This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1", "632", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}, {"bbox": ["150", "735", "794", "1296"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou\nProduction : Da Zhou Hu Yu\nSupervision et Illustration : Di Mei Chuang Man\nPlanification \u0026 Coordination : Shuang Zi\nSc\u00e9nario : A Zi\nStoryboard : Bing Huo\nArtiste Principal : Lai Er\n\u00c9bauche : Feng Feng\nEncrage : Mei San San\nColorisation : Me Me Me Me Shi Men Guang\n\u00c9diteur Responsable : Bai Ye", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU; PENGAWAS \u0026 ILUSTRASI: DI MEI CHUANG MAN; PERENCANAAN \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI; PENULIS NASKAH: AZI; PAPAN CERITA: BING HUO; SENIMAN UTAMA: LAI ER; DRAF: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SAN SAN; PEWARNAAN: ME ME ME ME SHI MEN GUANG; EDITOR: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HU YU\u003cbr\u003eSUPERVIS\u00c3O:\u003cbr\u003eROTEIRO E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\u003cbr\u003ePLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: A ZI\u003cbr\u003eSTORYBOARD: BING HUO\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\u003cbr\u003eESBO\u00c7OS: FENG FENG\u003cbr\u003eARTE-FINAL: MEI SAN SAN\u003cbr\u003eCOLORIZA\u00c7\u00c3O: MEMEMEME SHI MEN GUANG\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "Original: Tiancan Tudou\nProduction: Dazhou Huyu\nProducer:\nScreenplay \u0026 Planning: Shuangzi\nScript: Azi\nStoryboard: Binghuo\nMain Artist: Lyle\nDraft: Fengfeng\nLine Art: Mei Sansan\nColoring: Meimemeime Shi\nEditor: Bai Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nY\u00d6NETMEN:\nSANAT: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NAT\u00d6R: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: ME ME ME ME SHI MEN GUANG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/1.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "375", "441", "545"], "fr": "Hmph ! Voyons voir comment tu bouges maintenant.", "id": "HMPH! KULIHAT BAGAIMANA KAU AKAN BERGERAK SEKARANG.", "pt": "HMPH! QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI SE MEXER AGORA.", "text": "Hmph! Let\u0027s see how you move now.", "tr": "Hmph! Bakal\u0131m \u015fimdi nas\u0131l k\u0131p\u0131rdayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["290", "1727", "776", "1924"], "fr": "Je dois absolument, absolument te...", "id": "AKU PASTI, PASTI AKAN MENJADIKANMU...", "pt": "EU VOU, EU VOU MESMO TE...", "text": "I must... I must...", "tr": "Seni kesinlikle, kesinlikle..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/2.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "934", "747", "1082"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["127", "124", "408", "308"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin !", "id": "[SFX] HU HU HU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Wuwuwu!", "tr": "[SFX] Hu hu hu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/3.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "88", "484", "274"], "fr": "Le ventre plein, continuons la route !", "id": "SUDAH KENYANG, LANJUTKAN PERJALANAN!", "pt": "DE BARRIGA CHEIA, VAMOS CONTINUAR A VIAGEM!", "text": "Full and satisfied, let\u0027s continue on our way!", "tr": "Karn\u0131m\u0131z doydu\u011funa g\u00f6re yola devam edelim!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/4.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "66", "644", "296"], "fr": "H\u00e9, on a attrap\u00e9 un g\u00e9n\u00e9ral maigrichon, rentrons le vendre pour une r\u00e9compense ~", "id": "HEI, TANGKAP JENDERAL KURUS INI, KITA JUAL UNTUK UANG HADIAH~", "pt": "EI, PEGAMOS UM GENERAL MAGRELO, VAMOS VEND\u00ca-LO POR UMA RECOMPENSA~", "text": "Hey, catch a skinny general, go back and sell him for reward money~", "tr": "Hey, zay\u0131f bir general yakalad\u0131m, geri d\u00f6n\u00fcp \u00f6d\u00fcl i\u00e7in sataca\u011f\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/8.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "150", "758", "430"], "fr": "Apr\u00e8s ce jour-l\u00e0, c\u0027est en allant vers le sud que nous avons d\u00e9couvert l\u0027effondrement de l\u0027ordre mondial.", "id": "SETELAH HARI ITU, KAMI PERGI KE SELATAN DAN BARU MENYADARI BAHWA SELURUH TATANAN DUNIA TELAH RUNTUH.", "pt": "DEPOIS DAQUELE DIA, VIAJAMOS PARA O SUL E S\u00d3 ENT\u00c3O DESCOBRIMOS QUE TODA A ORDEM MUNDIAL HAVIA DESMORONADO.", "text": "After that day, we went south all the way and only then did we discover the collapse of the entire world order.", "tr": "O g\u00fcnden sonra g\u00fcneye do\u011fru ilerlerken t\u00fcm d\u00fcnya d\u00fczeninin \u00e7\u00f6kt\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark ettik."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/9.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "100", "623", "371"], "fr": "Les \u00e9lites se battent pour le pouvoir, aspirant \u00e0 devenir des dieux immortels, et ont laiss\u00e9 derri\u00e8re elles un champ de bataille divin rempli d\u0027\u00e2mes.", "id": "PARA PETINGGI BERTARUNG MEMPEREBUTKAN KEKUASAAN, BERUSAHA MENJADI DEWA ABADI, MENINGGALKAN MEDAN PERANG PARA DEWA YANG PENUH DENGAN JIWA.", "pt": "OS PODEROSOS LUTAVAM POR PODER, TENTANDO EM V\u00c3O SE TORNAR DEUSES IMORTAIS, E DEIXARAM PARA TR\u00c1S UM CAMPO DE BATALHA DIVINO CHEIO DE ALMAS.", "text": "The upper echelons are fighting for power, trying to become immortal gods, leaving behind a God\u0027s Battlefield full of souls.", "tr": "\u00dcst tabaka g\u00fc\u00e7 i\u00e7in sava\u015f\u0131yor, \u00f6l\u00fcms\u00fcz tanr\u0131lar olmay\u0131 arzulayarak ruhlarla dolu bir tanr\u0131lar\u0131n sava\u015f alan\u0131n\u0131 geride b\u0131rakt\u0131lar."}, {"bbox": ["243", "1766", "818", "2038"], "fr": "Mais les gens d\u0027en bas luttaient d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment pour survivre, pour finalement \u00eatre compl\u00e8tement d\u00e9vor\u00e9s par les \u00e2mes divines.", "id": "TAPI ORANG-ORANG BIASA BERJUANG MATI-MATIAN UNTUK BERTAHAN HIDUP, HANYA UNTUK AKHIRNYA DITELAN HABIS OLEH JIWA PARA DEWA.", "pt": "MAS AS PESSOAS COMUNS LUTAVAM DESESPERADAMENTE PARA SOBREVIVER, APENAS PARA SEREM COMPLETAMENTE DEVORADAS PELAS ALMAS DIVINAS NO FINAL.", "text": "But the people at the bottom are struggling desperately to survive, only to be eventually devoured by the souls of the gods.", "tr": "Ancak alt tabakadaki insanlar hayatta kalmak i\u00e7in umutsuzca \u00e7abal\u0131yor ve sonunda tanr\u0131lar\u0131n ruhlar\u0131 taraf\u0131ndan tamamen yutuluyorlard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/10.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "387", "632", "597"], "fr": "La r\u00e9compense pour la capture vivante de l\u0027archange a rendu fous tous ceux que nous avons rencontr\u00e9s en chemin !", "id": "BERHASIL MENANGKAP HIDUP-HIDUP KETUA MALAIKAT MEMBUAT SEMUA ORANG YANG KAMI TEMUI SEPANJANG JALAN MENJADI GILA!", "pt": "A RECOMPENSA POR CAPTURAR O ARCANJO VIVO FEZ TODOS QUE ENCONTRAMOS PELO CAMINHO ENLOUQUECEREM!", "text": "The credit for capturing the angel leader made everyone we encountered along the way go crazy!", "tr": "Ba\u015fmele\u011fi canl\u0131 yakalama ba\u015far\u0131s\u0131, yolda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z herkesi \u00e7\u0131lg\u0131na \u00e7evirdi!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/11.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "77", "747", "283"], "fr": "Les gens ha\u00efssent les \u00e9lites qui ont d\u00e9clench\u00e9 la guerre, mais d\u00e9sirent pourtant devenir comme eux.", "id": "ORANG-ORANG MEMBENCI PARA PETINGGI YANG MEMULAI PERANG, NAMUN MEREKA JUGA MENGINGINKAN MENJADI SEPERTI MEREKA,", "pt": "AS PESSOAS ODIAVAM OS PODEROSOS QUE INICIARAM A GUERRA, MAS AO MESMO TEMPO, ALMEJAVAM SER COMO ELES,", "text": "People hate the upper echelons who started the war, but they also yearn to become them,", "tr": "\u0130nsanlar sava\u015f\u0131 ba\u015flatan \u00fcst tabakadan nefret ediyorlard\u0131 ama bir yandan da onlar gibi olmay\u0131 arzuluyorlard\u0131."}, {"bbox": ["121", "2237", "463", "2407"], "fr": "Pitoyable et tragique.", "id": "MENYEDIHKAN DAN MIRIS.", "pt": "PAT\u00c9TICO E LAMENT\u00c1VEL.", "text": "Pitiful and sad.", "tr": "Ne kadar ac\u0131nas\u0131 ve \u00fcz\u00fcc\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/12.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "510", "844", "780"], "fr": "O\u00f9 diable as-tu emmen\u00e9 Fr\u00e8re Feng ?", "id": "KAU BAWA KE MANA KAK FENG?", "pt": "ONDE VOC\u00ca LEVOU O IRM\u00c3O FENG?", "text": "Where exactly did you take Brother Feng?", "tr": "Feng A\u011fabey\u0027i nereye g\u00f6t\u00fcrd\u00fcn?!"}, {"bbox": ["106", "249", "635", "496"], "fr": "Tes m\u00e9saventures ne m\u0027int\u00e9ressent pas !", "id": "AKU TIDAK TERTARIK DENGAN PENGALAMANMU ITU!", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE NENHUM NAS SUAS DESGRA\u00c7AS!", "text": "I\u0027m not interested in these encounters of yours!", "tr": "Senin bu ya\u015fad\u0131klar\u0131nla ilgilenmiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/13.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "863", "589", "1176"], "fr": "Tu ne vas vraiment m\u00eame pas \u00e9pargner Annabelle ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR TIDAK AKAN MELEPASKAN ANNABELLE?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI POUPAR NEM A ANNABELLE?", "text": "Are you really not even willing to let Annabelle go?", "tr": "Ger\u00e7ekten Annabelle\u0027i bile rahat b\u0131rakmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["492", "594", "789", "768"], "fr": "Ymir,", "id": "YMIR,", "pt": "YMIR,", "text": "Yumir,", "tr": "Ymir,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/15.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "100", "637", "414"], "fr": "Ymir, n\u0027as-tu pas toujours consid\u00e9r\u00e9 Annabelle comme ta s\u0153ur ?", "id": "YMIR, BUKANKAH KAU SELALU MENGANGGAP ANNABELLE SEBAGAI ADIKMU?", "pt": "YMIR, VOC\u00ca N\u00c3O SEMPRE TRATOU A ANNABELLE COMO UMA IRM\u00c3?", "text": "Yumir, haven\u0027t you always treated Annabelle as a sister?", "tr": "Ymir, Annabelle\u0027i her zaman k\u0131z karde\u015fin gibi g\u00f6rmedin mi?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/16.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1135", "752", "1385"], "fr": "J\u0027ai besoin d\u0027eux pour m\u0027aider \u00e0 retrouver ce dernier souvenir manquant.", "id": "AKU MEMBUTUHKAN MEREKA UNTUK MEMBANTUKU MENEMUKAN KEPINGAN INGATAN TERAKHIR YANG HILANG.", "pt": "PRECISO DELES PARA ME AJUDAR A ENCONTRAR AQUELA \u00daLTIMA PARTE DA MINHA MEM\u00d3RIA QUE FALTA.", "text": "I need them to help me find the last missing piece of memory.", "tr": "Son eksik an\u0131 par\u00e7as\u0131n\u0131 bulmam i\u00e7in onlara ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["152", "121", "489", "320"], "fr": "Ils sont diff\u00e9rents tous les deux,", "id": "MEREKA BERDUA BERBEDA,", "pt": "OS DOIS S\u00c3O DIFERENTES,", "text": "They two are different,", "tr": "\u0130kisi farkl\u0131,"}, {"bbox": ["263", "1782", "676", "1998"], "fr": "Trouver un moyen de partir.", "id": "MENEMUKAN CARA UNTUK PERGI.", "pt": "ENCONTRAR UMA MANEIRA DE SAIR.", "text": "Find a way to leave.", "tr": "Ayr\u0131lman\u0131n bir yolunu bulmak."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/20.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1182", "538", "1471"], "fr": "Cr\u00e9tin ! Tu ne comprends donc pas ? Seuls les vivants ont de la valeur !", "id": "BAJINGAN! KAU TIDAK MENGERTI, YA? YANG HIDUP BARU BERHARGA!", "pt": "SEU IDIOTA! N\u00c3O ENTENDE? VIVOS \u00c9 QUE VALEM DINHEIRO!", "text": "Damn it! Don\u0027t you understand? The living ones are worth more!", "tr": "Seni pislik! Anlam\u0131yor musun, canl\u0131yken daha de\u011ferliler!"}, {"bbox": ["148", "3050", "663", "3353"], "fr": "Si tu avais vraiment r\u00e9ussi ce coup, tous mes efforts n\u0027auraient-ils pas \u00e9t\u00e9 vains ?", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR BERHASIL MENEBASNYA, BUKANKAH SEMUA USAHAKU SELAMA INI AKAN SIA-SIA?", "pt": "PORRA, SE VOC\u00ca ACERTASSE ESSE GOLPE, TODO O MEU TRABALHO AT\u00c9 AGORA TERIA SIDO EM V\u00c3O?", "text": "If I really let you hit me with that, wouldn\u0027t my entire journey be for nothing?", "tr": "E\u011fer o k\u0131l\u0131\u00e7 darben isabet etseydi, bunca zaman bo\u015funa m\u0131 u\u011fra\u015fm\u0131\u015f olacakt\u0131m?"}, {"bbox": ["305", "101", "718", "326"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu prot\u00e9g\u00e9... ?", "id": "KENAPA KAU MELINDUNGIKU.....", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME DEFENDEU...?", "text": "Why did you block for me.....", "tr": "Neden benim i\u00e7in kendini siper ettin...?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "67", "521", "351"], "fr": "J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 obtenir une chance de libert\u00e9,", "id": "AKU SUSAH PAYAH MENDAPATKAN KESEMPATAN UNTUK BEBAS,", "pt": "EU, COM MUITO CUSTO, CONSEGUI ESTA OPORTUNIDADE DE LIBERDADE,", "text": "I finally managed to get myself a chance at freedom,", "tr": "Zar zor kendime bir \u00f6zg\u00fcrl\u00fck \u015fans\u0131 yakalad\u0131m,"}, {"bbox": ["358", "1484", "766", "1712"], "fr": "Comment pourrais-je me laisser avoir par une bande de types comme vous...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU DIKALAHKAN OLEH ORANG-ORANG SEPERTI KALIAN....", "pt": "COMO EU PODERIA SER PARADO POR UM BANDO COMO VOC\u00caS...", "text": "How could I possibly be taken back by you guys....", "tr": "Sizin gibi herifler taraf\u0131ndan nas\u0131l..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/24.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "52", "386", "404"], "fr": "\u00c0 mort !", "id": "BUNUH!", "pt": "MATAR!", "text": "Kill!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/25.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "218", "582", "557"], "fr": "Merde ! \u00c7a ne finira donc jamais ! Je n\u0027arrive m\u00eame plus \u00e0 tenir mon \u00e9p\u00e9e !", "id": "SIAL! APA TIDAK ADA HABISNYA! AKU BAHKAN SUDAH TIDAK BISA MEMEGANG PISAU DENGAN BENAR!", "pt": "MERDA! ISSO N\u00c3O ACABA NUNCA?! N\u00c3O CONSIGO NEM SEGURAR MINHA ESPADA DIREITO!", "text": "Damn! Will this ever end! I can\u0027t even hold my blade steady anymore!", "tr": "Kahretsin! Bitmeyecek mi bu! K\u0131l\u0131c\u0131m\u0131 bile zor tutuyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/26.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "98", "423", "319"], "fr": "L\u00e2che-moi, je peux t\u0027aider.", "id": "LEPASKAN AKU, AKU BISA MEMBANTUMU.", "pt": "ME SOLTE, EU POSSO TE AJUDAR.", "text": "Let me go, I can help you.", "tr": "B\u0131rak beni, sana yard\u0131m edebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/27.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1112", "799", "1382"], "fr": "Nous, les anges, ne sommes pas aussi m\u00e9prisables que toi ! T\u0027aider, c\u0027est m\u0027aider moi-m\u00eame. Je sais faire la part des choses.", "id": "RAS MALAIKAT KAMI TIDAK SEPERTI DIRIMU YANG LICIK! MEMBANTUMU BERARTI MEMBANTU DIRIKU SENDIRI, AKU TAHU MANA YANG PENTING.", "pt": "N\u00d3S, ANJOS, N\u00c3O SOMOS DESPREZ\u00cdVEIS COMO VOC\u00ca! AJUDAR VOC\u00ca \u00c9 AJUDAR A MIM MESMA. SEI DISCERNIR AS COISAS.", "text": "Our angel race isn\u0027t as despicable as you! Helping you is helping myself, I can tell what\u0027s important.", "tr": "Biz melekler sizin kadar al\u00e7ak de\u011filiz! Sana yard\u0131m etmek kendime yard\u0131m etmektir, neyin \u00f6nemli oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["131", "95", "662", "334"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien que tu ne m\u0027aies pas d\u00e9coup\u00e9 en premier !", "id": "KAU TIDAK LANGSUNG MEMBUNUHKU SAJA SUDAH BAGUS!", "pt": "J\u00c1 \u00c9 UM MILAGRE VOC\u00ca N\u00c3O TER ME ATACADO PRIMEIRO!", "text": "You\u0027re not going to cut me down first, that\u0027s already good enough!", "tr": "Beni ilk f\u0131rsatta kesmedi\u011fine \u015f\u00fckretmeliyim!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/29.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "64", "604", "369"], "fr": "D\u0027accord ! Mais tes blessures ne sont pas encore gu\u00e9ries, prends d\u0027abord cette pilule de gu\u00e9rison.", "id": "BAIKLAH! TAPI LUKAMU BELUM SEMBUH, MAKAN DULU OBAT PENYEMBUH INI.", "pt": "CERTO! MAS SUAS FERIDAS AINDA N\u00c3O CICATRIZARAM. TOME ESTA P\u00cdLULA DE CURA PRIMEIRO.", "text": "Alright! But your injuries haven\u0027t healed yet, take this healing pill first.", "tr": "Tamam! Ama yaran hen\u00fcz iyile\u015fmedi, \u00f6nce bu iyile\u015ftirici hap\u0131 al."}, {"bbox": ["203", "1456", "659", "1756"], "fr": "Merde, m\u00eame moi j\u0027h\u00e9siterais \u00e0 la manger ! Corde Divine, d\u00e9tache-toi !", "id": "SIAL, AKU SENDIRI BAHKAN TIDAK RELA MEMAKANNYA! TALI PENGIKAT DEWA, LEPAS!", "pt": "MERDA, NEM EU QUERIA USAR ISSO! CORDA DIVINA, SOLTAR!", "text": "Damn, I couldn\u0027t even bear to eat it myself! God-Binding Rope, release!", "tr": "Kahretsin, kendim bile yemeye k\u0131yam\u0131yorum! Tanr\u0131 Ba\u011flama \u0130pi, \u00e7\u00f6z\u00fcl!"}, {"bbox": ["279", "4842", "667", "5034"], "fr": "H\u00e9 ! Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "HEI! APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "EI! O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Hey! What do you want to do?", "tr": "Hey! Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/30.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "352", "632", "565"], "fr": "M\u00eame si je voulais faire quelque chose, il faudrait d\u0027abord s\u0027occuper d\u0027eux !", "id": "KALAU PUN AKU INGIN MELAKUKAN SESUATU, AKU HARUS MEMBERESKAN MEREKA DULU!", "pt": "MESMO QUE EU QUISESSE FAZER ALGUMA COISA, PRIMEIRO TENHO QUE ACABAR COM ELES!", "text": "Even if I wanted to do something, I\u0027d have to deal with them first!", "tr": "Bir \u015fey yapacak olsam bile, \u00f6nce onlardan kurtulmam\u0131z gerek!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/32.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "677", "401", "879"], "fr": "[SFX] Toux, toux, toux... J\u0027ai surv\u00e9cu.", "id": "[SFX] UHUK, UHUK, UHUK... AKU SELAMAT.", "pt": "[SFX] COF, COF, COF... SOBREVIVI.", "text": "Cough cough cough, survived.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, hayatta kald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/33.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "2613", "705", "2885"], "fr": "Tu... Tu n\u0027avais pas dit que les anges n\u0027\u00e9taient pas aussi m\u00e9prisables que moi ?", "id": "KAU... BUKANKAH KAU BILANG RAS MALAIKAT TIDAK SEPERTI DIRIKU YANG LICIK?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE OS ANJOS N\u00c3O ERAM T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEIS QUANTO EU?", "text": "You... didn\u0027t you say that the angel race isn\u0027t as despicable as me?", "tr": "Sen... sen meleklerin benim kadar al\u00e7ak olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["240", "556", "602", "789"], "fr": "Fr\u00e8re, heureusement que tu es l\u00e0...", "id": "KAWAN, UNTUNG ADA KAU....", "pt": "IRM\u00c3O, AINDA BEM QUE VOC\u00ca ESTAVA AQUI...", "text": "Brother, lucky to have you....", "tr": "Karde\u015fim, neyse ki sen vars\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/34.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "147", "400", "239"], "fr": "J\u0027ai appris de toi.", "id": "AKU BELAJAR DARIMU.", "pt": "APRENDI COM VOC\u00ca.", "text": "Learned from you.", "tr": "Senden \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["620", "1164", "799", "1459"], "fr": "Mince !", "id": "SIAL!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/35.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1163", "746", "1427"], "fr": "Puisque tu aspires \u00e0 la libert\u00e9 et d\u00e9testes la guerre, pourquoi ne choisis-tu pas de t\u0027en \u00e9loigner ?", "id": "KARENA KAU MENGINGINKAN KEBEBASAN DAN MEMBENCI PERANG, KENAPA KAU TIDAK MEMILIH UNTUK MENJAUH?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ALMEJA A LIBERDADE E ODEIA A GUERRA, POR QUE N\u00c3O ESCOLHE SE AFASTAR DE TUDO?", "text": "Since you yearn for freedom and hate war, why don\u0027t you choose to stay away?", "tr": "Madem \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc arzuluyor ve sava\u015ftan nefret ediyorsun, neden uzakla\u015fmay\u0131 se\u00e7miyorsun?"}, {"bbox": ["119", "84", "495", "225"], "fr": "Tu n\u0027arr\u00eates pas de dire que tu vas m\u0027\u00e9changer contre ta libert\u00e9.", "id": "KAU SELALU BILANG AKAN MENUKARKU DENGAN KEBEBASAN.", "pt": "VOC\u00ca VIVE DIZENDO QUE VAI ME TROCAR PELA SUA LIBERDADE.", "text": "You keep saying you\u0027re going to trade me for freedom", "tr": "S\u00fcrekli beni \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7in takas edece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyordun."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/36.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "632", "700", "904"], "fr": "H\u00e9, si ce n\u0027\u00e9tait pas votre clan des anges qui avait d\u00e9clench\u00e9 la guerre, j\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 parcouru le monde entier.", "id": "HEH, KALAU BUKAN KARENA RAS MALAIKAT KALIAN YANG MEMULAI PERANG, AKU SUDAH LAMA MENJELAJAHI DUNIA INI.", "pt": "HMPH, SE VOC\u00caS, ANJOS, N\u00c3O TIVESSEM COME\u00c7ADO A GUERRA, EU J\u00c1 TERIA VIAJADO POR TODO ESTE MUNDO.", "text": "Heh, if it weren\u0027t for you angels starting the war, I would have traveled the whole world long ago.", "tr": "Heh, e\u011fer siz melekler sava\u015f\u0131 ba\u015flatmasayd\u0131n\u0131z, \u00e7oktan b\u00fct\u00fcn d\u00fcnyay\u0131 dola\u015fm\u0131\u015f olurdum."}, {"bbox": ["108", "184", "578", "496"], "fr": "S\u00e9rieux ! Nous portons tous une marque. Si elle n\u0027est pas retir\u00e9e, de quelle libert\u00e9 parle-t-on ?", "id": "TOLONGLAH! KITA SEMUA SUDAH DITANDAI, KALAU TIDAK DIHILANGKAN, KEBEBASAN MACAM APA YANG ADA?", "pt": "QUAL \u00c9! TODOS N\u00d3S FOMOS MARCADOS. SE N\u00c3O REMOVERMOS A MARCA, QUE TIPO DE LIBERDADE TEREMOS?", "text": "Please! We\u0027ve been branded, if we don\u0027t remove it, what kind of freedom is there?", "tr": "L\u00fctfen! Hepimiz damgaland\u0131k, bu kald\u0131r\u0131lmazsa ne \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcnden bahsediyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/37.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "428", "533", "632"], "fr": "Je ne te tuerai pas, mais il est hors de question que tu me ligotes \u00e0 nouveau.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBUNUHMU, TAPI AKU JUGA TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENGIKATKU KEMBALI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE MATAR, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O SEREI AMARRADO E LEVADO POR VOC\u00ca DE NOVO.", "text": "I won\u0027t kill you, but it\u0027s impossible for me to be tied back by you again.", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrmeyece\u011fim ama tekrar senin taraf\u0131ndan ba\u011flanmama da imkan yok."}, {"bbox": ["429", "1197", "714", "1368"], "fr": "S\u00e9parons-nous ici.", "id": "MARI BERPISAH DI SINI.", "pt": "VAMOS NOS SEPARAR AQUI.", "text": "Let\u0027s part ways here", "tr": "Burada ayr\u0131lal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/38.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "100", "497", "334"], "fr": "N\u0027essaie m\u00eame pas de manigancer quelque chose, ou je serai oblig\u00e9 de te tuer !", "id": "JANGAN COBA-COBA BERPIKIRAN MACAM-MACAM, ATAU AKU TERPAKSA MEMBUNUHMU!", "pt": "N\u00c3O TENTE NENHUMA GRACINHA, OU TEREI QUE TE MATAR!", "text": "Don\u0027t try any funny business, or I\u0027ll have to kill you!", "tr": "Sak\u0131n akl\u0131ndan k\u00f6t\u00fc bir \u015fey ge\u00e7irme, yoksa seni \u00f6ld\u00fcrmek zorunda kal\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["389", "1974", "648", "2143"], "fr": "H\u00e9las ! \u00c0 quoi bon ?", "id": "AIH! KENAPA HARUS BEGINI?", "pt": "AI! POR QUE FAZER ISSO?", "text": "Hey! Why bother?", "tr": "Ah! Ne gere\u011fi var?"}, {"bbox": ["316", "2824", "513", "2962"], "fr": "3...", "id": "3...", "pt": "3...", "text": "3...", "tr": "3..."}, {"bbox": ["129", "3019", "368", "3170"], "fr": "2...", "id": "2...", "pt": "2...", "text": "2...", "tr": "2..."}, {"bbox": ["299", "3183", "540", "3303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/39.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1091", "605", "1301"], "fr": "Cette pilule de gu\u00e9rison... elle ne sert pas qu\u0027\u00e0 soigner, tu sais.", "id": "OBAT PENYEMBUH ITU... BUKAN HANYA BISA MENYEMBUHKAN LUKA, LHO.", "pt": "AQUELA P\u00cdLULA DE CURA... N\u00c3O SERVE S\u00d3 PARA CURAR, SABE?", "text": "That healing pill....can do more than just heal injuries.", "tr": "O iyile\u015ftirici hap... sadece yaralar\u0131 iyile\u015ftirmez, biliyor musun."}, {"bbox": ["551", "86", "711", "289"], "fr": "[SFX] Tombe !", "id": "[SFX] JATUH!", "pt": "[SFX] QUEDA!", "text": "[SFX]Fall!", "tr": "[SFX] D\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["165", "873", "653", "1082"], "fr": "Fr\u00e9rot ! En mati\u00e8re de bassesse, tu as encore des progr\u00e8s \u00e0 faire.", "id": "KAWAN! KALAU SOAL KELICIKAN, KAU MASIH BELUM MAHIR.", "pt": "IRM\u00c3O! QUANDO SE TRATA DE SER DESPREZ\u00cdVEL, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CHEGOU L\u00c1.", "text": "Brother! When it comes to being despicable, you haven\u0027t learned enough.", "tr": "Karde\u015fim! Al\u00e7akl\u0131k konusunda daha \u00f6\u011frenecek \u00e7ok \u015feyin var."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/40.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "211", "537", "365"], "fr": "Zut, moi aussi...", "id": "GAWAT, AKU JUGA...", "pt": "DROGA, EU TAMB\u00c9M...", "text": "Crap, me too", "tr": "Kahretsin, ben de..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/41.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "392", "711", "588"], "fr": "Je n\u0027en peux plus.", "id": "TIDAK TAHAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS.", "text": "I can\u0027t hold on anymore...", "tr": "Dayanam\u0131yorum art\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/338/47.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "830", "838", "1088"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les mardis et vendredis.\nGroupe de fans officiel : 333694424\nDes bonus vari\u00e9s offerts de temps en temps~ Venez jouer avec nous !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA \u0026 JUMAT. GRUP PENGGEMAR RESMI: 333694424. BERBAGAI BONUS AKAN DIBAGIKAN SECARA ACAK~ AYO MAIN BERSAMA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS. GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 333694424. BENEF\u00cdCIOS VARIADOS DISTRIBU\u00cdDOS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "...", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00fcncellenir. Resmi hayran grubu: 333694424. Zaman zaman \u00e7e\u015fitli hediyeler da\u011f\u0131t\u0131lacakt\u0131r~ Gelin birlikte e\u011flenelim!"}, {"bbox": ["44", "53", "617", "317"], "fr": "En un clin d\u0027\u0153il, c\u0027est bient\u00f4t le Nouvel An ! Nous sommes aussi en vacances, mais nous allons continuer \u00e0 travailler d\u0027arrache-pied \u00e0 la maison pour avancer sur les planches ! Nous esp\u00e9rons pouvoir respecter les d\u00e9lais de chaque publication.", "id": "SEKEJAP MATA SUDAH MAU TAHUN BARU! KAMI JUGA LIBUR, TAPI KAMI AKAN TETAP LEMBUR DI RUMAH UNTUK MENGEJAR DEADLINE! SEMOGA BISA MENGEJAR SETIAP JADWAL UPDATE.", "pt": "EM UM PISCAR DE OLHOS, O ANO NOVO EST\u00c1 CHEGANDO! TAMB\u00c9M ESTAMOS DE F\u00c9RIAS, MAS CONTINUAREMOS TRABALHANDO EM CASA PARA MANTER OS CAP\u00cdTULOS EM DIA! ESPERAMOS CONSEGUIR ENTREGAR CADA ATUALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S ALMOST NEW YEAR\u0027S IN THE BLINK OF AN EYE! WE\u0027RE ON VACATION TOO, BUT WE\u0027LL STILL BE WORKING OVERTIME AT HOME TO MEET THE DEADLINES! WE HOPE TO CATCH UP WITH EVERY ISSUE\u0027S UPDATE.", "tr": "G\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar Yeni Y\u0131l geliyor! Biz de tatile giriyoruz ama yine de evde fazla mesai yap\u0131p taslaklar\u0131 yeti\u015ftirmeye devam edece\u011fiz! Umar\u0131m her b\u00f6l\u00fcm\u00fcn g\u00fcncellemesine yeti\u015febiliriz."}, {"bbox": ["220", "718", "587", "777"], "fr": "Une menace de la part de notre adorable \u00e9ditrice.", "id": "ANCAMAN DARI EDITOR YANG IMUT.", "pt": "UMA AMEA\u00c7A DA NOSSA ADOR\u00c1VEL EDITORA.", "text": "A THREAT FROM A CUTE EDITOR", "tr": "Sevimli edit\u00f6rden bir tehdit."}, {"bbox": ["235", "1363", "665", "1412"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["200", "380", "493", "421"], "fr": "Tu envoies l\u0027illustration ? Si tu ne dessines pas, je l\u00e2che.", "id": "MAU GAMBAR DIPOSTING? JIKA AKU TIDAK MENGGAMBAR, AKU AKAN BERHENTI.", "pt": "VAI DESENHAR OU N\u00c3O? SE N\u00c3O DESENHAR, EU SOLTO.", "text": "DRAW A PICTURE? I\u0027LL LET GO IF YOU DON\u0027T DRAW.", "tr": "Resim mi istiyorsun? \u00c7izmezsen b\u0131rak\u0131r\u0131m!"}], "width": 900}]
Manhua