This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "483", "687", "1183"], "fr": "Auteur original : Tian Can\nProduction : Da Zhou\nSupervision : Ren Xiang\nSupervision ex\u00e9cutive : Shuang Zi\nCoordination : Fan Tuan\nSc\u00e9nario : Azi\nStoryboard : Bing Huo\nConception des personnages/Dessin principal : Lai\u0027er\nEsquisses : Fengfeng\nEncrage : Meisan\nColorisation : Yaoyao, Shimen", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU; PENGAWAS: REN XIANG; PENGAWAS PELAKSANA: SHUANG ZI; KOORDINATOR: FAN TUAN; PENULIS NASKAH: AZI; PAPAN CERITA: BING HUO; UTAMA PERBAIKAN GAMBAR: LAIER; DRAF: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SAN; PEWARNAAN: YAOYAO SHI MEN", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU\nSUPERVISOR: REN XIANG\nSUPERVISOR EXECUTIVO: SHUANG ZI\nCOORDENADOR: FAN TUAN\nROTEIRISTA: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nDESIGN DE PERSONAGEM:\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7O: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI SAN\nCOLORISTA: YAO YAO, SHI MEN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN\nYAPIMCI: DA ZHOU\nY\u00d6NETMEN: REN XIANG\nUYGULAYICI Y\u00d6NETMEN: SHUANG ZI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: FAN TUAN\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO YAO SHI MEN"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1690", "411", "1860"], "fr": "Si vous n\u0027avez pas le niveau, ne songez m\u00eame pas \u00e0 boire ici !", "id": "KALAU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN, JANGAN HARAP BISA MINUM DI SINI!", "pt": "SE N\u00c3O TEM CAPACIDADE, NEM PENSE EM BEBER AQUI!", "text": "If you don\u0027t have the ability, don\u0027t even think about drinking here!", "tr": "YETENE\u011e\u0130N YOKSA BURADA \u0130\u00c7MEY\u0130 AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["399", "1928", "804", "2097"], "fr": "Retournez boire votre lait ! On a r\u00e9serv\u00e9 tout l\u0027endroit !", "id": "SANA MINUM SUSU SAJA! KAMI SUDAH MEMESAN TEMPAT INI!", "pt": "VOLTE PARA BEBER LEITE! N\u00d3S RESERVAMOS ESTE LUGAR!", "text": "Go back and drink your milk! We\u0027ve booked this place!", "tr": "G\u0130D\u0130N S\u00dcT\u00dcN\u00dcZ\u00dc \u0130\u00c7\u0130N! BURAYI B\u0130Z KAPATTIK!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1062", "725", "1257"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ! C\u0027est une taverne ou une ar\u00e8ne ? Je ne veux plus entrer !", "id": "APA-APAAN INI! INI KEDAI MINUMAN ATAU ARENA? AKU TIDAK MAU MASUK!", "pt": "MAS O QU\u00ca! ISTO \u00c9 UMA TAVERNA OU UMA ARENA? N\u00c3O QUERO ENTRAR!", "text": "What\u0027s going on! Is this a tavern or an arena? I don\u0027t want to go in!", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE! MEYHANE M\u0130 YOKSA ARENA MI? \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["495", "206", "810", "390"], "fr": "Putain ?! Ils d\u00e9molissent la taverne au moindre d\u00e9saccord ?", "id": "SIALAN? BARU BICARA SEDIKIT SUDAH MENGHANCURKAN KEDAI MINUMAN?", "pt": "PUTZ! UMA DISCORD\u00c2NCIA E J\u00c1 COME\u00c7AM A QUEBRAR A TAVERNA?", "text": "What the hell? They\u0027re smashing up the tavern over a disagreement?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R? UFAK B\u0130R ANLA\u015eMAZLIKTA HEMEN MEYHANEY\u0130 M\u0130 DA\u011eITIYORLAR?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "71", "713", "320"], "fr": "Ah, quel dommage, c\u0027est complet aujourd\u0027hui. On dirait bien que je ne pourrai pas vous offrir \u00e0 boire.", "id": "ADUH, KEBETULAN SEKALI, HARI INI SUDAH DIPESAN. SEPERTINYA AKU TIDAK BISA MENTRAKTIR KALIAN MINUM.", "pt": "AH, QUE AZAR, HOJE EST\u00c1 RESERVADO. PARECE QUE N\u00c3O PODEREI PAGAR BEBIDAS PARA VOC\u00caS.", "text": "Oh, it\u0027s you. How unlucky, it\u0027s been booked today. Looks like I can\u0027t treat you to a drink.", "tr": "AH, NE TESAD\u00dcF, BUG\u00dcN KAPATILMI\u015e. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE S\u0130ZE \u0130\u00c7K\u0130 ISMARLAYAMAYACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1168", "572", "1398"], "fr": "Puisque vous comptiez nous inviter, n\u0027auriez-vous pas d\u00fb vider la taverne \u00e0 l\u0027avance ? Sinon, n\u0027est-ce pas un terrible manque de sinc\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "KARENA KAU YANG MENTRAKTIR, BUKANKAH SEHARUSNYA KAU SUDAH MEMBERESKAN KEDAI MINUMAN INI DULU? KALAU TIDAK, APA ITU TIDAK TERLIHAT KURANG SERIUS?", "pt": "J\u00c1 QUE IA NOS CONVIDAR, N\u00c3O DEVERIA TER ESVAZIADO A TAVERNA ANTES? SEN\u00c3O, N\u00c3O PARECE MUITO SINCERO?", "text": "Since you\u0027re treating, shouldn\u0027t you clear out the tavern beforehand? Otherwise, wouldn\u0027t that be insincere?", "tr": "MADEM ISMARLAYACAKTIN, \u00d6NCEDEN MEYHANEY\u0130 BO\u015eALTTIRMAN GEREKMEZ M\u0130YD\u0130? YOKSA BU \u00c7OK SAM\u0130M\u0130YETS\u0130ZCE OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["149", "75", "518", "221"], "fr": "Vous nous invitez \u00e0 boire, pour ensuite nous dire qu\u0027il n\u0027y a plus de place ?", "id": "KAU MENGAJAK KAMI MINUM, TAPI BILANG TIDAK ADA TEMPAT DUDUK?", "pt": "NOS CONVIDOU PARA BEBER E AGORA DIZ QUE N\u00c3O H\u00c1 LUGAR?", "text": "Inviting us for a drink, but telling us there are no seats?", "tr": "B\u0130Z\u0130 \u0130\u00c7MEYE DAVET ED\u0130YORSUN AMA SONRA DA YER OLMADI\u011eINI MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "75", "771", "309"], "fr": "Dans la Cit\u00e9 des Guerriers, la force est reine. Moi, une simple femme sans d\u00e9fense, quel client daignerait m\u0027\u00e9couter ?", "id": "DI KOTA PENDEKAR, KEKUATAN ADALAH YANG UTAMA. AKU HANYALAH WANITA LEMAH, MANA ADA PELANGGAN YANG MAU MENDENGARKANKU.", "pt": "NA CIDADE DOS GUERREIROS, A FOR\u00c7A \u00c9 RESPEITADA. EU SOU APENAS UMA MULHER FR\u00c1GIL, QUAL CLIENTE ME ESCUTARIA?", "text": "Strength is respected in Warrior City. I\u0027m just a weak woman, who would listen to me?", "tr": "SAVA\u015e\u00c7I \u015eEHR\u0130\u0027NDE G\u00dc\u00c7 ESASTIR. BEN SADECE ZAYIF B\u0130R KADINIM, HANG\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130 BEN\u0130 D\u0130NLER K\u0130?"}, {"bbox": ["327", "1309", "703", "1487"], "fr": "Et puis, comment pourrais-je d\u00e9cemment chasser des clients moi-m\u00eame ?", "id": "LAGIPULA, MANA MUNGKIN AKU MENGUSIR PELANGGAN SENDIRI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMO EU PODERIA EXPULSAR OS CLIENTES SOZINHA?", "text": "Besides, how can I kick out customers myself?", "tr": "AYRICA, M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130 KEND\u0130M NASIL KOVAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1386", "527", "1577"], "fr": "Pourquoi ne pas entrer directement et les expulser tous ? Comme \u00e7a, il y aura de la place.", "id": "BAGAIMANA KALAU LANGSUNG MASUK DAN USIR MEREKA SEMUA, PASTI ADA TEMPAT DUDUK.", "pt": "QUE TAL ENTRAR E EXPULS\u00c1-LOS? ASSIM TEREMOS LUGAR.", "text": "Why not just go in and kick them all out, then there will be seats.", "tr": "DO\u011eRUDAN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P HEPS\u0130N\u0130 DI\u015eARI ATMAYA NE DERS\u0130N? B\u00d6YLECE YER A\u00c7ILIR."}, {"bbox": ["408", "127", "692", "260"], "fr": "Puisque Monsieur d\u00e9sire boire...", "id": "KARENA TUAN INGIN MINUM.", "pt": "J\u00c1 QUE O SENHOR QUER BEBER...", "text": "Since you want to drink, Sir", "tr": "MADEM EFEND\u0130M \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YOR,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "112", "757", "291"], "fr": "Si Ma\u00eetre Liu Feng a peur, il peut toujours attendre qu\u0027il n\u0027y ait plus de clients dans la taverne pour revenir en douce, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA TUAN LIU FENG TAKUT, BISA SAJA MENUNGGU SAMPAI KEDAI MINUMAN INI SEPI BARU DIAM-DIAM DATANG KE SINI.", "pt": "SE O SENHOR LIU FENG ESTIVER COM MEDO, PODE ESPERAR AT\u00c9 A TAVERNA ESVAZIAR E VIR ESCONDIDO, SABE?", "text": "If you\u0027re scared, Lord Liu Feng, you can wait until there are no customers in the tavern and then sneak over.", "tr": "E\u011eER LIU FENG EFEND\u0130 KORKTUYSA, MEYHANEDE K\u0130MSE KALMAYINCA G\u0130ZL\u0130CE GELEB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1140", "351", "1294"], "fr": "Attendez-moi, j\u0027y vais.", "id": "KAU TUNGGU, AKU AKAN PERGI.", "pt": "ESPERE A\u00cd, EU VOU.", "text": "You wait, I\u0027m going.", "tr": "SEN BEKLE, BEN G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["443", "102", "722", "336"], "fr": "Hmph, je vais bien voir quel genre de client\u00e8le fr\u00e9quente cet endroit !", "id": "HMPH, AKU INGIN LIHAT PELANGGAN MACAM APA YANG ADA DI DALAM SANA!", "pt": "HMPH, QUERO S\u00d3 VER QUE TIPO DE CLIENTES EST\u00c3O A\u00cd DENTRO!", "text": "Hmph, I\u0027m going to see what kind of customers are in there!", "tr": "HMPH, BAKALIM \u0130\u00c7ER\u0130DE NE T\u00dcR M\u00dc\u015eTER\u0130LER VARMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "294", "781", "411"], "fr": "Ne fais pas honte \u00e0 la race humaine !", "id": "JANGAN MEMPERMALUKAN RAS MANUSIA.", "pt": "N\u00c3O ENVERGONHE A RA\u00c7A HUMANA.", "text": "Don\u0027t embarrass the humans.", "tr": "\u0130NSAN IRKINI UTANDIRMA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "92", "474", "238"], "fr": "Fr\u00e8re Liu, il y a de fortes chances que ce soit un pi\u00e8ge \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, n\u0027y entre pas.", "id": "SAUDARA LIU, KEMUNGKINAN BESAR ADA JEBAKAN DI DALAM, JANGAN MASUK.", "pt": "IRM\u00c3O LIU, H\u00c1 GRANDES CHANCES DE SER UMA ARMADILHA A\u00cd DENTRO. N\u00c3O ENTRE.", "text": "Brother Liu, this is probably a trap, you can\u0027t go in.", "tr": "KARDE\u015e LIU, BURASI MUHTEMELEN B\u0130R TUZAK, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["390", "1138", "725", "1299"], "fr": "Reculer avant m\u00eame de se battre saperait trop le moral. Il faut y aller.", "id": "TAKUT SEBELUM BERTARUNG, ITU SANGAT MEMPENGARUHI SEMANGAT. AKU HARUS PERGI.", "pt": "TER MEDO ANTES DA LUTA AFETA DEMAIS O MORAL. PRECISO IR.", "text": "Being afraid before the battle is too demoralizing, I have to go.", "tr": "SAVA\u015eMADAN KORKMAK MORAL\u0130 \u00c7OK BOZAR, G\u0130TMEM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "87", "420", "280"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ao He, reste dehors pour les prot\u00e9ger. Je vais jeter un \u0153il \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "KAK AO HE, KAU LINDUNGI MEREKA DI LUAR, AKU AKAN MASUK MELIHAT.", "pt": "IRM\u00c3O AOHE, FIQUE AQUI FORA E PROTEJA-OS. VOU ENTRAR E DAR UMA OLHADA.", "text": "Brother Oher, protect them outside, I\u0027ll go in and take a look.", "tr": "AOHE A\u011eABEY, SEN DI\u015eARIDA ONLARI KORU, BEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["189", "1233", "482", "1358"], "fr": "Fr\u00e8re Liu, sois extr\u00eamement prudent.", "id": "SAUDARA LIU, HATI-HATI.", "pt": "IRM\u00c3O LIU, TOME MUITO CUIDADO.", "text": "Be careful, Brother Liu.", "tr": "KARDE\u015e LIU, \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OL."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "132", "337", "246"], "fr": "Attendez mon retour.", "id": "TUNGGU AKU KEMBALI.", "pt": "ESPERE POR MIM.", "text": "Wait for me to come back.", "tr": "D\u00d6NMEM\u0130 BEKLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "257", "518", "432"], "fr": "Tr\u00e8s bien, voyons donc \u00e0 quel point cette Taverne du Chaos peut \u00eatre d\u00e9mente.", "id": "BAIK, AKAN KULIHAT SEBERAPA GILA SEBENARNYA KEDAI MINUMAN KERUSUHAN INI.", "pt": "CERTO, VAMOS VER O QU\u00c3O LOUCA ESSA TAVERNA DA DESORDEM PODE SER.", "text": "Alright, I\u0027ll see how crazy the Riot Tavern can really be.", "tr": "PEKALA, BAKALIM BU \u0130SYANCI MEYHANES\u0130 NE KADAR \u00c7ILGIN OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "157", "316", "290"], "fr": "Les humains seraient-ils dignes de boire ici ?", "id": "MANUSIA JUGA PANTAS MINUM DI SINI?", "pt": "HUMANOS TAMB\u00c9M S\u00c3O DIGNOS DE BEBER AQUI?", "text": "Humans are worthy of drinking here?", "tr": "\u0130NSANLAR DA MI BURADA \u0130\u00c7MEYE LAYIKMI\u015e?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "62", "693", "281"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas non plus venus ici pour boire, alors \u00e9pargnez-nous vos commentaires inutiles.", "id": "KALIAN JUGA BUKAN DATANG KE SINI UNTUK MINUM, JADI JANGAN BICARA OMONG KOSONG.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O VIERAM PARA BEBER, ENT\u00c3O PAREM DE FALAR BOBAGENS.", "text": "You guys aren\u0027t here to drink either, so don\u0027t say useless things.", "tr": "S\u0130Z DE BURAYA \u0130\u00c7MEYE GELMED\u0130N\u0130Z, BO\u015e LAF ETMEY\u0130 BIRAKIN."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "104", "330", "261"], "fr": "Venez tous en m\u00eame temps, je suis press\u00e9.", "id": "MAJULAH BERSAMAAN, AKU SEDANG TERBURU-BURU.", "pt": "VENHAM TODOS DE UMA VEZ, ESTOU COM PRESSA.", "text": "Let\u0027s go together, I\u0027m in a hurry.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z B\u0130RDEN GEL\u0130N, ACELEM VAR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "127", "747", "294"], "fr": "Un rang neuf, trois rangs huit, et huit rangs sept. Parfait pour voir ce que ce Liu Feng a dans le ventre.", "id": "SATU TINGKAT SEMBILAN, TIGA TINGKAT DELAPAN, DELAPAN TINGKAT TUJUH. PAS SEKALI UNTUK MELIHAT SEBERAPA HEBAT LIU FENG INI.", "pt": "UM DE NONO RANK, TR\u00caS DE OITAVO RANK, OITO DE S\u00c9TIMO RANK. PERFEITO PARA VER DO QUE ESSE LIU FENG \u00c9 CAPAZ.", "text": "One ninth-rank, three eighth-rank, eight seventh-rank, just right to see how strong this Liu Feng is.", "tr": "B\u0130R DOKUZUNCU KADEME, \u00dc\u00c7 SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 KADEME, SEK\u0130Z YED\u0130NC\u0130 KADEME... TAM DA BU LIU FENG\u0027\u0130N NE KADAR EDER\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "81", "600", "214"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "306", "455", "465"], "fr": "Ce genre de nullard se pr\u00e9tend rang neuf ? Qu\u0027il arr\u00eate de se ridiculiser, ou devrais-je dire, de ridiculiser les hommes-b\u00eates ?", "id": "ORANG SETENGAH MATANG SEPERTI INI JUGA TERMASUK TINGKAT SEMBILAN? JANGAN KELUAR MEMPERMALUKAN DIRI, ATAU HARUSKAH KUBILANG MEMPERMALUKAN RAS BUAS?", "pt": "ESSE MEIA-TIGELA TAMB\u00c9M \u00c9 CONSIDERADO NONO RANK? N\u00c3O SAIA PARA PASSAR VERGONHA, OU MELHOR, ENVERGONHAR AS FERAS?", "text": "This kind of half-baked is also considered a ninth-rank? Don\u0027t come out and embarrass yourself, or should I say, embarrass the beasts?", "tr": "BU YARIM AKILLI DA MI DOKUZUNCU KADEME SAYILIYOR? DI\u015eARI \u00c7IKIP REZ\u0130L OLMA, YA DA DEMEL\u0130Y\u0130M K\u0130, CANAVARLARI REZ\u0130L ETME?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "359", "407", "449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "150", "625", "332"], "fr": "C\u0027est bon, tout le monde a de la place maintenant. Vous pouvez entrer et boire.", "id": "SUDAH, SEMUANYA SUDAH ADA TEMPAT DUDUK, KALIAN BISA MASUK UNTUK MINUM.", "pt": "PRONTO, TODOS T\u00caM LUGAR AGORA. PODEM ENTRAR PARA BEBER.", "text": "Alright, everyone has a seat, you can come in and drink now.", "tr": "TAMAMDIR, HERKESE YER A\u00c7ILDI, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P \u0130\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1438", "594", "1588"], "fr": "Bien s\u00fbr que je le souhaite ! Recevoir un invit\u00e9 tel que Ma\u00eetre Liu Feng est un honneur pour la Taverne du Chaos.", "id": "TENTU SAJA BERSEDIA! MERUPAKAN SUATU KEHORMATAN BAGI KEDAI MINUMAN KERUSUHAN UNTUK MENERIMA TAMU SEPERTI TUAN LIU FENG.", "pt": "CLARO QUE SIM! TER UM CLIENTE COMO O SENHOR LIU FENG \u00c9 UMA HONRA PARA A TAVERNA DA DESORDEM.", "text": "Of course! It\u0027s an honor for the Riot Tavern to have a guest like Lord Liu Feng.", "tr": "ELBETTE \u0130STER\u0130M! LIU FENG EFEND\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R M\u0130SAF\u0130RE SAH\u0130P OLMAK \u0130SYANCI MEYHANES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEREFT\u0130R."}, {"bbox": ["116", "468", "438", "628"], "fr": "Je suis convaincu que Mademoiselle Anji sera \u00e9galement ravie de nous offrir un verre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU YAKIN NONA ANJI JUGA BERSEDIA MENTRAKTIR KITA MINUM, KAN?", "pt": "ACREDITO QUE A SENHORITA ANJI TAMB\u00c9M GOSTARIA DE NOS PAGAR UMA RODADA, CERTO?", "text": "I believe Miss Angie is also willing to treat us to a drink, right?", "tr": "EM\u0130N\u0130M ANJI HANIM DA B\u0130ZE B\u0130RER \u0130\u00c7K\u0130 ISMARLAMAK \u0130STER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/27.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1555", "687", "1758"], "fr": "Haha, aujourd\u0027hui, la Taverne du Chaos est \u00e0 nous ! Quelqu\u0027un r\u00e9gale, on ne part pas avant d\u0027\u00eatre ivres morts !", "id": "HAHA, HARI INI KEDAI MINUMAN KERUSUHAN INI MILIK KITA! ADA YANG MENTRAKTIR, KITA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "HAHA, HOJE A TAVERNA DA DESORDEM \u00c9 NOSSA! ALGU\u00c9M VAI PAGAR, N\u00c3O SA\u00cdMOS AT\u00c9 FICARMOS B\u00caBADOS!", "text": "Haha, we\u0027ve booked the Riot Tavern today! Someone\u0027s treating, we won\u0027t go home until we\u0027re drunk!", "tr": "HAHA, BUG\u00dcN \u0130SYANCI MEYHANES\u0130\u0027N\u0130 B\u0130Z KAPATTIK! B\u0130R\u0130S\u0130 ISMARLIYOR, SARHO\u015e OLMADAN D\u00d6NMEK YOK!"}, {"bbox": ["167", "486", "521", "663"], "fr": "Hmph, la soi-disant taverne la plus chaotique de la Cit\u00e9 des Guerriers ? Elle n\u0027a m\u00eame pas r\u00e9sist\u00e9 une minute face \u00e0 l\u0027instructeur !", "id": "HMPH, APA ITU KEDAI MINUMAN PALING RUSUH DI KOTA PENDEKAR, TIDAK BISA MENAHAN INSTRUKTUR MESKI HANYA SEMENIT!", "pt": "HMPH, QUAL O QU\u00ca, \u0027A TAVERNA MAIS TUMULTUADA DA CIDADE DOS GUERREIROS\u0027. N\u00c3O AGUENTA NEM UM MINUTO CONTRA O INSTRUTOR!", "text": "Hmph, the most riotous tavern in Warrior City is nothing, the instructor couldn\u0027t even last a minute!", "tr": "HMPH, SAVA\u015e\u00c7I \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N EN \u0130SYANKAR MEYHANES\u0130YM\u0130\u015e, E\u011e\u0130TMEN\u0130 B\u0130R DAK\u0130KA B\u0130LE DURDURAMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "256", "785", "431"], "fr": "Alors, merci d\u0027avance, Mademoiselle Anji.", "id": "KALAU BEGITU, TERIMA KASIH SEBELUMNYA, NONA ANJI.", "pt": "ENT\u00c3O, AGRADE\u00c7O ANTECIPADAMENTE, SENHORITA ANJI.", "text": "Then thank you in advance, Miss Angie.", "tr": "O HALDE ANJI HANIM\u0027A \u015e\u0130MD\u0130DEN TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["184", "1429", "561", "1630"], "fr": "Ma\u00eetre Liu Feng, inutile de faire tant de c\u00e9r\u00e9monies.", "id": "TUAN LIU FENG TIDAK PERLU SUNGKAN.", "pt": "SENHOR LIU FENG, N\u00c3O PRECISA SE ACANHAR.", "text": "You\u0027re welcome, Lord Liu Feng.", "tr": "LIU FENG EFEND\u0130, NEZAKETE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/30.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "792", "829", "939"], "fr": "Ma\u00eetresse Anji, tous les encha\u00eenements de Liu Feng \u00e0 l\u0027instant ont \u00e9t\u00e9 consign\u00e9s.", "id": "NONA ANJI, SEMUA GERAKAN LIU FENG TADI SUDAH DICATAT.", "pt": "SENHORA ANJI, TODOS OS MOVIMENTOS QUE LIU FENG USOU AGORA FORAM REGISTRADOS.", "text": "Lord Angie, all of Liu Feng\u0027s moves have been recorded.", "tr": "ANJI HANIM, LIU FENG\u0027\u0130N AZ \u00d6NCEK\u0130 T\u00dcM HAMLELER\u0130 KAYDED\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/31.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "2453", "728", "2624"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe humaine est arriv\u00e9e \u00e0 la Cit\u00e9 des Guerriers. Cette fois, elle est tr\u00e8s forte.", "id": "PASUKAN MANUSIA SUDAH TIBA DI KOTA PENDEKAR, PASUKAN KALI INI SANGAT KUAT.", "pt": "A EQUIPE HUMANA J\u00c1 CHEGOU \u00c0 CIDADE DOS GUERREIROS. DESTA VEZ, A EQUIPE \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "The human team has arrived in Warrior City, this team is very strong.", "tr": "\u0130NSAN EK\u0130B\u0130 SAVA\u015e\u00c7I \u015eEHR\u0130\u0027NE ULA\u015eTI, BU SEFERK\u0130 EK\u0130P \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc."}, {"bbox": ["138", "1327", "430", "1474"], "fr": "Mao\u0027er, va \u00e0 la salle d\u0027accueil hors de la ville pour transmettre un message.", "id": "MAO\u0027ER, PERGILAH KE RUANG PENERIMA TAMU DI LUAR KOTA DAN SAMPAIKAN PESAN,", "pt": "GATINHA, V\u00c1 \u00c0 SALA DE RECEP\u00c7\u00c3O FORA DA CIDADE E ENTREGUE UMA MENSAGEM,", "text": "Cat, go to the reception room outside the city and send a message.", "tr": "KED\u0130C\u0130K, \u015eEH\u0130R DI\u015eINDAK\u0130 KABUL ODASINA G\u0130T VE B\u0130R MESAJ \u0130LET,"}, {"bbox": ["317", "983", "709", "1136"], "fr": "Tr\u00e8s bien, mes manigances n\u0027auront pas \u00e9t\u00e9 vaines.", "id": "SANGAT BAGUS, RENCANAKU TIDAK SIA-SIA.", "pt": "MUITO BOM, MEUS PLANOS N\u00c3O FORAM EM V\u00c3O.", "text": "Very good, my plan hasn\u0027t been in vain.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL, PLANLARIM BO\u015eA G\u0130TMEM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "843", "345", "987"], "fr": "Oui, Ma\u00eetresse Anji.", "id": "BAIK, NONA ANJI.", "pt": "SIM, SENHORA ANJI.", "text": "Yes, Lord Angie.", "tr": "EVET, ANJI HANIM."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "93", "427", "225"], "fr": "De plus, transmets toutes les informations sur Liu Feng \u00e0 cette personne.", "id": "SELAIN ITU, BERIKAN SEMUA INFORMASI TENTANG LIU FENG KEPADA ORANG ITU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ENTREGUE TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE LIU FENG PARA AQUELA PESSOA,", "text": "Also, give all of Liu Feng\u0027s information to that person.", "tr": "AYRICA LIU FENG HAKKINDAK\u0130 T\u00dcM B\u0130LG\u0130LER\u0130 O K\u0130\u015e\u0130YE VER,"}, {"bbox": ["148", "1974", "422", "2120"], "fr": "Dis-lui d\u0027\u00e9liminer Liu Feng \u00e0 tout prix !", "id": "SURUH DIA UNTUK MEMBUNUH LIU FENG!", "pt": "FA\u00c7A COM QUE ELE ELIMINE LIU FENG A TODO CUSTO!", "text": "Make sure he gets rid of Liu Feng!", "tr": "VE MUTLAKA LIU FENG\u0027\u0130 ORTADAN KALDIRMASINI SA\u011eLA!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/34.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "254", "875", "361"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["58", "821", "809", "1187"], "fr": "Nouveau chat en sc\u00e8ne ! Quelle est sa v\u00e9ritable identit\u00e9 ?\nA : Les chats ont neuf vies, la femme-chat qui fut poignard\u00e9e est revenue d\u0027entre les morts !\nB : La s\u0153ur de port\u00e9e du chat noir.\nC : Une petite coursi\u00e8re \u00e9lev\u00e9e par un esprit renard, charg\u00e9e de livrer le courrier.\nD : Son identit\u00e9 importe peu, l\u0027essentiel est de savoir si elle peut finir dans le harem.", "id": "KUCING BARU MUNCUL! SIAPAKAH IDENTITAS ASLINYA?\nA: KUCING PUNYA SEMBILAN NYAWA, GADIS KUCING YANG DITUSUK TELAH LAHIR KEMBALI!\nB: SAUDARI SATU KANDANG DENGAN KUCING HITAM\nC: SURUHAN KECIL YANG DIPELIHARA SILUMAN RUBAH UNTUK MENGANTAR SURAT\nD: IDENTITAS TIDAK PENTING, YANG PENTING APAKAH BISA MASUK HAREM", "pt": "NOVA GATA APARECE! QUAL \u00c9 A SUA VERDADEIRA IDENTIDADE?\nA: GATOS T\u00caM NOVE VIDAS, A MULHER-GATO ESFAQUEADA RENASCEU!\nB: IRM\u00c3 DE NINHADA DA GATA PRETA.\nC: UMA PEQUENA MENSAGEIRA CRIADA POR UM ESP\u00cdRITO DE RAPOSA.\nD: A IDENTIDADE N\u00c3O IMPORTA, O PRINCIPAL \u00c9 SE ELA PODE ENTRAR PARA O HAR\u00c9M.", "text": "A new cat debuts! What is her true identity? A: The catwoman who was stabbed to death has been reborn with nine lives! B: The black cat\u0027s littermate sister C: A little errand runner raised by the fox spirit to deliver messages D: Identity is not important, the main thing is whether she can be included in the harem", "tr": "YEN\u0130 KED\u0130 SAHNEDE! GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 NE? A: KED\u0130LER\u0130N DOKUZ CANI VARDIR, BI\u00c7AKLANARAK \u00d6LD\u00dcR\u00dcLEN KED\u0130 KIZ YEN\u0130DEN DO\u011eDU! B: KARA KED\u0130N\u0130N AYNI BATINDAN KIZ KARDE\u015e\u0130 C: T\u0130LK\u0130 RUHU TARAFINDAN YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEN, MEKTUP TA\u015eIMAKLA G\u00d6REVL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R U\u015eAK D: K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, \u00d6NEML\u0130 OLAN HAREME ALINIP ALINAMAYACA\u011eI."}, {"bbox": ["21", "1201", "899", "1423"], "fr": "PS : Quel genre de filles-b\u00eates (kemonomimi) aimeriez-vous voir d\u0027autre ? N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 laisser des commentaires actifs ! Dans la section commentaires, indiquez le personnage que vous attendez le plus, l\u0027intrigue que vous esp\u00e9rez le plus voir. Le commentaire avec le plus de \"J\u0027aime\" aura une chance d\u0027\u00eatre adopt\u00e9 ! Alors, commentez abondamment, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "PS: GADIS BERTELINGA HEWAN SEPERTI APA LAGI YANG INGIN KALIAN LIHAT? SILAKAN TINGGALKAN KOMENTAR! TINGGALKAN KOMENTAR DI KOLOM KOMENTAR TENTANG KARAKTER YANG PALING INGIN KALIAN LIHAT DAN ALUR CERITA YANG PALING KALIAN HARAPKAN. KOMENTAR DENGAN SUKA TERBANYAK BERKESEMPATAN UNTUK DIPILIH, LHO! SILAKAN BERKOMENTAR SEBANYAK-BANYAKNYA.", "pt": "PS: QUE TIPO DE GAROTAS COM ORELHAS DE FERA VOC\u00caS AINDA QUEREM VER? SINTAM-SE \u00c0 VONTADE PARA COMENTAR! NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS, DIGAM QUAL PERSONAGEM VOC\u00caS MAIS ESPERAM, QUAL HIST\u00d3RIA MAIS DESEJAM. O COMENT\u00c1RIO COM MAIS CURTIDAS TER\u00c1 A CHANCE DE SER ADOTADO! POR FAVOR, COMENTEM BASTANTE.", "text": "PS: What kind of beast-eared girls do you want to see, you can actively leave a message! Leave a message in the comment area about the character you are most looking forward to seeing, and the plot you most want to see. The comment with the most likes will have the opportunity to be adopted! Please comment a lot.", "tr": "PS: BA\u015eKA NE T\u00dcR HAYVAN KULAKLI KIZLAR G\u00d6RMEK \u0130STERS\u0130N\u0130Z, YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ! YORUMLAR B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE EN \u00c7OK G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KARAKTER\u0130, EN \u00c7OK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dcN\u00dc YAZIN. EN \u00c7OK BE\u011eEN\u0130 ALAN YORUMUN SE\u00c7\u0130LME \u015eANSI OLACAK! L\u00dcTFEN BOLCA YORUM YAPIN."}], "width": 900}, {"height": 435, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/72/35.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "50", "794", "376"], "fr": "333694424 : Des bonus vari\u00e9s offerts de temps \u00e0 autre~ Venez jouer avec nous !", "id": "BERBAGAI BONUS AKAN DIBAGIKAN SECARA ACAK~ AYO MAIN BERSAMA!", "pt": "RECOMPENSAS VARIADAS DISTRIBU\u00cdDAS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "...", "tr": "333694424 ZAMAN ZAMAN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 HED\u0130YELER DA\u011eITILACAKTIR~ GEL\u0130N B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENEL\u0130M!"}], "width": 900}]
Manhua