This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/0.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "712", "789", "1254"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TIAN CAN TU DOU. PRODUCTION : DA ZHOU HU YU. SUPERVISION, SC\u00c9NARIO ET DESSIN : DI MEI CHUANG MAN. PLANIFICATION \u0026 COORDINATION : SHUANG ZI. SC\u00c9NARISTE : AH ZI. STORYBOARD : BING HUO. ARTISTE PRINCIPAL : LAI ER. CRAYONN\u00c9S : FENG FENG. ENCRAGE : MEI SAN SAN. COLORISATION : ME ME ME ME SHI. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAI YE.", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU; PENGAWAS, PENULIS NASKAH, ILUSTRATOR: DI MEI CHUANG MAN; PERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI; PENULIS NASKAH: AZI; PAPAN CERITA: BING HUO; ARTIS UTAMA: LAI ER; DRAF KASAR: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SAN SAN; PEWARNAAN: ME ME ME ME SHI; EDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HU YU\nSUPERVIS\u00c3O E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\nROTEIRO: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI SAN SAN\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: ME ME ME ME SHI\nEDITOR: BAI YE", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TIAN CAN TU DOU\nPRODUCED BY: DAZHOU HUYU\nSUPERVISION, EDITING, AND DRAWING: DI MEI CHUANG MAN\nPLANNING \u0026 COORDINATION: SHUANG ZI\nSCRIPTWRITER: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nLEAD ARTIST: LAI ER\nDRAFT: FENG FENG\nINKING: MEI SAN SAN\nCOLORING: MO MO MO MO SHI\nEDITOR: BAI YE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nYAPIM: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NAT\u00d6R: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: ME ME ME ME SHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/2.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1370", "412", "1509"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE WEI KE, LE CHEF DES CR\u00c2NES NOIRS, EST MORT DANS LA CIT\u00c9 DE LA VIE.", "id": "SYUKURLAH BOS TENGKORAK HITAM, WEI KE, MATI DI KOTA KEHIDUPAN.", "pt": "FELIZMENTE, O CHEFE DA CAVEIRA NEGRA, WEI KE, MORREU NA CIDADE DA VIDA.", "text": "Fortunately, that Black Skull leader, Weike, died in the City of Life.", "tr": "NEYSE K\u0130 KARA KAFATASI\u0027NIN L\u0130DER\u0130 WEIKE, HAYAT \u015eEHR\u0130\u0027NDE \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["262", "1547", "455", "1702"], "fr": "SINON, AFFRONTER CE TYPE AURAIT \u00c9T\u00c9 UN VRAI CASSE-T\u00caTE.", "id": "KALAU TIDAK, BERTARUNG DENGAN ORANG ITU PASTI AKAN SANGAT MEREPOTKAN.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, LUTAR CONTRA AQUELE CARA SERIA UMA DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "Otherwise, fighting him would have been a real headache.", "tr": "YOKSA O HER\u0130FLE DALA\u015eMAK TAM B\u0130R BA\u015e A\u011eRISI OLURDU."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/3.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "846", "769", "964"], "fr": "NOTRE GRAND BIENFAITEUR QUI NOUS A ENVOY\u00c9S EN PRISON !", "id": "PENOLONG HEBAT YANG MENGIRIM KITA KE PENJARA DULU!", "pt": "O GRANDE BENFEITOR QUE NOS ENVIOU PARA A PRIS\u00c3O!", "text": "Our great benefactor who sent us to prison!", "tr": "B\u0130Z\u0130 HAPSE TIKAN B\u00dcY\u00dcK HAYIRSEVER\u0130M\u0130Z!"}, {"bbox": ["563", "719", "732", "836"], "fr": "OH ! MAIS NE SERAIT-CE PAS LE SAINT \u00c9P\u00c9ISTE EN ROBE NOIRE !", "id": "YO! BUKANKAH INI PENDEKAR JUBAH HITAM!", "pt": "EI! N\u00c3O \u00c9 O SANTO DA ESPADA DE MANTO NEGRO?!", "text": "Yo! Isn\u0027t this the Black-robed Sword Saint!", "tr": "YO! BU KARA C\u00dcPPEL\u0130 KILI\u00c7 USTASI DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/4.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1893", "584", "2047"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 TOI ! LES GARDIENS DE PRISON SE SONT ENFUIS QUAND HERBA A ATTAQU\u00c9 LA VILLE.", "id": "BERKAT DIRIMU! PENJAGA PENJARA KABUR SAAT HELBA MENYERBU KOTA.", "pt": "GRA\u00c7AS A VOC\u00ca! OS GUARDAS DA PRIS\u00c3O FUGIRAM QUANDO HELBA INVADIU A CIDADE.", "text": "Thanks to you! The prison guards ran away when Herba attacked the city.", "tr": "SEN\u0130N SAYENDE! HELBA \u015eEHRE SALDIRDI\u011eINDA GARD\u0130YANLAR TOZU DUMANA KATARAK KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["304", "2080", "502", "2248"], "fr": "NOUS, LES GARS, ON A CREV\u00c9 DE FAIM EN PRISON, PERSONNE POUR NOUS NOURRIR.", "id": "KAMI SEMUA DI PENJARA TIDAK ADA YANG MEMBERI MAKAN, MATI KELAPARAN.", "pt": "N\u00d3S, IRM\u00c3OS, FOMOS DEIXADOS NA CADEIA SEM NINGU\u00c9M PARA NOS ALIMENTAR E MORREMOS DE FOME.", "text": "We brothers starved to death in prison because no one fed us.", "tr": "B\u0130Z KARDE\u015eLER H\u00dcCREDE YEMEK VEREN OLMADI\u011eINDAN A\u00c7LIKTAN KIRILIYORDUK."}, {"bbox": ["121", "3855", "334", "4027"], "fr": "POURQUOI TOUS CEUX QUE JE RENCONTRE AUJOURD\u0027HUI RACONTENT-ILS AUTANT DE CONNERIES ?!", "id": "KENAPA SEMUA ORANG YANG KUTEMUI HARI INI BANYAK OMONG KOSONG!", "pt": "POR QUE TODO MUNDO QUE ENCONTRO HOJE FALA TANTA BOBAGEM!", "text": "Why are all the people I\u0027ve met today so talkative!", "tr": "BUG\u00dcN KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIM HERKES NEDEN BU KADAR \u00c7OK BO\u015e LAF ED\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/5.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1853", "719", "2004"], "fr": "TANT PIS, SI VOUS AIMEZ PRONONCER VOS DERNI\u00c8RES PAROLES, ALLEZ-Y, PARLEZ PLUS !", "id": "TERSERAHLAH, KALAU SUKA MENGUCAPKAN KATA-KATA TERAKHIR, BICARALAH SEBANYAKNYA!", "pt": "POIS BEM, SE GOSTAM DE DIZER \u00daLTIMAS PALAVRAS, FALEM MAIS!", "text": "Fine, if you want to say your last words, go ahead!", "tr": "NEYSE, MADEM SON S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEY\u0130 SEV\u0130YORSUN, O ZAMAN KONU\u015eMAYA DEVAM ET!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/6.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "834", "412", "973"], "fr": "VIEUX FR\u00c8RE, TU TUES TROP VITE, JE N\u0027AI M\u00caME PAS EU LE TEMPS DE DIRE MES DEUX R\u00c9PLIQUES MENA\u00c7ANTES !", "id": "KAK, KAU MEMBUNUH TERLALU CEPAT, AKU MASIH PUNYA BEBERAPA KATA-KATA KERAS YANG BELUM KUUCAPKAN!", "pt": "MANO, VOC\u00ca O MATOU R\u00c1PIDO DEMAIS, EU AINDA TINHA UMAS COISAS MALDOSAS PARA DIZER!", "text": "Brother, you killed them too fast. I still had a couple of harsh words left to say!", "tr": "AB\u0130, \u00c7OK HIZLI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN, DAHA S\u00d6YLEYECEK \u0130K\u0130 A\u011eIR LAFIM VARDI!"}, {"bbox": ["278", "1009", "439", "1147"], "fr": "TU CONNAIS LES R\u00c8GLES OU PAS ?!", "id": "APA KAU TIDAK TAHU ATURAN MAINNYA?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE AS REGRAS?!", "text": "Do you understand the rules?!", "tr": "H\u0130\u00c7 ADAPTAN ANLAMIYOR MUSUN BE!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/8.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "212", "396", "348"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE CONNAIS PAS LES R\u00c8GLES.", "id": "MAAF, AKU TIDAK TAHU ATURAN.", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O ENTENDO AS REGRAS.", "text": "Sorry, I don\u0027t understand the rules.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, ADAPTAN ANLAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/9.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "522", "724", "651"], "fr": "JE NE CONNAIS QU\u0027UN SEUL PRINCIPE.", "id": "AKU HANYA MENGERTI SATU PRINSIP.", "pt": "EU S\u00d3 ENTENDO UM PRINC\u00cdPIO.", "text": "I only understand one thing.", "tr": "BEN SADECE B\u0130R \u015eEY B\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/10.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "541", "222", "683"], "fr": "CEUX QUI SE DRESSENT SUR MON CHEMIN MOURRONT.", "id": "SIAPA PUN YANG MENGHALANGIKU AKAN MATI.", "pt": "QUEM SE OP\u00d5E A MIM, MORRE.", "text": "Those who stand in my way die.", "tr": "YOLUMA \u00c7IKAN \u00d6L\u00dcR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/11.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "39", "696", "205"], "fr": "VITE ! DITES-NOUS COMMENT ENTRER DANS LE SOUS-SOL DU TEMPLE DE LA NATURE !", "id": "CEPAT! BERITAHU KAMI CARA MASUK KE RUANG BAWAH TANAH KUIL ALAM!", "pt": "R\u00c1PIDO! DIGA-NOS COMO ENTRAR NO POR\u00c3O DO TEMPLO DA NATUREZA!", "text": "Quick! Tell us how to enter the basement of the Temple of Nature!", "tr": "\u00c7ABUK! B\u0130ZE DO\u011eA TAPINA\u011eI\u0027NIN Z\u0130NDANINA NASIL G\u0130R\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/12.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "69", "427", "180"], "fr": "[SFX] PFF ! N\u0027Y PENSEZ M\u00caME PAS !", "id": "CIH! JANGAN HARAP!", "pt": "TSK! NEM PENSE NISSO!", "text": "Bah! Never!", "tr": "PFH! HAYAL B\u0130LE ETME!"}, {"bbox": ["344", "1076", "577", "1237"], "fr": "CE VIEIL HOMME S\u0027AVOUE VAINCU D\u0027AVOIR \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9. SI VOUS EN AVEZ LE COURAGE, TUEZ-MOI !", "id": "AKU TERTANGKAP DAN MENGAKUI KESIALANKU. KALAU BERANI, BUNUH SAJA AKU!", "pt": "EU, VELHO, ADMITO MEU AZAR POR TER SIDO PEGO. SE T\u00caM CORAGEM, ME MATEM!", "text": "I admit I\u0027m unlucky to be caught. If you have the guts, kill me!", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM YAKALANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u015eANSIZLIK OLARAK KABUL ED\u0130YOR. CESARET\u0130N VARSA \u00d6LD\u00dcR BEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/13.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1393", "578", "1561"], "fr": "SI TU AVOUES TROP VITE, JE VAIS PERDRE MON TRAVAIL.", "id": "KALAU KAU MENGAKU TERLALU CEPAT, AKU BISA KEHILANGAN PEKERJAAN.", "pt": "SE ELE CONFESSAR R\u00c1PIDO DEMAIS, EU PERCO MEU EMPREGO.", "text": "If you kill them too quickly, I\u0027ll lose my job.", "tr": "E\u011eER \u00c7OK \u00c7ABUK \u0130T\u0130RAF EDERSEN\u0130Z \u0130\u015eS\u0130Z KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["491", "1220", "681", "1372"], "fr": "[SFX] HMPH ! J\u0027AIME BIEN LES T\u00caTUS COMME VOUS.", "id": "HMPH! AKU SUKA ORANG SEPERTI KALIAN YANG KERAS KEPALA.", "pt": "HUMPH! EU GOSTO DE GENTE TEIMOSA COMO VOC\u00caS.", "text": "Hmph! I just like tough guys like you.", "tr": "HMPH! BEN DE TAM S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 D\u0130K KAFALILARI SEVER\u0130M ZATEN."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/15.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "413", "426", "555"], "fr": "QUI A COUP\u00c9 LA T\u00caTE DE VOTRE P\u00c8RE ET L\u0027A JET\u00c9E DANS LA FOSSE ARDENTE ?!", "id": "SIAPA YANG MEMENGGAL KEPALAKU DAN MELEMPARKANNYA KE DALAM LUBANG API!", "pt": "QUEM CORTOU MINHA CABE\u00c7A E A JOGOU NA FOGUEIRA?!", "text": "Who chopped off my head and threw it into the fire pit?!", "tr": "K\u0130M BEN\u0130M KAFAMI U\u00c7URUP ATE\u015e \u00c7UKURUNA ATTI LAN!"}, {"bbox": ["546", "3634", "739", "3748"], "fr": "LIU FENG ! VITE, PARTONS ! QUELQUE CHOSE CLOCHE ICI.", "id": "LIU FENG! CEPAT PERGI! ADA YANG TIDAK BERES DI SINI.", "pt": "LIU FENG! VAMOS EMBORA! ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO AQUI.", "text": "Liu Feng! Go! Something\u0027s not right here.", "tr": "LIU FENG! \u00c7ABUK G\u0130T! BURADA B\u0130R GAR\u0130PL\u0130K VAR."}, {"bbox": ["303", "573", "467", "685"], "fr": "SORTEZ-MOI VITE DE L\u00c0 !", "id": "CEPAT KELUARKAN AKU DARI SINI!", "pt": "R\u00c1PIDO, ME TIRE DAQUI!", "text": "Pull me out!", "tr": "\u00c7ABUK BEN\u0130 \u00c7IKARIN BURADAN!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/16.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "588", "467", "800"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE LE PLAN A \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERT. VIEUX KAI ET MOI VENIONS D\u0027ARRIVER PR\u00c8S DU TEMPLE QUAND HERBA NOUS A REP\u00c9R\u00c9S.", "id": "AKU MERASA RENCANA KITA TELAH TERBONGKAR. AKU DAN TETUA KAI BARU SAJA SAMPAI DI DEKAT KUIL DAN LANGSUNG KETAHUAN OLEH HELBA.", "pt": "SINTO QUE O PLANO FOI DESCOBERTO. O ANCI\u00c3O KAI E EU FOMOS DESCOBERTOS POR HELBA ASSIM QUE CHEGAMOS PERTO DO TEMPLO.", "text": "I think the plan has been exposed. Herba found Old Kai and me as soon as we got near the temple.", "tr": "PLANIN \u0130F\u015eA OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM. \u0130HT\u0130YAR KAI \u0130LE TAPINA\u011eIN YAKININA VARIR VARMAZ HELBA B\u0130Z\u0130 FARK ETT\u0130."}, {"bbox": ["305", "1746", "477", "1881"], "fr": "UN TRA\u00ceTRE NOUS A VENDUS.", "id": "ADA PENGKHIANAT YANG MENJUAL KITA.", "pt": "H\u00c1 UM TRAIDOR QUE NOS ENTREGOU.", "text": "A traitor betrayed us.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130M\u0130ZDEN B\u0130R K\u00d6STEBEK B\u0130ZE \u0130HANET ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/17.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "217", "780", "387"], "fr": "UN TRA\u00ceTRE ? SERAIT-CE CETTE FEMME DE LA TRIBU DU SABLE ?", "id": "PENGKHIANAT? APAKAH WANITA DARI KLAN PASIR ITU?", "pt": "UM TRAIDOR? SER\u00c1 AQUELA MULHER DA TRIBO DA AREIA?", "text": "A traitor? Could it be that Sand Tribe woman?", "tr": "K\u00d6STEBEK M\u0130? YOKSA KUM KAB\u0130LES\u0130\u0027NDEN O KADIN MI?"}, {"bbox": ["185", "1249", "420", "1415"], "fr": "SANS PREUVES, ON NE PEUT PAS TIRER DE CONCLUSIONS H\u00c2TIVES. RETOURNONS D\u0027ABORD \u00c0 LA CIT\u00c9 DE CRIKS POUR EN DISCUTER.", "id": "TANPA BUKTI, KITA TIDAK BISA LANGSUNG MENYIMPULKAN. KITA KEMBALI DULU KE KOTA KRIKS BARU BICARAKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS TIRAR CONCLUS\u00d5ES PRECIPITADAS SEM PROVAS. VAMOS VOLTAR PARA A CIDADE DE KRIKS PRIMEIRO E DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "We can\u0027t jump to conclusions without evidence. Let\u0027s return to Creeks City first.", "tr": "KANIT OLMADAN KES\u0130N B\u0130R YARGIYA VARAMAYIZ. \u00d6NCE CRICKS \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6NEL\u0130M, SONRASINA BAKARIZ."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/18.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1774", "352", "1946"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, HERBA NE PEUT PAS ENTRER DANS LE SOUS-SOL DU TEMPLE. RESTER ICI NE FERAIT QUE CAUSER PLUS DE PROBL\u00c8MES.", "id": "LAGIPULA HELBA JUGA TIDAK BISA MASUK KE RUANG BAWAH TANAH KUIL. TINGGAL DI SINI HANYA AKAN MENIMBULKAN MASALAH LAGI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, HELBA TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUE ENTRAR NO POR\u00c3O DO TEMPLO. FICAR AQUI S\u00d3 VAI CAUSAR MAIS PROBLEMAS.", "text": "Anyway, Herba can\u0027t enter the temple basement. Staying here will only cause more trouble.", "tr": "ZATEN HELBA DA TAPINA\u011eIN Z\u0130NDANINA G\u0130REM\u0130YOR, BURADA KALMAK SADECE DAHA FAZLA SORUN \u00c7IKARIR."}, {"bbox": ["103", "1622", "341", "1765"], "fr": "LIU FENG A RAISON. L\u0027ENNEMI EST CACH\u00c9 ET NOUS SOMMES \u00c0 D\u00c9COUVERT. NOUS NE POUVONS PAS RESTER ICI PLUS LONGTEMPS.", "id": "LIU FENG BENAR. SEKARANG MUSUH BERADA DALAM KEGELAPAN SEMENTARA KITA TERLIHAT JELAS. KITA TIDAK BISA TINGGAL DI SINI LEBIH LAMA LAGI.", "pt": "LIU FENG EST\u00c1 CERTO. O INIMIGO EST\u00c1 ESCONDIDO E N\u00d3S ESTAMOS EXPOSTOS. N\u00c3O PODEMOS MAIS FICAR AQUI.", "text": "Liu Feng is right. The enemy is in the dark, and we\u0027re in the light. We can\u0027t stay here any longer.", "tr": "LIU FENG HAKLI. \u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015eMAN PUSUDA, B\u0130Z \u0130SE A\u00c7IKTAYIZ. BURADA DAHA FAZLA KALAMAYIZ."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/19.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1575", "410", "1692"], "fr": "PARTIR ? QUI VEUT PARTIR ?", "id": "PERGI? SIAPA YANG MAU PERGI?", "pt": "IR EMBORA? QUEM QUER IR EMBORA?", "text": "Leave? Who wants to leave?", "tr": "G\u0130TMEK M\u0130? K\u0130M G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORMU\u015e BAKALIM?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/21.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "323", "690", "485"], "fr": "ET VOUS TOUS, VOUS ALLEZ ME SERVIR COMME MES SERVITEURS \u00c9TERNELS !", "id": "DAN KALIAN SEMUA AKAN MENJADI PELAYAN ABADIKU DAN MELAYANIKU!", "pt": "E VOC\u00caS TODOS ME SERVIR\u00c3O COMO MEUS SERVOS ETERNOS!", "text": "And you will all serve me as my eternal attendants!", "tr": "VE S\u0130ZLER, SONSUZA DEK BEN\u0130M H\u0130ZMETKARLARIM OLARAK BANA H\u0130ZMET EDECEKS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["553", "136", "750", "299"], "fr": "JE VAIS CONSTRUIRE UN GRAND PALAIS DANS CETTE VILLE POUR COMM\u00c9MORER MA VICTOIRE !", "id": "AKU AKAN MEMBANGUN ISTANA YANG TINGGI DI KOTA INI UNTUK MEMPERINGATI KEMENANGANKU!", "pt": "VOU CONSTRUIR UM PAL\u00c1CIO IMPONENTE NESTA CIDADE PARA COMEMORAR MINHA VIT\u00d3RIA!", "text": "I will build a towering palace in this city to commemorate my victory!", "tr": "BU \u015eEH\u0130RDE ZAFER\u0130M\u0130 ANMAK \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcKSEK B\u0130R SARAY \u0130N\u015eA EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/22.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "782", "727", "901"], "fr": "AVANT CELA, PERSONNE D\u0027ENTRE VOUS N\u0027EST AUTORIS\u00c9 \u00c0 PARTIR !", "id": "SEBELUM ITU, TIDAK ADA SATU PUN DARI KALIAN YANG BOLEH PERGI!", "pt": "ANTES DISSO, NENHUM DE VOC\u00caS TEM PERMISS\u00c3O PARA SAIR!", "text": "Until then, none of you are allowed to leave!", "tr": "ONDAN \u00d6NCE H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130N G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/24.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "509", "329", "648"], "fr": "QUOI ! INTIMID\u00c9S PAR MON POUVOIR ROYAL AU POINT DE NE PLUS OSER BOUGER ?", "id": "APA! APAKAH KALIAN TERKEJUT OLEH KEKUATAN RAJAKU SAMPAI TIDAK BERANI BERGERAK?", "pt": "O QU\u00ca! EST\u00c3O T\u00c3O ASSUSTADOS COM O MEU PODER SOBERANO QUE N\u00c3O CONSEGUEM SE MOVER?", "text": "What! Are you too scared to move because of my King\u0027s Power?", "tr": "NE OLDU! H\u00dcK\u00dcMDARLIK G\u00dcC\u00dcMDEN KORKUP KIPIRDAYAMIYOR MUSUNUZ YOKSA?"}, {"bbox": ["166", "661", "314", "796"], "fr": "POURQUOI NE ME R\u00c9PONDEZ-VOUS PAS ?!", "id": "KENAPA TIDAK MENJAWABKU!", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME RESPONDEM?!", "text": "Why don\u0027t you answer me!", "tr": "NEDEN BANA CEVAP VERM\u0130YORSUNUZ!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/25.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "118", "328", "209"], "fr": "[SFX] HMM ?", "id": "EH?", "pt": "HUM.", "text": "Hmm", "tr": "HMM?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/26.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1413", "525", "1539"], "fr": "C\u0027EST... UNE IMAGE MIROIR ?", "id": "INI... BAYANGAN CERMIN?", "pt": "ISTO \u00c9... UMA IMAGEM ESPELHADA?", "text": "Is this... a mirror image?", "tr": "BU... B\u0130R YANSIMA MI?"}, {"bbox": ["391", "1555", "567", "1698"], "fr": "O\u00d9 SONT-ILS PASS\u00c9S ?", "id": "DI MANA MEREKA?", "pt": "ONDE ELES EST\u00c3O?", "text": "Where are they?", "tr": "PEK\u0130 ONLAR NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/27.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1270", "549", "1453"], "fr": "LE PLUS IMPORTANT MAINTENANT EST DE RETOURNER IMM\u00c9DIATEMENT \u00c0 LA CIT\u00c9 DE CRIKS POUR RAPPORTER LA SITUATION. LA T\u00caTE DE CE CHIEN D\u0027HERBA, ON POURRA S\u0027EN OCCUPER UN AUTRE JOUR.", "id": "SEKARANG YANG PENTING ADALAH SEGERA KEMBALI KE KOTA KRIKS UNTUK MELAPORKAN SITUASI. KEPALA ANJING SI HELBA ITU, BISA KITA URUS LAIN HARI.", "pt": "O IMPORTANTE AGORA \u00c9 VOLTAR IMEDIATAMENTE PARA A CIDADE DE KRIKS E RELATAR A SITUA\u00c7\u00c3O. PODEMOS ACABAR COM AQUELE CABE\u00c7A DE CACHORRO DO HELBA OUTRO DIA, N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS.", "text": "The priority now is to return to Creeks City and report the situation. We can take Herba\u0027s head another day.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ASIL \u00d6NEML\u0130 OLAN HEMEN CRICKS \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6N\u00dcP DURUMU RAPOR ETMEK. O \u0130T KAFALI HELBA\u0027NIN \u0130\u015e\u0130N\u0130 BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN B\u0130T\u0130RMEK DE GE\u00c7 OLMAZ."}, {"bbox": ["206", "294", "463", "494"], "fr": "CE HERBA N\u0027AURAIT JAMAIS IMAGIN\u00c9 QU\u0027AU MOMENT O\u00d9 IL A FRAPP\u00c9, LIU FENG A UTILIS\u00c9 LES PAS DU VENT VIF ET UN CLONE ILLUSOIRE POUR NOUS FAIRE SORTIR TOUS LES TROIS.", "id": "SI HELBA ITU PASTI TIDAK MENYANGKA, SAAT DIA BARU SAJA MENYERANG, LIU FENG SUDAH MENGGUNAKAN LANGKAH ANGIN CEPAT DAN KLON BAYANGAN CERMIN UNTUK MENGIRIM KITA BERTIGA KELUAR.", "pt": "AQUELE HELBA JAMAIS IMAGINARIA QUE, QUANDO ELE ATACAVA, LIU FENG USOU O PASSO VELOZ E O CLONE DE IMAGEM PARA NOS TIRAR OS TR\u00caS DALI.", "text": "That Herba would never have guessed that Liu Feng used Gale Step and Mirror Image to get the three of us out right when he attacked.", "tr": "O HELBA, TAM \u00dcZER\u0130M\u0130ZE \u00c7ULLANDI\u011eI ANDA LIU FENG\u0027\u0130N R\u00dcZGAR ADIMI VE YANSIMA KLONU KULLANARAK \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ\u00dc DI\u015eARI \u00c7IKARACA\u011eINI AKLININ UCUNDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RMEM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/28.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1733", "662", "1839"], "fr": "\u00c7A ME REND FOU DE RAGE !", "id": "INI BENAR-BENAR MEMBUATKU MURKA!", "pt": "QUE RAIVA!", "text": "I\u0027m so angry!", "tr": "\u00d6FKEDEN KUDURACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/29.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "389", "403", "540"], "fr": "NON SEULEMENT VOUS N\u0027OSEZ PAS AFFRONTER CE ROI EN FACE, MAIS EN PLUS VOUS OSEZ VOUS MOQUER DE MOI !", "id": "SUDAH TIDAK BERANI MELAWANKU SECARA LANGSUNG, BERANI-BERANINYA KAU MEMPERMAINKANKU!", "pt": "N\u00c3O BASTA N\u00c3O OUSAREM ENFRENTAR ESTE REI DIRETAMENTE, AINDA OUSAM ZOMBAR DE MIM!", "text": "Not only do you dare not confront me head-on, but you also dare to mock me!", "tr": "BU KRALLA DO\u011eRUDAN Y\u00dcZLE\u015eMEYE CESARET EDEMEMEN\u0130Z B\u0130R YANA, B\u0130R DE BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUNUZ HA!"}], "width": 900}, {"height": 194, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/459/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "4", "414", "134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["317", "75", "698", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua