This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/0.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "724", "612", "1391"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TIAN CAN TU DOU\nPRODUCTION : DA ZHOU HU YU\nSUPERVISION ET ILLUSTRATION : DI MEI CHUANG MAN\nPLANIFICATION \u0026 COORDINATION : SHUANG ZI\nSC\u00c9NARIO : A ZI\nSTORYBOARD : BING HUO\nARTISTE PRINCIPAL : LAI ER\n\u00c9BAUCHES : FENG FENG\nENCRAGE : MEI CAN SAN\nCOLORISATION : ME ME ME ME SHI MEN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAI YE", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TUDOU\nPRODUKSI: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPENGAWAS \u0026 KEPALA ILUSTRATOR: DI MEI CHUANG MAN\nPERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI\nPENULIS NASKAH: AZI\nPAPAN CERITA: BING HUO\nILUSTRATOR UTAMA: LAI ER\nSKETSA DASAR: FENG FENG\nGARIS TEBAL: MEI SAN SAN\nPEWARNAAN: MEMEMEME SHI MEN\nEDITOR PELAKSANA: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HU YU\nSUPERVIS\u00c3O E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\nROTEIRO: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTE PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI CAN SAN\nCORES: ME ME ME ME SHI MEN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R \u0026 \u00c7\u0130ZER: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NASYON: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: MOMOMOMO SHIMEN\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}, {"bbox": ["152", "727", "776", "1255"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TIAN CAN TU DOU\nPRODUCTION : DA ZHOU HU YU\nSUPERVISION ET ILLUSTRATION : DI MEI CHUANG MAN\nPLANIFICATION \u0026 COORDINATION : SHUANG ZI\nSC\u00c9NARIO : A ZI\nSTORYBOARD : BING HUO\nARTISTE PRINCIPAL : LAI ER\n\u00c9BAUCHES : FENG FENG\nENCRAGE : MEI CAN SAN\nCOLORISATION : ME ME ME ME SHI MEN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAI YE", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TUDOU\nPRODUKSI: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPENGAWAS \u0026 KEPALA ILUSTRATOR: DI MEI CHUANG MAN\nPERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI\nPENULIS NASKAH: AZI\nPAPAN CERITA: BING HUO\nILUSTRATOR UTAMA: LAI ER\nSKETSA DASAR: FENG FENG\nGARIS TEBAL: MEI SAN SAN\nPEWARNAAN: MEMEMEME SHI MEN\nEDITOR PELAKSANA: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HU YU\nSUPERVIS\u00c3O E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\nROTEIRO: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTE PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI CAN SAN\nCORES: ME ME ME ME SHI MEN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R \u0026 \u00c7\u0130ZER: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NASYON: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: MOMOMOMO SHIMEN\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/4.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "592", "530", "813"], "fr": "MA\u00ceTRE LIU FENG, NOUS DEVONS TROUVER UN ENDROIT POUR NOUS REPOSER CETTE NUIT. LES VENTS VIOLENTS DU D\u00c9SERT DE TAKYR SONT EXTR\u00caMEMENT FORTS LA NUIT, J\u0027AI PEUR QUE NOUS PERDIONS NOTRE CHEMIN...", "id": "Tuan Liu Feng, kita perlu mencari tempat untuk beristirahat malam ini. Angin kencang di Gurun Takir Shage sangat kuat di malam hari, aku khawatir kita akan tersesat...", "pt": "MESTRE LIU FENG, PRECISAMOS ENCONTRAR UM LUGAR PARA DESCANSAR ESTA NOITE. O VENTO NO DESERTO DE TAKER SHA \u00c9 EXTREMAMENTE FORTE \u00c0 NOITE, TEMO QUE POSSAMOS NOS PERDER...", "text": "Master Liu Feng, we need to find a place to rest for the night. The Tackle Desert\u0027s night winds are extremely strong, I\u0027m afraid we\u0027ll lose our way...", "tr": "LORD LIU FENG, GECEY\u0130 GE\u00c7\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YER BULMAMIZ GEREK\u0130YOR. TAKER KUMSALI\u0027NDA GECE R\u00dcZGARLARI \u00c7OK \u015e\u0130DDETL\u0130, YOLUMUZU KAYBEDECE\u011e\u0130M\u0130ZDEN KORKUYORUM..."}, {"bbox": ["682", "764", "841", "844"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE T\u0027\u00c9COUTE.", "id": "Baik, aku menurutimu.", "pt": "CERTO, OUVIREI VOC\u00ca.", "text": "Alright, I\u0027ll listen to you.", "tr": "PEKALA, DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 OLSUN."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/6.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "137", "561", "284"], "fr": "CET ENDROIT DEVRAIT \u00caTRE BIEN, NOUS POURRONS NOUS ABRITER DERRI\u00c8RE LE ROCHER G\u00c9ANT POUR BLOQUER LES VENTS VIOLENTS.", "id": "Tempat itu sepertinya bagus, kita bisa berlindung di balik batu besar itu untuk menahan angin kencang.", "pt": "AQUELE LUGAR PARECE BOM, PODEMOS USAR A ROCHA GIGANTE PARA BLOQUEAR O VENTO FORTE.", "text": "That place looks good. We can use the boulder to block the wind.", "tr": "ORASI \u0130Y\u0130 OLMALI, B\u00dcY\u00dcK KAYAYI KULLANARAK \u015e\u0130DDETL\u0130 R\u00dcZGARLARI ENGELLEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["707", "262", "795", "352"], "fr": "BIEN.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Good.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/11.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "352", "712", "537"], "fr": "NOUS AVONS DE LA CHANCE. CECI DOIT \u00caTRE UN ROCHER G\u00c9ANT ENFOUI SOUS LE SABLE. LES HOMMES-SABLES NE POURRONT PAS NOUS ATTAQUER PAR EN DESSOUS.", "id": "Kita beruntung, ini sepertinya batu besar yang terkubur pasir. Manusia Pasir tidak akan bisa menyerang dari bawah tanah.", "pt": "TEMOS SORTE, ISTO DEVE SER UMA GRANDE ROCHA ENTERRADA PELA AREIA. OS HOMENS-AREIA N\u00c3O PODER\u00c3O NOS ATACAR DE SURPRESA PELO CH\u00c3O.", "text": "We\u0027re lucky. This seems to be a boulder buried by sand. The Sand People can\u0027t launch a surprise attack from underground here.", "tr": "\u015eANSIMIZ YAVER G\u0130TT\u0130, BURASI KUMLA KAPLI B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAYA OLMALI. KUM ADAMLARI YERALTINDAN S\u00dcRPR\u0130Z SALDIRI YAPAMAZLAR."}, {"bbox": ["329", "538", "520", "646"], "fr": "XIE BI, MONTONS LE CAMP.", "id": "Xie Bi, dirikan kemah.", "pt": "XIE BI, MONTE O ACAMPAMENTO.", "text": "Xie Bi, set up camp.", "tr": "XIE BI, KAMPI KUR."}, {"bbox": ["262", "1225", "370", "1315"], "fr": "OUI.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/14.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "51", "554", "190"], "fr": "MA\u00ceTRE LIU FENG, NOUS UTILISERONS L\u0027UNE DE CES DEUX TENTES, ET VOUS ET VOS AMIS UTILISEREZ L\u0027AUTRE.", "id": "Tuan Liu Feng, kami akan memakai satu tenda ini, Anda dan teman-teman Anda bisa memakai tenda yang satunya.", "pt": "MESTRE LIU FENG, N\u00d3S USAREMOS UMA DESTAS DUAS TENDAS, E VOC\u00ca E SEUS AMIGOS USAR\u00c3O A OUTRA.", "text": "Master Liu Feng, we\u0027ll use one of these tents, and you and your friends can use the other.", "tr": "LORD LIU FENG, BU \u0130K\u0130 \u00c7ADIRDAN B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130Z KULLANACA\u011eIZ, S\u0130Z VE ARKADA\u015eLARINIZ D\u0130\u011eER\u0130N\u0130 KULLANIN."}, {"bbox": ["65", "267", "188", "355"], "fr": "MERCI BEAUCOUP.", "id": "Terima kasih banyak.", "pt": "MUITO OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/16.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "50", "739", "204"], "fr": "LA NUIT, DANS LE GRAND D\u00c9SERT DE TAKYR, IL Y A BEAUCOUP D\u0027INSECTES VENIMEUX. BIEN QUE CES INSECTES NE SOIENT M\u00caME PAS CONSID\u00c9R\u00c9S COMME DES B\u00caTES D\u00c9MONIAQUES, ILS TROUVENT TOUJOURS UN MOYEN DE VOUS PIQUER.", "id": "Di Gurun Pasir Takir Besar ini banyak serangga beracun di malam hari. Meskipun serangga ini bahkan bukan monster iblis, mereka selalu bisa menemukan cara untuk menggigitmu.", "pt": "O GRANDE DESERTO DE TAKER SHA TEM MUITOS INSETOS VENENOSOS \u00c0 NOITE. EMBORA ESSES INSETOS NEM SEJAM CONSIDERADOS BESTAS DEMON\u00cdACAS, ELES SEMPRE ENCONTRAM UMA MANEIRA DE PICAR VOC\u00ca.", "text": "There are many poisonous insects in the Tackle Desert at night. Although they\u0027re not even considered Demonic Beasts, they always find a way to bite you.", "tr": "TAKER KUMSALI\u0027NDA GECELER\u0130 B\u0130R\u00c7OK ZEH\u0130RL\u0130 B\u00d6CEK BULUNUR. BU ZEH\u0130RL\u0130 B\u00d6CEKLER CANAVAR B\u0130LE SAYILMASALAR DA, HER ZAMAN S\u0130Z\u0130 ISIRACAK B\u0130R YOL BULURLAR."}, {"bbox": ["420", "231", "649", "343"], "fr": "ON DIT QUE M\u00caME LES EXPERTS DE RANG EMPEREUR PR\u00c9F\u00c8RENT ALLUMER UN FEU DE CAMP POUR LES \u00c9LOIGNER.", "id": "Konon bahkan ahli tingkat Kaisar pun lebih memilih menyalakan api unggun untuk mengusir mereka.", "pt": "DIZEM QUE AT\u00c9 MESMO OS PODEROSOS DE N\u00cdVEL IMPERIAL PREFEREM ACENDER FOGUEIRAS PARA ESPANT\u00c1-LOS.", "text": "It\u0027s said that even Emperor-ranked experts would rather light bonfires to drive them away.", "tr": "S\u00d6YLEND\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE \u0130MPARATOR SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 UZMANLAR B\u0130LE ONLARI UZAKLA\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N KAMP ATE\u015e\u0130 YAKMAYI TERC\u0130H EDERLERM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/17.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "424", "335", "537"], "fr": "SUR LE CONTINENT YE LAN, JE N\u0027AI JAMAIS ENTENDU DIRE QUE CEUX DU RANG SAINT CRAIGNAIENT LES INSECTES VENIMEUX.", "id": "Saat di Benua Ye Lan, aku belum pernah mendengar ada orang tingkat Suci yang takut serangga beracun.", "pt": "NO CONTINENTE YELAN, NUNCA OUVI FALAR DE ALGU\u00c9M NO N\u00cdVEL SANTO QUE TIVESSE MEDO DE INSETOS VENENOSOS.", "text": "Back in the Ye Lan Continent, I never heard of Saint-ranked experts being afraid of poisonous insects.", "tr": "YELAN KITASI\u0027NDAYKEN, KUTSAL SEV\u0130YEDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N ZEH\u0130RL\u0130 B\u00d6CEKLERDEN KORKTU\u011eUNU H\u0130\u00c7 DUYMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["205", "323", "443", "406"], "fr": "POURQUOI LES EXPERTS DE RANG DIVIN DE CE PLAN DES DIEUX SEMBLENT-ILS DE MOINS EN MOINS IMPRESSIONNANTS ?", "id": "Kenapa ahli tingkat Dewa di Alam Para Dewa ini semakin lama semakin tidak terlihat berkelas, ya?", "pt": "POR QUE OS PODEROSOS DE N\u00cdVEL DIVINO DESTE PLANO DOS DEUSES PARECEM CADA VEZ MENOS IMPRESSIONANTES?", "text": "Why do the God-ranked experts of this Godly Plane seem less and less impressive the more I see them?", "tr": "BU TANRILAR ALEM\u0130\u0027NDEK\u0130 TANRI SEV\u0130YES\u0130 UZMANLAR NEDEN G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA KAL\u0130TES\u0130Z G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/18.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "62", "490", "213"], "fr": "LA PLUPART DES GENS SUR LE CONTINENT DES DIEUX AUJOURD\u0027HUI, \u00c0 L\u0027EXCEPTION DU PETIT GROUPE D\u0027\u00c9LITE, SONT LES DESCENDANTS D\u0027ANCIENS SOLDATS ET CROYANTS DE BAS RANG.", "id": "Orang-orang di Benua Para Dewa sekarang, selain kelompok kecil teratas, sebagian besar juga merupakan keturunan dari prajurit dan pengikut tingkat bawah di masa lalu.", "pt": "ATUALMENTE, NO CONTINENTE DOS DEUSES, A MAIORIA DAS PESSOAS, EXCETO PELO PEQUENO GRUPO DE ELITE, S\u00c3O DESCENDENTES DE SOLDADOS E CRENTES DE BAIXO ESCAL\u00c3O DO PASSADO.", "text": "Most of the people on the Divine Continent now, except for the very top tier, are descendants of former low-level soldiers and believers.", "tr": "\u015eU ANDA TANRILAR KITASI\u0027NDAK\u0130 \u0130NSANLAR, EN TEPEDEK\u0130 O K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUP HAR\u0130\u00c7, \u00c7O\u011eUNLUKLA ESK\u0130 ALT KADEME ASKER M\u00dcR\u0130TLER\u0130N SOYUNDAN GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["394", "239", "699", "411"], "fr": "DESCENDANTS DE CROYANTS. ET L\u0027ABONDANTE \u00c9NERGIE SPATIALE ICI LEUR DONNE L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 DE DEVENIR PLUS FORTS, MAIS REND \u00c9GALEMENT TOUT LE RESTE PLUS DANGEREUX.", "id": "Keturunan para pengikut. Dan kekuatan alam kosong yang melimpah di sini, selain memberi mereka kesempatan untuk menjadi lebih kuat, juga membuat segalanya menjadi lebih berbahaya.", "pt": "DESCENDENTES DE CRENTES. E A ABUNDANTE ENERGIA DIMENSIONAL AQUI, EMBORA LHES D\u00ca A CHANCE DE SE TORNAREM MAIS FORTES, TAMB\u00c9M TORNA TODO O RESTO MAIS PERIGOSO.", "text": "Descendants of believers. And the abundant Void Realm energy here has given them the opportunity to become stronger, but it has also made everything else more dangerous.", "tr": "M\u00dcR\u0130TLER\u0130N SOYUNDAN. VE BURADAK\u0130 BOL UZAYSAL ENERJ\u0130, ONLARA G\u00dc\u00c7LENME FIRSATI VER\u0130RKEN, AYNI ZAMANDA D\u0130\u011eER HER \u015eEY\u0130 DE DAHA TEHL\u0130KEL\u0130 HALE GET\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/19.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "97", "768", "206"], "fr": "C\u0027EST CE QU\u0027ELLE A DIT.", "id": "Dia yang bilang.", "pt": "FOI ELA QUEM DISSE.", "text": "She said so.", "tr": "DED\u0130 K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/20.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "413", "378", "575"], "fr": "ELLE A DIT QU\u0027EN RAISON DE SON STATUT ANT\u00c9RIEUR DE GARDIENNE DU PORTAIL, ELLE POUVAIT VOYAGER LIBREMENT ENTRE LES DEUX PLANS, MAIS NE POUVAIT PAS S\u0027\u00c9LOIGNER DU PORTAIL DE T\u00c9L\u00c9PORTATION.", "id": "Dia bilang karena identitasnya sebagai penjaga gerbang sebelumnya, dia bisa bebas bepergian di antara dua alam, hanya saja tidak bisa jauh dari gerbang teleportasi.", "pt": "ELA DISSE QUE, DEVIDO \u00c0 SUA IDENTIDADE ANTERIOR COMO GUARDI\u00c3 DO PORT\u00c3O, ELA PODIA VIAJAR LIVREMENTE ENTRE OS DOIS PLANOS, MAS N\u00c3O PODIA SE AFASTAR MUITO DO PORTAL DE TELETRANSPORTE.", "text": "She said that due to her previous role as a Gatekeeper, she could freely travel between the two planes, but couldn\u0027t stray far from the portal.", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 KAPI BEK\u00c7\u0130S\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 SAYES\u0130NDE \u0130K\u0130 ALEM ARASINDA \u00d6ZG\u00dcRCE SEYAHAT EDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130, ANCAK GE\u00c7\u0130TTEN FAZLA UZAKLA\u015eAMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["571", "95", "811", "230"], "fr": "N\u0027EST-ELLE PAS TOUJOURS REST\u00c9E PR\u00c8S DU PORTAIL DE T\u00c9L\u00c9PORTATION ? COMMENT PEUT-ELLE \u00caTRE SI BIEN INFORM\u00c9E ?", "id": "Bukankah dia selalu menjaga di sekitar gerbang teleportasi? Kenapa dia bisa tahu sejelas ini?", "pt": "ELA N\u00c3O ESTAVA SEMPRE GUARDANDO O PORTAL? COMO ELA SABE DE TANTAS COISAS?", "text": "Wasn\u0027t she always guarding the portal? How could she know so much?", "tr": "O HER ZAMAN GE\u00c7\u0130D\u0130N ORADA N\u00d6BET TUTMUYOR MUYDU? NASIL BU KADAR NET B\u0130LEB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/22.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "968", "495", "1121"], "fr": "TOUT LE MONDE, POUR CETTE EXP\u00c9DITION D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, NOUS N\u0027AVONS APPORT\u00c9 QUE CETTE VIANDE S\u00c9CH\u00c9E. CONTENTONS-NOUS DE \u00c7A POUR L\u0027INSTANT. \u00ab QUAND NOUS RENTRERONS, JE VOUS OFFRIRAI UN GRAND FESTIN. \u00bb", "id": "Semuanya, kita hanya membawa dendeng ini untuk latihan kali ini. Mari kita makan seadanya dulu. Nanti setelah kembali, aku akan mentraktir kalian makan besar.", "pt": "PESSOAL, S\u00d3 TROUXEMOS ESTA CARNE SECA PARA ESTA EXPEDI\u00c7\u00c3O DE TREINAMENTO. VAMOS NOS VIRAR COM ISSO POR ENQUANTO.\nQUANDO VOLTARMOS, PAGO UM GRANDE BANQUETE PARA VOC\u00caS.", "text": "Everyone, we only brought this much dried meat for this training trip. Let\u0027s make do with this for now. I\u0027ll treat you all to a feast when we get back.", "tr": "M\u0130LLET, BU E\u011e\u0130T\u0130M GEZ\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YANIMIZA SADECE BU KURU ETLER\u0130 ALDIK. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BUNLARLA \u0130DARE ED\u0130P B\u0130RAZ Y\u0130YEL\u0130M. GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE S\u0130ZE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R Z\u0130YAFET \u00c7EKECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/23.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "164", "536", "246"], "fr": "POUR LA F\u00c9E DES FLEURS~", "id": "Untuk Peri Bunga~", "pt": "PARA A FADA DAS FLORES~", "text": "For the Flower Demon~", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK \u0130BL\u0130S\u0130\u0027NE~"}, {"bbox": ["515", "67", "712", "178"], "fr": "[SFX] WAOUH~ \u00c7A SENT SI BON !", "id": "Wah~ Harum sekali.", "pt": "UAU~ QUE CHEIRO BOM.", "text": "Wow~ It smells so good.", "tr": "VAY~ \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/24.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "91", "598", "208"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT CORIACE ! CETTE VIANDE VIENT-ELLE D\u0027UNE B\u00caTE D\u00c9MONIAQUE ?", "id": "Kenyal sekali, ya. Apakah daging ini berasal dari monster iblis?", "pt": "\u00c9 BEM CONSISTENTE, ESTA CARNE \u00c9 DE ALGUMA BESTA DEMON\u00cdACA?", "text": "It\u0027s so chewy, what kind of Demonic Beast is this meat from?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7\u0130\u011eNEMES\u0130 KEY\u0130FL\u0130. BU ET B\u0130R T\u00dcR CANAVARDAN MI?"}, {"bbox": ["477", "312", "652", "401"], "fr": "C\u0027EST EXACT, C\u0027EST DE LA VIANDE DE L\u00c9OPARD-MARSOUIN.", "id": "Benar, ini daging Bao Tun.", "pt": "EXATO, \u00c9 CARNE DE PORCO-LEOPARDO.", "text": "That\u0027s right, it\u0027s Leopard Dolphin meat.", "tr": "DO\u011eRU, BU B\u0130R LEOPAR-DOMUZ\u0027UN ET\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/27.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "73", "476", "177"], "fr": "CE SONT LES HOMMES-SABLES ! ILS ARRIVENT !", "id": "Itu Manusia Pasir! Mereka datang!", "pt": "S\u00c3O OS HOMENS-AREIA! ELES CHEGARAM!", "text": "It\u0027s the Sand People! They\u0027re here!", "tr": "KUM ADAMLARI! GELD\u0130LER!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/31.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "464", "389", "580"], "fr": "COMMENT OSEZ-VOUS ME D\u00c9RANGER PENDANT QUE JE MANGE !!", "id": "Beraninya kalian mengganggu makanku!!", "pt": "COMO OUSAM INTERROMPER MINHA REFEI\u00c7\u00c3O!!", "text": "How dare you interrupt my meal!!", "tr": "YEME\u011e\u0130M\u0130 B\u00d6LMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUNUZ!!"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/34.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "880", "899", "1049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/37.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "248", "471", "686"], "fr": "HUMAINS D\u00c9TESTABLES !", "id": "Manusia sialan!", "pt": "HUMANOS MALDITOS!", "text": "Damned humans!", "tr": "A\u015eA\u011eILIK \u0130NSANLAR!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/38.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "349", "294", "584"], "fr": "JE VAIS VOUS FAIRE PAYER POUR AVOIR TU\u00c9 LES MIENS !", "id": "Akan kubuat kalian mati karena telah membunuh kaumku!", "pt": "VOC\u00caS MATARAM MEU POVO, FAREI VOC\u00caS PAGAREM COM A VIDA!", "text": "I\u0027ll kill you for slaughtering my people!", "tr": "HALKIMI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ HA! GEBERTECE\u011e\u0130M S\u0130Z\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/39.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "305", "766", "477"], "fr": "UN GUERRIER LUNAIRE DU CLAN DU SABLE !? IL A UNE LUNE P\u00c2LE SUR LE FRONT, C\u0027EST UN GUERRIER LUNAIRE DE RANG IMP\u00c9RIAL ! ATTENTION, IL...", "id": "Prajurit Bulan Suku Pasir!? Ada simbol bulan sabit di dahinya, dia Prajurit Bulan tingkat Kaisar! Hati-hati, dia...", "pt": "GUERREIRO LUNAR DA TRIBO DA AREIA!? ELE TEM UMA LUA CRESCENTE NA TESTA, \u00c9 UM GUERREIRO LUNAR DE N\u00cdVEL IMPERIAL! CUIDADO, ELE...", "text": "Sand Tribe Moon Warrior!? He has a crescent moon on his forehead, he\u0027s a Royal-ranked Moon Warrior! Careful, he...", "tr": "KUM KAB\u0130LES\u0130 AY SAVA\u015e\u00c7ISI!? ALNINDA H\u0130LAL VAR, O \u0130MPARATOR SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R AY SAVA\u015e\u00c7ISI! D\u0130KKATL\u0130 OL, O..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/41.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "275", "463", "387"], "fr": "UN EXPERT DE RANG IMP\u00c9RIAL, MA\u00ceTRIS\u00c9 EN UN SEUL COUP ?", "id": "Ahli tingkat Kaisar bisa dikalahkan dengan satu gerakan?", "pt": "UM PODEROSO DE N\u00cdVEL IMPERIAL FOI SUBJUGADO COM UM S\u00d3 GOLPE?", "text": "A Royal-ranked expert was subdued in one move?", "tr": "\u0130MPARATOR SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 B\u0130R UZMAN TEK B\u0130R HAMLEDE B\u00d6YLE M\u0130 ALT ED\u0130LD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/42.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "917", "452", "1054"], "fr": "S\u00c9RIEUSEMENT, ON EST EN PLEIN COMBAT, TU CROIS QU\u0027ON JOUE \u00c0 LA D\u00ceNETTE ?", "id": "Ayolah, kita sedang bertarung, kau pikir ini main rumah-rumahan?", "pt": "POR FAVOR, ESTAMOS EM UMA BATALHA, VOC\u00ca ACHA QUE ISTO \u00c9 UMA BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A?", "text": "Come on, we\u0027re in a battle! Do you think this is child\u0027s play?", "tr": "L\u00dcTFEN AMA, SAVA\u015eTAYIZ. EVC\u0130L\u0130K OYNADI\u011eIMIZI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["183", "135", "268", "397"], "fr": "L\u00c2CHEZ-MOI ! L\u00c2CHEZ-MOI !", "id": "Lepaskan! Lepaskan aku!", "pt": "SOLTE! ME SOLTE!", "text": "Let go! Let go of me!", "tr": "BIRAK! BIRAK BEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/43.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "155", "247", "431"], "fr": "VOUS AUTRES ! LA \u00ab R\u00c9TRIBUTION DU CLAN DU SABLE \u00bb NE M\u0027\u00c9PARGNERA PAS, ET ELLE NE VOUS LAISSERA PAS NON PLUS VOUS EN TIRER !", "id": "Hukuman Pembalasan Suku Pasir... tidak akan melepaskanku, tidak akan membiarkan kalian lolos begitu saja!", "pt": "A \"PUNI\u00c7\u00c3O REVERSA\" DA TRIBO DA AREIA... N\u00c3O VAI ME POUPAR, E TAMB\u00c9M N\u00c3O VAI DEIXAR VOC\u00caS EM PAZ!", "text": "Your... The Sand Tribe\u0027s Retribution... won\u0027t let you off! I won\u0027t let you have it easy!", "tr": "KUM KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GAZABI BEN\u0130 AFFETMEYECEK, AMA S\u0130Z\u0130 DE RAHAT BIRAKMAYACAK!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/44.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "427", "222", "742"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA ! VOUS ALLEZ CERTAINEMENT VENIR ME TENIR COMPAGNIE !", "id": "Hahahaha, kalian pasti akan menemaniku (mati)!", "pt": "HAHAHAHA, VOC\u00caS CERTAMENTE VIR\u00c3O ME FAZER COMPANHIA!", "text": "Hahahaha, you will all join me!", "tr": "HAHAHAHA, KES\u0130NL\u0130KLE BANA E\u015eL\u0130K ETMEYE GELECEKS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/49.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "97", "642", "228"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST, CETTE \u00ab R\u00c9TRIBUTION DU CLAN DU SABLE \u00bb DONT IL PARLAIT ?", "id": "Apa itu \u0027Hukuman Pembalasan Suku Pasir\u0027 yang dia katakan tadi?", "pt": "O QUE \u00c9 ESSA \"PUNI\u00c7\u00c3O REVERSA\" DA TRIBO DA AREIA QUE ELE ACABOU DE MENCIONAR?", "text": "What was that Sand Tribe\u0027s Retribution he mentioned?", "tr": "AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130 KUM KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GAZABI DA NE?"}, {"bbox": ["176", "332", "375", "427"], "fr": "\u00c7\u00c0, JE N\u0027EN AI JAMAIS ENTENDU PARLER NON PLUS.", "id": "Ini, aku juga belum pernah dengar.", "pt": "ISSO, EU TAMB\u00c9M NUNCA OUVI FALAR.", "text": "I haven\u0027t heard of that either.", "tr": "BU... BEN DE DUYMADIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/50.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "58", "306", "134"], "fr": "HMPH, NOUS FERONS FACE \u00c0 CE QUI VIENDRA.", "id": "Heh, hadapi saja apa pun yang datang.", "pt": "HEH, VENHA O QUE VIER, ENFRENTAREMOS.", "text": "Heh, we\u0027ll face whatever comes our way.", "tr": "HEH, NE GEL\u0130RSE GELS\u0130N, B\u0130R \u00c7ARES\u0130NE BAKARIZ."}, {"bbox": ["194", "166", "417", "276"], "fr": "C\u0027EST UNE BONNE OCCASION POUR MOI DE ME FAMILIARISER AVEC MA FORCE ACTUELLE.", "id": "Sekalian saja untuk membiasakan diri dengan kekuatanku saat ini.", "pt": "PERFEITO PARA EU ME FAMILIARIZAR COM MINHA FOR\u00c7A ATUAL.", "text": "This is a good chance for me to familiarize myself with my current strength.", "tr": "TAM DA MEVCUT G\u00dcC\u00dcME ALI\u015eMAM \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R FIRSAT."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/51.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "0", "898", "44"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/53.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "193", "394", "554"], "fr": "L\u0027HEURE DE PRIER POUR LA R\u00c9TRIBUTION DU SABLE... RECEVOIR L\u0027\u00c2ME DU GUERRIER DU SABLE DE RANG IMP\u00c9RIAL AVANT SA MORT.", "id": "Saatnya berdoa untuk Pembalasan Pasir... menerima jiwa Prajurit Pasir tingkat Kaisar sebelum kematiannya.", "pt": "\u00c9 HORA DE ORAR PELA PUNI\u00c7\u00c3O REVERSA DA AREIA... RECEBER A ALMA DO HOMEM-AREIA DE N\u00cdVEL IMPERIAL ANTES DE SUA MORTE.", "text": "Pray to the Sand\u0027s Retribution... Receive the soul of the dying Royal Sand Person...", "tr": "KUM\u0027UN GAZABI \u0130\u00c7\u0130N DUA VAKT\u0130 GELD\u0130... \u0130MPARATOR SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 KUM ADAMI\u0027NIN \u00d6LMEDEN \u00d6NCEK\u0130 RUHUNU KABUL ET."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/54.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "112", "543", "451"], "fr": "LA MAJEST\u00c9 DU CLAN DU SABLE NE SAURAIT \u00caTRE OFFENS\u00c9E !", "id": "Keagungan Suku Pasir tidak boleh dihina!", "pt": "A MAJESTADE DA TRIBO DA AREIA N\u00c3O DEVE SER OFENDIDA!", "text": "The majesty of the Sand Tribe cannot be offended!", "tr": "KUM KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N HA\u015eMET\u0130NE KAR\u015eI GEL\u0130NEMEZ!"}], "width": 900}, {"height": 193, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/410/55.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua