This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/0.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "54", "732", "281"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef : Zheng Jianhe", "id": "KEPALA EDITOR ZHENG JIANHE", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHENG JIANHE", "text": "Chief Editor Zheng Jianhe", "tr": "Ba\u015f Edit\u00f6r: Zheng Jianhe"}, {"bbox": ["669", "723", "718", "1052"], "fr": "Production : Bai Man Mosaic Studio", "id": "PRODUKSI: STUDIO MOSAIK BAIMAN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO BAIMAN MOSAIC", "text": "Production: Baiman Mosaic Studio", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Baiman Mosaic St\u00fcdyosu"}], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/1.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1258", "256", "1625"], "fr": "Vendre des armes... D\u00e9clencher des guerres partout dans le monde... J\u0027ai fond\u00e9 de mes propres mains la L\u00e9gion du Soleil Noir.", "id": "MENJUAL SENJATA... MEMICU PERANG DI SELURUH DUNIA, AKU SENDIRI YANG MEMBANGUN LEGION MATAHARI HITAM.", "pt": "VENDENDO ARMAS... PROVOCANDO GUERRAS AO REDOR DO MUNDO. EU FUNDEI SOZINHO A LEGI\u00c3O DO SOL NEGRO.", "text": "Selling weapons... I started wars around the world. I single-handedly established the Black Sun Legion.", "tr": "Silah satmak... D\u00fcnyan\u0131n her yerinde sava\u015flar \u00e7\u0131karmak. Kara G\u00fcne\u015f Ordusu\u0027nu tek ba\u015f\u0131ma kurdum."}, {"bbox": ["471", "1788", "663", "2256"], "fr": "Certaines missions ne se terminent jamais... J\u0027ai un champ de p\u00e9trole, une fortune incalculable, mais je ne suis pas l\u00e0 pour l\u0027argent. Ma famille m\u0027a mis au monde pour que j\u0027assume des responsabilit\u00e9s.", "id": "BEBERAPA MISI TAK ADA HABISNYA, AKU MEMILIKI LADANG MINYAK, KEKAYAAN TAK TERHITUNG, TAPI AKU TIDAK MELAKUKANNYA DEMI UANG. KELUARGAKU MEMBAWAKU KE DUNIA INI UNTUK MEMIKUL TANGGUNG JAWAB.", "pt": "ALGUMAS MISS\u00d5ES S\u00c3O INTERMIN\u00c1VEIS. TENHO UM CAMPO DE PETR\u00d3LEO, RIQUEZA AL\u00c9M DA CONTA, MAS N\u00c3O ESTOU NISSO PELO DINHEIRO. MINHA FAM\u00cdLIA ME TROUXE A ESTE MUNDO PARA ASSUMIR RESPONSABILIDADES.", "text": "Some missions are not fully accomplished. There is an oil field, the wealth is countless, but I am not for money. My family brought me into this world to take responsibility.", "tr": "Baz\u0131 g\u00f6revler bitmez. Bir petrol saham var, servetim s\u0131n\u0131rs\u0131z. Ama para i\u00e7in yapm\u0131yorum. Ailem beni bu d\u00fcnyaya getirdi, \u00fcstlenmem gereken sorumluluklar var."}, {"bbox": ["156", "2378", "272", "2744"], "fr": "Je suis destin\u00e9 \u00e0 tout dominer.", "id": "AKU DITAKDIRKAN UNTUK MENGUASAI SEGALANYA.", "pt": "ESTOU DESTINADO A DOMINAR TUDO.", "text": "I am destined to dominate everything.", "tr": "Her \u015feye h\u00fckmetmek benim kaderim."}, {"bbox": ["133", "364", "300", "958"], "fr": "Un homme d\u0027ordre... Je suis C\u00e9sar... Un terroriste, un fauteur de troubles... Voil\u00e0 comment le monde me voit.", "id": "AKU ADALAH KAISAR, SANG PENEGAK KETERTIBAN. DI MATA DUNIA, AKU ADALAH TERORIS, PENGGANGGU DUNIA INI.", "pt": "UM HOMEM DE ORDEM. EU SOU CAESAR. TERRORISTA, PERTURBADOR DESTE MUNDO... AOS OLHOS DO MUNDO, EU SOU...", "text": "I am Caesar, the terrorist who disturbs this world in the eyes of the world, a man of order.", "tr": "D\u00fczenin adam\u0131. Ben Kaiser. Ter\u00f6rist, d\u00fcnyay\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131ran... D\u00fcnyan\u0131n g\u00f6z\u00fcnde ben buyum."}, {"bbox": ["311", "2129", "438", "2612"], "fr": "Contrairement aux mortels, d\u00e8s mon adolescence, je savais d\u00e9j\u00e0...", "id": "TIDAK SEPERTI MANUSIA BIASA, SAAT REMAJA, AKU SUDAH MENGETAHUI JATI DIRIKU.", "pt": "DIFERENTE DOS MORTAIS. NA MINHA ADOLESC\u00caNCIA, EU J\u00c1 SABIA QUEM EU ERA.", "text": "Unlike mortals, I already knew at the age of ten that I...", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fclerden farkl\u0131 olarak, daha gen\u00e7ken biliyordum."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/2.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "422", "446", "786"], "fr": "Je l\u0027ai quitt\u00e9... Plus tard, il s\u0027est disput\u00e9 avec moi.", "id": "AKU MENINGGALKANNYA, KEMUDIAN DIA BERSELISIH DENGANKU.", "pt": "EU O DEIXEI. MAIS TARDE, ELE DISCUTIU COMIGO.", "text": "I left him, and later he had a dispute with me.", "tr": "Onu terk ettim. Daha sonra benimle tart\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["509", "691", "655", "1077"], "fr": "Au final, c\u0027\u00e9tait un homme born\u00e9... mais peu importe... Ce qui \u00e9tait le plus important, je l\u0027avais compris gr\u00e2ce \u00e0 lui.", "id": "TERNYATA DIA ORANG YANG KOLOT, TAPI ITU TIDAK PENTING. HAL YANG PALING BERHARGA TELAH KUPELAJARI DARINYA.", "pt": "ELE ERA UMA PESSOA CORRUPTA, MAS ISSO N\u00c3O IMPORTAVA. A COISA MAIS IMPORTANTE, EU APRENDI COM ELE.", "text": "I realized that he was corrupt, but it didn\u0027t matter. The most important thing, I already understood it in him.", "tr": "Sonunda onun yozla\u015fm\u0131\u015f biri oldu\u011funu anlad\u0131m ama \u00f6nemi yok. En \u00f6nemli \u015feyi ondan \u00f6\u011frenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["44", "51", "271", "595"], "fr": "L\u0027\u00e9veil des \u00eatres dot\u00e9s de pouvoirs... Le destin m\u0027a fait rencontrer Monsieur Feng, un homme divin qui vivait sur terre depuis des centaines d\u0027ann\u00e9es. J\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 avec lui pendant un certain temps, et j\u0027ai fini par comprendre pleinement...", "id": "AKU SEPENUHNYA MEMAHAMI KEBANGKITAN KEMAMPUAN ISTIMEWA. TAKDIR MEMPERTEMUKANKU DENGAN TUAN FENG, SEORANG MANUSIA DEWA YANG TELAH HIDUP RATUSAN TAHUN. SETELAH BELAJAR DARINYA BEBERAPA SAAT, AKU SUDAH...", "pt": "COMPREENDI PLENAMENTE O DESPERTAR DOS METAHUMANOS. O DESTINO ME LEVOU A ENCONTRAR O SR. FENG, UM SER DIVINO QUE VIVEU POR CENTENAS DE ANOS. APRENDI COM ELE POR UM PER\u00cdODO, E EU J\u00c1...", "text": "The awakening of Espers, fully understanding the arrangements of fate with the god-men who have lived in the world for hundreds of years. I met Mr. Feng, learned from him for a period of time. I already...", "tr": "Kaderin d\u00fczenlemesiyle, y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r yery\u00fcz\u00fcnde ya\u015fayan ilahi bir varl\u0131k olan Bay Feng ile tan\u0131\u015ft\u0131m. Bir s\u00fcre ondan \u00f6\u011frendikten sonra, uyanm\u0131\u015f yetenekliler hakk\u0131nda tam bir anlay\u0131\u015fa sahip oldum."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/3.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "46", "165", "265"], "fr": "Les myst\u00e8res de l\u0027\u00e9veil... J\u0027ai compris les trois degr\u00e9s...", "id": "MISTERI KEBANGKITAN, AKU MEMAHAMINYA HINGGA TIGA TAHAP.", "pt": "OS MIST\u00c9RIOS DO DESPERTAR, EU OS COMPREENDI PROFUNDAMENTE.", "text": "Understood the mysteries of awakening, I realized the third degree.", "tr": "Uyan\u0131\u015f\u0131n gizemlerini \u00fc\u00e7 seviyede anlad\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/4.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "236", "671", "696"], "fr": "Alors j\u0027ai cr\u00e9\u00e9 une copie de moi-m\u00eame pour continuer \u00e0 jouer le r\u00f4le du G\u00e9n\u00e9ral C\u00e9sar, pendant que je m\u00e9ditais dans la pi\u00e8ce souterraine la plus secr\u00e8te de la base.", "id": "AKU BERMEDITASI DI RUANG BAWAH TANAH PALING RAHASIA DI MARKAS. UNTUK MELANJUTKAN PERAN SEBAGAI [JENDERAL KAISAR], AKU MENCIPTAKAN DUPLIKAT DIRIKU DAN MEMBIARKANNYA MELANJUTKAN.", "pt": "MEDITANDO NA SALA SUBTERR\u00c2NEA MAIS SECRETA DA BASE. PARA CONTINUAR NO PAPEL DE \u3010GENERAL CAESAR\u3011, EU ME CLONEI E DEIXEI O CLONE CONTINUAR.", "text": "Meditating in the most secret underground room of the base, playing the role of [General Caesar]. So I copied myself and let him continue.", "tr": "\u00dcss\u00fcn en gizli yeralt\u0131 odas\u0131nda inzivaya \u00e7ekildim. [General Kaiser] rol\u00fcn\u00fc canland\u0131rmak i\u00e7in kendimi kopyalad\u0131m ve onun (kopyan\u0131n) devam etmesini sa\u011flad\u0131m."}, {"bbox": ["230", "12", "356", "376"], "fr": "J\u0027\u00e9tais impatient d\u0027essayer, mais j\u0027ai vite d\u00e9couvert que c\u0027\u00e9tait un long processus...", "id": "PROSESNYA... AKU SADAR ITU SANGAT PANJANG. AKU TIDAK SABAR UNTUK MENCOBANYA, TAPI SEGERA...", "pt": "PROCESSO... DESCOBRI QUE ERA LONGO. EU MAL PODIA ESPERAR PARA TENTAR, MAS IMEDIATAMENTE...", "text": "Process... I impatiently tried it on the top, but it was a long one.", "tr": "S\u00fcrecin... uzun oldu\u011funu fark ettim. Denemek i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yordum ama hemen..."}, {"bbox": ["65", "1013", "252", "1464"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9 que je poursuis, c\u0027est la compr\u00e9hension ultime du fonctionnement de l\u0027univers. On ne peut atteindre ce royaume que par une m\u00e9ditation profonde, pas seulement par l\u0027entra\u00eenement physique...", "id": "MEMBUTUHKAN MEDITASI YANG MENDALAM. PELATIHAN BIASA TIDAK AKAN MENCAPAI TINGKATAN INI... KEBENARAN YANG KUJALANI, YANG AKHIRNYA AKAN DIPAHAMI HANYA MELALUI TEMPAAN FISIK, ADALAH PERGERAKAN ALAM SEMESTA.", "pt": "\u00c9 NECESS\u00c1RIO REALIZAR MEDITA\u00c7\u00c3O PROFUNDA. APENAS TREINAMENTO F\u00cdSICO N\u00c3O PODE ALCAN\u00c7AR ESTE REINO... A VERDADE QUE EU SIGO S\u00d3 PODE SER FINALMENTE COMPREENDIDA ATRAV\u00c9S DO FORJAMENTO DO CORPO, A BUSCA PELA OPERA\u00c7\u00c3O DO UNIVERSO.", "text": "Need to conduct deep meditation. Practicing is not going to reach this state... The truth I practice, only through the body\u0027s forging, finally comprehends that what I am pursuing is the universe\u0027s movement.", "tr": "Derin bir meditasyon gerektirir. Sadece fiziksel antrenmanla bu seviyeye ula\u015f\u0131lamaz... Arad\u0131\u011f\u0131m nihai ger\u00e7ek, evrenin i\u015fleyi\u015fini kavramakt\u0131r ve bu, yaln\u0131zca bedensel geli\u015fim yoluyla nihai olarak anla\u015f\u0131labilir."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/5.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "322", "538", "557"], "fr": "Le corps entrera dans un \u00e9tat de mort simul\u00e9e...", "id": "KONDISI SEPERTI MATI... TUBUH AKAN MENUNJUKKAN KEADAAN MATI SURI.", "pt": "ESTADO DE MORTE... O CORPO APRESENTAR\u00c1 UMA FALSA MORTE.", "text": "Death throes... the body will appear to be fake.", "tr": "\u00d6l\u00fcm benzeri bir hal... Beden sahte bir \u00f6l\u00fcm sergiler."}, {"bbox": ["413", "970", "556", "1253"], "fr": "Et apr\u00e8s chaque s\u00e9ance de cultivation, je me r\u00e9veillais bri\u00e8vement.", "id": "SETELAH LATIHAN BERAKHIR, AKU SELALU TERJAGA SEBENTAR. DAN KETIKA SETIAP SESI KULTIVASI...", "pt": "E QUANDO CADA SESS\u00c3O DE CULTIVO TERMINA, EU DESPERTO BREVEMENTE.", "text": "Will briefly awaken. After each session of cultivation, I...", "tr": "Her geli\u015fim seans\u0131 bitti\u011finde k\u0131sa bir s\u00fcreli\u011fine uyan\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["254", "119", "354", "438"], "fr": "Une fois commenc\u00e9, je pouvais rester six mois sans manger ni boire.", "id": "SEKALI DIMULAI, BISA BERTAHAN SETENGAH TAHUN TANPA MAKAN DAN MINUM.", "pt": "UMA VEZ INICIADO, POSSO FICAR METADE DE UM ANO SEM COMER OU BEBER.", "text": "Can not eat or drink for half a year once it starts.", "tr": "Ba\u015flad\u0131ktan sonra yar\u0131m y\u0131l boyunca yemeden i\u00e7meden durabilirim."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/6.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "57", "328", "383"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une p\u00e9riode de repos.", "id": "INI ADALAH WAKTU ISTIRAHAT.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PER\u00cdODO DE DESCANSO.", "text": "This is a rest time.", "tr": "Bu bir dinlenme zaman\u0131."}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/7.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1092", "479", "1377"], "fr": "Chaque jour, je voulais lui parler... mais je me retenais... Je n\u0027ai jamais eu le courage.", "id": "SETIAP HARI SEPERTI INI, AKU INGIN MENGAJAKNYA BICARA TAPI MENAHAN DIRI,... TAPI SETIAP KALI TIDAK PERNAH ADA KESEMPATAN.", "pt": "TODOS OS DIAS EU QUERIA FALAR COM ELA, MAS ME CONTIVE... MAS NUNCA TIVE A CORAGEM.", "text": "Strong, I want to open my mouth and talk to her, but I hold back... But every time there is no such thing.", "tr": "Her g\u00fcn onunla konu\u015fmak istiyor, (ama) kendimi tutuyordum... Lakin her seferinde bunu yapamad\u0131m."}, {"bbox": ["84", "944", "241", "1270"], "fr": "Souvent, je restais assis en silence devant Tianna pendant des heures.", "id": "SERINGKALI AKU AKAN DUDUK DIAM DI DEPAN TIANNA SELAMA BERJAM-JAM.", "pt": "MUITAS VEZES, EU FICAVA SENTADO EM SIL\u00caNCIO NA FRENTE DE TIANNA POR HORAS.", "text": "Sitting quietly in front of Tina for many hours, I will...", "tr": "\u00c7o\u011fu zaman saatlerce Tianna\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcnde sessizce otururdum."}, {"bbox": ["463", "1468", "707", "1772"], "fr": "Car avant d\u0027avoir termin\u00e9 ma cultivation, je ne pouvais pas la laisser conna\u00eetre ma vraie vie. En tant que pratiquant, ma vie \u00e9tait en effet pleine d\u0027ombres...", "id": "UNTUNGNYA, KARENA SETELAH AKU MENYELESAIKAN KULTIVASI, KEHIDUPAN SEORANG MURID MEMANG TIDAK SEPERTI DIRIKU YANG DULU, AKU TIDAK BISA MEMBIARKANNYA TAHU. SEBAGAI SEORANG...", "pt": "PORQUE ANTES DE EU COMPLETAR MEU CULTIVO, A VIDA QUE LEVO N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA, E N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LA SABER. COMO UM...", "text": "Good shadow of the road. Because after I complete the practice, the life of the subject is indeed not with me before, I can\u0027t let her know. As a...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o, benim geli\u015fimimi tamamlamadan \u00f6nceki \u0027Shouzi\u0027 (M\u00fcrit) hayat\u0131m\u0131 bilmemeliydi. Benim i\u00e7in..."}, {"bbox": ["183", "496", "322", "702"], "fr": "Mais je ne laissais personne remarquer ma pr\u00e9sence.", "id": "TAPI AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN SIAPAPUN MENYADARI KEBERADAANKU.", "pt": "MAS N\u00c3O DEIXAREI NINGU\u00c9M PERCEBER MINHA PRESEN\u00c7A.", "text": "But I won\u0027t let anyone perceive me.", "tr": "Ama kimsenin varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark etmesine izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["387", "349", "495", "598"], "fr": "J\u0027avais l\u0027habitude de me promener dans la base.", "id": "AKU BIASA BERJALAN-JALAN DI SEKITAR MARKAS.", "pt": "ESTOU ACOSTUMADO A ANDAR PELA BASE.", "text": "I am used to walking around the base.", "tr": "\u00dcss\u00fcn etraf\u0131nda dola\u015fmaya al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["546", "144", "647", "443"], "fr": "Je quittais le sous-sol pour voir ce qui se passait dehors.", "id": "AKU AKAN KELUAR UNTUK MELIHAT-LIHAT. AKU AKAN MENINGGALKAN RUANG BAWAH TANAH!", "pt": "VOU L\u00c1 FORA DAR UMA OLHADA. EU SAIO DO POR\u00c3O!", "text": "Go out and have a look. I will leave the basement!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131ya bir bakaca\u011f\u0131m. Yeralt\u0131 odas\u0131ndan ayr\u0131laca\u011f\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/8.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1172", "450", "1436"], "fr": "Cela pouvait sembler cruel, mais c\u0027\u00e9tait la meilleure m\u00e9thode.", "id": "MUNGKIN TERLIHAT KEJAM, TAPI ITULAH CARA TERBAIK.", "pt": "PARECE CRUEL, MAS ESSE \u00c9 O MELHOR M\u00c9TODO.", "text": "Is the best method, seemingly cruel, but that...", "tr": "Zalim g\u00f6r\u00fcnse de bu en iyi y\u00f6ntemdi."}, {"bbox": ["112", "808", "295", "1280"], "fr": "J\u0027\u00e9tais sur le point d\u0027obtenir un pouvoir transcendant la vie et la mort... Je ne supportais pas de la voir vieillir et d\u00e9p\u00e9rir, alors j\u0027ai utilis\u00e9 cette m\u00e9thode pour la pr\u00e9server, elle qui s\u0027affaiblissait.", "id": "INI AKAN MEMBUATKU SEGERA MELAMPAUI KELAHIRAN, PENUAAN, PENYAKIT, DAN KEMATIAN. SEBUAH METODE UNTUK MENYELAMATKANNYA DARI KELEMAHAN DAN KEMATIAN KARENA USIA, TAPI AKU TIDAK SANGGUP MELIHATNYA MENJADI SEPERTI ITU... KARENA ITU, MILIKKU...", "pt": "EM BREVE, PODEREI TRANSCENDER O ENVELHECIMENTO, A DOEN\u00c7A E A MORTE. ESSE M\u00c9TODO A IMPEDE DE DEFINHAR E MORRER, MAS EU N\u00c3O SUPORTO V\u00ca-LA NESSE ESTADO. POR ISSO, MINHA...", "text": "This power, I am about to have transcending birth, old age, sickness and death. This method preserves her gradually weakening strength, aging and dying, but I can\u0027t bear to look at me so.", "tr": "Bu y\u00f6ntemle ya\u015flanma, hastal\u0131k ve \u00f6l\u00fcm\u00fcn \u00f6tesine ge\u00e7ebilecektim. Onun giderek zay\u0131flay\u0131p \u00f6lmesini izlemeye dayanamad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in bu y\u00f6ntemle onu koruyordum."}, {"bbox": ["508", "1463", "613", "1754"], "fr": "Dans l\u0027obscurit\u00e9, je regardais Ah Zhe grandir.", "id": "DALAM KEGELAPAN, AKU MELIHAT AH ZHE TUMBUH DEWASA.", "pt": "NA ESCURID\u00c3O, EU VI AH ZHE CRESCER.", "text": "Watching Azhe grow up. In the darkness, I...", "tr": "Karanl\u0131kta, Ah Zhe\u0027nin b\u00fcy\u00fcmesini izledim."}, {"bbox": ["74", "354", "133", "710"], "fr": "Je l\u0027aimais tellement.", "id": "AKU SANGAT MENCINTAINYA.", "pt": "EU A AMAVA TANTO.", "text": "I love her so much.", "tr": "Onu o kadar \u00e7ok seviyordum ki."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/9.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "429", "138", "497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["533", "892", "588", "935"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ya?"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/11.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1292", "233", "1724"], "fr": "Je suis quelqu\u0027un de tol\u00e9rant. S\u0027il ne me fait rien de mal \u00e0 l\u0027avenir, je ne vois pas d\u0027inconv\u00e9nient \u00e0 l\u0027accepter.", "id": "AKU TIDAK KEBERATAN MENERIMANYA. DIA TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN APAPUN PADAKU. AKU ORANG YANG PENOLERANSI, ASALKAN DI KEMUDIAN HARI...", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO DE ACEIT\u00c1-LO. ELE N\u00c3O FEZ NADA PARA ME PREJUDICAR. SOU UMA PESSOA TOLERANTE, DESDE QUE NO FUTURO...", "text": "I don\u0027t mind accepting him. He didn\u0027t do anything to hurt me. I am a tolerant person, as long as in the future...", "tr": "Onu kabul etmekte bir beis g\u00f6rm\u00fcyorum. Bana kar\u015f\u0131 bir yanl\u0131\u015f\u0131 olmad\u0131. Ho\u015fg\u00f6r\u00fcl\u00fc biriyim, yeter ki gelecekte..."}, {"bbox": ["346", "1655", "538", "1901"], "fr": "Apr\u00e8s ma pause, je retournais au sous-sol pour continuer ma cultivation.", "id": "SETELAH KEMBALI KE RUANG BAWAH TANAH UNTUK BERLATIH, WAKTU ISTIRAHATKU BERAKHIR, DAN AKU AKAN KEMBALI...", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR AO POR\u00c3O PARA CULTIVAR, MEU TEMPO DE DESCANSO TERMINA E EU VOLTO NOVAMENTE...", "text": "Walking, returning to the basement to practice. After that, my rest time is over and I will...", "tr": "Dinlenme s\u00fcrem bittikten sonra, tekrar yeralt\u0131 odas\u0131na d\u00f6n\u00fcp geli\u015fimime devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["442", "16", "599", "682"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un enfant intelligent... Bien qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque je pensais qu\u0027il \u00e9tait le fils ill\u00e9gitime de Tianna et Tony... Par \u00e9gard pour Tianna, je l\u0027ai laiss\u00e9 acc\u00e9der \u00e0 un poste \u00e9lev\u00e9 dans l\u0027organisation.", "id": "DIA ADALAH ANAK HARAM TIANNA DAN TONI. DIA ANAK YANG CERDAS... MESKIPUN SAAT ITU AKU BERPIKIR, DEMI MARTABAT, AKU MEMBIARKANNYA NAIK KE POSISI TINGGI DI ORGANISASI, TAPI DEMI TIANNA...", "pt": "ELE \u00c9 O FILHO ILEG\u00cdTIMO DE TIANNA E TONY. ELE \u00c9 UM GAROTO INTELIGENTE... EMBORA NA \u00c9POCA EU PENSASSE, POR UMA QUEST\u00c3O