This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 15
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "11", "752", "65"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "Watch at , the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "337", "749", "723"], "fr": "Kuaikan ! \u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Xiao Lou Xiao Dong Feng\nProduction : Studio Tigre\nSc\u00e9nariste : Feng Tian Tian\nArtiste principal : Si Tian\nLine Art : Ni Jin Tian Bao Fu\nPost-production : \u00c9pouvantail\n\u00c9diteur responsable :", "id": "Lihat! Komik eksklusif Kuai Kan\nOriginal: Xiao Lou Xiao Dongfeng\nProduksi: Tiger Studio\nPenulis Skenario: Feng Tiantian\nPenulis Utama: Si Tian\nLine Art: Ni Jintian Baofu\nPasca Produksi: Dao Caoren\nEditor Penanggung Jawab:", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA!\nOBRA ORIGINAL: XIAO LOU XIAO DONGFENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO TIGRE\nROTEIRO: FENG TIANTIAN\nARTE PRINCIPAL: SI TIAN\nDESENHO DE LINHA: NI JINTIAN BAOFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DAO CAOREN\nEDITOR:", "text": "...", "tr": "HIZLI BAK! KUAIKAN COMICS\u0027E \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6\u015eK DO\u011eU R\u00dcZGARINA G\u00dcL\u00dcYOR\nYAPIM: KAPLAN ST\u00dcDYOSU\nSENAR\u0130ST: FENG TIANTIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M AS\u0130STANI: BUG\u00dcN ZENG\u0130N OLACAKSIN\nSON \u0130\u015eLEMLER: KORKULUK\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["164", "337", "749", "723"], "fr": "Kuaikan ! \u0152uvre originale exclusive de Kuaikan Manhua : Xiao Lou Xiao Dong Feng\nProduction : Studio Tigre\nSc\u00e9nariste : Feng Tian Tian\nArtiste principal : Si Tian\nLine Art : Ni Jin Tian Bao Fu\nPost-production : \u00c9pouvantail\n\u00c9diteur responsable :", "id": "Lihat! Komik eksklusif Kuai Kan\nOriginal: Xiao Lou Xiao Dongfeng\nProduksi: Tiger Studio\nPenulis Skenario: Feng Tiantian\nPenulis Utama: Si Tian\nLine Art: Ni Jintian Baofu\nPasca Produksi: Dao Caoren\nEditor Penanggung Jawab:", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA!\nOBRA ORIGINAL: XIAO LOU XIAO DONGFENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO TIGRE\nROTEIRO: FENG TIANTIAN\nARTE PRINCIPAL: SI TIAN\nDESENHO DE LINHA: NI JINTIAN BAOFU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DAO CAOREN\nEDITOR:", "text": "...", "tr": "HIZLI BAK! KUAIKAN COMICS\u0027E \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6\u015eK DO\u011eU R\u00dcZGARINA G\u00dcL\u00dcYOR\nYAPIM: KAPLAN ST\u00dcDYOSU\nSENAR\u0130ST: FENG TIANTIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M AS\u0130STANI: BUG\u00dcN ZENG\u0130N OLACAKSIN\nSON \u0130\u015eLEMLER: KORKULUK\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["117", "779", "788", "912"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de Nan Ze Culture : \u00ab Ma\u00eetre Jiao, Madame a \u00e9t\u00e9 g\u00e2t\u00e9e par vous \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Nan Ze Culture: \"Jiao Ye, Nyonya Telah Dimanjakan Olehmu.\"", "pt": "ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVELA \u0027MESTRE JIAO, A SENHORA FOI MIMADA POR VOC\u00ca\u0027 DA NANZE CULTURE", "text": "Adapted from Nanze Culture\u0027s novel, \"Spoil My Wife, Mr. Jiao.\"", "tr": "NANZE K\u00dcLT\u00dcR\u0027\u00dcN \u300aSEVG\u0130L\u0130 LORDUM, KARINIZ S\u0130Z\u0130N TARAFINIZDAN \u015eIMARTILDI\u300b ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "128", "787", "436"], "fr": "Mademoiselle Leng, je vous dois une fi\u00e8re chandelle ! Bien que je ne sois qu\u0027un r\u00e9alisateur ordinaire, si vous avez besoin de moi \u00e0 l\u0027avenir, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 demander !", "id": "Nona Leng, aku berutang budi padamu! Meskipun aku hanya seorang sutradara biasa, jika kau membutuhkanku di masa depan, katakan saja!", "pt": "SENHORITA LENG, EU LHE DEVO UM FAVOR! EMBORA EU SEJA APENAS UM DIRETOR DE VALOR COMUM, SE PRECISAR DE MIM NO FUTURO, PODE PEDIR O QUE QUISER!", "text": "Miss Leng, I owe you a favor! Although I\u0027m just a director with ordinary assets, if you ever need me in the future, just let me know!", "tr": "BAYAN LENG, S\u0130ZE B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K BOR\u00c7LUYUM! BEN SADECE SIRADAN B\u0130R Y\u00d6NETMEN OLSAM DA, GELECEKTE BANA \u0130HT\u0130YACINIZ OLURSA, \u00c7EK\u0130NMEDEN S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["169", "1495", "498", "1710"], "fr": "Directeur Ke, vous \u00eates trop aimable.", "id": "Sutradara Ke terlalu sungkan.", "pt": "DIRETOR KE, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "Director Ke, you\u0027re too kind.", "tr": "Y\u00d6NETMEN KE, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["523", "1811", "837", "2002"], "fr": "Directeur Ke, \u0027ordinaire\u0027 ! (Raillerie)", "id": "Sutradara Ke masih bilang biasa saja! (Mengeluh)", "pt": "O DIRETOR KE AINDA \u00c9 DE VALOR COMUM! (RECLAMANDO)", "text": "Director Ke with ordinary assets! [SFX]\u5410\u69fd", "tr": "Y\u00d6NETMEN KE M\u0130 SIRADANMI\u015e! (DALGA GE\u00c7\u0130YOR)"}, {"bbox": ["523", "1811", "837", "2002"], "fr": "Directeur Ke, \u0027ordinaire\u0027 ! (Raillerie)", "id": "Sutradara Ke masih bilang biasa saja! (Mengeluh)", "pt": "O DIRETOR KE AINDA \u00c9 DE VALOR COMUM! (RECLAMANDO)", "text": "Director Ke with ordinary assets! [SFX]\u5410\u69fd", "tr": "Y\u00d6NETMEN