This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/0.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "731", "795", "1296"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou\nProduction : Da Zhou Hu Yu\nSupervision, sc\u00e9nario et dessin : Di Mei Chuang Man\nPlanification \u0026 Coordination : Shuang Zi\nSc\u00e9nariste : Ah Zi\nStoryboard : Bing Huo\nDessinateur principal : Lai Er\n\u00c9bauche : Feng Feng\nEncrage : Mei San San\nColorisation : Me Me Me Me Shi\n\u00c9diteur responsable : Bai Ye", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU\nDIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU\nPENGAWAS \u0026 ILUSTRATOR: DI MEI CHUANG MAN\nPERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI\nPENULIS NASKAH: AZI\nPAPAN CERITA: BING HUO\nILUSTRATOR UTAMA: LAI ER\nDRAF KASAR: FENG FENG\nPENINTAAN: MEI SANSAN\nPEWARNAAN: MEMEMEMESHI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI YE", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\u003cbr\u003ePRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HU YU\u003cbr\u003eSUPERVIS\u00c3O, EDI\u00c7\u00c3O E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\u003cbr\u003ePLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\u003cbr\u003eROTEIRO: A ZI\u003cbr\u003eSTORYBOARD: BING HUO\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\u003cbr\u003eRASCUNHO: FENG FENG\u003cbr\u003eARTE-FINAL: MEI SAN SAN\u003cbr\u003eCOLORIZA\u00c7\u00c3O: ME ME ME ME SHI\u003cbr\u003eEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "Original Work: Tian Can Tudou\nProduction: Dazhou Interactive Entertainment\nChief Editor \u0026 Illustrator: Dimi Creative Comics\nPlanning \u0026 Coordination: Shuangzi\nScriptwriter: Azi\nStoryboard: Binghuo\nMain Artist: Laier\nDraft: Fengfeng\nLine Art: Mei Sansan\nColoring: Momo Momo Shi\nEditor: Bai Ye", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nYAPIM: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NAT\u00d6R: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO ME ME ME SHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "207", "361", "291"], "fr": "Salle principale du Temple de Glace.", "id": "AULA UTAMA ISTANA ES", "pt": "SAL\u00c3O PRINCIPAL DO TEMPLO DE GELO", "text": "Main Hall of the Ice Temple", "tr": "BUZ \u0130LAHI TAPINA\u011eI\u0027NIN ANA SALONU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/3.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "323", "378", "444"], "fr": "Toujours en train d\u0027assimiler la Loi du Feu ?", "id": "APAKAH MASIH MEMURNIKAN HUKUM API?", "pt": "AINDA EST\u00c1 REFINANDO A LEI DO FOGO?", "text": "Still refining the Fire Law?", "tr": "HALA ALEV YASASI\u0027NI MI RAF\u0130NE ED\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/4.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "209", "740", "367"], "fr": "Pouvoir assimiler autant en seulement quinze jours, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 une vitesse divine.", "id": "BISA MEMURNIKAN SAMPAI SEJAUH INI DALAM SETENGAH BULAN, ITU SUDAH SANGAT CEPAT.", "pt": "REFINAR A ESSE N\u00cdVEL EM MEIO M\u00caS J\u00c1 \u00c9 UMA VELOCIDADE DIVINA.", "text": "Refining to this extent in half a month is already incredibly fast.", "tr": "YARIM AYDA BU DERECEYE KADAR RAF\u0130NE EDEB\u0130LMEN ZATEN TANRISAL B\u0130R HIZ."}, {"bbox": ["335", "48", "586", "217"], "fr": "Presque. Je sens que le pouvoir du fragment de la Loi du Feu s\u0027affaiblit de plus en plus. Encore une demi-journ\u00e9e...", "id": "SEBENTAR LAGI, AKU BISA MERASAKAN KEKUATAN FRAGMEN HUKUM API SEMAKIN MELEMAH. SETENGAH HARI LAGI.", "pt": "QUASE L\u00c1. SINTO QUE O PODER DO FRAGMENTO DA LEI DO FOGO EST\u00c1 CADA VEZ MAIS FRACO. MAIS MEIO DIA.", "text": "It\u0027s almost done, I can feel the power of the Fire Law fragments weakening. Half a day.", "tr": "AZ KALDI. ALEV YASASI PAR\u00c7ASININ G\u00dcC\u00dcN\u00dcN G\u0130DEREK ZAYIFLADI\u011eINI H\u0130SSED\u0130YORUM. YARIM G\u00dcN KADAR S\u00dcRER."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/5.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "2035", "492", "2221"], "fr": "Ne d\u00e9rangeons pas Liu Feng. Allons d\u0027abord rencontrer les amis venus nous aider \u00e0 combattre Had\u00e8s.", "id": "JANGAN GANGGU LIU FENG, TEMUI DULU BEBERAPA TEMAN YANG DATANG MEMBANTU KITA MELAWAN HADES.", "pt": "N\u00c3O INCOMODE LIU FENG. PRIMEIRO, VAMOS CONHECER OS AMIGOS QUE VIERAM NOS AJUDAR A LUTAR CONTRA HADES.", "text": "Don\u0027t disturb Liu Feng, let\u0027s meet the friends who have come to help us fight Hades first.", "tr": "LIU FENG\u0027\u0130 RAHATSIZ ETME. \u00d6NCE HADES\u0027E KAR\u015eI SAVA\u015eMAMIZA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N GELEN B\u0130RKA\u00c7 ARKADA\u015eLA TANI\u015eALIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/7.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1616", "705", "1776"], "fr": "J\u0027avais entendu dire que la D\u00e9esse de la Nature, Amitis, \u00e9tait d\u0027une beaut\u00e9 incomparable.", "id": "SUDAH LAMA KUDENGAR DEWI ALAM AMITIS KECANTIKANNYA TIADA TARA.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OUVI DIZER QUE A DEUSA DA NATUREZA, AMITIS, POSSUI UMA BELEZA INCOMPAR\u00c1VEL.", "text": "I\u0027ve long heard that the Goddess of Nature, Amitis, is unparalleled in beauty.", "tr": "DO\u011eA TANRI\u00c7ASI AMITIS\u0027\u0130N E\u015eS\u0130Z G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130N\u0130 UZUN ZAMANDIR DUYMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["556", "1770", "776", "1900"], "fr": "En la voyant aujourd\u0027hui, je d\u00e9couvre qu\u0027il existe au monde une telle...", "id": "HARI INI BARU KULIHAT, BARU KUTAHU DI DUNIA INI TERNYATA ADA...", "pt": "AO V\u00ca-LA HOJE, PERCEBO QUE NO MUNDO EXISTE TAL...", "text": "Seeing her today, I realize that the world actually has such...", "tr": "BUG\u00dcN G\u00d6R\u00dcNCE ANLADIM K\u0130 D\u00dcNYADA GER\u00c7EKTEN DE B\u00d6YLES\u0130NE..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/8.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "216", "473", "334"], "fr": "Comment peut-on s\u0027emballer \u00e0 ce point d\u00e8s la premi\u00e8re rencontre !", "id": "MANA ADA YANG BARU BERTEMU LANGSUNG SEHEBOH INI!", "pt": "COMO ALGU\u00c9M PODE FICAR T\u00c3O EMPOLGADO ASSIM S\u00d3 DE CONHECER ALGU\u00c9M!", "text": "Who gets this excited upon meeting someone for the first time!", "tr": "\u0130LK G\u00d6R\u00dc\u015eTE NASIL BU KADAR HEYECANLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130!"}, {"bbox": ["200", "89", "387", "226"], "fr": "Toi alors ! Sois un peu s\u00e9rieux !", "id": "DASAR KAU INI! SERIUS SEDIKIT!", "pt": "SEU INDIV\u00cdDUO! SEJA MAIS S\u00c9RIO!", "text": "You! Be serious!", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130 SEN\u0130! C\u0130DD\u0130 OL B\u0130RAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/9.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "246", "468", "410"], "fr": "Ce sont respectivement le G\u00e9n\u00e9ral Divin de la Terre, Apit, et le G\u00e9n\u00e9ral Divin du Vent, Fenggus.", "id": "PENGAWASNYA. MEREKA ADALAH DEWA JENDERAL BUMI ABIDE DAN DEWA JENDERAL ANGIN FENGGUS.", "pt": "OS GENERAIS ENVIADOS S\u00c3O, RESPECTIVAMENTE, O GENERAL DIVINO DA TERRA, APIDE, E O GENERAL DIVINO DO VENTO, FENGGUSI.", "text": "The dispatched envoys are the Earth God General Abiter and the Wind God General Feng Gus.", "tr": "ONLAR, YER \u0130LAHI GENERAL\u0130 AP\u0130DE VE R\u00dcZGAR \u0130LAHI GENERAL\u0130 FENGGUSI."