This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "0", "613", "67"], "fr": "", "id": "NONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch on colamanhua.com, the fastest and most stable, with the fewest ads"}, {"bbox": ["150", "732", "795", "1296"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou\nProduction : Da Zhou Hu Yu\nSupervision :\nSc\u00e9nario et dessin : Di Mei Chuang Man\nPlanification \u0026 Coordination : Shuang Zi\nSc\u00e9nariste : Ah Zi\nStoryboard : Bing Huo\nArtiste principal : Lai Er\nCrayonn\u00e9s : Feng Feng\nEncrage : Mei San San\nColorisation : Me Me Me Me Shi Men Guang\n\u00c9diteur responsable : Bai Ye", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU\nDIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU\nPENGAWAS \u0026 ILUSTRATOR: DI MEI CHUANG MAN\nKOORDINATOR: SHUANG ZI\nPENULIS NASKAH: AZI\nPAPAN CERITA: BING HUO\nSENIMAN UTAMA: LAI ER\nDRAF: FENG FENG\nPENINTAAN: MEI SAN SAN\nPEWARNAAN: YAO YAO SHI MEN GUANG\nEDITOR: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU INTERATIVE ENTERTAINMENT\nSUPERVISOR:\nROTEIRO E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\nROTEIRISTA: AZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7OS: FENG FENG\nTINTA: MEI SAN SAN\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: MEMEMEMO SHIMEN GUANG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "Original: Tiancan Tudou\nProduction: Da Zhou Mutual Entertainment\nSupervised by:\nIllustration: Di Mei Creative Comics\nPlanning \u0026 Coordination: Shuangzi\nScript: Azi\nStoryboard: Binghuo\nMain Artist: Lier\nDraft: Fengfeng\nLine Art: Mei Sansan\nColoring: Momo Momo Shi\nEditor: Bai Ye"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/1.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1700", "784", "1879"], "fr": "Attends que je r\u00e9cup\u00e8re, et tu verras !", "id": "SETELAH AKU PULIH, AKU PASTI AKAN...", "pt": "QUANDO EU ME RECUPERAR, EU CERTAMENTE...", "text": "Once I recover, I will definitely..."}, {"bbox": ["30", "248", "570", "504"], "fr": "Ces maudites folles ! Heureusement, j\u0027ai fait semblant de m\u0027\u00e9vanouir pour leur \u00e9chapper.", "id": "ORANG-ORANG GILA SIALAN INI... UNTUNG SAJA AKU BERPURA-PURA PINGSAN DAN BERHASIL MENIPU MEREKA.", "pt": "ESSAS MALDITAS LOUCAS! AINDA BEM QUE FINGI ESTAR INCONSCIENTE E AS ENGANEI.", "text": "These damn lunatics... Luckily, I pretended to be unconscious and fooled them."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/3.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "163", "507", "358"], "fr": "Tu crois pouvoir t\u0027\u00e9chapper ?", "id": "KAU PIKIR KAU BISA KABUR?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE ESCAPAR?", "text": "You think you can escape?"}, {"bbox": ["155", "5852", "607", "6098"], "fr": "Mince, impossible de bouger...", "id": "SIAL, SAMA SEKALI TIDAK BISA BERGERAK...", "pt": "DROGA, N\u00c3O CONSIGO... ME MOVER... DE JEITO NENHUM.", "text": "Crap, I can\u0027t move at all..."}, {"bbox": ["123", "3387", "634", "3687"], "fr": "Encore... cette technique ?! Elle peut m\u0027atteindre d\u0027aussi loin ?", "id": "LAGI.... JURUS INI? BISA MENGENAIKU DARI SEJAUH INI?", "pt": "DE NOVO... ESSE GOLPE? CONSEGUE ME ATINGIR DE T\u00c3O LONGE?", "text": "Again... that move... Can she hit me from this far?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/4.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "313", "702", "497"], "fr": "Ramenez-la.", "id": "BAWA DIA KEMBALI.", "pt": "LEVEM-NA DE VOLTA.", "text": "Take her back."}, {"bbox": ["441", "1834", "670", "2000"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/5.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "126", "722", "302"], "fr": "Rends-toi !", "id": "MENYERAHLAH!", "pt": "ENTREGUE-SE!", "text": "Surrender!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/7.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1833", "458", "1994"], "fr": "Ce gamin... encore plus imprudent que moi ?", "id": "ANAK INI... LEBIH NEKAT DARIKU?", "pt": "ESSE GAROTO... \u00c9 MAIS IMPRUDENTE DO QUE EU?", "text": "This kid... is even more reckless than me?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/8.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "236", "555", "440"], "fr": "Tu as vu Hong Yi ?", "id": "APA KAU MELIHAT HONG YI?", "pt": "VOC\u00ca VIU A HONG YI?", "text": "Have you seen Red-Clothes?"}, {"bbox": ["227", "1636", "580", "1831"], "fr": "C\u0027est toi !", "id": "ITU KAU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s you!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/9.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1455", "743", "1671"], "fr": "C\u0027est en vous cherchant qu\u0027ils m\u0027ont attrap\u00e9 !", "id": "KEMUDIAN, SAAT MENCARI KALIAN, AKU DITANGKAP OLEH MEREKA!", "pt": "DEPOIS, ENQUANTO PROCURAVA POR VOC\u00caS, FUI PEGO POR ELES!", "text": "I was captured by them while searching for you later!"}, {"bbox": ["184", "151", "617", "357"], "fr": "Apr\u00e8s notre s\u00e9paration, j\u0027\u00e9tais trop occup\u00e9 \u00e0 fuir pour la remarquer.", "id": "SETELAH KITA TERPENCAR WAKTU ITU, AKU HANYA FOKUS MELARIKAN DIRI, TIDAK MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "QUANDO NOS SEPARAMOS, EU S\u00d3 ME PREOCUPEI EM FUGIR E N\u00c3O A NOTEI.", "text": "We got separated back then, and I was too busy escaping to notice her."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/10.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "257", "524", "449"], "fr": "Alors, o\u00f9 Hong Yi a-t-elle bien pu aller ?", "id": "LALU HONG YI SEBENARNYA PERGI KE MANA?", "pt": "ENT\u00c3O, AONDE SER\u00c1 QUE A HONG YI FOI?", "text": "Where did Red-Clothes go?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/11.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "131", "757", "349"], "fr": "Lisha, qu\u0027en est-il de la personne que tu as amen\u00e9e ?", "id": "LISA, ADA APA DENGAN ORANG YANG KAU BAWA?", "pt": "LISA, O QUE H\u00c1 COM AS PESSOAS QUE VOC\u00ca TROUXE?", "text": "Lisa, what\u0027s with the person you brought?"}, {"bbox": ["316", "2530", "684", "2734"], "fr": "Notre ch\u00e2teau manque justement de serviteurs.", "id": "KASTIL KAMI SEDANG KEKURANGAN BEBERAPA PELAYAN.", "pt": "NOSSO CASTELO EST\u00c1 PRECISANDO DE SERVOS.", "text": "Our castle is short on servants right now."}, {"bbox": ["151", "371", "661", "555"], "fr": "Tu cherches la guerre avec nous ?", "id": "APA KAU INGIN MEMULAI PERANG DENGAN KAMI?", "pt": "VOC\u00ca QUER GUERREAR CONOSCO?", "text": "Are you trying to start a war with us?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/12.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "311", "571", "528"], "fr": "Et tu oses encore parader devant moi ?", "id": "KAU MASIH BERANI BERSIKAP SOMBONG DI HADAPANKU?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 SE FAZENDO DE FORTE?", "text": "Are you still putting on airs with me?"}, {"bbox": ["243", "1739", "707", "1998"], "fr": "Je suis venue amener quelqu\u0027un cette fois. Il dit vouloir relever l\u0027\u00e9preuve des trois clans elfiques.", "id": "AKU DATANG KALI INI UNTUK MENGANTAR SESEORANG, DIA BILANG INGIN MENANTANG UJIAN TIGA SUKU ELF.", "pt": "DESTA VEZ EU TROUXE ALGU\u00c9M. ELE DISSE QUE QUER ENFRENTAR O DESAFIO DAS TR\u00caS TRIBOS \u00c9LFICAS.", "text": "I\u0027m here to deliver someone who wants to challenge the trials of the three elven races."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/13.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "461", "787", "676"], "fr": "L\u0027\u00e9preuve de force, il l\u0027a d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9e ?", "id": "UJIAN KEKUATAN SUDAH DILEWATI?", "pt": "O DESAFIO DA FOR\u00c7A J\u00c1 FOI CONCLU\u00cdDO?", "text": "The Trial of Strength has already been passed?"}, {"bbox": ["196", "291", "396", "424"], "fr": "Lui ?", "id": "DIA?", "pt": "ELE?", "text": "Him?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/14.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "60", "521", "240"], "fr": "Bien s\u00fbr que...", "id": "TENTU SAJA ITU...", "pt": "ISSO, CLARO QUE...", "text": "Of course..."}, {"bbox": ["381", "223", "612", "294"], "fr": "Pas du tout.", "id": "TIDAK, DONG.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "Not yet."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/15.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "83", "715", "378"], "fr": "Un incapable qui ne peut m\u00eame pas r\u00e9ussir l\u0027\u00e9preuve de force n\u0027est pas digne de se pr\u00e9senter \u00e0 notre \u00e9preuve de sagesse.", "id": "SAMPAH YANG BAHKAN TIDAK BISA MELEWATI UJIAN KEKUATAN TIDAK PANTAS MENANTANG UJIAN KEBIJAKSANAAN KAMI.", "pt": "UM FRACASSADO QUE NEM CONSEGUE PASSAR NO DESAFIO DA FOR\u00c7A N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE TENTAR NOSSO DESAFIO DA SABEDORIA.", "text": "A trash who can\u0027t even pass the Trial of Strength doesn\u0027t deserve to challenge our Trial of Wisdom."}, {"bbox": ["236", "1928", "750", "2228"], "fr": "D\u00e9gage, et ne nous m\u00eale pas \u00e0 tes histoires d\u0027Anges D\u00e9chus.", "id": "CEPAT ENYAH! JANGAN IKUT CAMPUR URUSAN KAMI DENGAN MALAIKAT JATUH.", "pt": "SUMA LOGO, N\u00c3O SE META NOS NOSSOS PROBLEMAS COM OS ANJOS CA\u00cdDOS.", "text": "Get out of here and don\u0027t interfere with our affairs with the Fallen Angels."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/16.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "425", "773", "691"], "fr": "Elle est un peu \u00e9cervel\u00e9e, la communication est difficile, soyez compr\u00e9hensifs.", "id": "DIA AGAK SUSAH DIAJAK BICARA, MOHON DIMAKLUMI.", "pt": "ELA \u00c9 MEIO LOUCA, DIF\u00cdCIL DE CONVERSAR. TENTE ENTENDER.", "text": "Her brain is messed up, please understand."}, {"bbox": ["42", "216", "401", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/17.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "83", "650", "386"], "fr": "Votre Majest\u00e9 la Reine, maintenant que la lign\u00e9e des Anges D\u00e9chus est l\u00e0, et qu\u0027un \u00e9tranger comme moi est \u00e9galement pr\u00e9sent,", "id": "YANG MULIA RATU, SEKARANG ADA GARIS KETURUNAN MALAIKAT JATUH, DAN ADA JUGA AKU, ORANG LUAR INI,", "pt": "RAINHA, AGORA QUE A LINHAGEM DOS ANJOS CA\u00cdDOS EXISTE, E EU, UM FORASTEIRO, TAMB\u00c9M ESTOU AQUI,", "text": "Your Majesty, now that the Fallen Angel bloodline is here, and I, an outsider, am also here..."}, {"bbox": ["101", "2168", "558", "2470"], "fr": "qui sait, peut-\u00eatre qu\u0027une fois que vous aurez quitt\u00e9 ces lieux, vous pourrez trouver l\u0027Arbre de Vie.", "id": "SIAPA TAHU SETELAH MENINGGALKAN TEMPAT INI, KALIAN BISA MENEMUKAN POHON KEHIDUPAN.", "pt": "TALVEZ, QUANDO SA\u00cdREM DAQUI, VOC\u00caS CONSIGAM ENCONTRAR A \u00c1RVORE DA VIDA.", "text": "Maybe you can find the Tree of Life once you leave this place."}, {"bbox": ["350", "1864", "754", "2102"], "fr": "Pourquoi ne pas me donner une chance de passer l\u0027\u00e9preuve ?", "id": "MENGAPA TIDAK MEMBERIKU KESEMPATAN UNTUK MENCOBA UJIAN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME DAR UMA CHANCE NO DESAFIO?", "text": "Why not give me a chance to try?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/18.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1548", "899", "1648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["318", "258", "703", "440"], "fr": "Hmpf, l\u0027Arbre de Vie ?", "id": "HEH, POHON KEHIDUPAN?", "pt": "HAH, A \u00c1RVORE DA VIDA?", "text": "Heh, the Tree of Life?"}, {"bbox": ["487", "1119", "716", "1371"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "[SFX] ENYAH!", "pt": "CAI FORA!", "text": "Get out!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/19.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "66", "523", "309"], "fr": "Le Proph\u00e8te a dit qu\u0027il y a bon espoir avec lui.", "id": "SANG PERAMAL BILANG, DIA SANGAT MENJANJIKAN, LHO.", "pt": "O PROFETA DISSE QUE ELE \u00c9 MUITO PROMISSOR.", "text": "The Seer says he\u0027s very promising."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/20.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "70", "650", "275"], "fr": "Le Proph\u00e8te...", "id": "SANG PERAMAL...", "pt": "O PROFETA...", "text": "The Seer..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/21.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1061", "707", "1269"], "fr": "Conduisez-le \u00e0 la Fontaine de l\u0027\u00c9preuve.", "id": "BAWA DIA KE MATA AIR UJIAN.", "pt": "LEVEM-NO \u00c0 FONTE DO DESAFIO.", "text": "Take him to the Trial Spring."}, {"bbox": ["490", "2216", "890", "2324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/22.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "131", "564", "309"], "fr": "Le Proph\u00e8te n\u0027a pas dit \u00e7a.", "id": "SANG PERAMAL TIDAK BILANG BEGITU.", "pt": "O PROFETA N\u00c3O DISSE ISSO.", "text": "The Seer didn\u0027t say..."}, {"bbox": ["411", "1092", "655", "1255"], "fr": "[SFX] Chut...", "id": "[SFX] SST!", "pt": "[SFX]SHHH", "text": "Shh."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/24.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "242", "757", "436"], "fr": "Reine Lisha, veuillez me suivre.", "id": "RATU LISA, SILAKAN IKUT DENGANKU.", "pt": "RAINHA LISA, POR FAVOR, SIGA-ME.", "text": "Queen Lisa, please come with me."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/25.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "160", "648", "407"], "fr": "Il ne reste plus que ces quelques Elfes de la Lune, vieilles et d\u00e9cr\u00e9pites, de la g\u00e9n\u00e9ration des anc\u00eatres,", "id": "HANYA TERSISA BEBERAPA ELF BULAN GENERASI NENEK BUYUT YANG SUDAH TUA DAN LEMAH INI,", "pt": "SOBRARAM APENAS ALGUMAS ELAS DA LUA DA GERA\u00c7\u00c3O DAS BISAV\u00d3S, VELHAS E FRACAS.", "text": "There are only a few old and frail grandmothers-level Moon Elves left,"}, {"bbox": ["249", "514", "653", "715"], "fr": "et il faut encore se plier \u00e0 ce genre de c\u00e9r\u00e9monie pompeuse et inutile.", "id": "MASIH SAJA HARUS MELAKUKAN RITUAL YANG TIDAK PENTING DAN RUMIT INI.", "pt": "E AINDA PRECISAM FAZER ESSE RITUAL TODO ENFEITADO E SEM SENTIDO.", "text": "and they still have to go through this pretentious ritual."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/28.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1212", "727", "1495"], "fr": "\u00c7a va, c\u0027est juste que toute ma force a \u00e9t\u00e9 drain\u00e9e et mon corps s\u0027est raidi. Pas de blessure grave.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA SAJA SELURUH TENAGA TERKURAS, TUBUH MENJADI KAKU, TAPI TIDAK ADA LUKA SERIUS.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3 TODA A MINHA FOR\u00c7A FOI DRENADA E MEU CORPO FICOU R\u00cdGIDO. SEM DANOS REAIS.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s just that all the strength in my body has been drained, and my body has become stiff, but I haven\u0027t suffered any real damage."}, {"bbox": ["171", "42", "550", "223"], "fr": "Tu te sens mieux ?", "id": "KAU SUDAH BAIKAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MELHOR?", "text": "Are you feeling better?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/29.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "240", "550", "494"], "fr": "Me faire avoir par la m\u00eame ruse \u00e0 plusieurs reprises, sans pouvoir y faire quoi que ce soit,", "id": "SUDAH BERKALI-KALI TERKENA JURUS YANG SAMA TAPI TIDAK BISA BERBUAT APA-APA,", "pt": "SER ATINGIDO PELO MESMO GOLPE TANTAS VEZES E N\u00c3O PODER FAZER NADA...", "text": "I\u0027ve been hit by the same move twice and there\u0027s nothing I can do,"}, {"bbox": ["441", "1397", "756", "1575"], "fr": "Quelle frustration !", "id": "SANGAT FRUSTRASI!", "pt": "QUE FRUSTRA\u00c7\u00c3O!", "text": "Frustrating!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/31.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "92", "564", "301"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, te voil\u00e0 enfin entre mes mains.", "id": "HEHE, AKHIRNYA KAU JATUH KE TANGANKU JUGA, YA.", "pt": "[SFX]HEHE, ENT\u00c3O VOC\u00ca FINALMENTE CAIU NAS MINHAS M\u00c3OS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Hehe, looks like I\u0027ve finally got you in my hands."}, {"bbox": ["173", "1879", "617", "2150"], "fr": "Alors, dis-moi : je te tue d\u0027un coup, ou je te d\u00e9coupe en fines lamelles ?", "id": "BAGAIMANA MENURUT KALIAN? APA AKU TUSUK DIA SAMPAI MATI DENGAN SATU SERANGAN, ATAU KUCINCANG DIA MENJADI POTONGAN-POTONGAN KECIL?", "pt": "O QUE ME DIZEM? DEVO TE MATAR COM UM GOLPE S\u00d3, OU TE FATIAR EM PEDA\u00c7OS?", "text": "Do you think I should stab you to death with one knife, or cut you into pieces?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/32.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "513", "679", "738"], "fr": "Je plaisante ! Tu es la cl\u00e9 pour que nous puissions partir, pourquoi te tuerais-je ?", "id": "BERCANDA! KAU \u0027KAN KUNCI UNTUK PERGI DARI SINI, MANA MUNGKIN AKU MEMBUNUHMU?", "pt": "ESTAVA BRINCANDO! VOC\u00ca \u00c9 A CHAVE PARA SAIR DAQUI, POR QUE EU O MATARIA?", "text": "Just kidding! You\u0027re the key to leaving, why would I kill you?"}, {"bbox": ["433", "111", "805", "340"], "fr": "Des folles ! Ce sont toutes des folles !", "id": "GILA! SEMUANYA GILA!", "pt": "LOUCAS! S\u00c3O TODAS LOUCAS!", "text": "Lunatics! You\u0027re all lunatics!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/33.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "172", "742", "427"], "fr": "D\u00e8s que nous quitterons ce petit monde, je te tuerai imm\u00e9diatement.", "id": "BEGITU KITA MENINGGALKAN DUNIA KECIL INI, AKU AKAN LANGSUNG MEMBUNUHMU.", "pt": "ASSIM QUE SAIRMOS DESTE PEQUENO MUNDO, EU TE MATO NA MESMA HORA.", "text": "I\u0027ll kill you as soon as we leave this small world."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/35.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "8", "460", "215"], "fr": "Territoire des Elfes de la Lune - Canyon Sombre et Profond", "id": "WILAYAH SUKU ELF BULAN - NGA \u043f\u0440\u043e\u0434\u043e\u043b\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435AI YANG DALAM DAN SUNYI", "pt": "TERRIT\u00d3RIO DOS ELFOS DA LUA - VALE PROFUNDO", "text": "Moon Elf Territory - Deep Valley"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/36.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "54", "387", "238"], "fr": "Pourquoi es-tu si faible ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU LEMAH?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O FRACO?", "text": "Why are you so weak?"}, {"bbox": ["461", "273", "783", "447"], "fr": "Apr\u00e8s... avoir \u00e9t\u00e9 saign\u00e9 toute la nuit, tu serais encore plus faible que moi.", "id": "DARAHKU... DIAMBIL SEMALAMAN, KAU PASTI LEBIH LEMAH DARIKU.", "pt": "DEPOIS DE... TER O SANGUE DRENADO A NOITE INTEIRA, VOC\u00ca ESTARIA PIOR QUE EU.", "text": "You\u2019re even weaker from\u2026being bled all night long."}, {"bbox": ["398", "1439", "703", "1582"], "fr": "Ces folles...", "id": "GEROMBOLAN ORANG GILA INI...", "pt": "ESSAS LOUCAS...", "text": "These lunatics..."}, {"bbox": ["470", "257", "764", "446"], "fr": "Apr\u00e8s... avoir \u00e9t\u00e9 saign\u00e9 toute la nuit, tu serais encore plus faible que moi.", "id": "DARAHKU... DIAMBIL SEMALAMAN, KAU PASTI LEBIH LEMAH DARIKU.", "pt": "DEPOIS DE... TER O SANGUE DRENADO A NOITE INTEIRA, VOC\u00ca ESTARIA PIOR QUE EU.", "text": "You\u2019re even weaker from\u2026being bled all night long."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/37.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1558", "752", "1830"], "fr": "La D\u00e9esse a dit que la lign\u00e9e des Anges D\u00e9chus est la cl\u00e9 pour partir. Aisha a d\u00fb simplement penser que c\u0027\u00e9tait le sang qui \u00e9tait n\u00e9cessaire.", "id": "SANG DEWI BERKATA BAHWA GARIS KETURUNAN MALAIKAT JATUH ADALAH KUNCI UNTUK PERGI. AISHA PASTI BERPIKIR SEDERHANA BAHWA YANG DIBUTUHKAN ADALAH DARAHNYA.", "pt": "A DEUSA DISSE QUE A LINHAGEM DOS ANJOS CA\u00cdDOS \u00c9 A CHAVE PARA PARTIR. AISHA DEVE TER SIMPLESMENTE ACHADO QUE ERA O SANGUE QUE PRECISAVA.", "text": "The goddess says the Fallen Angel\u0027s bloodline is the key to leaving. Aisha probably simply thinks she needs the blood."}, {"bbox": ["140", "68", "558", "264"], "fr": "Une saign\u00e9e ? Est-ce pour la lign\u00e9e des Anges D\u00e9chus ?", "id": "MENGAMBIL DARAH? APA ITU UNTUK GARIS KETURUNAN MALAIKAT JATUH?", "pt": "DRENAR SANGUE? \u00c9 PELA LINHAGEM DOS ANJOS CA\u00cdDOS?", "text": "Bloodletting? Is it for the Fallen Angel\u0027s bloodline?"}, {"bbox": ["444", "1348", "668", "1503"], "fr": "Peut-\u00eatre bien,", "id": "MUNGKIN SAJA,", "pt": "TALVEZ.", "text": "Maybe."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/38.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "493", "752", "677"], "fr": "Nous voici \u00e0 la Fontaine de l\u0027\u00c9preuve.", "id": "KITA SUDAH SAMPAI DI MATA AIR UJIAN.", "pt": "CHEGAMOS \u00c0 FONTE DO DESAFIO.", "text": "We\u0027ve arrived at the Trial Spring."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/40.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "96", "607", "346"], "fr": "La Fontaine de l\u0027\u00c9preuve est le dernier pr\u00e9sent que la D\u00e9esse nous a laiss\u00e9.", "id": "MATA AIR UJIAN ADALAH HADIAH TERAKHIR YANG DITINGGALKAN DEWI UNTUK KITA.", "pt": "A FONTE DO DESAFIO \u00c9 O \u00daLTIMO PRESENTE QUE A DEUSA NOS DEIXOU.", "text": "The Trial Spring is the last gift the Goddess gave us."}, {"bbox": ["415", "1387", "813", "1603"], "fr": "Vas-y, elle t\u0027indiquera ce que tu dois faire.", "id": "PERGILAH, ITU AKAN MEMBERITAHUMU APA YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "V\u00c1. ELA LHE DIR\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "Go, it will tell you what to do."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/45.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "253", "700", "344"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "ADA APA DENGANMU?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/46.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "190", "400", "431"], "fr": "Rien du tout ?", "id": "TIDAK ADA APA-APA?", "pt": "N\u00c3O FOI NADA.", "text": "NOTHING."}, {"bbox": ["200", "1227", "692", "1580"], "fr": "\u00c9tait-ce une hallucination ? Y avait-il quelque chose dans l\u0027eau, ou... autre chose ?", "id": "TADI ITU ILUSI, ATAU ADA SESUATU DI DALAM AIR, ATAU... SESUATU YANG LAIN?", "pt": "O QUE ACONTECEU FOI UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O? HAVIA ALGO NA \u00c1GUA OU... ALGUMA OUTRA COISA?", "text": "WAS THAT JUST A HALLUCINATION? IS THERE SOMETHING IN THE WATER OR... SOMETHING ELSE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/48.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "91", "570", "363"], "fr": "La vie na\u00eet l\u00e0 o\u00f9 se pose le regard de la D\u00e9esse ? Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "KEHIDUPAN LAHIR DI TEMPAT TATAPAN DEWI TERTUJU? APA MAKSUDNYA?", "pt": "A VIDA NASCE ONDE O OLHAR DA DEUSA REPOUSA? O QUE ISSO QUER DIZER?", "text": "LIFE IS BORN WHERE THE GODDESS\u0027S GAZE FALLS? WHAT DOES THAT MEAN?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/49.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "306", "845", "406"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED"}], "width": 900}, {"height": 1610, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/358/50.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1031", "838", "1291"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les mardis et vendredis.\nGroupe de fans officiel : 333694424\nDes bonus vari\u00e9s offerts de temps en temps~\nVenez jouer avec nous !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA \u0026 JUMAT. GRUP PENGGEMAR RESMI: 333694424. BERBAGAI BONUS AKAN DIBAGIKAN SECARA ACAK~ AYO MAIN BERSAMA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS-FEIRAS.\nGRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 333694424.\nRECOMPENSAS VARIADAS DISTRIBU\u00cdDAS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "..."}, {"bbox": ["56", "60", "515", "146"], "fr": "Quels sont les deux autres reflets dans l\u0027eau de la source ?", "id": "DUA BAYANGAN LAIN DI DALAM AIR MATA AIR ITU... SIAPA?", "pt": "OS OUTROS DOIS REFLEXOS NA \u00c1GUA DA FONTE S\u00c3O...?", "text": "WHAT ARE THE OTHER TWO REFLECTIONS IN THE SPRING?"}, {"bbox": ["53", "383", "407", "623"], "fr": "Xiao Yezi", "id": "XIAO YE ZI", "pt": "XIAO YEZI", "text": "LITTLE YE ZI"}], "width": 900}]
Manhua