KE M\u0130 SIRADANMI\u015e! (DALGA GE\u00c7\u0130YOR)"}, {"bbox": ["42", "2359", "281", "2430"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "542", "517", "802"], "fr": "Bien que j\u0027aie accept\u00e9 de jouer dans le film, la semaine prochaine, je dois aller \u00e0 Haishi pour reprendre l\u0027entreprise familiale.", "id": "Meskipun aku setuju untuk berperan, minggu depan aku harus pergi ke Kota Hai untuk mengambil alih perusahaan keluarga.", "pt": "EMBORA EU TENHA CONCORDADO EM PARTICIPAR, NA PR\u00d3XIMA SEMANA VOU PARA HAISHI ASSUMIR A EMPRESA DA FAM\u00cdLIA.", "text": "Although I agreed to participate in the film, I will go to Hai City next week to take over the family company.", "tr": "ROL ALMAYI KABUL ETMEME RA\u011eMEN, GELECEK HAFTA HA\u0130 \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P A\u0130LE \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130 DEVRALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["30", "34", "293", "136"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 la famille Leng, qui n\u0027est pas \u0027ordinaire\u0027 ?", "id": "Dibandingkan dengan keluarga Leng, siapa yang tidak biasa?", "pt": "COMPARADO \u00c0 FAM\u00cdLIA LENG, QUEM N\u00c3O \u00c9 DE VALOR COMUM?", "text": "Compared with the Leng family, who doesn\u0027t have ordinary assets?", "tr": "LENG A\u0130LES\u0130YLE KIYASLANDI\u011eINDA, K\u0130M\u0130N SERVET\u0130 OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc SAYILIR K\u0130?"}, {"bbox": ["219", "2091", "633", "2318"], "fr": "Bien s\u00fbr, pas de probl\u00e8me ! Je ne ferai absolument pas perdre son temps \u00e0 Mademoiselle Leng !", "id": "Tentu saja tidak masalah! Aku tidak akan menyia-nyiakan waktu Nona Leng!", "pt": "CLARO, SEM PROBLEMAS! DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU DESPERDI\u00c7AR O TEMPO DA SENHORITA LENG!", "text": "Of course, no problem! I will never waste Miss Leng\u0027s time!", "tr": "ELBETTE SORUN DE\u011e\u0130L! BAYAN LENG\u0027\u0130N ZAMANINI KES\u0130NL\u0130KLE BO\u015eA HARCAMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["520", "289", "726", "454"], "fr": "En effet.", "id": "Benar juga.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "BU DA DO\u011eRU."}, {"bbox": ["409", "844", "777", "1086"], "fr": "Il faudra peut-\u00eatre que vous reportiez les sc\u00e8nes de She Tong.", "id": "Mungkin Anda perlu menunda jadwal syuting She Tong.", "pt": "PODE SER NECESS\u00c1RIO QUE VOC\u00ca ADIE AS CENAS DE SHE TONG.", "text": "May need you to postpone the scenes of She Tong. com", "tr": "MUHTEMELEN SHE TONG\u0027UN SAHNELER\u0130N\u0130 ERTELEMEN\u0130Z GEREKECEK."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1368", "848", "1610"], "fr": "Les enfants des autres familles reprennent d\u00e9j\u00e0 des entreprises, et notre jeune Directrice Zou ne pense qu\u0027\u00e0 manger !", "id": "Anak orang lain sudah bisa mengambil alih perusahaan, Direktur Muda Zou kita ini hanya tahu makan!", "pt": "OS FILHOS DOS OUTROS J\u00c1 PODEM ASSUMIR EMPRESAS, NOSSA JOVEM MESTRE ZOU S\u00d3 SABE COMER!", "text": "Other people\u0027s children can take over the company, our little Zou is just knows how to eat!", "tr": "BA\u015eKALARININ \u00c7OCUKLARI \u015e\u0130RKETLER\u0130 DEVRALAB\u0130L\u0130YOR, B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK BA\u015eKAN ZOU \u0130SE SADECE YEMEY\u0130 B\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["408", "130", "790", "366"], "fr": "Ma belle, pour f\u00eater \u00e7a, allons nous r\u00e9galer !", "id": "Kak, untuk merayakannya, ayo kita makan besar!", "pt": "IRM\u00c3, PARA COMEMORAR, VAMOS TER UM GRANDE BANQUETE!", "text": "Sisters, to celebrate, let\u0027s go for a big meal!", "tr": "CANIM, KUTLAMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130D\u0130P G\u00dcZEL B\u0130R Z\u0130YAFET \u00c7EKEL\u0130M!"}, {"bbox": ["0", "1155", "346", "1386"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je m\u0027en remets \u00e0 toi.", "id": "Baiklah, aku akan mengikuti pengaturanmu.", "pt": "OK, OK, SEGUIREI SEUS ARRANJOS.", "text": "Okay, okay, I follow your arrangements.", "tr": "TAMAM TAMAM, SEN\u0130N PLANINA UYARIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "733", "810", "783"], "fr": "Jeune Directrice Zou, il faut \u00eatre \u00e0 la hauteur !", "id": "Direktur Muda Zou harus bersemangat!", "pt": "JOVEM MESTRE ZOU, VOC\u00ca PRECISA SE ESFOR\u00c7AR!", "text": "Little Zou, you have to be ambitious!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK BA\u015eKAN ZOU, B\u0130RAZ GAYRET G\u00d6STERMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["391", "293", "721", "526"], "fr": "Ssss, on dirait qu\u0027il y a quelque chose de d\u00e9go\u00fbtant ! (Frisson de r\u00e9pulsion)", "id": "Sss, sepertinya ada sesuatu yang kotor! (Merinding)", "pt": "[SFX] HISSS... PARECE QUE TEM ALGO NOJENTO! (CALAFRIO)", "text": "S, it seems like there is something dirty! [SFX]\u6076\u5bd2", "tr": "[SFX] BRR... SANK\u0130 P\u0130S B\u0130R \u015eEY VAR! (T\u0130KS\u0130NT\u0130)"}, {"bbox": ["0", "480", "133", "585"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2661", "447", "2885"], "fr": "Le restaurant priv\u00e9 que j\u0027avais r\u00e9serv\u00e9 est tr\u00e8s difficile \u00e0 avoir, vais-je vraiment le rater, ouin ouin ?", "id": "Restoran pribadi yang kupesan itu susah sekali dapat tempat, apa aku akan melewatkannya, huhu?", "pt": "O RESTAURANTE PRIVADO QUE RESERVEI \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE CONSEGUIR... SER\u00c1 QUE VAMOS PERDER? BU\u00c1\u00c1...", "text": "The private restaurant I booked is difficult to reserve, am I going to miss it?", "tr": "REZERVASYON YAPTIRDI\u011eIM O \u00d6ZEL RESTORANDA YER AYIRTMAK \u00c7OK ZOR, YOKSA KA\u00c7IRACAK MIYIM? H\u00dc\u00dc..."}, {"bbox": ["398", "960", "832", "1218"], "fr": "La m\u00e9t\u00e9o avait pourtant annonc\u00e9 pas de pluie !", "id": "Ramalan cuaca jelas-jelas bilang tidak akan hujan!", "pt": "A PREVIS\u00c3O DO TEMPO CLARAMENTE DISSE QUE N\u00c3O HAVERIA CHUVA!", "text": "The weather forecast clearly reported no rain!", "tr": "HAVA DURUMU A\u00c7IK\u00c7A YA\u011eMUR YA\u011eMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["144", "397", "565", "635"], "fr": "Vite, vite, rentrez le mat\u00e9riel !", "id": "Cepat, cepat, pindahkan peralatannya ke dalam!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, MOVAM AS M\u00c1QUINAS PARA DENTRO!", "text": "Hurry, move the machines into the room!", "tr": "\u00c7ABUK \u00c7ABUK, MAK\u0130NELER\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 TA\u015eIYIN!"}, {"bbox": ["378", "1541", "756", "1770"], "fr": "Il pleut vraiment fort.", "id": "Hujannya deras sekali.", "pt": "EST\u00c1 CHOVENDO MUITO FORTE.", "text": "It\u0027s raining so heavily.", "tr": "NE KADAR DA \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eIYOR."}], "width": 900}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1587", "457", "1832"], "fr": "J\u0027ai vu que vous sembliez press\u00e9es de partir, alors j\u0027ai emprunt\u00e9 deux parapluies au personnel.", "id": "Kulihat kalian sepertinya terburu-buru ingin pergi, jadi aku meminjam dua payung dari staf.", "pt": "VI QUE VOC\u00caS PARECIAM COM PRESSA PARA SAIR, ENT\u00c3O PEDI DOIS GUARDA-CHUVAS EMPRESTADOS AOS FUNCION\u00c1RIOS.", "text": "I saw that you seemed anxious to leave, so I borrowed two umbrellas from the staff.", "tr": "AYRILMAK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ED\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZDEN, G\u00d6REVL\u0130LERDEN \u0130K\u0130 \u015eEMS\u0130YE \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALDIM."}, {"bbox": ["51", "2624", "211", "2752"], "fr": "Ah ah, il est encore plus beau en vrai qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9cran !", "id": "Aah, dia lebih tampan daripada di layar!", "pt": "AH, AH, ELE \u00c9 AINDA MAIS BONITO PESSOALMENTE DO QUE NA TELA!", "text": "Ah, he\u0027s even more handsome than on camera!", "tr": "AAA, EKRANDA G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNDEN DAHA YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["255", "322", "647", "505"], "fr": "Mademoiselle Zou, Mademoiselle Leng.", "id": "Nona Zou, Nona Leng.", "pt": "SENHORITA ZOU, SENHORITA LENG.", "text": "Miss Zou, Miss Leng.", "tr": "BAYAN ZOU, BAYAN LENG."}, {"bbox": ["695", "2118", "899", "2259"], "fr": "Regardez, c\u0027est l\u0027Acteur Prim\u00e9 Liang en personne !", "id": "Lihat, itu Aktor Terbaik Liang sendiri!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO, \u00c9 O PR\u00d3PRIO IMPERADOR DO CINEMA LIANG!", "text": "Look, it\u0027s Movie Emperor Liang himself!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN, \u0130MPARATOR OYUNCU LIANG\u0027IN TA KEND\u0130S\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "160", "793", "341"], "fr": "Ouah ! L\u0027Acteur Prim\u00e9 Liang est vraiment comme dans les rumeurs, beau et bienveillant !", "id": "Wah! Aktor Terbaik Liang memang seperti yang diceritakan, tampan dan baik hati!", "pt": "UAU! O IMPERADOR DO CINEMA LIANG \u00c9 REALMENTE COMO DIZEM AS LENDAS, BONITO E DE BOM CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Wow! Movie Emperor Liang is indeed as it is said, beautiful and kind!", "tr": "VAY! \u0130MPARATOR OYUNCU LIANG GER\u00c7EKTEN DE S\u00d6YLENT\u0130LERDEK\u0130 G\u0130B\u0130, HEM YAKI\u015eIKLI HEM DE \u0130Y\u0130 KALPL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "73", "538", "350"], "fr": "Mademoiselle Leng, j\u0027ai h\u00e2te de collaborer avec vous.", "id": "Nona Leng, aku sangat menantikan untuk bekerja sama denganmu.", "pt": "SENHORITA LENG, ESTOU ANSIOSO PARA COLABORAR COM VOC\u00ca.", "text": "Miss Leng, I look forward to working with you.", "tr": "BAYAN LENG, S\u0130Z\u0130NLE \u00c7ALI\u015eMAYI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1766", "474", "1996"], "fr": "Pas du tout. Au contraire, c\u0027est plut\u00f4t moi qui ai beaucoup \u00e0 apprendre de Monsieur Liang.", "id": "Tidak juga. Sepertinya aku yang harus banyak belajar darimu, Tuan Liang.", "pt": "DE JEITO NENHUM. RECEIO QUE SOU EU QUEM TEM MUITO A APRENDER COM O SR. LIANG.", "text": "Not at all. I\u0027m afraid I have a lot to learn from Mr. Liang.", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH. KORKARIM ASIL BEN\u0130M BAY LIANG\u0027DAN \u00d6\u011eRENECE\u011e\u0130M \u00c7OK \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["461", "430", "827", "639"], "fr": "Le moment venu, je compte sur votre bienveillance.", "id": "Kalau begitu, mohon bantuannya nanti.", "pt": "NESSA OCASI\u00c3O, POR FAVOR, CUIDE BEM DE MIM.", "text": "Please take care of me then.", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE L\u00dcTFEN BANA G\u00d6Z KULAK OLUN."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "406", "621", "638"], "fr": "Alors, on se voit sur le plateau.", "id": "Kalau begitu, sampai jumpa di lokasi syuting.", "pt": "ENT\u00c3O, NOS VEMOS NO SET.", "text": "See you at the studio then.", "tr": "O ZAMAN SETTE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["273", "1993", "575", "2166"], "fr": "\u00c0 bient\u00f4t sur le plateau.", "id": "Sampai jumpa di lokasi syuting.", "pt": "NOS VEMOS NO SET.", "text": "See you at the studio.", "tr": "SETTE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1129", "741", "1213"], "fr": "Les Qilin\u0027er - Section de Dijing N\u00b01 (500 personnes)", "id": "Kirin Di Jing Divisi Pertama (500 orang)", "pt": "F\u00c3-CLUBE QILIN DE DIJING - DIVIS\u00c3O 1 (500 PESSOAS)", "text": "Kirin\u0027s First Branch in the Imperial Capital (500 people)", "tr": "K\u0130R\u0130N \u00c7OCUKLARI D\u0130J\u0130NG B\u0130R\u0130NC\u0130 \u015eUBES\u0130 (500 K\u0130\u015e\u0130)"}], "width": 900}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2191", "473", "2525"], "fr": "N\u0027est-ce pas cette femme qui a \u00e9clips\u00e9 la promo de la s\u00e9rie de Gege ? Je savais bien qu\u0027elle avait quelque chose de louche !", "id": "Bukankah wanita ini yang menutupi promosi drama Kakak? Aku tahu dia bermasalah!", "pt": "ESSA MULHER N\u00c3O \u00c9 AQUELA QUE OFUSCOU A PROMO\u00c7\u00c3O DA S\u00c9RIE DO NOSSO IRM\u00c3O? EU SABIA QUE ELA TINHA ALGUM PROBLEMA!", "text": "Isn\u0027t this woman the one who suppressed my brother\u0027s drama promotion? I knew she had a problem!", "tr": "BU KADIN, A\u011eABEY\u0130M\u0130N D\u0130Z\u0130 TANITIMINI G\u00d6LGEDE BIRAKAN K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130R SORUNU OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["73", "775", "507", "975"], "fr": "Bon sang, qu\u0027est-ce qui se passe ? Fr\u00e8re Liang nous a trouv\u00e9 une belle-s\u0153ur ?!", "id": "Sial, ada apa ini? Kak Liang mencarikan kita kakak ipar?!", "pt": "CARAMBA, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O? O IRM\u00c3O LIANG ARRANJOU UMA CUNHADA PARA N\u00d3S?!", "text": "Damn, what\u0027s the situation? Did Brother Liang find us a sister-in-law?!", "tr": "OHA, NELER OLUYOR? LIANG A\u011eABEY B\u0130ZE YENGE M\u0130 BULDU?!"}, {"bbox": ["408", "1509", "858", "1724"], "fr": "Je n\u0027y crois pas ! C\u0027est qui cette femme, qu\u0027elle d\u00e9gage !", "id": "Aku tidak percaya! Siapa wanita ini, suruh dia enyah!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO! QUEM \u00c9 ESSA MULHER? MANDE-A EMBORA!", "text": "I don\u0027t believe it! Who is this woman? Tell her to get lost!", "tr": "\u0130NANMIYORUM! BU KADIN DA K\u0130M? DEFOLSUN G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["156", "493", "835", "662"], "fr": "Ahhhh ! Un scoop \u00e9norme ! J\u0027ai vu l\u0027Acteur Prim\u00e9 Liang avec cette fille du top des tendances sur le plateau !", "id": "Aaaah, gosip besar! Aku melihat Aktor Terbaik Liang muncul di lokasi syuting bersama wanita yang sedang trending itu!", "pt": "AHHHH! FOFOCA BOMB\u00c1STICA! EU VI O IMPERADOR DO CINEMA LIANG COM AQUELA MULHER DOS TRENDING TOPICS NO SET!", "text": "Ahhhhh! Huge news! I saw Movie Emperor Liang and that trending woman appear at the studio together!", "tr": "AAAAA, DEV B\u0130R DED\u0130KODU! \u0130MPARATOR OYUNCU LIANG\u0027I O G\u00dcNDEMDEK\u0130 KADINLA SETTE G\u00d6RD\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "288", "814", "564"], "fr": "Elle n\u0027a m\u00eame pas encore fait ses d\u00e9buts et elle profite d\u00e9j\u00e0 de la popularit\u00e9 de mon Gege, quelle effront\u00e9e !", "id": "Belum debut sudah menumpang popularitas Kakakku, tidak tahu malu!", "pt": "AINDA NEM DEBUTOU E J\u00c1 EST\u00c1 SE APROVEITANDO DA FAMA DO MEU IRM\u00c3O, QUE SEM-VERGONHA!", "text": "She\u0027s using my brother\u0027s fame before even debuting, shameless!", "tr": "DAHA \u00c7IKI\u015e YAPMADAN BEN\u0130M A\u011eABEY\u0130M\u0130N \u015e\u00d6HRET\u0130NDEN FAYDALANIYOR, UTANMAZ!"}, {"bbox": ["444", "1540", "866", "1791"], "fr": "Pas question, ni l\u0027Acteur Prim\u00e9, ni nous les Qilin\u0027er n\u0027en voulons !", "id": "Tidak setuju, Aktor Terbaik dan kami para Kirin tidak akan setuju!", "pt": "N\u00c3O VAMOS ACEITAR! NEM O IMPERADOR DO CINEMA, NEM N\u00d3S, OS QILINS!", "text": "We don\u0027t want it, the Movie Emperor and our Kirin will not want it!", "tr": "HAYIR, TE\u015eEKK\u00dcRLER! NE \u0130MPARATOR OYUNCU NE DE B\u0130Z K\u0130R\u0130N \u00c7OCUKLARI BUNU KABUL ETM\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["27", "1183", "436", "1442"], "fr": "Et l\u0027agent ? Et le studio ? Au travail !", "id": "Manajernya mana, agensinya mana, ayo kerja!", "pt": "CAD\u00ca O AGENTE? CAD\u00ca O EST\u00daDIO? M\u00c3OS \u00c0 OBRA!", "text": "Where\u0027s the manager, where\u0027s the studio, get to work!", "tr": "MENAJER NEREDE, AJANS NEREDE? \u00c7ALI\u015eIN ARTIK!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "867", "619", "1141"], "fr": "..... Alors c\u0027\u00e9tait \u00e0 cause de l\u0027appel de Xiao Ran, je me disais bien pourquoi tu avais soudainement chang\u00e9 d\u0027avis et accept\u00e9 de jouer.", "id": "..... Ternyata karena telepon Xiao Ran, pantas saja kau tiba-tiba berubah pikiran dan setuju untuk berakting.", "pt": ".....ENT\u00c3O FOI POR CAUSA DO TELEFONEMA DO XIAO RAN. EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE VOC\u00ca MUDOU DE IDEIA DE REPENTE E CONCORDOU EM ATUAR.", "text": "It turned out to be because of Xiao Ran\u0027s call, that\u0027s why you suddenly changed your mind and agreed to act.", "tr": ".....DEMEK XIAO RAN\u0027IN TELEFONU Y\u00dcZ\u00dcNDENM\u0130\u015e, NEDEN AN\u0130DEN F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130P ROL ALMAYI KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 MERAK ETM\u0130\u015eT\u0130M ZATEN."}, {"bbox": ["485", "2375", "872", "2596"], "fr": "Participer au film n\u0027est qu\u0027un pr\u00e9texte.", "id": "Berperan dalam film hanyalah pancingan.", "pt": "PARTICIPAR DO FILME \u00c9 APENAS UM PRETEXTO.", "text": "Participating in the film is just an introduction.", "tr": "F\u0130LMDE ROL ALMAK SADECE B\u0130R BAHANE."}, {"bbox": ["72", "1174", "451", "1401"], "fr": "Tu comptes vraiment barrer la route \u00e0 Xiao Ran !", "id": "Kau benar-benar berencana menghalangi jalan Xiao Ran!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PRETENDE ATRAPALHAR O CAMINHO DO XIAO RAN?", "text": "You really plan to block Xiao Ran\u0027s path!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE XIAO RAN\u0027IN YOLUNA TA\u015e KOYMAYI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1459", "695", "1748"], "fr": "C\u0027est bient\u00f4t le vingt-cinqui\u00e8me anniversaire de mariage de mes parents, viens directement chez moi \u00e0 ce moment-l\u00e0, mon p\u00e8re sera s\u00fbrement disponible !", "id": "Sebentar lagi ulang tahun pernikahan ke-25 orang tuaku, nanti kau langsung saja datang ke rumahku, Ayahku pasti ada waktu!", "pt": "LOGO SER\u00c1 O ANIVERS\u00c1RIO DE 25 ANOS DE CASAMENTO DOS MEUS PAIS. VENHA DIRETAMENTE PARA MINHA CASA, MEU PAI COM CERTEZA ESTAR\u00c1 LIVRE!", "text": "It\u0027s almost my parents\u0027 twenty-fifth wedding anniversary, come directly to my house then, my dad will definitely be free!", "tr": "YAKINDA ANNEMLE BABAMIN 25. EVL\u0130L\u0130K YILD\u00d6N\u00dcM\u00dc. O ZAMAN DO\u011eRUDAN EV\u0130M\u0130ZE GEL, BABAM KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcSA\u0130T OLUR!"}, {"bbox": ["245", "141", "687", "434"], "fr": "Mon v\u00e9ritable plan d\u00e9pend de toi. Aide-moi \u00e0 obtenir un rendez-vous avec ton p\u00e8re, je voudrais discuter d\u0027une collaboration avec lui.", "id": "Rencana sejatiku masih bergantung padamu. Bantu aku mengatur pertemuan dengan ayahmu, aku ingin membicarakan kerja sama dengannya.", "pt": "MEU VERDADEIRO PLANO DEPENDE DE VOC\u00ca. AJUDE-ME A MARCAR UM ENCONTRO COM SEU PAI, QUERO DISCUTIR UMA PARCERIA COM ELE.", "text": "My real plan depends on you. Help me set up a meeting with your dad, I want to discuss a collaboration with him.", "tr": "ASIL PLANIM SANA BA\u011eLI. BABANDAN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R RANDEVU AYARLA, ONUNLA B\u0130R \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 HAKKINDA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["67", "1302", "315", "1465"], "fr": "Aucun probl\u00e8me !", "id": "Itu mudah saja!", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "That\u0027s easy!", "tr": "O \u0130\u015e KOLAY!"}, {"bbox": ["92", "2123", "424", "2343"], "fr": "Je savais que je pouvais compter sur toi.", "id": "Aku tahu kau bisa diandalkan.", "pt": "EU SABIA QUE PODIA CONTAR COM VOC\u00ca.", "text": "Knew I could count on you.", "tr": "SANA G\u00dcVEN\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "65", "429", "307"], "fr": "Yunqi, tu n\u0027as pas remarqu\u00e9 que tout le monde regarde par ici ?", "id": "Yunqi, apa kau sadar semua orang melihat ke arah sini?", "pt": "YUNQI, VOC\u00ca PERCEBEU QUE TODO MUNDO EST\u00c1 OLHANDO PARA C\u00c1?", "text": "Yunqi, have you noticed everyone\u0027s looking over here?", "tr": "YUNQI, FARK ETT\u0130N M\u0130, HERKES BU TARAFA BAKIYOR?"}, {"bbox": ["556", "1049", "782", "1215"], "fr": "Ah bon ?", "id": "Benarkah?", "pt": "EST\u00c3O?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1072", "885", "1371"], "fr": "L\u0027Acteur Prim\u00e9 a vraiment bon go\u00fbt ! Tu as vu ses longues jambes ? Je pensais qu\u0027elles \u00e9taient retouch\u00e9es sur les photos !", "id": "Selera Aktor Terbaik memang bagus! Kau lihat kakinya yang jenjang itu tidak, kukira di foto itu editan!", "pt": "O IMPERADOR DO CINEMA TEM BOM GOSTO! VOC\u00ca VIU AS PERNAS LONGAS DELA? PENSEI QUE FOSSEM EDITADAS NA FOTO!", "text": "The Movie Emperor has great taste! Did you see her long legs? I thought they were edited in the photos!", "tr": "\u0130MPARATOR OYUNCU\u0027NUN ZEVK\u0130 HAR\u0130KAYMI\u015e! O UZUN BACAKLARINI G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, FOTO\u011eRAFTA PHOTOSHOPLU SANMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["4", "97", "544", "439"], "fr": "C\u0027est elle ! Elle ose encore se pavaner ouvertement dans un centre commercial \u00e0 ce moment-ci, elle n\u0027a pas peur que les fans de l\u0027Acteur Prim\u00e9 lui jettent de l\u0027acide ?", "id": "Itu dia! Saat seperti ini dia masih berani terang-terangan jalan-jalan di mal, apa tidak takut disiram air keras oleh penggemar Aktor Terbaik?", "pt": "\u00c9 ELA! E ELA AINDA EST\u00c1 ANDANDO DESCARADAMENTE PELO SHOPPING A ESTA HORA, N\u00c3O TEM MEDO DE SER ATACADA COM \u00c1CIDO PELOS F\u00c3S DO IMPERADOR DO CINEMA?", "text": "That\u0027s her! She\u0027s brazenly shopping, isn\u0027t she afraid of getting acid thrown at her by the Movie Emperor\u0027s fans?", "tr": "\u0130\u015eTE O! BU ZAMANDA HALA UTANMADAN AVM\u0027DE DOLA\u015eIYOR, \u0130MPARATOR OYUNCU\u0027NUN HAYRANLARININ Y\u00dcZ\u00dcNE KEZZAP ATMASINDAN KORKMUYOR MU?"}, {"bbox": ["416", "3100", "763", "3336"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] Aaaah!", "pt": "[SFX] AHHH!", "text": "Aah!", "tr": "AAAAH!"}, {"bbox": ["80", "1542", "430", "1775"], "fr": "Quelle photo ?", "id": "Foto apa?", "pt": "QUE FOTO?", "text": "What photos?", "tr": "NE FOTO\u011eRAFI?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "371", "811", "643"], "fr": "En fait, en fait ce n\u0027est pas grand-chose, c\u0027est juste qu\u0027une photo a circul\u00e9 dans les cercles de fans.....", "id": "Sebenarnya... sebenarnya tidak ada apa-apa, hanya saja ada foto yang beredar di kalangan penggemar.....", "pt": "NA VERDADE, NA VERDADE N\u00c3O \u00c9 NADA... \u00c9 S\u00d3 QUE UMA FOTO VAZOU NO F\u00c3-CLUBE...", "text": "Actually, it\u0027s nothing much, it\u0027s just that a photo is circulating in the fandom...", "tr": "ASLINDA... ASLINDA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, SADECE HAYRAN \u00c7EVRELER\u0130NDE B\u0130R FOTO\u011eRAF YAYILDI....."}, {"bbox": ["147", "150", "431", "319"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, d\u00e9sol\u00e9e !", "id": "Maaf, maaf!", "pt": "DESCULPE, DESCULPE!", "text": "I\u0027m sorry, I\u0027m sorry!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/22.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1706", "697", "2111"], "fr": "Yunqi, regarde, ta rumeur avec l\u0027Acteur Prim\u00e9 Liang est en top des tendances !!!", "id": "Yunqi lihat, gosipmu dengan Aktor Terbaik Liang jadi trending topic!!!", "pt": "YUNQI, OLHE! O SEU ESC\u00c2NDALO COM O IMPERADOR DO CINEMA LIANG EST\u00c1 NOS TRENDING TOPICS!!!", "text": "Yunqi, look, your scandal with Movie Emperor Liang is trending!!!", "tr": "YUNQI BAK, \u0130MPARATOR OYUNCU LIANG \u0130LE OLAN DED\u0130KODUN G\u00dcNDEM OLDU!!!"}], "width": 900}, {"height": 2513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/23.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "756", "545", "1014"], "fr": "Ma\u00eetre Jiao, y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "Presdir Jiao, ada masalah?", "pt": "CHEFE JIAO, ALGUM PROBLEMA?", "text": "Master Jiao, is there a problem?", "tr": "BA\u015eKAN JIAO, B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["441", "2250", "760", "2462"], "fr": "Patron ?", "id": "Bos?", "pt": "CHEFE?", "text": "Boss?", "tr": "PATRON?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/24.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1609", "486", "1936"], "fr": "On dirait que dans cette vie, je suis maudite avec les fanclubs ; \u00e0 peine d\u00e9barrass\u00e9e des fans de Qi Luoshan, voil\u00e0 que d\u00e9ferlent les Qilin\u0027er de Liang Luolin.", "id": "Sepertinya dalam hidup ini aku selalu bermasalah dengan kalangan penggemar, baru saja mengusir penggemar Qi Luoshan, sekarang datang lagi Kirin-nya Liang Luolin.", "pt": "PARECE QUE NESTA VIDA EU TENHO UM CONFLITO COM F\u00c3-CLUBES. MANDEI EMBORA OS F\u00c3S DA QI LUOSHAN E AGORA RECEBO OS QILINS DO LIANG LUOLIN.", "text": "It seems I\u0027m always clashing with fandoms in this life, after dealing with Qi Luoshan\u0027s fans, now I\u0027m facing Liang Luolin\u0027s Kirins.", "tr": "BU HAYATTA FANDOMLARLA YILDIZIM BARI\u015eMIYOR GAL\u0130BA. QI LUOSHAN\u0027IN HAYRANLARINI G\u00d6NDERM\u0130\u015eT\u0130M K\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 DE LIANG LUOLIN\u0027\u0130N K\u0130R\u0130N \u00c7OCUKLARI \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["585", "230", "833", "387"], "fr": "Yunqi ?", "id": "Yunqi?", "pt": "YUNQI?", "text": "Yunqi?", "tr": "YUNQI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/25.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1148", "514", "1418"], "fr": "Oui, oui, dans le milieu, il y a plein de starlettes qui essaient de profiter de la popularit\u00e9 de l\u0027Acteur Prim\u00e9, mais elles ne font m\u00eame pas une vague, alors que vous.....", "id": "Benar, benar, banyak aktris di industri ini yang ingin menumpang popularitas Aktor Terbaik, tapi tidak berhasil sama sekali, hanya Anda.....", "pt": "SIM, SIM, NO C\u00cdRCULO H\u00c1 MUITAS ATRIZES QUE QUEREM SE APROVEITAR DA FAMA DO IMPERADOR DO CINEMA, MAS N\u00c3O CONSEGUEM NEM UM PINGO DE ATEN\u00c7\u00c3O, S\u00d3 VOC\u00ca...", "text": "That\u0027s right, many female celebrities want to capitalize on the Movie Emperor\u0027s popularity, but they can\u0027t even make a splash, only you...", "tr": "EVET EVET, CAM\u0130ADA \u0130MPARATOR OYUNCU\u0027NUN \u015e\u00d6HRET\u0130NDEN FAYDALANMAK \u0130STEYEN B\u0130R S\u00dcR\u00dc KADIN \u00dcNL\u00dc VAR AMA H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 SES GET\u0130REM\u0130YOR, SADECE S\u0130Z....."}, {"bbox": ["336", "220", "748", "458"], "fr": "Mademoiselle, ne vous f\u00e2chez pas, s\u0027il vous pla\u00eet, nous, nous avons r\u00e9agi si fort parce que nous pensons que vous allez bien avec l\u0027Acteur Prim\u00e9.", "id": "Nona, tolong jangan marah, kami... kami hanya merasa Anda serasi dengan Aktor Terbaik, makanya reaksi kami begitu besar.", "pt": "SENHORITA, POR FAVOR, N\u00c3O FIQUE BRAVA. N\u00d3S... N\u00d3S ACHAMOS QUE VOC\u00ca E O IMPERADOR DO CINEMA COMBINAM, POR ISSO REAGIMOS TANTO.", "text": "Miss, please don\u0027t be angry, we just think you and the Movie Emperor are a good match, that\u0027s why we\u0027re reacting so strongly.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, L\u00dcTFEN S\u0130N\u0130RLENMEY\u0130N. B\u0130Z... B\u0130Z S\u0130Z\u0130N \u0130MPARATOR OYUNCU \u0130LE YAKI\u015eTI\u011eINIZI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR B\u00dcY\u00dcK TEPK\u0130 VERD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/26.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "438", "455", "696"], "fr": "Donc je devrais remercier ces fans qui m\u0027insultent de me tenir en si haute estime, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jadi aku harus berterima kasih pada penggemar yang memakiku ini karena sudah menganggapku penting, begitu?", "pt": "ENT\u00c3O EU TENHO QUE AGRADECER A ESSES F\u00c3S QUE ME XINGAM POR ME DAREM TANTO VALOR?", "text": "So, I should thank these fans who are scolding me for thinking highly of me?", "tr": "YAN\u0130 BANA K\u00dcFREDEN BU HAYRANLARA, BEN\u0130 C\u0130DD\u0130YE ALDIKLARI \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR M\u00dc ETMEL\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/27.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "499", "417", "739"], "fr": "Ne te f\u00e2che pas, ma belle, vois le bon c\u00f4t\u00e9 des choses, avoir une rumeur avec l\u0027Acteur Prim\u00e9, c\u0027est aussi une chance !", "id": "Jangan marah, Kak, lihat sisi baiknya, digosipkan dengan Aktor Terbaik juga semacam keberuntungan, kan!", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVA, IRM\u00c3! PENSE PELO LADO BOM, TER UM ESC\u00c2NDALO COM O IMPERADOR DO CINEMA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O!", "text": "Don\u0027t be angry, sister, look on the bright side, being rumored with the Movie Emperor is a blessing!", "tr": "S\u0130N\u0130RLENME CANIM, \u0130Y\u0130 TARAFINDAN BAK. \u0130MPARATOR OYUNCU \u0130LE DED\u0130KODUNUN \u00c7IKMASI DA B\u0130R NEV\u0130 \u015eANS SAYILIR!"}, {"bbox": ["259", "78", "617", "313"], "fr": "Non, non, non, non ! Ce n\u0027est pas ce que nous voulions dire !", "id": "Bukan, bukan, bukan! Kami tidak bermaksud begitu!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O QUER\u00cdAMOS DIZER ISSO!", "text": "No, no, no! We don\u0027t mean that!", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR HAYIR! \u00d6YLE DEMEK \u0130STEMED\u0130K!"}, {"bbox": ["454", "1616", "798", "1888"], "fr": "Cette chance, tu la veux, toi ?", "id": "Keberuntungan ini untukmu, mau tidak?", "pt": "ESSA B\u00caN\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca QUER?", "text": "Do you want this blessing?", "tr": "BU \u015eANSI SANA VERSEM, \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/28.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1312", "580", "1584"], "fr": "Un sp\u00e9cimen de choix\u2014 Ma belle, regarde vite, ahhh ! \u00c7a, c\u0027est un homme exceptionnel !", "id": "Luar biasa -- Kak, cepat lihat, aaah! Ini baru pria berkualitas tinggi!", "pt": "UAU! IRM\u00c3, OLHE R\u00c1PIDO! AHHH! ESTE SIM \u00c9 UM HOMEM DE PRIMEIRA!", "text": "Gorgeous \u2013 Sisters, look! This is a gorgeous man!", "tr": "M\u00dcKEMMEL-- KIZLAR \u00c7ABUK BAKIN AAAA! \u0130\u015eTE BU GER\u00c7EK B\u0130R HAR\u0130KA ADAM!"}, {"bbox": ["460", "918", "790", "1157"], "fr": "Bien s\u00fbr que je la veux ! Quelqu\u0027un comme Liang Luolin, ce sp\u00e9cimen de choix\u2014", "id": "Tentu saja mau! Pria seperti Liang Luolin yang berkualitas tinggi --", "pt": "CLARO QUE QUERO! ALGU\u00c9M COMO LIANG LUOLIN, T\u00c3O...", "text": "Of course I want it! Someone like Liang Luolin is so...", "tr": "ELBETTE \u0130STER\u0130M! LIANG LUOLIN G\u0130B\u0130 M\u00dcKEM--"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/29.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "460", "677", "694"], "fr": "On se revoit, Mademoiselle Leng.", "id": "Bertemu lagi, Nona Leng.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS NOVAMENTE, SENHORITA LENG.", "text": "We meet again, Miss Leng.", "tr": "TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTIK, BAYAN LENG."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/30.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1697", "595", "2066"], "fr": "Mon Dieu ! Sa voix est si suave, j\u0027en ai les jambes qui flagellent ! Attends, ce beau gosse, ce n\u0027est pas celui qui \u00e9tait en top des tendances avec Yunqi !!!", "id": "Ya Tuhan! Suaranya juga begitu merdu, kakiku sampai lemas! Tunggu, bukankah pria tampan ini yang pernah trending topic bersama Yunqi!!!", "pt": "MEU DEUS! A VOZ DELE TAMB\u00c9M \u00c9 T\u00c3O ENCANTADORA, MINHAS PERNAS V\u00c3O AMOLECER! ESPERE, ESSE GATO N\u00c3O \u00c9 AQUELE QUE ESTEVE NOS TRENDING TOPICS COM A YUNQI?!", "text": "Heavens! His voice is so smooth, my legs are going weak! Wait, isn\u0027t this the handsome guy who trended with Yunqi!!!", "tr": "AMAN TANRIM! SES\u0130 DE O KADAR \u00c7EK\u0130C\u0130 K\u0130, BACAKLARIM TUTMAYACAK! B\u0130R DAK\u0130KA, BU YAKI\u015eIKLI ADAM YUNQI \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE G\u00dcNDEM OLAN K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130!!!"}, {"bbox": ["179", "93", "507", "326"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jiao, quelle co\u00efncidence ?", "id": "Tuan Muda Jiao, kebetulan sekali?", "pt": "JOVEM MESTRE JIAO, QUE COINCID\u00caNCIA?", "text": "Master Jiao, what a coincidence?", "tr": "JIAO SHAO, NE TESAD\u00dcF?