}, {"bbox": ["330", "95", "555", "263"], "fr": "Ce sont les alli\u00e9s qu\u0027Aphrodite a fait venir du Temple des Titans.", "id": "INI ADALAH SEKUTU YANG DIUNDANG AFRODIT DARI KUIL TITAN.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS ALIADOS QUE AFRODITE CONVIDOU DO TEMPLO DOS TIT\u00c3S.", "text": "These are the allies Aphrodite invited from the Titan Temple.", "tr": "BUNLAR, AFROD\u0130T\u0027\u0130N T\u0130TAN TAPINA\u011eI\u0027NDAN DAVET ETT\u0130\u011e\u0130 M\u00dcTTEF\u0130KLERD\u0130R."}, {"bbox": ["56", "530", "157", "777"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Divin du Vent, Fenggus.", "id": "DEWA JENDERAL ANGIN FENGGUS.", "pt": "GENERAL DIVINO DO VENTO, FENGGUSI.", "text": "Wind God General Feng Gus", "tr": "R\u00dcZGAR \u0130LAHI GENERAL\u0130 FENGGUSI."}, {"bbox": ["182", "1129", "290", "1394"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Divin de la Terre, Apit.", "id": "DEWA JENDERAL BUMI ABIDE.", "pt": "GENERAL DIVINO DA TERRA, APIDE.", "text": "Earth God General Abiter", "tr": "YER \u0130LAHI GENERAL\u0130 AP\u0130DE."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/11.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "159", "469", "307"], "fr": "Merci \u00e0 vous deux d\u0027\u00eatre intervenus pour nous aider.", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUAN KALIAN BERDUA.", "pt": "AGRADE\u00c7O A AJUDA DE AMBOS.", "text": "Thank you both for your assistance.", "tr": "YARDIMINIZ \u0130\u00c7\u0130N \u0130K\u0130N\u0130ZE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/12.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "117", "682", "296"], "fr": "Nous ne faisons qu\u0027ob\u00e9ir aux ordres de notre Seigneur. Il n\u0027y a pas de quoi.", "id": "KAMI JUGA HANYA MENJALANKAN PERINTAH ATASAN, TIDAK PERLU SUNGKAN.", "pt": "ESTAMOS APENAS SEGUINDO AS ORDENS DO NOSSO SENHOR, N\u00c3O PRECISA AGRADECER.", "text": "We are only acting on the orders of our lord, no need to be polite.", "tr": "B\u0130Z DE SADECE EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N EM\u0130RLER\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130R\u0130YORUZ, TE\u015eEKK\u00dcRE GEREK YOK."}, {"bbox": ["521", "290", "767", "413"], "fr": "D\u0027ailleurs, vous n\u0027\u00eates pas les seuls \u00e0 avoir obtenu des renforts.", "id": "LAGI PULA, BUKAN HANYA KALIAN YANG MENDAPATKAN BALA BANTUAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O OS \u00daNICOS A CONSEGUIR REFOR\u00c7OS.", "text": "Moreover, you are not the only ones who have obtained reinforcements.", "tr": "AYRICA, TAKV\u0130YE B\u0130RL\u0130K \u00c7A\u011eIRAN SADECE S\u0130ZLER DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/13.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1892", "413", "2095"], "fr": "J\u0027imagine que Satan et les siens ont aussi d\u00fb faire appel \u00e0 de nouveaux alli\u00e9s aupr\u00e8s du Roi des Mers, Pos\u00e9idon !", "id": "PASTI SATAN DAN YANG LAINNYA JUGA SUDAH MEMINTA BANTUAN BARU DARI KAISAR LAUT POSEIDON!", "pt": "PRESUMO QUE SAT\u00c3 E SEU GRUPO TAMB\u00c9M J\u00c1 CONVOCARAM NOVOS AJUDANTES DO IMPERADOR DOS MARES, POSEIDON!", "text": "I presume Satan and his forces have also invited new helpers from the Sea God Poseidon!", "tr": "TAHM\u0130N ED\u0130YORUM K\u0130 \u015eEYTAN VE EK\u0130B\u0130 DE DEN\u0130Z \u0130MPARATORU POSEIDON\u0027DAN YEN\u0130 YARDIMCILAR \u00c7A\u011eIRMI\u015eTIR!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/14.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "284", "543", "464"], "fr": "Hum, le Roi Dragon des Mers, Keli, et le Chevaucheur de Vagues, Po Jing, sont d\u00e9j\u00e0 en route pour pr\u00eater main-forte \u00e0 Satan.", "id": "MM, RAJA NAGA LAUT KELI DAN PENGENDALI OMBAK PO JING SUDAH DALAM PERJALANAN MEMBANTU SATAN.", "pt": "SIM, O REI DRAG\u00c3O MARINHO KELI E O DOMADOR DE ONDAS PO JING J\u00c1 EST\u00c3O A CAMINHO PARA AJUDAR SAT\u00c3.", "text": "Yes, Sea Dragon King Keri and Wave Surfer Pojing are already on their way to assist Satan.", "tr": "EVET, DEN\u0130Z EJDERHA KRALI KELI VE DALGA S\u00dcR\u00dcC\u00dcS\u00dc PO JING, \u015eEYTAN\u0027A DESTEK OLMAK \u0130\u00c7\u0130N YOLDALAR."}, {"bbox": ["238", "468", "454", "621"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ne sont pas faciles \u00e0 affronter.", "id": "KEDUA ORANG ITU TIDAK MUDAH DIHADAPI.", "pt": "ESSES DOIS N\u00c3O S\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR.", "text": "Those two guys are not easy to deal with.", "tr": "O \u0130K\u0130 HER\u0130FLE BA\u015eA \u00c7IKMAK KOLAY DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/15.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "65", "414", "308"], "fr": "Pas de souci. J\u0027ai entendu dire qu\u0027un super Ma\u00eetre \u00c9p\u00e9iste est apparu chez vous, qui a d\u0027abord terrass\u00e9 Herba, puis a ensuite mis en pi\u00e8ces Possal de ses propres mains.", "id": "TIDAK MASALAH, KUDENGAR KALIAN PUNYA PENDEKAR PEDANG SUPER DI SINI, YANG BARU SAJA MENEBAS HERBA, LALU MEROBEK POSAR DENGAN TANGAN KOSONG.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. OUVI DIZER QUE SURGIU UM SUPER ESPADACHIM SANTO DO LADO DE VOC\u00caS, QUE ACABOU DE MATAR HELBA E LOGO EM SEGUIDA DESPEDA\u00c7OU POSAR.", "text": "It doesn\u0027t matter, I heard that a Super Sword Saint came out of your place, chopping Herba one moment and tearing Bossar apart with his bare hands the next.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L. DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE S\u0130Z\u0130N BURADAN B\u0130R S\u00dcPER KILI\u00c7 USTASI \u00c7IKMI\u015e. \u00d6NCE HERBA\u0027YI DO\u011eRAMI\u015e, HEMEN ARDINDAN DA POSAR\u0027I \u00c7IPLAK ELLER\u0130YLE PARAMPAR\u00c7A ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["143", "241", "355", "428"], "fr": "Mettre Possal en pi\u00e8ces \u00e0 mains nues... Si on pouvait le convaincre d\u0027intervenir, il se d\u00e9ferait facilement de Satan et de sa bande !", "id": "MEROBEK POSAR DENGAN TANGAN KOSONG. JIKA BISA MEMINTANYA BERTINDAK, BUKANKAH MENGALAHKAN KELOMPOK SATAN AKAN JADI MUDAH!", "pt": "DESPEDA\u00c7OU POSAR. SE PUDERMOS CONVENC\u00ca-LO A AGIR, ELE N\u00c3O ACABARIA FACILMENTE COM O GRUPO DE SAT\u00c3?", "text": "Tearing Bossar apart with his bare hands. If we can get him to take action, won\u0027t it be easy to deal with Satan and his gang!", "tr": "POSAR\u0027I \u00c7IPLAK ELLER\u0130YLE PAR\u00c7ALAMI\u015e. E\u011eER ONU HAREKETE GE\u00c7\u0130REB\u0130L\u0130RSEK, \u015eEYTAN\u0027IN EK\u0130B\u0130N\u0130 KOLAYCA HALLEDEMEZ M\u0130Y\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/16.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "167", "612", "313"], "fr": "Apr\u00e8s la derni\u00e8re grande bataille, il est encore en train d\u0027assimiler le fragment de la Loi du Feu qu\u0027il a obtenu.", "id": "SETELAH PERTEMPURAN BESAR TERAKHIR, DIA MASIH MEMURNIKAN FRAGMEN HUKUM API YANG DIPEROLEHNYA.", "pt": "DEPOIS DA \u00daLTIMA GRANDE BATALHA, ELE AINDA EST\u00c1 REFINANDO O FRAGMENTO DA LEI DO FOGO QUE OBTEVE.", "text": "After the last great battle, he is still refining the obtained Fire Law fragments.", "tr": "SON B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015eTAN SONRA, ELDE ETT\u0130\u011e\u0130 ALEV YASASI PAR\u00c7ALARINI HALA RAF\u0130NE ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["421", "57", "617", "172"], "fr": "Vous parlez de Liu Feng, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU BICARA TENTANG LIU FENG, KAN.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DE LIU FENG, CERTO?", "text": "Are you talking about Liu Feng?", "tr": "LIU FENG\u0027DEN BAHSED\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/17.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1122", "384", "1286"], "fr": "Un fragment de la Loi du Feu ? Comment se fait-il que je ne l\u0027aie pas senti ?", "id": "FRAGMEN HUKUM API, KENAPA AKU TIDAK MERASAKANNYA?", "pt": "FRAGMENTO DA LEI DO FOGO? COMO EU N\u00c3O O SENTI?", "text": "Fire Law fragments, why can\u0027t I sense them?", "tr": "ALEV YASASI PAR\u00c7ASI MI? NASIL OLUR DA H\u0130SSEDEMED\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/18.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "251", "441", "386"], "fr": "Se pourrait-il que l\u0027assimilation soit d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9e ?", "id": "APA JANGAN-JANGAN SUDAH SELESAI DIMURNIKAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE J\u00c1 TERMINOU DE REFINAR?", "text": "Could it be that he has already finished refining them?", "tr": "YOKSA \u00c7OKTAN RAF\u0130NE ETMEY\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/19.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "621", "661", "804"], "fr": "Nikulas a un temp\u00e9rament violent. Comment sa Loi du Feu pourrait-elle \u00eatre assimil\u00e9e si facilement ?", "id": "NIKOLAS SIFATNYA BENGIS, BAGAIMANA MUNGKIN HUKUM APINYA BISA DIMURNIKAN SEMUDAH ITU?", "pt": "NIKULAS TEM UM TEMPERAMENTO VIOLENTO. COMO A LEI DO FOGO DELE PODERIA SER REFINADA T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "Nicholas has a violent personality, how can his Fire Law be refined so easily?", "tr": "NIKULAS\u0027IN K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130 \u015e\u0130DDET DOLUDUR, ONUN ALEV YASASI NASIL BU KADAR KOLAY RAF\u0130NE ED\u0130LEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "286", "348", "470"], "fr": "Cela ne fait que quinze jours depuis la fin de la derni\u00e8re bataille. R\u00e9ussir \u00e0 l\u0027assimiler ? C\u0027est du jamais vu !", "id": "BARU SETENGAH BULAN SEJAK PERTEMPURAN TERAKHIR, BISA DIMURNIKAN? BELUM PERNAH KUDENGAR!", "pt": "FAZ APENAS MEIO M\u00caS DESDE O FIM DA \u00daLTIMA BATALHA. CONSEGUIR REFINAR ISSO? NUNCA OUVI FALAR DE TAL COISA!", "text": "Only half a month has passed since the last battle, how can he refine it? Unheard of!", "tr": "SON SAVA\u015e B\u0130TEL\u0130 SADECE YARIM AY OLDU, BU KADAR S\u00dcREDE RAF\u0130NE ED\u0130LEB\u0130L\u0130R M\u0130? B\u00d6YLES\u0130 H\u0130\u00c7 DUYULMAMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/22.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "178", "426", "322"], "fr": "Bien ! Bien ! J\u0027ai r\u00e9ussi !", "id": "BAGUS! BAGUS! AKU BERHASIL!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO! EU CONSEGUI!", "text": "Good! Good! I\u0027ve succeeded!", "tr": "G\u00dcZEL! G\u00dcZEL! BA\u015eARDIM!"}, {"bbox": ["282", "178", "426", "322"], "fr": "Bien ! Bien ! J\u0027ai r\u00e9ussi !", "id": "BAGUS! BAGUS! AKU BERHASIL!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO! EU CONSEGUI!", "text": "Good! Good! I\u0027ve succeeded!", "tr": "G\u00dcZEL! G\u00dcZEL! BA\u015eARDIM!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/23.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1487", "454", "1637"], "fr": "Ce Liu Feng, il a d\u00e9j\u00e0 accompli d\u0027innombrables exploits impossibles sous mes yeux.", "id": "SI LIU FENG INI, SUDAH MENCIPTAKAN BANYAK HAL MUSTAHIL DI DEPANKU.", "pt": "ESSE CARA, LIU FENG, J\u00c1 REALIZOU IN\u00daMEROS FEITOS IMPOSS\u00cdVEIS DIANTE DOS MEUS OLHOS.", "text": "Liu Feng, that guy has already created countless impossibilities in front of me.", "tr": "BU LIU FENG DENEN HER\u0130F, G\u00d6ZLER\u0130M\u0130N \u00d6N\u00dcNDE SAYISIZ \u0130MKANSIZLI\u011eI BA\u015eARDI."}, {"bbox": ["270", "1376", "466", "1503"], "fr": "Bien que ce soit difficile \u00e0 croire, les faits sont l\u00e0, sous vos yeux.", "id": "MESKIPUN SULIT DIPERCAYA, TAPI KENYATAANNYA ADA DI DEPAN MATAMU.", "pt": "EMBORA SEJA DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR, O FATO EST\u00c1 BEM NA SUA FRENTE.", "text": "Although it\u0027s unbelievable, the fact is right before your eyes.", "tr": "\u0130NANILMASI G\u00dc\u00c7 OLSA DA, GER\u00c7EK G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/24.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "280", "441", "438"], "fr": "H\u00e9 ! Quelle aura puissante ! Mais qui diable est ce gamin ?!", "id": "HEH! AURA YANG BEGITU KUAT! SIAPA SEBENARNYA BOCAH INI!", "pt": "HEH! QUE AURA PODEROSA! QUEM DIABOS \u00c9 ESSE GAROTO?!", "text": "Heh! Such a strong aura! Just what kind of deity is this kid!", "tr": "HEH! NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R AURA! BU \u00c7OCUK DA K\u0130M\u0130N NES\u0130 B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["120", "0", "853", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/25.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "292", "302", "454"], "fr": "Cette puissance... Il doit au moins \u00eatre au niveau Empereur. Non, au sommet du niveau Empereur !", "id": "KEKUATAN INI, SETIDAKNYA SUDAH TINGKAT KAISAR, TIDAK, PUNCAK TINGKAT KAISAR!", "pt": "ESSE PODER... DEVE SER NO M\u00cdNIMO N\u00cdVEL IMPERADOR. N\u00c3O, TOPO DO N\u00cdVEL IMPERADOR!", "text": "With this strength, he should at least be Emperor-rank, no, top-tier Emperor-rank!", "tr": "BU G\u00dc\u00c7, EN AZINDAN \u0130MPARATOR SEV\u0130YES\u0130NDE OLMALI, HAYIR, \u0130MPARATOR SEV\u0130YES\u0130N\u0130N Z\u0130RVES\u0130NDE!"}, {"bbox": ["2", "1452", "900", "1648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/27.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "167", "337", "335"], "fr": "Mais si une \u00e9p\u00e9e est aiguis\u00e9e, peu importe comment on tente de la dissimuler, son tranchant ne peut \u00eatre cach\u00e9.", "id": "TAPI JIKA PEDANG MEMILIKI KETAJAMAN, SEBERAPAPUN DITAHAN, TETAP TIDAK BISA DISEMBUNYIKAN.", "pt": "MAS SE UMA ESPADA TEM GUME, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO SE TENTE ESCOND\u00ca-LO, ELE N\u00c3O PODE SER OCULTADO.", "text": "But a sword with a sharp edge, no matter how much it is concealed, cannot be hidden.", "tr": "AMA B\u0130R KILI\u00c7 KESK\u0130NSE, NE KADAR TUTULURSA TUTULSUN, PARLAKLI\u011eI G\u0130ZLENEMEZ."}, {"bbox": ["153", "75", "362", "179"], "fr": "Je suis sinc\u00e8rement d\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9rang\u00e9s.", "id": "MAAF SUDAH MENGGANGGU KALIAN SEMUA.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS POR INCOMODAR A TODOS.", "text": "Apologies for disturbing everyone.", "tr": "HERKES\u0130 RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/29.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1601", "742", "1735"], "fr": "La prochaine fois que je rencontrerai Aumai, il n\u0027aura plus la chance de s\u0027enfuir.", "id": "LAIN KALI BERTEMU AUMAI, DIA TIDAK AKAN SEBERUNTUNG INI BISA KABUR.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU ENCONTRAR OMAI, ELE N\u00c3O TER\u00c1 TANTA SORTE PARA ESCAPAR.", "text": "Next time he encounters Omai, he won\u0027t have the luck to escape.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER AOMAI \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA, KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u015eANSLI OLMAYACAK."}, {"bbox": ["515", "1462", "694", "1598"], "fr": "Est-ce donc cela, le pouvoir de la Loi du Feu ?", "id": "INIKAH KEKUATAN HUKUM API?", "pt": "ESTE \u00c9 O PODER DA LEI DO FOGO?", "text": "Is this the power of the Fire Law?", "tr": "ALEV YASASI\u0027NIN G\u00dcC\u00dc BU MU?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/30.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1625", "772", "1796"], "fr": "J\u0027avais depuis longtemps entendu parler de la r\u00e9putation du Ma\u00eetre \u00c9p\u00e9iste en robe noire. En vous voyant aujourd\u0027hui, il semble que les rumeurs \u00e9taient fond\u00e9es.", "id": "NAMA PENDEKAR PEDANG JUBAH HITAM SUDAH LAMA KUDENGAR, HARI INI KULIHAT, SEPERTINYA RUMOR ITU MEMANG BENAR.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O FALAR DA FAMA DO ESPADACHIM SANTO DE MANTO NEGRO. VENDO-O HOJE, PARECE QUE OS RUMORES ERAM VERDADEIROS.", "text": "I\u0027ve long heard of the Black-Robed Sword Saint\u0027s name, seeing him today, it seems the rumors are indeed true.", "tr": "KARA C\u00dcPPEL\u0130 KILI\u00c7 USTASI\u0027NIN \u015e\u00d6HRET\u0130N\u0130 UZUN ZAMANDIR DUYMU\u015eTUM. BUG\u00dcN G\u00d6R\u00dcNCE, S\u00d6YLENT\u0130LER\u0130N GER\u00c7EKTEN DO\u011eRU OLDU\u011eU ANLA\u015eILIYOR."}, {"bbox": ["522", "1768", "718", "1958"], "fr": "Avoir r\u00e9ussi \u00e0 fusionner le pouvoir de la Loi dans son aura d\u0027\u00e9p\u00e9e, c\u0027est vraiment faire preuve d\u0027une grande perspicacit\u00e9.", "id": "TERNYATA BISA MENGGABUNGKAN KEKUATAN HUKUM KE DALAM AURA PEDANG, SUNGGUH CERDAS.", "pt": "FUNDIR O PODER DA LEI NA ENERGIA DA ESPADA... REALMENTE ENGENHOSO.", "text": "He actually fused the power of Law into his sword energy, truly intelligent.", "tr": "YASA\u0027NIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130NE ENTEGRE ETM\u0130\u015e OLMASI... GER\u00c7EKTEN DEHA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/31.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "93", "830", "178"], "fr": "Ces deux personnes sont...", "id": "KEDUA ORANG INI ADALAH...", "pt": "ESTES DOIS S\u00c3O...", "text": "Who are these two?", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/32.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "103", "427", "255"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Divin de la Terre, Apit, l\u0027un des trois G\u00e9n\u00e9raux Divins sous les ordres du Seigneur Titan Principal, Vitat !", "id": "SALAH SATU DARI TIGA DEWA JENDERAL DI BAWAH DEWA UTAMA TITAN, TUAN VITA, YAITU DEWA JENDERAL BUMI ABIDE!", "pt": "UM DOS TR\u00caS GRANDES GENERAIS DIVINOS SOB O COMANDO DO SENHOR TIT\u00c3 VITTA, O GENERAL DIVINO DA TERRA, APIDE!", "text": "One of the three great generals under the Titan God Vita, Earth God General Abiter!", "tr": "T\u0130TAN BA\u015e TANRISI LORD VITA\u0027NIN \u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK \u0130LAH\u0130 GENERAL\u0130NDEN B\u0130R\u0130, YER \u0130LAHI GENERAL\u0130 AP\u0130DE!"}, {"bbox": ["253", "1285", "458", "1421"], "fr": "Et voici Fenggus, \u00e9galement un alli\u00e9 venu vous pr\u00eater main-forte !", "id": "YANG INI FENGGUS, JUGA SEKUTU YANG DATANG MENDUKUNG KALIAN!", "pt": "ESTE \u00c9 FENGGUSI, TAMB\u00c9M UM ALIADO QUE VEIO AJUD\u00c1-LOS!", "text": "This is Feng Gus, also an ally here to support you!", "tr": "BU DA FENGGUSI, S\u0130ZE DESTEK OLMAYA GELEN B\u0130R M\u00dcTTEF\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/33.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1953", "791", "2103"], "fr": "Hum, hum. Puisque Liu Feng est r\u00e9veill\u00e9, j\u0027ai quelques affaires personnelles \u00e0 discuter avec lui.", "id": "[SFX] EHEM, KARENA LIU FENG SUDAH SADAR, AKU ADA URUSAN PRIBADI YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANNYA.", "pt": "COF, COF... J\u00c1 QUE LIU FENG ACORDOU, TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARTICULARES PARA DISCUTIR COM ELE.", "text": "Ahem, now that Liu Feng is awake, I have some personal matters to discuss with him.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, MADEM LIU FENG UYANDI, ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEM GEREKEN BAZI \u00d6ZEL MESELELER VAR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/34.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "392", "452", "541"], "fr": "Bien. Je vais pr\u00e9parer un banquet dans la cour lat\u00e9rale pour recevoir nos deux estim\u00e9s invit\u00e9s. Veuillez me suivre.", "id": "BAIK, AKU AKAN MENYIAPKAN JAMUAN DI HALAMAN SAMPING UNTUK MENJAMU KEDUA TAMU TERHORMAT, SILAKAN IKUTI AKU.", "pt": "CERTO. IREI AO P\u00c1TIO LATERAL PREPARAR UM BANQUETE PARA OS DOIS CONVIDADOS DE HONRA. POR FAVOR, SIGAM-ME.", "text": "Okay, I will prepare a banquet in the side courtyard to entertain the two honored guests, please follow me.", "tr": "PEK\u0130, YAN AVLUDA \u0130K\u0130 DE\u011eERL\u0130 M\u0130SAF\u0130R\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R Z\u0130YAFET HAZIRLATACA\u011eIM. L\u00dcTFEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/35.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1630", "653", "1819"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Xuan N\u00fc. J\u0027ai entendu dire que pour la Cit\u00e9 de Krix, tu as renonc\u00e9 \u00e0 l\u0027opportunit\u00e9 de retourner du Continent Divin Abandonn\u00e9 au Continent Ye Lan.", "id": "AKU SUDAH BERTANYA PADA XUAN NU, KUDENGAR KAU MELEPASKAN KESEMPATAN KEMBALI KE BENUA YELAN DARI BENUA TERBUANG DEWA DEMI KOTA KERIKES.", "pt": "PERGUNTEI A XUAN N\u00dc. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca, PELA CIDADE DE KELIKESI, ABRIU M\u00c3O DA CHANCE DE RETORNAR DO CONTINENTE ABANDONADO PELOS DEUSES PARA O CONTINENTE YELAN.", "text": "I asked Xuan Nu, I heard that for the sake of Creek City, you gave up the opportunity to return to Yelan Continent from the God-Forsaken Continent.", "tr": "XUAN N\u00dc\u0027YE SORDUM, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE KRIKS \u015eEHR\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TANRI\u0027NIN TERK ETT\u0130\u011e\u0130 KITA\u0027DAN YELAN KITASI\u0027NA D\u00d6NME FIRSATINI REDDETM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["255", "266", "462", "409"], "fr": "De quoi s\u0027agit-il, pour qu\u0027il faille absolument en parler en priv\u00e9 ?", "id": "ADA URUSAN APA, SAMPAI HARUS DIBICARAKAN SECARA PRIBADI.", "pt": "QUE ASSUNTO \u00c9 ESSE QUE PRECISA SER DISCUTIDO EM PARTICULAR?", "text": "WHAT IS IT? DOES IT HAVE TO BE DISCUSSED IN PRIVATE?", "tr": "BU KADAR \u00d6ZEL KONU\u015eULMASI GEREKEN NE VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/36.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1605", "333", "1742"], "fr": "Et si je te disais que tu as encore une chance de retourner sur le Continent Divin Abandonn\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA JIKA KUKATAKAN, KAU MASIH PUNYA KESEMPATAN KEMBALI KE BENUA TERBUANG DEWA.", "pt": "E SE EU LHE DISSESSE QUE VOC\u00ca AINDA TEM UMA CHANCE DE VOLTAR AO CONTINENTE ABANDONADO PELOS DEUSES?", "text": "WHAT IF I TOLD YOU, YOU STILL HAVE A CHANCE TO RETURN TO THE GOD-FORSAKEN CONTINENT", "tr": "SANA, TANRI\u0027NIN TERK ETT\u0130\u011e\u0130 KITA\u0027YA D\u00d6NME FIRSATININ HALA OLDU\u011eUNU S\u00d6YLESEM..."}, {"bbox": ["86", "1732", "309", "1863"], "fr": "Et ainsi, de retourner sur le Continent Ye Lan ?", "id": "DAN DENGAN BEGITU KEMBALI KE BENUA YELAN?", "pt": "E ASSIM, RETORNAR AO CONTINENTE YELAN?", "text": "AND THUS RETURN TO THE YELAN CONTINENT?", "tr": "VE BU SAYEDE YELAN KITASI\u0027NA D\u00d6NEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 414, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/510/37.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua