK\u0130 25 NUMARALI EVREN G\u0130B\u0130 B\u0130R DEJAVU H\u0130SS\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1257", "620", "1540"], "fr": "Le monde ext\u00e9rieur... est peut-\u00eatre bien plus complexe que tu ne le penses, car il n\u0027y en a pas qu\u0027un seul.", "id": "DUNIA LUAR... MUNGKIN JAUH LEBIH RUMIT DARI YANG KAU BAYANGKAN, KARENA DUNIA LUAR ITU TIDAK HANYA SATU.", "pt": "O MUNDO L\u00c1 FORA... PODE SER MUITO MAIS COMPLEXO DO QUE VOC\u00ca PENSA, PORQUE N\u00c3O EXISTE APENAS UM.", "text": "THE WORLD OUTSIDE... MAY BE MORE COMPLICATED THAN YOU THINK, BECAUSE THERE IS MORE THAN ONE.", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130 D\u00dcNYA... SANDI\u011eINDAN \u00c7OK DAHA KARMA\u015eIK OLAB\u0130L\u0130R, \u00c7\u00dcNK\u00dc SADECE B\u0130R TANE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["144", "105", "573", "338"], "fr": "Votre monde ext\u00e9rieur... \u00e0 quoi ressemble-t-il ?", "id": "SEPERTI APA DUNIA LUAR KALIAN ITU?", "pt": "COMO \u00c9 O MUNDO L\u00c1 FORA PARA VOC\u00caS?", "text": "WHAT IS THE WORLD LIKE OUTSIDE...?", "tr": "S\u0130Z\u0130N DI\u015eARIDAK\u0130 D\u00dcNYANIZ... NASIL B\u0130R YER?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/9.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "140", "724", "476"], "fr": "Le monde d\u0027o\u00f9 je viens avant d\u0027entrer ici s\u0027appelle le Paradis Perdu. Bien qu\u0027il n\u0027y ait pas de D\u00e9mons de la Terreur, il abrite des esprits divins et des b\u00eates f\u00e9roces bien plus terrifiants et dangereux.", "id": "DUNIA SEBELUM AKU MASUK KE SINI DISEBUT FIRDAUS YANG HILANG. MESKIPUN TIDAK ADA IBLIS MENGERIKAN, ADA JIWA DEWA DAN BINATANG BUAS YANG LEBIH MENGERIKAN DAN BERBAHAYA DARIPADA IBLIS MENGERIKAN.", "pt": "O MUNDO DE ONDE VIM ANTES DE ENTRAR AQUI CHAMAVA-SE PARA\u00cdSO PERDIDO. EMBORA N\u00c3O HOUVESSE DEM\u00d4NIOS DO MEDO, HAVIA ESP\u00cdRITOS DIVINOS E BESTAS FEROZES MAIS TERR\u00cdVEIS E PERIGOSOS QUE ELES.", "text": "THE WORLD I CAME FROM WAS CALLED PARADISE LOST, ALTHOUGH THERE ARE NO FEAR DEMONS, THERE ARE SOULS AND FEROCIOUS BEASTS THAT ARE MORE TERRIFYING AND DANGEROUS THAN FEAR DEMONS.", "tr": "BEN BURAYA GELMEDEN \u00d6NCEK\u0130 D\u00dcNYAMIN ADI KAYIP CENNET\u0027T\u0130. ORADA KORKU \u0130BL\u0130SLER\u0130 OLMASA DA, ONLARDAN DAHA KORKUN\u00c7 VE TEHL\u0130KEL\u0130 \u0130LAH\u0130 RUHLAR VE VAH\u015e\u0130 CANAVARLAR VARDI."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/10.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "661", "495", "919"], "fr": "Pas d\u0027ordre, le chaos, les massacres... C\u0027est peut-\u00eatre pire que chez vous.", "id": "TIDAK ADA KETERTIBAN, KEKACAUAN, PEMBANTAIAN, MUNGKIN LEBIH BURUK DARI TEMPAT KALIAN INI.", "pt": "SEM ORDEM, CAOS, MATAN\u00c7A. TALVEZ PIOR DO QUE AQUI.", "text": "NO ORDER, CHAOS, KILLING, PERHAPS EVEN WORSE THAN HERE.", "tr": "D\u00dcZEN YOKTU, KAOS, KIYIM VARDI. BELK\u0130 DE S\u0130Z\u0130N BURADAK\u0130NDEN B\u0130LE DAHA K\u00d6T\u00dcYD\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "787", "339", "966"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BEGITUKAH?", "pt": "\u00c9 ASSIM?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/12.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "112", "780", "400"], "fr": "Cependant, le Continent Ye Lan o\u00f9 je vivais auparavant \u00e9tait bien meilleur.", "id": "TAPI, BENUA YE LAN TEMPAT TINGGALKU SEBELUMNYA JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "NO ENTANTO, O CONTINENTE YE LAN ONDE EU VIVIA ANTES ERA MUITO MELHOR.", "text": "HOWEVER, YELAN CONTINENT, WHERE I LIVED BEFORE, IS MUCH BETTER.", "tr": "AMA DAHA \u00d6NCE YA\u015eADI\u011eIM YELAN KITASI \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["275", "1450", "773", "1923"], "fr": "Diff\u00e9rents pays, diff\u00e9rentes races... Bien qu\u0027il y ait parfois des frictions entre nous, la plupart aspiraient \u00e0 une vie harmonieuse et paisible. Il y r\u00e9gnait un ordre au sein du chaos.", "id": "BERBAGAI NEGARA, BERBAGAI RAS, MESKIPUN KADANG TERJADI PERSELISIHAN, TAPI SECARA UMUM MEREKA HIDUP HARMONIS DAN DAMAI, ADA KETERTIBAN DALAM KEKACAUAN.", "pt": "DIFERENTES PA\u00cdSES, DIFERENTES RA\u00c7AS. EMBORA HOUVESSE ATRITOS OCASIONAIS, NO GERAL, TODOS BUSCAVAM UMA VIDA HARMONIOSA E PAC\u00cdFICA. HAVIA ORDEM NO CAOS.", "text": "DIFFERENT COUNTRIES, DIFFERENT RACES, ALTHOUGH THERE ARE OCCASIONAL FRICTIONS, BUT OVERALL EVERYONE IS LIVING A HARMONIOUS AND PEACEFUL LIFE, ORDER IN CHAOS.", "tr": "FARKLI \u00dcLKELER, FARKLI IRKLAR... ARADA SIRADA S\u00dcRT\u00dc\u015eMELER OLSA DA, GENELDE UYUMLU VE HUZURLU B\u0130R YA\u015eAM S\u00dcR\u00dcL\u00dcYORDU. KARGA\u015eA \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R D\u00dcZEN VARDI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/13.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "964", "759", "1285"], "fr": "L\u00e0-bas se trouvent mes amis, ma famille, mon amour, ainsi que de nombreuses choses merveilleuses et pr\u00e9cieuses.", "id": "DI SANA ADA TEMAN-TEMANKU, KELUARGAKU, KEKASIHKU, DAN BANYAK HAL INDAH YANG BERHARGA.", "pt": "L\u00c1 EU TINHA MEUS AMIGOS, FAM\u00cdLIA, MEU AMOR, E MUITAS COISAS BOAS E PRECIOSAS.", "text": "THERE ARE MY FRIENDS, RELATIVES, LOVERS, AND MANY BEAUTIFUL THINGS WORTH CHERISHING.", "tr": "ORADA ARKADA\u015eLARIM, A\u0130LEM, SEVD\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130 VE DE\u011eER VER\u0130LMEYE DE\u011eER B\u0130R\u00c7OK G\u00dcZEL \u015eEY VARDI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/14.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "916", "784", "1143"], "fr": "Ce que le ma\u00eetre recherche... ce doit \u00eatre cet endroit.", "id": "YANG GURU KEJAR... PASTI TEMPAT ITU, KAN?", "pt": "O QUE O PROFESSOR BUSCA... DEVE SER AQUELE LUGAR, CERTO?", "text": "WHAT THE TEACHER IS PURSUING... MUST BE THERE.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0027\u0130N PE\u015e\u0130NDE OLDU\u011eU \u015eEY... KES\u0130NL\u0130KLE ORASI OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/15.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "130", "550", "393"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027ici, on dirait que ces statues de pierre tentent toutes de s\u0027enfuir ?", "id": "MULAI DARI SINI, PATUNG-PATUNG BATU INI SEPERTINYA SEMUA BERLARI KE LUAR?", "pt": "A PARTIR DAQUI, PARECE QUE TODAS ESSAS EST\u00c1TUAS EST\u00c3O CORRENDO PARA FORA?", "text": "STARTING FROM HERE, THESE STONE STATUES SEEM TO BE RUNNING OUTWARDS?", "tr": "BURADAN \u0130T\u0130BAREN, BU HEYKELLER DI\u015eARIYA DO\u011eRU KO\u015eUYOR G\u0130B\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/17.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "646", "773", "819"], "fr": "C\u0027est une impasse.", "id": "JALAN BUNTU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS CAMINHO.", "text": "NO ROAD.", "tr": "YOL B\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/18.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "202", "646", "538"], "fr": "Elle fait au moins plusieurs m\u00e8tres d\u0027\u00e9paisseur et sa mati\u00e8re n\u0027est pas de la pierre. Je vais essayer de la briser.", "id": "TEBALNYA SETIDAKNYA BEBERAPA METER DAN BAHANNYA BUKAN BATU, AKU AKAN MENCOBA MENGHANCURKANNYA.", "pt": "TEM PELO MENOS ALGUNS METROS DE ESPESSURA E O MATERIAL N\u00c3O \u00c9 PEDRA. VOU TENTAR QUEBR\u00c1-LO COM VIBRA\u00c7\u00d5ES.", "text": "AT LEAST SEVERAL METERS THICK, AND THE MATERIAL IS NOT STONE, I TRIED TO SHATTER IT.", "tr": "EN AZ B\u0130RKA\u00c7 METRE KALINLI\u011eINDA VE MALZEMES\u0130 TA\u015e DE\u011e\u0130L. ONU SARSARAK PAR\u00c7ALAMAYI DENEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/19.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "583", "643", "731"], "fr": "Tu laisses faire Ji Yun ?!", "id": "KAU SURUH JI YUN...", "pt": "DEIXE JI YUN.", "text": "YOU LET JIYUN", "tr": "SEN JIYUN\u0027A BIRAK..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/20.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1230", "677", "1379"], "fr": "Il y a un m\u00e9canisme.", "id": "ADA TOMBOL.", "pt": "TEM UM INTERRUPTOR.", "text": "THERE\u0027S A SWITCH.", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u011eME VAR."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/21.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1711", "726", "2095"], "fr": "Mais il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 trop tard. Les autres, plus \u00e9loign\u00e9s, n\u0027ont pas eu le temps de r\u00e9agir et se sont tous transform\u00e9s en statues de pierre.", "id": "TAPI SUDAH TERLAMBAT, ORANG LAIN DI KEJAUHAN TIDAK SEMPAT BEREAKSI DAN SEMUANYA BERUBAH MENJADI PATUNG BATU.", "pt": "MAS J\u00c1 ERA TARDE DEMAIS. OS OUTROS, MAIS DISTANTES, N\u00c3O TIVERAM TEMPO DE REAGIR E TODOS SE TRANSFORMARAM EM EST\u00c1TUAS.", "text": "BUT IT\u0027S TOO LATE. THE OTHERS IN THE DISTANCE DIDN\u0027T HAVE TIME TO REACT BEFORE THEY ALL TURNED INTO STONE STATUES.", "tr": "AMA \u00c7OK GE\u00c7T\u0130. UZAKTAK\u0130 D\u0130\u011eERLER\u0130 TEPK\u0130 VEREMEDEN HEPS\u0130 TA\u015e HEYKELLERE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["129", "317", "535", "621"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ces gens devaient \u00eatre en train de s\u0027enfuir tout en refermant la porte de pierre.", "id": "SAAT ITU, ORANG-ORANG INI SEHARUSNYA MELARIKAN DIRI SAMBIL MENUTUP PINTU BATU ITU.", "pt": "NAQUELA HORA, ESSAS PESSOAS DEVEM TER FUGIDO DE VOLTA ENQUANTO FECHAVAM A PORTA DE PEDRA.", "text": "AT THAT TIME, THESE PEOPLE SHOULD HAVE CLOSED THE STONE DOOR WHILE ESCAPING BACK.", "tr": "O SIRADA BU \u0130NSANLAR, B\u0130R YANDAN GER\u0130 KA\u00c7ARKEN B\u0130R YANDAN DA TA\u015e KAPIYI KAPATMI\u015e OLMALILAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/22.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1036", "686", "1254"], "fr": "Alors, que peut-il bien y avoir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "JADI, APA SEBENARNYA YANG ADA DI DALAM SINI?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EXATAMENTE H\u00c1 AQUI DENTRO?", "text": "SO, WHAT EXACTLY IS INSIDE HERE?", "tr": "PEK\u0130, BURANIN \u0130\u00c7\u0130NDE TAM OLARAK NE VAR?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/24.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1295", "623", "1555"], "fr": "Putain ! La poussi\u00e8re de tout \u00e0 l\u0027heure... c\u0027\u00e9tait peut-\u00eatre les restes de statues \u00e9cras\u00e9es.", "id": "SIAL, DEBU TADI... MUNGKIN ITU BUBUK DARI PATUNG BATU YANG HANCUR.", "pt": "PUTA MERDA, AQUELA POEIRA DE AGORA H\u00c1 POUCO... PODE SER O P\u00d3 DAS EST\u00c1TUAS ESMAGADAS.", "text": "HOLY SHIT, THOSE DUSTS... MAY BE THE POWDER OF THE FLATTENED STONE STATUES.", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, DEM\u0130NK\u0130 TOZLAR... BELK\u0130 DE EZ\u0130LM\u0130\u015e HEYKELLER\u0130N TOZUYDU."}, {"bbox": ["406", "219", "563", "366"], "fr": "Partons !", "id": "AYO!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["464", "2827", "746", "2973"], "fr": "De la poudre humaine ! [SFX] Beurk !", "id": "BUBUK MANUSIA! [SFX] HOEK!", "pt": "[SFX] P\u00d3 HUMANO! BLEGH!", "text": "PEOPLE POWDER! BLEH!", "tr": "\u0130NSAN TOZU! [SFX]\u00d6\u011e!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/27.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "362", "576", "508"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/28.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1412", "421", "1606"], "fr": "La Tour de la Terreur ?!!!", "id": "MENARA KETAKUTAN?!!!", "pt": "TORRE DO MEDO?!!!", "text": "FEAR TOWER?!!!", "tr": "KORKU KULES\u0130?!!!"}, {"bbox": ["184", "3532", "472", "3714"], "fr": "La Tour de la Terreur ?", "id": "MENARA KETAKUTAN?", "pt": "TORRE DO MEDO?", "text": "FEAR TOWER?", "tr": "KORKU KULES\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/29.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "503", "718", "773"], "fr": "Est-ce la tour qui vous a permis d\u0027obtenir le pouvoir de la terreur ?", "id": "APAKAH ITU MENARA YANG MEMBUAT KALIAN MENDAPATKAN KEKUATAN KETAKUTAN?", "pt": "\u00c9 AQUELA TORRE QUE PERMITE A VOC\u00caS OBTER O PODER DO MEDO?", "text": "IS THAT THE TOWER THAT GIVES YOU THE POWER OF FEAR?", "tr": "S\u0130ZE KORKU G\u00dcC\u00dcN\u00dc KAZANDIRAN KULE M\u0130?"}, {"bbox": ["341", "1777", "716", "1989"], "fr": "Mais comment se retrouve-t-elle dans l\u0027Ab\u00eeme des D\u00e9mons de la Terreur ?", "id": "TAPI BAGAIMANA BISA MENARA ITU ADA DI JURANG IBLIS MENGERIKAN?", "pt": "MAS COMO ELA PODE ESTAR NO ABISMO DOS DEM\u00d4NIOS DO MEDO?", "text": "BUT HOW COULD IT BE IN THE FEAR DEMON ABYSS?", "tr": "AMA O NASIL KORKU \u0130BL\u0130S\u0130 U\u00c7URUMU\u0027NDA OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/30.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "2580", "543", "2803"], "fr": "C\u0027est la source originelle de l\u0027apparition des D\u00e9mons de la Terreur.", "id": "ITU ADALAH SUMBER KEMUNCULAN AWAL PARA IBLIS MENGERIKAN.", "pt": "ELA \u00c9 A FONTE DE ONDE OS PRIMEIROS DEM\u00d4NIOS DO MEDO SURGIRAM.", "text": "IT IS THE SOURCE OF THE FIRST FEAR DEMON.", "tr": "O, KORKU \u0130BL\u0130SLER\u0130N\u0130N \u0130LK ORTAYA \u00c7IKTI\u011eI KAYNAK."}, {"bbox": ["125", "1417", "503", "1680"], "fr": "Ceci est une autre Tour de la Terreur, celle qui appartient aux D\u00e9mons de la Terreur.", "id": "INI ADALAH MENARA KETAKUTAN LAINNYA, MENARA KETAKUTAN MILIK IBLIS MENGERIKAN.", "pt": "ESTA \u00c9 OUTRA TORRE DO MEDO, UMA QUE PERTENCE AOS DEM\u00d4NIOS DO MEDO.", "text": "THIS IS ANOTHER TOWER OF FEAR, THE TOWER OF FEAR BELONGING TO THE FEAR DEMONS.", "tr": "BU BA\u015eKA B\u0130R KORKU KULES\u0130, KORKU \u0130BL\u0130SLER\u0130NE A\u0130T OLAN KORKU KULES\u0130."}, {"bbox": ["163", "4334", "536", "4569"], "fr": "La r\u00e9ponse que le Ma\u00eetre a toujours cherch\u00e9e se trouve peut-\u00eatre ici.", "id": "JAWABAN YANG SELAMA INI DICARI GURU, MUNGKIN ADA DI SINI.", "pt": "A RESPOSTA QUE O PROFESSOR SEMPRE BUSCOU PODE ESTAR AQUI.", "text": "THE ANSWER THAT TEACHER HAS BEEN PURSUING MIGHT BE HERE.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0027\u0130N BA\u015eINDAN BER\u0130 ARADI\u011eI CEVAP BELK\u0130 DE BURADADIR."}, {"bbox": ["576", "5813", "802", "5911"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 900}, {"height": 1390, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/331/31.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "816", "836", "1076"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les mardis et vendredis. Groupe de fans officiel : 333694424. Des bonus vari\u00e9s offerts de temps en temps~ Venez jouer avec nous !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA \u0026 JUMAT. GRUP PENGGEMAR RESMI: 333694424. BERBAGAI BONUS AKAN DIBAGIKAN SECARA ACAK~ AYO MAIN BERSAMA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.\nGRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 333694424.\nBENEF\u00cdCIOS VARIADOS DISTRIBU\u00cdDOS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "UPDATED EVERY TUESDAY AND FRIDAY OFFICIAL FAN GROUP: 333694424 VARIOUS BENEFITS DROP FROM TIME TO TIME~ COME AND PLAY TOGETHER!", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R. RESM\u0130 HAYRAN GRUBU. ZAMAN ZAMAN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 HED\u0130YELER DA\u011eITILACAKTIR~ GEL\u0130N B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENEL\u0130M!"}, {"bbox": ["53", "53", "605", "788"], "fr": "Quel secret cache la Tour de la Terreur ?\nA : L\u0027origine des D\u00e9mons de la Terreur\nB : Une connexion vers le monde ext\u00e9rieur\nC : Un pi\u00e8ge absorbant l\u0027\u00e9nergie de tous\nD : Pourrait contenir un tr\u00e9sor secret laiss\u00e9 par un grand expert", "id": "RAHASIA APA YANG ADA DI MENARA KETAKUTAN?\nA: ASAL USUL IBLIS MENGERIKAN\nB: TERHUBUNG KE DUNIA LUAR\nC: PERANGKAP YANG MENYERAP ENERGI SEMUA ORANG\nD: MUNGKIN ADA HARTA KARUN PENINGGALAN ORANG HEBAT", "pt": "QUE SEGREDOS A TORRE DO MEDO GUARDA?\nA: A ORIGEM DOS DEM\u00d4NIOS DO MEDO\nB: CONEX\u00c3O COM O MUNDO EXTERIOR\nC: UMA ARMADILHA QUE ABSORVE A ENERGIA DE TODOS\nD: POSSIVELMENTE UM TESOURO SECRETO DEIXADO POR UM MESTRE", "text": "WHAT SECRETS DOES THE TOWER OF FEAR HOLD? A: THE ORIGIN OF THE FEAR DEMONS B: A CONNECTION TO THE OUTSIDE WORLD C: A TRAP TO ABSORB EVERYONE\u0027S ENERGY D: PERHAPS A SECRET TREASURE LEFT BEHIND BY A MASTER", "tr": "KORKU KULES\u0130\u0027N\u0130N SIRRI NE?\nA: KORKU \u0130BL\u0130SLER\u0130N\u0130N K\u00d6KEN\u0130\nB: DI\u015e D\u00dcNYAYLA BA\u011eLANTI\nC: HERKES\u0130N ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 EMEN B\u0130R TUZAK\nD: \u00dcST\u00dcN B\u0130R\u0130NDEN KALMA G\u0130ZL\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NE OLAB\u0130L\u0130R"}, {"bbox": ["53", "53", "605", "788"], "fr": "Quel secret cache la Tour de la Terreur ?\nA : L\u0027origine des D\u00e9mons de la Terreur\nB : Une connexion vers le monde ext\u00e9rieur\nC : Un pi\u00e8ge absorbant l\u0027\u00e9nergie de tous\nD : Pourrait contenir un tr\u00e9sor secret laiss\u00e9 par un grand expert", "id": "RAHASIA APA YANG ADA DI MENARA KETAKUTAN?\nA: ASAL USUL IBLIS MENGERIKAN\nB: TERHUBUNG KE DUNIA LUAR\nC: PERANGKAP YANG MENYERAP ENERGI SEMUA ORANG\nD: MUNGKIN ADA HARTA KARUN PENINGGALAN ORANG HEBAT", "pt": "QUE SEGREDOS A TORRE DO MEDO GUARDA?\nA: A ORIGEM DOS DEM\u00d4NIOS DO MEDO\nB: CONEX\u00c3O COM O MUNDO EXTERIOR\nC: UMA ARMADILHA QUE ABSORVE A ENERGIA DE TODOS\nD: POSSIVELMENTE UM TESOURO SECRETO DEIXADO POR UM MESTRE", "text": "WHAT SECRETS DOES THE TOWER OF FEAR HOLD? A: THE ORIGIN OF THE FEAR DEMONS B: A CONNECTION TO THE OUTSIDE WORLD C: A TRAP TO ABSORB EVERYONE\u0027S ENERGY D: PERHAPS A SECRET TREASURE LEFT BEHIND BY A MASTER", "tr": "KORKU KULES\u0130\u0027N\u0130N SIRRI NE?\nA: KORKU \u0130BL\u0130SLER\u0130N\u0130N K\u00d6KEN\u0130\nB: DI\u015e D\u00dcNYAYLA BA\u011eLANTI\nC: HERKES\u0130N ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 EMEN B\u0130R TUZAK\nD: \u00dcST\u00dcN B\u0130R\u0130NDEN KALMA G\u0130ZL\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NE OLAB\u0130L\u0130R"}], "width": 900}]
Manhua