DE APAR\u00caNCIAS, EU O DEIXEI ALCAN\u00c7AR UMA ALTA POSI\u00c7\u00c3O NA ORGANIZA\u00c7\u00c3O, MAS POR CAUSA DE TIANNA...", "text": "He is Tina and Tony\u0027s illegitimate child. He is a smart child... Although at the time, I let him rise to a high position in the organization for the sake of Tina.", "tr": "O, Tianna ve Tony\u0027nin gayrime\u015fru \u00e7ocu\u011fuydu. Zeki bir \u00e7ocuktu... O zamanlar sadece itibar\u0131m\u0131 korumak i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnsem de, Tianna\u0027n\u0131n hat\u0131r\u0131na te\u015fkilatta y\u00fcksek bir mevkiye gelmesini sa\u011flad\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/12.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "147", "596", "430"], "fr": "Cela a dur\u00e9 des d\u00e9cennies, un cycle sans fin.", "id": "PULUHAN TAHUN BERLALU, BERULANG TERUS-MENERUS, MENGALAMI...", "pt": "VIVI ASSIM POR D\u00c9CADAS, EM CICLOS REPETITIVOS.", "text": "For decades, again and again, experiencing...", "tr": "Onlarca y\u0131l boyunca, tekrar tekrar..."}, {"bbox": ["564", "1050", "658", "1306"], "fr": "Mais cette fois, quelque chose m\u0027a r\u00e9veill\u00e9.", "id": "SESUATU MEMBANGUNKANKU, TAPI KALI INI, AKU...", "pt": "MAS DESTA VEZ, ALGO ME DESPERTOU.", "text": "Some things woke me up, but this time, I was...", "tr": "Ama bu sefer bir \u015feyler beni uyand\u0131rd\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/13.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "650", "306", "957"], "fr": "Les arm\u00e9es de divers pays ont envahi mon territoire.", "id": "PASUKAN DARI BERBAGAI NEGARA DATANG DAN MENYERBU TEMPATKU.", "pt": "EX\u00c9RCITOS DE V\u00c1RIOS PA\u00cdSES INVADIRAM MEU TERRIT\u00d3RIO.", "text": "My place has been invaded. Armies from various countries have come.", "tr": "\u00c7e\u015fitli \u00fclkelerin ordular\u0131 b\u00f6lgeme girdi."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/14.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "17", "441", "426"], "fr": "Parmi eux se trouvaient Ah Zhe et la Secte Meurtri\u00e8re.", "id": "DI ANTARA MEREKA ADA AH ZHE DAN PERKUMPULAN SHADAO (JALAN PEMBUNUHAN).", "pt": "ENTRE ELES ESTAVAM AH ZHE E A ASSOCIA\u00c7\u00c3O DO CAMINHO DA MORTE (SATSUDOKAI).", "text": "Among them are Azhe and the Killing Society.", "tr": "Aralar\u0131nda Ah Zhe ve Sha Dao Klan\u0131 (\u00d6ld\u00fcrme Yolu Klan\u0131) da vard\u0131."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/15.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "483", "535", "740"], "fr": "Mon clone ne serait peut-\u00eatre pas capable de les g\u00e9rer... Seul moi, en personne, pourrais le faire.", "id": "JIKA AKU TIDAK TURUN TANGAN SENDIRI, MEREKA MUNGKIN TIDAK AKAN BISA MENGATASINYA.", "pt": "MEUS SUBORDINADOS PODEM N\u00c3O CONSEGUIR LIDAR COM ELES, APENAS EU PESSOALMENTE POSSO.", "text": "Only if I go out in person can I not necessarily cope with it.", "tr": "Astlar\u0131m/Klonlar\u0131m bununla ba\u015fa \u00e7\u0131kamayabilir, sadece ben bizzat m\u00fcdahale etmeliyim."}, {"bbox": ["101", "24", "195", "298"], "fr": "Le pouvoir de mon clone avait encore des failles.", "id": "KEKUATAN DUPLIKATKU MASIH MEMILIKI KELEMAHAN.", "pt": "O PODER DO MEU CLONE AINDA \u00c9 DEFICIENTE.", "text": "The clone\u0027s strength is still the lacking part of me.", "tr": "Klonumun g\u00fcc\u00fc hala eksik."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/16.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "15", "579", "690"], "fr": "Je dois d\u0027abord tuer cet homme appel\u00e9 l\u0027Aigle d\u0027Afrique.", "id": "AKU AKAN MEMBUNUH ORANG YANG DISEBUT ELANG AFRIKA INI TERLEBIH DAHULU.", "pt": "PRECISO MATAR PRIMEIRO ESSE HOMEM CHAMADO \u00c1GUIA DA \u00c1FRICA.", "text": "I want to kill this person called the Eagle of Africa first.", "tr": "\u00d6nce Afrika Kartal\u0131 denen bu adam\u0131 \u00f6ld\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["166", "553", "273", "1153"], "fr": "Sa force n\u0027est pas mauvaise. Parfait pour tester ma V\u00e9rit\u00e9 Ultime.", "id": "[KEBENARAN TERAKHIR] MILIKKU. KEKUATANNYA TIDAK BURUK, TEPAT UNTUK MENGUJI... YANG BERIKUTNYA...", "pt": "SUA FOR\u00c7A N\u00c3O \u00c9 RUIM, PERFEITA PARA TESTAR MINHA \u3010VERDADE FINAL\u3011.", "text": "My [Final Truth], his strength is good, just right to test the next.", "tr": "Onun g\u00fcc\u00fc fena de\u011fil, [Son Hakikat]\u0027imi test etmek i\u00e7in tam da uygun."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/17.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "943", "682", "1022"], "fr": "L\u0027Aigle d\u0027Afrique.", "id": "ELANG AFRIKA.", "pt": "\u00c1GUIA DA \u00c1FRICA.", "text": "Eagle of Africa.", "tr": "Afrika Kartal\u0131."}, {"bbox": ["410", "1058", "511", "1139"], "fr": "Raccroche le t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "MATIKAN TELEPONNYA.", "pt": "DESLIGUE O TELEFONE.", "text": "Turn off the phone.", "tr": "Telefonu kapat."}, {"bbox": ["321", "1253", "422", "1330"], "fr": "Pose-le par terre.", "id": "LETAKKAN DI TANAH.", "pt": "COLOQUE NO CH\u00c3O.", "text": "Put it on the ground.", "tr": "Yere b\u0131rak."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/18.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "834", "578", "994"], "fr": "Je viens te tuer tout de suite.", "id": "AKU AKAN SEGERA DATANG DAN MEMBUNUHMU.", "pt": "EU IREI A\u00cd TE MATAR AGORA MESMO.", "text": "I will come over and kill you immediately.", "tr": "Hemen gelip seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/19.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1384", "388", "1688"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne suis pas un pervers. Je ne tue pas d\u0027innocents sans raison. Je l\u0027ai juste assomm\u00e9e.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBUNUH ORANG TAK BERDOSA SEMBARANGAN. AKU BUKAN PSIKOPAT. AKU HANYA MEMBUATNYA PINGSAN. TENANGLAH, TENTU SAJA...", "pt": "N\u00c3O MATO INOCENTES INDISCRIMINADAMENTE. N\u00c3O SOU UM PERVERTIDO. APENAS A NOCAUTEEI. N\u00c3O SE PREOCUPE, CLARO.", "text": "I won\u0027t kill innocent people indiscriminately. I\u0027m not a pervert. Of course, I just knocked her unconscious.", "tr": "Masumlar\u0131 keyfi \u00f6ld\u00fcrmem. Ben bir sap\u0131k de\u011filim. Sadece onu bay\u0131ltt\u0131m, elbette."}, {"bbox": ["428", "1169", "534", "1416"], "fr": "Meilu... C\u0027est un nom de personne, pas de poisson...", "id": "NAMA IKAN ITU... MEILU... ADALAH MANUSIA.", "pt": "O NOME DO PEIXE... MEILU... \u00c9 UMA PESSOA.", "text": "The name of the fish... Meru... is human.", "tr": "Bal\u0131\u011f\u0131n ad\u0131... Meilu... O bir insan..."}, {"bbox": ["87", "441", "217", "730"], "fr": "Il m\u0027a suppli\u00e9 d\u0027\u00e9pargner Meilu... Il savait qu\u0027il ne pouvait pas me vaincre... En entendant ses supplications...", "id": "DIA MEMOHON AGAR AKU MELEPASKAN MEILU... MENDENGARNYA MEMINTA AMPUN, DIA TAHU DIA BUKAN TANDINGANKU...", "pt": "ELE IMPLOROU PARA QUE EU POUPASSE MEILU... AO OUVI-LO SUPLICAR POR MISERIC\u00d3RDIA, ELE SABIA QUE N\u00c3O ERA P\u00c1REO PARA MIM...", "text": "Beg me to let Meru go... Hearing him beg for mercy, he only he cannot be my enemy...", "tr": "Meilu\u0027yu b\u0131rakmam i\u00e7in yalvard\u0131... Yalvar\u0131\u015f\u0131n\u0131 duyunca, bana rakip olamayaca\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/20.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "555", "608", "946"], "fr": "Je n\u0027ai qu\u0027\u00e0 montrer un peu de ma force pour chasser ceux qui m\u0027ont offens\u00e9.", "id": "USIR SAJA ORANG-ORANG YANG MENYERANGKU. AKU HANYA PERLU MENUNJUKKAN SEDIKIT KEKUATAN.", "pt": "EU S\u00d3 PRECISO DEMONSTRAR UM POUCO DE PODER PARA EXPULSAR OS INVASORES.", "text": "It\u0027s enough to drive away those who invade me. I just need to show some strength.", "tr": "Sadece g\u00fcc\u00fcm\u00fc biraz g\u00f6stererek beni rahats\u0131z edenleri uzakla\u015ft\u0131rmam yeterli."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/21.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "30", "521", "261"], "fr": "Je suis si... mis\u00e9ricordieux...", "id": "AKU SANGAT... BERBELAS KASIHAN...", "pt": "MISERICORDIOSO... EU SOU T\u00c3O...", "text": "Mercy... Was I ever...", "tr": "Ne kadar da merhametliyim..."}, {"bbox": ["203", "146", "356", "629"], "fr": "Tuez-en quelques-uns au hasard, et ils battront naturellement en retraite.", "id": "BUNUH SAJA BEBERAPA ORANG SEMBARANGAN, MEREKA AKAN MUNDUR DENGAN SENDIRINYA KETIKA MELIHAT KESULITAN.", "pt": "MATE ALGUNS DE FORMA CASUAL, E ELES NATURALMENTE RECUAR\u00c3O AO PERCEBER A DIFICULDADE.", "text": "They would never back down and just kill a few people casually.", "tr": "Geli\u015fig\u00fczel birka\u00e7 ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsem, onlar da do\u011fal olarak zorlu\u011fu g\u00f6r\u00fcp geri \u00e7ekilirler."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/22.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "56", "430", "526"], "fr": "Au hasard, alors.", "id": "TERSERAH SAJA.", "pt": "QUE SEJA.", "text": "Just casually, huh?", "tr": "\u00d6ylesine i\u015fte."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/23.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/24.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "6", "654", "141"], "fr": "Avan\u00e7ant dans une mar\u00e9e de sang.", "id": "MELANGKAH MAJU MENGARUNGI GELOMBANG DARAH.", "pt": "AVAN\u00c7ANDO SOBRE ONDAS DE SANGUE.", "text": "Stepping into the waves of blood.", "tr": "Kan dalgalar\u0131n\u0131n i\u00e7ine ad\u0131m at\u0131yor."}, {"bbox": ["444", "155", "522", "385"], "fr": "C\u00e9sar massacrait parmi des millions de soldats, allant et venant.", "id": "KAISAR MEMBANTAI KE SANA KEMARI DI ANTARA JUTAAN PASUKAN.", "pt": "CAESAR MASSACRA DE UM LADO PARA OUTRO ENTRE MILH\u00d5ES DE SOLDADOS.", "text": "Caesar slaughters back and forth amidst millions of soldiers.", "tr": "Kaiser on milyonlarca askerin aras\u0131nda gidip gelerek katliam yap\u0131yor."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/25.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "315", "213", "513"], "fr": "Comme un Asura d\u00e9moniaque venu des enfers.", "id": "BAGAIKAN ASURA DARI NERAKA JAHANAM.", "pt": "COMO UM DEM\u00d4NIO ASURA VINDO DO INFERNO.", "text": "Like a Shura demon from hellish purgatory.", "tr": "Cehennemden gelen bir Asura iblisi gibi."}, {"bbox": ["180", "44", "297", "211"], "fr": "Une force terrifiante qui \u00e9ventre ceux qui osent se mettre en travers de son chemin.", "id": "KEKUATAN MENGERIKAN YANG MEROBEK DADA DAN MEMBELAH PERUT PARA PENGHADANG.", "pt": "O PODER ATERRORIZANTE RASGA AS ENTRANHAS DOS QUE TENTAM BLOQUE\u00c1-LO.", "text": "Powerlessly opening the bodies of those who try to obstruct him with their guts and fear.", "tr": "Engelleyenlerin g\u00f6\u011f\u00fcslerini par\u00e7alayan ve kar\u0131nlar\u0131n\u0131 de\u015fen korkun\u00e7 bir g\u00fc\u00e7le..."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/26.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/27.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/28.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "553", "471", "642"], "fr": "Rentrez chez vous.", "id": "PULANGLAH.", "pt": "VOLTEM PARA CASA.", "text": "Let me go home.", "tr": "Evine d\u00f6n."}, {"bbox": ["368", "55", "517", "169"], "fr": "H\u00e9. Ce n\u0027est pas bon pour les jeunes gens d\u0027\u00eatre soldats.", "id": "XI. ANAK MUDA, MENJADI TENTARA ITU TIDAK BAIK.", "pt": "[SFX] SUSPIRO. JOVENS, SER SOLDADO N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "Young man, enlisting in the army is not a good idea.", "tr": "H\u0131h. Gen\u00e7 adam, asker olmak iyi bir fikir de\u011fil."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/29.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1615, "img_url": "snowmtl.ru/latest/murderer/189/30.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "265", "686", "426"], "fr": "\u00c0 suivre :", "id": "BERSAMBUNG:", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued:", "tr": "Devam Edecek:"}], "width": 750}]
Manhua