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/31.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "165", "792", "435"], "fr": "C\u0027est une sacr\u00e9e co\u00efncidence, en effet. La derni\u00e8re fois que je vous ai vue, votre photo ensemble \u00e9tait en top des tendances.", "id": "Memang sangat kebetulan. Terakhir kali bertemu denganmu, fotomu bersama orang lain ada di trending topic.", "pt": "DE FATO, MUITA COINCID\u00caNCIA. DA \u00daLTIMA VEZ QUE NOS ENCONTRAMOS, SUA FOTO ESTAVA NOS TRENDING TOPICS.", "text": "Indeed, it\u0027s a coincidence. The last time I met you, your photo was trending.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcK TESAD\u00dcF. SEN\u0130NLE SON G\u00d6R\u00dc\u015eMEMDE, FOTO\u011eRAFINIZ G\u00dcNDEMDEYD\u0130."}, {"bbox": ["213", "2055", "571", "2322"], "fr": "Je ne pensais pas que le Jeune Ma\u00eetre Jiao s\u0027int\u00e9ressait au classement des tendances.", "id": "Tidak kusangka Tuan Muda Jiao juga peduli dengan daftar trending topic.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O JOVEM MESTRE JIAO SE IMPORTASSE COM OS TRENDING TOPICS.", "text": "I didn\u0027t think you\u0027d care about the trending list, Master Jiao.", "tr": "JIAO SHAO\u0027NUN G\u00dcNDEM L\u0130STELER\u0130N\u0130 TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["125", "407", "706", "775"], "fr": "Cette fois-ci, votre photo est de nouveau en top des tendances, mais il semblerait que le partenaire ait chang\u00e9 ?", "id": "Pertemuan kali ini, fotomu bersama orang lain lagi-lagi ada di trending topic, tapi sepertinya orangnya berbeda?", "pt": "DESTA VEZ QUE NOS ENCONTRAMOS, SUA FOTO EST\u00c1 NOS TRENDING TOPICS DE NOVO, MAS PARECE QUE O PARCEIRO MUDOU?", "text": "This time we meet, your photo is trending again, but it seems you\u0027ve switched partners?", "tr": "BU SEFERK\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130ZDE, FOTO\u011eRAFIN Y\u0130NE G\u00dcNDEMDE, AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU KEZ BA\u015eKA B\u0130R\u0130YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/32.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "109", "812", "375"], "fr": "Ouh l\u00e0, est-ce que je sens une pointe de jalousie ?", "id": "Waduh, kenapa aku mencium bau cemburu ya?", "pt": "UHU, POR QUE ESTOU SENTINDO UM CHEIRO DE CI\u00daME?", "text": "Ooh, do I smell jealousy?", "tr": "OOH, NEDEN B\u0130R KISKAN\u00c7LIK KOKUSU ALIYORUM?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/33.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "164", "314", "382"], "fr": "Pas du tout.", "id": "Bagaimana mungkin?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "How could that be?", "tr": "NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["497", "97", "899", "201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/34.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "106", "721", "390"], "fr": "Ce qui m\u00e9rite mon attention, ce n\u0027est pas le classement des tendances.", "id": "Yang pantas kuperhatikan bukanlah daftar trending topic.", "pt": "O QUE MERECE MINHA ATEN\u00c7\u00c3O N\u00c3O S\u00c3O OS TRENDING TOPICS.", "text": "What I care about isn\u0027t the trending list.", "tr": "BEN\u0130M \u0130LG\u0130LENMEYE DE\u011eER BULDU\u011eUM \u015eEY G\u00dcNDEM L\u0130STELER\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["96", "1820", "536", "2043"], "fr": "Lui... Qu\u0027est-ce qu\u0027il veut dire par l\u00e0 ?", "id": "A-apa maksud perkataannya ini?", "pt": "O-O QUE ELE QUER DIZER COM ISSO?", "text": "W-What does he mean?!", "tr": "O-ONUN BU S\u00d6ZLER\u0130 NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/35.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "394", "803", "668"], "fr": "Selon vous, quels sont les sentiments de l\u0027Acteur Prim\u00e9 Liang pour Yunqi ?\nA. Une admiration amoureuse, apr\u00e8s tout Yunqi est si formidable.\nB. Une sympathie complexe m\u00eal\u00e9e d\u0027int\u00e9r\u00eats mutuels, probablement pas si pure.", "id": "Menurutmu, apa perasaan Aktor Terbaik Liang terhadap Yunqi?\nA. Perasaan cinta antara pria dan wanita, lagipula Yunqi begitu baik.\nB. Perasaan suka yang kompleks bercampur kepentingan timbal balik, mungkin tidak sesederhana itu.", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE O IMPERADOR DO CINEMA LIANG SENTE PELA YUNQI?\nA. ADMIRA\u00c7\u00c3O ROM\u00c2NTICA, AFINAL, YUNQI \u00c9 T\u00c3O BOA.\nB. UMA AFEI\u00c7\u00c3O COMPLEXA MISTURADA COM INTERESSES E AJUDA M\u00daTUA, PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES.", "text": "What do you think Movie Emperor Liang feels for Yunqi? A. Love between a man and woman, after all, Yunqi is so great B. A complex feeling mixed with mutual benefits, I\u0027m afraid it\u0027s not pure", "tr": "S\u0130ZCE \u0130MPARATOR OYUNCU LIANG\u0027IN YUNQI\u0027YE KAR\u015eI DUYGULARI NE?\nA) KADIN-ERKEK ARASINDAK\u0130 B\u0130R HAYRANLIK/A\u015eK, SONU\u00c7TA YUNQI \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130.\nB) KAR\u015eILIKLI \u00c7IKARLARA DAYALI KARMA\u015eIK B\u0130R BE\u011eEN\u0130, MUHTEMELEN PEK DE MASUM DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mr-jiao-madame-is-spoiled-by-you/15/36.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "520", "168"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["245", "100", "655", "164"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua