This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "67", "585", "263"], "fr": "Je te taquine avant d\u0027aller dormir...", "id": "AKU MENGGANGGUMU SEBELUM TIDUR...", "pt": "VOU TE INCOMODAR ANTES DE DORMIR...", "text": "I\u0027M BOTHERING YOU BEFORE YOU GO TO SLEEP...", "tr": "Yatmadan \u00f6nce sana musallat oluyorum..."}, {"bbox": ["404", "1756", "680", "2007"], "fr": "Tu vas r\u00eaver de moi, hein ?", "id": "MEMIMPIKANKU, YA?", "pt": "VAI SONHAR COMIGO?", "text": "DREAM OF ME?", "tr": "R\u00fcyanda beni g\u00f6r, ha?"}, {"bbox": ["131", "1597", "400", "1858"], "fr": "Est-ce que tu vas...", "id": "APAKAH KAU AKAN", "pt": "VOC\u00ca VAI...?", "text": "DO YOU THINK...", "tr": "G\u00f6recek misin?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "799", "1036", "1059"], "fr": "Auteur : Shui Qiancheng | Production : \u00c9quipe Contenu M | Artiste Principal : Bai Yue Meng\nSc\u00e9nario : Tang Dao | Storyboard : Hong Guozi\nAssistance : Bu Er Xiao Xing, Kaminy, Wen Xiao Hua\nSupervision : Benson Xie | \u00c9dition : Zao Wu | Direction \u00c9ditoriale : Guozi", "id": "KARYA ASLI: SHUI QIAN CHENG | PRODUSER: TIM KONTEN M | PENULIS UTAMA: BAI YUE MENG | PENULIS NASKAH: TANG DAO | PAPAN CERITA: HONG GUO ZI | ASISTEN: BU ER XIAO XING, KAMINY, WEN XIAO HUA | PENGAWAS: BENSON, XIE | EDITOR: ZAO WU | REDAKTUR PELAKSANA: GUO ZI", "pt": "", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nYAPIMCI: M \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130\nANA \u00c7\u0130ZER: BAI YUE MENG\nSENARYO: TANG DAO\nG\u00d6RSEL TASLAK: HONG GUOZI\nYARDIMCILAR: BU ER XIAO XING, KAMINY, WEN XIAO HUA\nY\u00d6NETMEN: BENSON XIE\nED\u0130T\u00d6R: ZAO WU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "240", "591", "492"], "fr": "Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre repos\u00e9 plusieurs jours, d\u00e8s que Jian Suiying est retourn\u00e9 \u00e0 l\u0027entreprise, il a \u00e9t\u00e9 submerg\u00e9 de travail pendant plusieurs jours d\u0027affil\u00e9e.", "id": "SETELAH ISTIRAHAT BEBERAPA HARI, BEGITU JIAN SUIYING KEMBALI KE KANTOR, DIA LANGSUNG SIBUK SELAMA BEBERAPA HARI BERTURUT-TURUT.", "pt": "DEPOIS DE DESCANSAR ALGUNS DIAS, ASSIM QUE JIAN SUIYING VOLTOU PARA A EMPRESA, FICOU OCUPADO POR V\u00c1RIOS DIAS SEGUIDOS.", "text": "AFTER RESTING FOR A FEW DAYS, JIAN SUIYING RETURNED TO WORK AND WAS BUSY FOR SEVERAL DAYS STRAIGHT.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn dinlendikten sonra, Jian Suiying \u015firkete d\u00f6ner d\u00f6nmez g\u00fcnlerce me\u015fgul oldu."}, {"bbox": ["428", "1767", "1062", "2001"], "fr": "Cependant, il gardait toujours \u00e0 l\u0027esprit d\u0027inviter Li Xuan \u00e0 d\u00eener, mais bien qu\u0027il ait essay\u00e9 de fixer un rendez-vous deux fois, ce dernier n\u0027\u00e9tait pas disponible.", "id": "TAPI, DIA TERUS MEMIKIRKAN SOAL MENGAJAK LI XUAN MAKAN. HANYA SAJA, SETELAH MENCOBA MENGAJAKNYA SELAMA DUA HARI, LI XUAN TIDAK ADA WAKTU.", "pt": "MAS ELE MANTEVE EM MENTE O CONVITE PARA JANTAR COM LI XUAN, S\u00d3 QUE TENTOU MARCAR POR DOIS DIAS E O OUTRO N\u00c3O ESTAVA DISPON\u00cdVEL.", "text": "HOWEVER, HE KEPT THE MATTER OF DINING WITH LI XUAN IN MIND, BUT AFTER TWO DAYS OF TRYING TO ARRANGE IT, THE OTHER PARTY WASN\u0027T FREE.", "tr": "Ancak Li Xuan\u0027\u0131 yeme\u011fe davet etme meselesini hep akl\u0131nda tutmu\u015ftu, sadece iki g\u00fcn boyunca randevu ayarlamaya \u00e7al\u0131\u015fsa da kar\u015f\u0131 taraf\u0131n vakti olmam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "201", "490", "472"], "fr": "[SFX] Hrm... Laisse tomber !", "id": "HMPH... LUPAKAN SAJA!", "pt": "HMPH... ESQUECE!", "text": "UGH... FORGET IT!", "tr": "[SFX] Pfft... Bo\u015f ver gitsin!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "0", "860", "270"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je ne l\u0027inviterai pas, il ne faut pas para\u00eetre trop empress\u00e9.", "id": "HARI INI TIDAK USAH MENGAJAKNYA, JANGAN SAMPAI TERLIHAT TERLALU BERSEMANGAT.", "pt": "HOJE N\u00c3O VOU CONVID\u00c1-LO. N\u00c3O POSSO PARECER MUITO ANSIOSO.", "text": "I WON\u0027T ASK HIM OUT TODAY. CAN\u0027T SEEM TOO EAGER.", "tr": "Bug\u00fcn onu aramayaca\u011f\u0131m, \u00e7ok istekli g\u00f6r\u00fcnmemeliyim."}, {"bbox": ["316", "2567", "800", "2699"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027il m\u0027appelle.", "id": "INI PERTAMA KALINYA DIA MENELEPONKU.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ELE ME LIGA.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME HE\u0027S CALLED ME.", "tr": "Bu beni ilk aray\u0131\u015f\u0131."}, {"bbox": ["806", "1990", "1000", "2172"], "fr": "Li Yu ?", "id": "LI YU?", "pt": "LI YU?", "text": "LI YU?", "tr": "Li Yu?"}, {"bbox": ["275", "1257", "431", "1413"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "2289", "864", "2515"], "fr": "Il n\u0027a rien de pr\u00e9vu ce soir, il voulait te demander si tu \u00e9tais disponible.", "id": "DIA TIDAK ADA ACARA MALAM INI, INGIN BERTANYA APAKAH KAU ADA WAKTU.", "pt": "ELE EST\u00c1 LIVRE ESTA NOITE, QUERIA PERGUNTAR SE VOC\u00ca TEM TEMPO.", "text": "HE\u0027S FREE TONIGHT AND WANTS TO KNOW IF YOU HAVE TIME.", "tr": "Bu ak\u015fam bo\u015fmu\u015f, sana vaktin olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormak istedi."}, {"bbox": ["346", "2107", "729", "2230"], "fr": "Fr\u00e8re Jian, je suis avec mon grand fr\u00e8re en ce moment.", "id": "KAK JIAN, AKU SEDANG BERSAMA KAKAK LAKI-LAKIKU.", "pt": "JIAN-GE, ESTOU COM MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO AGORA.", "text": "BRO JIAN, I\u0027M WITH MY OLDER BROTHER.", "tr": "Jian Abi, ben a\u011fabeyimle (Li Xuan) beraberim."}, {"bbox": ["414", "653", "786", "838"], "fr": "Pourquoi cherches-tu Fr\u00e8re ?", "id": "ADA APA MENCARI KAKAK?", "pt": "O QUE QUER COMIGO, IRM\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S UP?", "tr": "Beni ne i\u00e7in arad\u0131n, abi?"}, {"bbox": ["627", "458", "848", "627"], "fr": "All\u00f4 ? Li Yu ?", "id": "HALO? LI YU?", "pt": "AL\u00d4? LI YU?", "text": "HELLO? LI YU?", "tr": "Alo? Li Yu?"}, {"bbox": ["301", "0", "809", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "744", "944", "1056"], "fr": "Ton grand fr\u00e8re est sur le point de retourner au Guangxi. Quoi qu\u0027il arrive, je dois tout mettre de c\u00f4t\u00e9 pour lui faire mes adieux.", "id": "KAKAKMU SEBENTAR LAGI AKAN KEMBALI KE GUANGXI, AKU HARUS MENYISIHKAN WAKTUKU UNTUK MENGANTAR KEPERGIANNYA.", "pt": "O \u0027GRANDE IRM\u00c3O\u0027 EST\u00c1 PRESTES A VOLTAR PARA GUANGXI, TENHO QUE LARGAR TUDO PARA ME DESPEDIR DELE.", "text": "YOUR BROTHER IS ABOUT TO RETURN TO GUANGXI. I\u0027LL HAVE TO PUT EVERYTHING ASIDE AND SEE HIM OFF.", "tr": "A\u011fabeyin Guangxi\u0027ye d\u00f6nmek \u00fczere, ne olursa olsun her \u015feyi bir kenara b\u0131rak\u0131p onu yolcu etmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["117", "362", "284", "527"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027en ai !", "id": "ADA, DONG!", "pt": "TENHO!", "text": "YES!", "tr": "Var tabii!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "88", "530", "279"], "fr": "Je t\u0027envoie l\u0027adresse. On se voit \u00e0 sept heures ce soir ?", "id": "AKU KIRIM ALAMATNYA PADAMU. BAGAIMANA KALAU JAM TUJUH MALAM?", "pt": "VOU TE MANDAR O ENDERE\u00c7O. QUE TAL \u00c0S SETE DA NOITE?", "text": "I\u0027LL SEND YOU THE ADDRESS. SHALL WE MEET AT 7 PM?", "tr": "Sana adresi g\u00f6nderiyorum, ak\u015fam yedide bulu\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["569", "479", "865", "649"], "fr": "Parfait, \u00e0 sept heures.", "id": "OKE, SAMPAI JUMPA JAM TUJUH.", "pt": "COMBINADO, AT\u00c9 \u00c0S SETE.", "text": "ALRIGHT, SEE YOU AT 7.", "tr": "Tamam, yedide g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "2655", "825", "2926"], "fr": "Ah... Ce n\u0027est rien. Si tu as quelque chose d\u0027important, va vite t\u0027en occuper, ne te laisse pas retarder.", "id": "AH... TIDAK APA-APA. KALAU ADA HAL PENTING, SEGERA URUS SAJA, JANGAN SAMPAI TERTUNDA.", "pt": "AH... N\u00c3O SE PREOCUPE. SE VOC\u00ca TEM ALGO IMPORTANTE, V\u00c1 CUIDAR DISSO, N\u00c3O DEIXE ATRASAR.", "text": "AH... IT\u0027S NOTHING. IF YOU HAVE SOMETHING IMPORTANT, GO AHEAD AND TAKE CARE OF IT. DON\u0027T DELAY YOURSELF.", "tr": "Ah... Sorun de\u011fil, \u00f6nemli bir durumun varsa hemen hallet, seni geciktirmeyeyim."}, {"bbox": ["680", "1189", "932", "1416"], "fr": ".\u00b7. Suiying, je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9,", "id": "...SUIYING, MAAF SEKALI,", "pt": "...SUIYING, ME DESCULPE MESMO,", "text": "...SUIYING, I\u0027M SO SORRY,", "tr": "Suiying, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm,"}, {"bbox": ["140", "1834", "421", "2080"], "fr": "J\u0027ai eu un impr\u00e9vu de derni\u00e8re minute, je ne pourrai pas venir.", "id": "TIBA-TIBA ADA URUSAN DI SINI, AKU TIDAK BISA PERGI.", "pt": "SURGIU UM IMPREVISTO AQUI, N\u00c3O PODEREI IR.", "text": "SOMETHING CAME UP ON MY END. I CAN\u0027T MAKE IT.", "tr": "Burada ani bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131, gelemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["101", "3658", "497", "3864"], "fr": "Arriv\u00e9 au restaurant avec une demi-heure d\u0027avance.", "id": "TIBA SETENGAH JAM LEBIH AWAL DI RESTORAN.", "pt": "CHEGUEI AO RESTAURANTE MEIA HORA ADIANTADO.", "text": "HE ARRIVED AT THE RESTAURANT HALF AN HOUR EARLY.", "tr": "Restorana yar\u0131m saat erken geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1469", "787", "1753"], "fr": "Oh, c\u0027est une bonne id\u00e9e, c\u0027est toujours mieux que de manger seul. Dis-lui de venir.", "id": "OH, BAGUSLAH. ITU LEBIH BAIK DARIPADA AKU MAKAN SENDIRIAN. SURUH SAJA DIA DATANG.", "pt": "AH, \u00d3TIMO! \u00c9 MELHOR DO QUE EU COMER SOZINHO. PE\u00c7A PARA ELE VIR.", "text": "SURE, IT\u0027S BETTER THAN EATING ALONE. LET HIM COME.", "tr": "Harika olur, tek ba\u015f\u0131ma yemekten iyidir, gelsin o zaman."}, {"bbox": ["393", "101", "765", "304"], "fr": "\u00c9coute, puisque tu as des choses \u00e0 discuter, je passerai \u00e0 ton bureau demain.", "id": "BEGINI SAJA, BUKANKAH KAU ADA YANG INGIN DIBICARAKAN? BESOK AKU KE KANTORMU.", "pt": "QUE TAL ASSIM: VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ALGO PARA DISCUTIR? AMANH\u00c3 EU VOU AO SEU ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "SO, SINCE YOU HAVE BUSINESS TO DISCUSS, I\u0027LL GO TO YOUR OFFICE TOMORROW.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, konu\u015facak bir konun vard\u0131 de\u011fil mi, yar\u0131n ofisine gelirim,"}, {"bbox": ["188", "318", "443", "542"], "fr": "Ce soir, je demande \u00e0 Li Yu de venir d\u00eener avec toi.", "id": "MALAM INI AKU SURUH LI YU MENEMANImu MAKAN.", "pt": "ESTA NOITE, VOU PEDIR PARA O LI YU IR JANTAR COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL HAVE LI YU GO WITH YOU FOR DINNER TONIGHT.", "tr": "Bu ak\u015fam Li Yu\u0027yu sana e\u015flik etmesi i\u00e7in yollar\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "3021", "1023", "3219"], "fr": "Avoir un rendez-vous en t\u00eate-\u00e0-t\u00eate avec Li Yu, ne serait-ce pas encore mieux !", "id": "BISA BERKENCAN BERDUA DENGAN LI YU, BUKANKAH ITU LEBIH BAIK!", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR TER UM ENCONTRO A S\u00d3S COM O LI YU?", "text": "ISN\u0027T A SOLO DATE WITH LI YU EVEN BETTER!", "tr": "Li Yu ile ba\u015f ba\u015fa bir randevu daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["163", "2465", "308", "2643"], "fr": "Li Xuan est vraiment un type bien !", "id": "LI XUAN MEMANG PENGERTIAN.", "pt": "LI XUAN \u00c9 UM CARA LEGAL!", "text": "LI XUAN IS CONSIDERATE.", "tr": "Li Xuan ger\u00e7ekten anlay\u0131\u015fl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "888", "352", "1019"], "fr": "Fr\u00e8re Jian.", "id": "KAK JIAN.", "pt": "JIAN-GE.", "text": "BRO JIAN.", "tr": "Jian Abi."}, {"bbox": ["587", "1319", "926", "1543"], "fr": "Oh, Petit Li est arriv\u00e9.", "id": "OH, XIAO LI ZI SUDAH DATANG.", "pt": "OH, PEQUENO LI CHEGOU.", "text": "OH, XIAO LIZI IS HERE.", "tr": "Oo, K\u00fc\u00e7\u00fck Li Zi gelmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1615", "556", "1884"], "fr": "Pourquoi tant de formalit\u00e9s ? Crois-tu que ton Fr\u00e8re Jian attendrait des excuses pour si peu ?", "id": "KENAPA BEGITU SUNGKAN? APA KAU PIKIR KAK JIAN-MU INI MEMBUTUHKAN PERMINTAAN MAAFMU UNTUK HAL SEKECIL INI?", "pt": "POR QUE TANTA FORMALIDADE? VOC\u00ca ACHA QUE SEU JIAN-GE PRECISA QUE VOC\u00ca SE DESCULPE POR UMA COISA DESSAS?", "text": "WHY ARE YOU BEING SO FORMAL? DOES YOUR BRO JIAN NEED YOU TO APOLOGIZE FOR THIS?", "tr": "Neden bu kadar resmi davran\u0131yorsun? Senin Jian Abin b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey i\u00e7in senden \u00f6z\u00fcr dilemeni ister mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["106", "2795", "426", "3120"], "fr": "J\u0027ai command\u00e9 quelques-uns de leurs meilleurs plats. Jette un \u0153il et commande ce qui te fait envie.", "id": "AKU SUDAH MEMESAN BEBERAPA MENU ANDALAN DI SINI. KAU LIHAT-LIHAT LAGI SAJA, PESAN YANG KAU SUKA.", "pt": "EU PEDI ALGUNS PRATOS QUE ELES FAZEM BEM AQUI. D\u00ca UMA OLHADA E PE\u00c7A O QUE VOC\u00ca GOSTA.", "text": "I\u0027VE ORDERED A FEW OF HIS SPECIALTIES. TAKE A LOOK AND ORDER ANYTHING ELSE YOU LIKE.", "tr": "Buran\u0131n iyi yapt\u0131\u011f\u0131 birka\u00e7 yemek s\u00f6yledim, sen de bir bak, sevdi\u011fin \u015feylerden s\u00f6yle."}, {"bbox": ["675", "2878", "973", "3143"], "fr": "Commen\u00e7ons comme \u00e7a. Nous ne sommes que deux, nous ne pourrons pas manger \u00e9norm\u00e9ment.", "id": "SEGINI DULU SAJA. KITA HANYA BERDUA, TIDAK AKAN HABIS KALAU TERLALU BANYAK.", "pt": "POR ENQUANTO \u00c9 ISSO. SOMOS S\u00d3 N\u00d3S DOIS, N\u00c3O VAMOS CONSEGUIR COMER MUITO.", "text": "LET\u0027S JUST LEAVE IT AT THAT. THERE ARE ONLY TWO OF US, WE CAN\u0027T EAT TOO MUCH.", "tr": "\u015eimdilik b\u00f6yle olsun, sadece iki ki\u015fiyiz, \u00e7ok fazla yiyemeyiz."}, {"bbox": ["147", "117", "487", "328"], "fr": "Fr\u00e8re Jian, mon fr\u00e8re a eu un impr\u00e9vu et ne peut pas venir.", "id": "KAK JIAN, KAKAKKU TIBA-TIBA ADA URUSAN JADI TIDAK BISA DATANG.", "pt": "JIAN-GE, MEU IRM\u00c3O TEVE UM IMPREVISTO E N\u00c3O P\u00d4DE VIR.", "text": "BRO JIAN, MY BROTHER HAD SOMETHING COME UP AND COULDN\u0027T MAKE IT.", "tr": "Jian Abi, a\u011fabeyimin ani bir i\u015fi \u00e7\u0131kt\u0131, gelemiyor,"}, {"bbox": ["668", "1330", "931", "1533"], "fr": "Il m\u0027a demand\u00e9 de venir te pr\u00e9senter ses excuses \u00e0 sa place.", "id": "DIA MEMINTAKU UNTUK DATANG MEWAKILINYA DAN MEMINTA MAAF PADAMU.", "pt": "ELE ME PEDIU PARA VIR NO LUGAR DELE E PEDIR DESCULPAS.", "text": "HE ASKED ME TO APOLOGIZE ON HIS BEHALF.", "tr": "Onun ad\u0131na senden \u00f6z\u00fcr dilemem i\u00e7in beni g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["278", "1941", "544", "2103"], "fr": "Viens, viens, assieds-toi.", "id": "AYO, AYO, DUDUK.", "pt": "VENHA, VENHA, SENTE-SE.", "text": "COME, COME, SIT.", "tr": "Gel, gel, otur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "175", "489", "347"], "fr": "D\u0027accord. Prends un peu de th\u00e9 pour t\u0027\u00e9claircir la gorge.", "id": "BAIKLAH, MINUM TEH DULU BIAR TENGGOROKANNYA SEGAR.", "pt": "CERTO. TOME UM CH\u00c1 PARA MOLHAR A GARGANTA.", "text": "ALRIGHT, HAVE SOME TEA.", "tr": "Tamam, gel biraz \u00e7ay i\u00e7 de bo\u011faz\u0131n yumu\u015fas\u0131n."}, {"bbox": ["686", "1105", "847", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "669", "377", "923"], "fr": "Suilin n\u0027est pas venu ?", "id": "SUILIN TIDAK DATANG?", "pt": "O SUILIN N\u00c3O VEIO?", "text": "SUILIN DIDN\u0027T COME?", "tr": "Suilin gelmedi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "104", "586", "399"], "fr": "Li Yu, maintenant que les examens sont termin\u00e9s, quels sont tes projets pour les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 ?", "id": "LI YU, UJIANNYA SUDAH SELESAI, KAN? ADA RENCANA APA UNTUK LIBURAN MUSIM PANAS?", "pt": "LI YU, AS PROVAS ACABARAM. TEM ALGUM PLANO PARA AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O?", "text": "LI YU, THE EXAMS ARE OVER. ANY PLANS FOR THE SUMMER VACATION?", "tr": "Li Yu, s\u0131navlar bitti, yaz tatili i\u00e7in planlar\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["25", "1584", "370", "1855"], "fr": "Pourquoi a-t-il l\u0027air si distrait... ?", "id": "KENAPA DIA TERLIHAT TIDAK FOKUS...", "pt": "POR QUE ELE PARECE T\u00c3O DISTRA\u00cdDO...", "text": "WHY DOES HE SEEM DISTRACTED...?", "tr": "Neden bu kadar dalg\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "813", "488", "1019"], "fr": "Oui, c\u0027est mon p\u00e8re qui s\u0027en est charg\u00e9.", "id": "IYA, ORANG TUA DI RUMAH YANG MENGATURNYA.", "pt": "SIM, O VELHOTE L\u00c1 DE CASA QUE ARRANJOU.", "text": "YES, MY DAD ARRANGED IT.", "tr": "Evet, evdeki ihtiyar ayarlad\u0131."}, {"bbox": ["494", "189", "831", "513"], "fr": "\u00c0 ce propos, Suilin m\u0027a dit qu\u0027il voulait faire un stage dans ton entreprise ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG SOAL ITU, AKU DENGAR DARI SUILIN KATANYA DIA MAU MAGANG DI PERUSAHAANMU?", "pt": "FALANDO NISSO, OUVI O SUILIN DIZER QUE ELE VAI ESTAGIAR NA SUA EMPRESA?", "text": "SPEAKING OF WHICH, I HEARD FROM SUILIN THAT HE\u0027S GOING TO INTERN AT YOUR COMPANY?", "tr": "Bu arada, Suilin\u0027den duydum da senin \u015firketinde staj yapacakm\u0131\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "121", "846", "301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1715", "649", "1990"], "fr": "Fr\u00e8re Jian : Est-ce que je peux me joindre \u00e0 vous ?", "id": "KAK JIAN, APAKAH AKU JUGA BOLEH IKUT?", "pt": "JIAN-GE: POSSO ME JUNTAR TAMBEM?", "text": "BRO JIAN: CAN I JOIN TOO?", "tr": "Jian Abi: Ben de gelebilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "225", "1018", "477"], "fr": "Je veux y aller aussi. Je sais que je manque d\u0027exp\u00e9rience et que j\u0027ai beaucoup \u00e0 apprendre,", "id": "AKU JUGA INGIN IKUT. AKU TAHU PENGALAMANKU BELUM CUKUP, BANYAK HAL YANG HARUS DIPELAJARI,", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO IR. SEI QUE N\u00c3O TENHO QUALIFICA\u00c7\u00d5ES SUFICIENTES E TENHO MUITO A APRENDER,", "text": "I WANT TO GO TOO. I KNOW I LACK EXPERIENCE AND HAVE A LOT TO LEARN,", "tr": "Ben de gitmek istiyorum, yeterince deneyimli olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum, \u00f6\u011frenecek \u00e7ok \u015feyim var,"}, {"bbox": ["518", "1377", "900", "1574"], "fr": "Mais j\u0027apprends vite. Pourrais-tu me donner une chance ?", "id": "TAPI AKU CEPAT BELAJAR. APAKAH KAU BISA MEMBERIKU KESEMPATAN?", "pt": "MAS APRENDO R\u00c1PIDO. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca PODERIA ME DAR UMA CHANCE?", "text": "BUT I LEARN QUICKLY. I WONDER IF YOU COULD GIVE ME A CHANCE.", "tr": "Ama \u00e7abuk \u00f6\u011frenirim, bana bir \u015fans verip veremeyece\u011fini merak ediyorum."}, {"bbox": ["76", "1221", "383", "1387"], "fr": "Je ne sais pas \u00e0 quel point cela te causera des ennuis.", "id": "AKU TIDAK TAHU SEBERAPA BANYAK AKAN MEREPOTKANMU.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUANTO DE INC\u00d4MODO EU CAUSARIA.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW MUCH TROUBLE I\u0027LL CAUSE YOU.", "tr": "Sana ne kadar sorun \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m\u0131 da bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "694", "939", "1015"], "fr": "Mais notre entreprise est particuli\u00e8rement charg\u00e9e. Je ne doute pas de tes capacit\u00e9s, Fr\u00e8re, c\u0027est surtout que je crains que tu ne te surm\u00e8nes.", "id": "TAPI PERUSAHAAN KAMI SANGAT SIBUK. BUKANNYA AKU MERAGUKAN KEMAMPUANMU, HANYA SAJA KAKAK KHAWATIR KAU TIDAK TAHAN KERJA KERAS.", "pt": "MAS NOSSA EMPRESA \u00c9 MUITO CORRIDA. N\u00c3O ESTOU DUVIDANDO DA SUA CAPACIDADE, IRM\u00c3O, \u00c9 QUE EU ME PREOCUPO QUE VOC\u00ca SOFRA E SE CANSE DEMAIS.", "text": "BUT OUR COMPANY IS VERY BUSY. I\u0027M NOT DOUBTING YOUR ABILITIES, I\u0027M MAINLY WORRIED YOU\u0027LL HAVE A HARD TIME.", "tr": "Ama \u015firketimiz \u00e7ok yo\u011fun, yetene\u011finden \u015f\u00fcphe etmiyorum, Abin (ben) as\u0131l senin zorluk \u00e7ekmenden, yorulmandan korkuyor."}, {"bbox": ["129", "354", "554", "554"], "fr": "Li Yu, \u00e9tant donn\u00e9 mes liens avec vous deux fr\u00e8res, ce n\u0027est vraiment pas un souci.", "id": "LI YU, MENGINGAT HUBUNGANKU DENGAN KALIAN BERDUA, INI SAMA SEKALI BUKAN MASALAH.", "pt": "LI YU, CONSIDERANDO MINHA AMIZADE COM VOC\u00caS DOIS IRM\u00c3OS, ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS.", "text": "LI YU, GIVEN MY RELATIONSHIP WITH YOU TWO BROTHERS, THIS IS NOTHING AT ALL.", "tr": "Li Yu, seninle ve karde\u015finle olan samimiyetimize bak\u0131l\u0131rsa, bu hi\u00e7 sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["484", "1929", "915", "2023"], "fr": "J\u0027en serais ravi ! Mais...", "id": "AKU JUSTRU SANGAT MENGHARAPKANNYA! TAPI...", "pt": "EU ADORARIA! MAS...", "text": "I\u0027D BE MORE THAN HAPPY TO! BUT...", "tr": "Bundan daha iyisini isteyemezdim! Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "374", "729", "708"], "fr": "Fr\u00e8re Jian, tu diriges une grosse entreprise. J\u0027en ai discut\u00e9 avec mes parents hier soir, et ils pensent aussi que je pourrais apprendre beaucoup de choses chez toi.", "id": "KAK JIAN, KAU MENJALANKAN BISNIS BESAR. SEMALAM AKU SUDAH BERDISKUSI DENGAN ORANG TUAKU, MEREKA JUGA MERASA AKU BISA BELAJAR BANYAK DI TEMPATMU.", "pt": "JIAN-GE, VOC\u00ca TEM UM GRANDE NEG\u00d3CIO. ONTEM \u00c0 NOITE CONVERSEI COM MEUS PAIS, E ELES TAMB\u00c9M ACHAM QUE POSSO APRENDER MUITO A\u00cd.", "text": "BRO JIAN, YOU\u0027RE IN BIG BUSINESS. I DISCUSSED IT WITH MY PARENTS LAST NIGHT, AND THEY ALSO THINK I CAN LEARN A LOT FROM YOU.", "tr": "Jian Abi, sen b\u00fcy\u00fck i\u015fler yap\u0131yorsun, d\u00fcn ak\u015fam ailemle konu\u015ftum, onlar da senin yan\u0131nda bir\u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frenebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["565", "1458", "906", "1703"], "fr": "Fr\u00e8re Jian, je n\u0027ai pas peur de travailler dur ou de souffrir, j\u0027ai juste peur de ne pas \u00eatre \u00e0 la hauteur \u00e0 tes yeux.", "id": "KAK JIAN, AKU TIDAK TAKUT KERJA KERAS ATAU KESULITAN APAPUN, AKU HANYA TAKUT KAU TIDAK MENGANGGAPKU LAYAK.", "pt": "JIAN-GE, N\u00c3O TENHO MEDO DE TRABALHAR DURO OU SOFRER, S\u00d3 TENHO MEDO QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME QUEIRA.", "text": "BRO JIAN, I\u0027M NOT AFRAID OF HARD WORK, I\u0027M JUST AFRAID YOU WON\u0027T THINK MUCH OF ME.", "tr": "Jian Abi, zorluk \u00e7ekmekten ya da yorulmaktan korkmuyorum, sadece beni be\u011fenmemenden korkuyorum."}, {"bbox": ["427", "0", "955", "218"], "fr": "Plus le fruit est difficile \u00e0 atteindre, plus il est sucr\u00e9. Il faut le faire un peu languir.", "id": "BUAH YANG SEMAKIN SULIT DIGAPAI AKAN SEMAKIN MANIS. HARUS SEDIKIT MEMPERMAINKANNYA.", "pt": "QUANTO MAIS DIF\u00cdCIL A FRUTA DE ALCAN\u00c7AR, MAIS DOCE ELA \u00c9. PRECISO FAZER UM CHARME.", "text": "THE HARDER THE FRUIT IS TO REACH, THE SWEETER IT IS. I NEED TO KEEP HIM IN SUSPENSE.", "tr": "Ula\u015f\u0131lmas\u0131 zor meyve daha tatl\u0131 olur, onu biraz oltada tutmal\u0131."}, {"bbox": ["394", "985", "566", "1100"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1226", "1015", "1670"], "fr": "Petit Li, si tu viens, Fr\u00e8re te formera correctement. Une fois dans mon entreprise, tu devras suivre les directives de tes sup\u00e9rieurs. Ne fais pas ton caprice de jeune ma\u00eetre \u00e0 ce moment-l\u00e0, hein.", "id": "XIAO LIZI, KALAU KAU DATANG, KAKAK PASTI AKAN MEMBIMBINGMU DENGAN BAIK. SETIBANYA DI PERUSAHAANKU, SEMUANYA HARUS MENGIKUTI PERINTAH ATASAN. JANGAN SAMPAI KAU BERTINGKAH SEPERTI ANAK MANJA, YA.", "pt": "PEQUENO LI, SE VOC\u00ca VIER, EU CERTAMENTE CUIDAREI BEM DE VOC\u00ca. MAS NA MINHA EMPRESA, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE OBEDECER \u00c0S ORDENS DOS SUPERIORES. N\u00c3O VENHA COM FRESCURA DE MENINO MIMADO, OUVIU?", "text": "XIAO LIZI, IF YOU COME, I\u0027LL DEFINITELY GUIDE YOU WELL. AT MY COMPANY, EVERYTHING MUST BE DONE ACCORDING TO THE ARRANGEMENTS OF YOUR SUPERIORS. DON\u0027T THROW ANY YOUNG MASTER TANTRUMS THEN.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Li Zi, madem geliyorsun, Abin (ben) sana kesinlikle iyi yol g\u00f6sterecek. \u015eirketime geldi\u011finde, her \u015fey \u00fcstlerinin d\u00fczenlemelerine tabi olacak, o zaman k\u00fc\u00e7\u00fck bey tav\u0131rlar\u0131 tak\u0131nma sak\u0131n, anla\u015ft\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["202", "963", "543", "1246"], "fr": "Puisque tu insistes, comment pourrais-je refuser ? Petit Li...", "id": "KARENA KAU SUDAH BERKATA BEGITU, MANA MUNGKIN AKU TIDAK MENERIMAMU. XIAO LI...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca INSISTE TANTO, COMO EU PODERIA N\u00c3O DEIXAR VOC\u00ca VIR? PEQUENO LI...", "text": "SINCE YOU\u0027VE SAID SO, HOW CAN I NOT LET YOU COME? XIAO LI...", "tr": "Madem b\u00f6yle s\u00f6yledin, gelmene nas\u0131l izin vermem. K\u00fc\u00e7\u00fck Li..."}, {"bbox": ["45", "17", "472", "203"], "fr": "\u00c7a fait une \u00e9ternit\u00e9 que j\u0027ai des vues sur toi !", "id": "SUDAH LAMA SEKALI AKU TERTARIK PADAMU!", "pt": "ESTOU DE OLHO EM VOC\u00ca H\u00c1 S\u00c9CULOS!", "text": "I\u0027VE HAD MY EYE ON YOU FOR AGES!", "tr": "Sana ezelden beri g\u00f6z koymu\u015ftum!"}, {"bbox": ["61", "2372", "269", "2582"], "fr": "Je n\u0027oserais pas.", "id": "TIDAK AKAN BERANI.", "pt": "N\u00c3O OUSAREI.", "text": "I WOULDN\u0027T DARE.", "tr": "Cesaret edemem."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "358", "822", "798"], "fr": "Je dois partir en voyage d\u0027affaires bient\u00f4t, ce serait parfait d\u0027emmener Li Yu. Quelle opportunit\u00e9 !", "id": "SEBENTAR LAGI ADA PERJALANAN DINAS, SEKALIAN SAJA AJAK LI YU. KESEMPATAN YANG BAGUS SEKALI.", "pt": "DAQUI A UM TEMPO TENHO UMA VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS, POSSO LEVAR O LI YU JUNTO. QUE \u00d3TIMA OPORTUNIDADE!", "text": "I\u0027LL BE GOING ON A BUSINESS TRIP IN A WHILE, I\u0027LL JUST TAKE LI YU WITH ME. WHAT A GREAT OPPORTUNITY!", "tr": "Bir s\u00fcre sonra bir i\u015f seyahatine \u00e7\u0131kmam gerekiyor, Li Yu\u0027yu da yan\u0131ma alsam iyi olur, ne g\u00fczel bir f\u0131rsat!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "48", "637", "376"], "fr": "Concernant la demande de Li Yu de faire un stage avec Jian Suilin, Jian Suiying n\u0027y avait vraiment pas beaucoup r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "SOAL PERMINTAAN LI YU UNTUK MAGANG BERSAMA JIAN SUILIN, JIAN SUIYING SAAT ITU BENAR-BENAR TIDAK BANYAK BERPIKIR.", "pt": "SOBRE O PEDIDO DE LI YU PARA ESTAGIAR JUNTO COM JIAN SUILIN, JIAN SUIYING REALMENTE N\u00c3O PENSOU MUITO NAQUILO NA \u00c9POCA.", "text": "At that time, Jian Suiying really didn\u0027t think much about Li Yu\u0027s request to intern with Jian Suilin.", "tr": "Li Yu\u0027nun Jian Suilin ile birlikte staj yapma iste\u011fi konusunda, Jian Suiying o zamanlar ger\u00e7ekten pek d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fti,"}, {"bbox": ["486", "661", "1039", "906"], "fr": "\u00c0 ses yeux, Li Yu voulait simplement passer du temps avec son ami...", "id": "BAGINYA, LI YU HANYA INGIN BERSAMA-SAMA DENGAN SAUDARANYA SAJA...", "pt": "AOS OLHOS DELE, LI YU S\u00d3 QUERIA FICAR JUNTO DO AMIGO...", "text": "In his opinion, Li Yu just wanted to hang out with his brother...", "tr": "Ona g\u00f6re, Li Yu sadece karde\u015fiyle tak\u0131lmak istiyordu..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1024", "441", "1298"], "fr": "Je ne suis pas encore all\u00e9 le soutenir pour l\u0027ouverture. Aujourd\u0027hui, j\u0027ai justement le temps.", "id": "AKU BELUM SEMPAT MENDUKUNGNYA, HARI INI KEBETULAN ADA WAKTU.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O FUI PRESTIGI\u00c1-LO. HOJE TENHO TEMPO.", "text": "I haven\u0027t gone to support him yet, and I happen to have time today.", "tr": "Hen\u00fcz onu desteklemeye gitmedim, bug\u00fcn tam da zaman\u0131."}, {"bbox": ["134", "120", "538", "394"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00eener, \u00e7a te dirait d\u0027aller faire un tour dans le nouveau bar d\u0027un de mes potes ?", "id": "SEBENTAR LAGI SETELAH MAKAN, MAU KU AJAK KAU BERMAIN KE BAR BARU MILIK TEMANKU?", "pt": "DEPOIS DO JANTAR, QUE TAL TE LEVAR PARA CONHECER O BAR NOVO QUE UM AMIGO MEU ABRIU?", "text": "How about we go to my buddy\u0027s new bar after dinner?", "tr": "Yemekten sonra seni arkada\u015f\u0131m\u0131n yeni a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 bara g\u00f6t\u00fcreyim mi, biraz e\u011fleniriz?"}, {"bbox": ["686", "1377", "871", "1524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "703", "1037", "851"], "fr": "Au bar...", "id": "DI BAR", "pt": "BAR...", "text": "Bar", "tr": "BAR"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "3068", "1030", "3409"], "fr": "Ce salopard de Xiao Tang, pourquoi ne m\u0027a-t-il pas dit plus t\u00f4t que c\u0027\u00e9tait un bar gay ?", "id": "SI BRENGSEK XIAO TANG INI, KENAPA TIDAK BILANG DARI AWAL KALAU INI BAR GAY.", "pt": "ESSE MOLEQUE DO XIAO TANG, POR QUE N\u00c3O ME DISSE ANTES QUE ISSO \u00c9 UM BAR GAY?", "text": "Why didn\u0027t that brat Xiao Tang tell me this was a gay bar earlier?", "tr": "Bu velet K\u00fc\u00e7\u00fck Tang neden buran\u0131n bir gey bar oldu\u011funu bana daha \u00f6nce s\u00f6ylemedi!"}, {"bbox": ["736", "2953", "1019", "3127"], "fr": "Zut.", "id": "GAWAT.", "pt": "DROGA.", "text": "Oh no.", "tr": "Kahretsin."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "84", "423", "346"], "fr": "Je ne savais pas que c\u0027\u00e9tait un bar gay. \u00c7a t\u0027a effray\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU TIDAK TAHU INI BAR GAY, KAU KAGET, YA?", "pt": "EU N\u00c3O SABIA QUE AQUI ERA UM BAR GAY. TE ASSUSTEI?", "text": "I didn\u0027t know this was a gay bar, did I scare you?", "tr": "Buran\u0131n bir gey bar oldu\u011funu bilmiyordum, seni korkuttum mu?"}, {"bbox": ["575", "1325", "900", "1543"], "fr": "N\u0027entrons pas, alors.", "id": "KITA TIDAK USAH MASUK SAJA,", "pt": "MELHOR N\u00c3O ENTRARMOS.", "text": "Let\u0027s not go in.", "tr": "O zaman i\u00e7eri girmeyelim,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "364", "555", "563"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si effrayant ? Puisqu\u0027on est l\u00e0, entrons.", "id": "APA YANG PERLU DIKAGETKAN? SUDAH SAMPAI SINI JUGA, MASUK SAJA.", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA SE ASSUSTAR? J\u00c1 QUE ESTAMOS AQUI, VAMOS ENTRAR.", "text": "What\u0027s there to be scared of, we\u0027re already here, let\u0027s go in.", "tr": "Korkacak ne var bunda? Madem geldik, girelim bari."}, {"bbox": ["197", "1688", "417", "1914"], "fr": "...Tu trouves \u00e7a int\u00e9ressant ?", "id": "...KAU PIKIR INI MENARIK?", "pt": "...VOC\u00ca ACHA INTERESSANTE?", "text": "...Do you think it\u0027s interesting?", "tr": "...\u0130lgin\u00e7 mi buldun?"}, {"bbox": ["245", "1301", "373", "1428"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "933", "973", "1121"], "fr": "C\u0027est assez int\u00e9ressant.", "id": "LUMAYAN MENARIK.", "pt": "UM POUCO INTERESSANTE.", "text": "A little interesting.", "tr": "Biraz ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["178", "20", "253", "162"], "fr": "Hoche la t\u00eate.", "id": "MENGANGGUK.", "pt": "ACENA COM A CABE\u00c7A.", "text": "[SFX] Nod", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131 sallar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "821", "712", "1022"], "fr": "Alors d\u0027accord, entrons.", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA MASUK.", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1, VAMOS ENTRAR.", "text": "Alright, let\u0027s go in.", "tr": "Peki o zaman, i\u00e7eri girelim."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "364", "1047", "739"], "fr": "Je pensais qu\u0027un \u0027gar\u00e7on mod\u00e8le\u0027 comme Li Yu, qui ne fume ni ne boit, n\u0027accepterait jamais ce genre d\u0027endroit.", "id": "KUKIRA ANAK BAIK-BAIK SEPERTI LI YU YANG TIDAK MEROKOK DAN MINUM ALKOHOL TIDAK AKAN BISA MENERIMA HAL SEPERTI INI.", "pt": "PENSEI QUE UM BOM MENINO COMO O LI YU, QUE N\u00c3O FUMA NEM BEBE, N\u00c3O ACEITARIA ISSO.", "text": "I thought a goody-two-shoes like Li Yu, who doesn\u0027t drink or smoke, wouldn\u0027t be able to handle this.", "tr": "Li Yu gibi sigara ve i\u00e7ki kullanmayan \u00f6rnek bir gencin bunlar\u0131 kabul edemeyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["729", "1666", "1038", "1874"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a,", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM,", "text": "Since that\u0027s the case,", "tr": "Madem \u00f6yle,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "261", "805", "620"], "fr": "Ne pourrais-je pas lui dire...", "id": "BUKANKAH AKU BISA MEMBERITAHUNYA...", "pt": "EU N\u00c3O PODERIA DIZER A ELE...?", "text": "Can\u0027t I just tell him...", "tr": "Ona s\u00f6yleyebilirim o zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1335", "545", "1549"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu trouves int\u00e9ressant l\u00e0-dedans ?", "id": "BAGIAN MANA YANG MENURUTMU MENARIK?", "pt": "ONDE VOC\u00ca ACHOU INTERESSANTE?", "text": "What do you find interesting?", "tr": "Neresini ilgin\u00e7 buldun?"}, {"bbox": ["364", "1125", "615", "1283"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ?", "id": "LIHAT APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "What are you looking at?", "tr": "Neye bak\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1067", "490", "1459"], "fr": "Petit Li, plus tard, que tu sois dans les affaires ou dans l\u0027administration, tu seras amen\u00e9 \u00e0 fr\u00e9quenter ce genre d\u0027endroits. En fait, tu es encore jeune...", "id": "XIAO LIZI, NANTINYA, BAIK KAU BERBISNIS ATAUPUN JADI PEJABAT, TEMPAT-TEMPAT SEPERTI INI PASTI AKAN SERING KAU KUNJUNGI. SEBENARNYA KAU MASIH KECIL...", "pt": "PEQUENO LI, NO FUTURO, SEJA NOS NEG\u00d3CIOS OU NA POL\u00cdTICA, VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 EVITAR LUGARES COMO ESTE. NA VERDADE, VOC\u00ca AINDA \u00c9...", "text": "Xiao Lizi, whether you\u0027re doing business or becoming an official in the future, these kinds of places are unavoidable. Actually, you\u0027re...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Li Zi, gelecekte ister i\u015f yap ister memur ol, bu t\u00fcr yerlere gelmekten ka\u00e7amayacaks\u0131n. Asl\u0131nda sen..."}, {"bbox": ["409", "1443", "784", "1705"], "fr": "En fait, tu n\u0027es plus si jeune. \u00c0 l\u0027avenir, Fr\u00e8re Jian t\u0027emm\u00e8nera sortir plus souvent, d\u0027accord ?", "id": "SEBENARNYA USIAMU JUGA TIDAK TERLALU MUDA LAGI. BAGAIMANA KALAU KAK JIAN SERING MENGAJAKMU KELUAR BERMAIN NANTINYA?", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O NOVO. QUE TAL O JIAN-GE TE TRAZER MAIS VEZES PARA SE DIVERTIR, HEIN?", "text": "Actually, you\u0027re not that young anymore. How about Brother Jian takes you out more often in the future?", "tr": "Asl\u0131nda ya\u015f\u0131n da pek k\u00fc\u00e7\u00fck say\u0131lmaz, ileride Jian Abin seni daha s\u0131k d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karsa iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["448", "2763", "754", "3000"], "fr": "Fr\u00e8re Jian, est-ce que tu emm\u00e8nes souvent Suilin ici ?", "id": "KAK JIAN, APAKAH KAU JUGA SERING MEMBAWA SUILIN KE SINI?", "pt": "JIAN-GE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TRAZ O SUILIN AQUI COM FREQU\u00caNCIA?", "text": "Brother Jian, do you often bring Suilin here too?", "tr": "Jian Abi, Suilin\u0027i de s\u0131k s\u0131k buraya getirir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/40.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1476", "400", "1687"], "fr": "Lui ? Pourquoi l\u0027emm\u00e8nerais-je ? Ce n\u0027est pas dr\u00f4le.", "id": "UNTUK APA AKU MEMBAWANYA KE SINI? TIDAK SERU.", "pt": "TRAZ\u00ca-LO AQUI? PARA QU\u00ca? SEM GRA\u00c7A.", "text": "Why would I bring him here? It\u0027s boring.", "tr": "Onu niye getireyim ki, hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil."}, {"bbox": ["503", "236", "705", "437"], "fr": "Lui ?", "id": "DIA?", "pt": "ELE?", "text": "Him?", "tr": "O mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1218", "953", "1449"], "fr": "Je vais aux toilettes.", "id": "AKU KE TOILET DULU.", "pt": "VOU AO BANHEIRO.", "text": "I\u0027m going to the restroom.", "tr": "Lavaboya gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/43.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "3600", "476", "3852"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai un peu de mal \u00e0 me lever.", "id": "HANYA SAJA AGAK SULIT BANGUN.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ESTOU CONSEGUINDO ME LEVANTAR DIREITO.", "text": "It\u0027s just a little hard to get it up.", "tr": "Sadece kalkmakta biraz zorlan\u0131yorum."}, {"bbox": ["517", "2435", "802", "2632"], "fr": "Euh... J\u0027y vais aussi,", "id": "ITU... AKU JUGA MAU PERGI,", "pt": "\u00c3HN... EU TAMB\u00c9M VOU.", "text": "Um... I\u0027ll go too,", "tr": "\u015eey... Ben de gideyim,"}, {"bbox": ["379", "141", "546", "309"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["217", "2150", "438", "2341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/44.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "3630", "774", "3890"], "fr": "Si tu ne bois pas avec moi, je me saoule tr\u00e8s facilement tout seul.", "id": "KAU TIDAK MENEMANIKU MINUM, AKU JADI GAMPANG SEKALI MABUK KALAU SENDIRIAN.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O BEBER COMIGO, EU FICO B\u00caBADO MUITO F\u00c1CIL SOZINHO.", "text": "If you don\u0027t drink with me, I get drunk easily on my own.", "tr": "Sen benimle i\u00e7mezsen, ben yaln\u0131zken \u00e7ok \u00e7abuk sarho\u015f olurum."}, {"bbox": ["209", "1982", "521", "2214"], "fr": "Dire qu\u0027il ne tient pas mieux l\u0027alcool que \u00e7a.", "id": "MASIH SAJA SEGINI TOLERANSI ALKOHOLNYA.", "pt": "E AINDA POR CIMA COM ESSA TOLER\u00c2NCIA BAIXA PARA \u00c1LCOOL.", "text": "Such a low tolerance.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bu kadar m\u0131 i\u00e7ki kapasiten var yani..."}, {"bbox": ["693", "1247", "988", "1434"], "fr": "C\u0027est tout ce qu\u0027il peut boire ?", "id": "HANYA SEGINI TOLERANSI ALKOHOLMU?", "pt": "S\u00d3 ISSO DE TOLER\u00c2NCIA?", "text": "Such a low tolerance?", "tr": "Sadece bu kadar m\u0131 i\u00e7ebiliyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/45.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1897", "854", "2114"], "fr": "Et si tu me portais sur ton dos jusqu\u0027aux toilettes ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU GENDONG AKU KE TOILET.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca ME CARREGAR NAS COSTAS AT\u00c9 O BANHEIRO?", "text": "How about you carry me to the restroom?", "tr": "\u0130stersen beni tuvalete s\u0131rt\u0131nda ta\u015f\u0131."}, {"bbox": ["153", "209", "345", "401"], "fr": "Alors,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "Bu y\u00fczden,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/46.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1265", "784", "1464"], "fr": "Je veux juste te regarder, te regarder, sans pouvoir d\u00e9tacher mes yeux.", "id": "AKU HANYA INGIN MELIHATMU, MELIHATMU, TANPA BERKEDIP.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO OLHAR PARA VOC\u00ca, OLHAR PARA VOC\u00ca, SEM PISCAR.", "text": "I just want to look at you, look at you, without blinking.", "tr": "Sadece sana bakmak istiyorum, sana bakmak, g\u00f6zlerimi ay\u0131rmadan..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/47.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "14", "783", "245"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ce gros lard n\u0027ait plus pu bouger un doigt en voyant Li Yu.", "id": "TIDAK HERAN SI GENDUT ITU SAMPAI TIDAK BISA BERGERAK MELIHAT LI YU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE AQUELE GORDO N\u00c3O CONSEGUIA TIRAR OS OLHOS DO LI YU.", "text": "No wonder that fatty couldn\u0027t walk after seeing Li Yu.", "tr": "O \u015fi\u015fkonun Li Yu\u0027yu g\u00f6r\u00fcnce neden ayakta duramad\u0131\u011f\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["581", "1135", "971", "1274"], "fr": "L\u0027apparence de Li Yu...", "id": "PENAMPILAN LI YU INI,", "pt": "A APAR\u00caNCIA DO LI YU...", "text": "Li Yu\u0027s looks...", "tr": "Li Yu\u0027nun bu d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/48.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1804", "1048", "1977"], "fr": "Sans parler de ces pervers sans exp\u00e9rience...", "id": "JANGAN BICARA SOAL BAJINGAN MESUM YANG BELUM PERNAH MELIHAT DUNIA INI,", "pt": "NEM PRECISA FALAR DESSES TARADOS INEXPERIENTES,", "text": "Not to mention those inexperienced perverts,", "tr": "B\u0131rak bu g\u00f6rg\u00fcs\u00fcz sap\u0131klar\u0131,"}, {"bbox": ["5", "744", "467", "1080"], "fr": "Dans le milieu, il est consid\u00e9r\u00e9 comme un \u0027sp\u00e9cimen\u0027 de premier choix,", "id": "DI KALANGAN INI, DIA TERMASUK KUALITAS TERBAIK.", "pt": "NO NOSSO MEIO, ELE \u00c9 CONSIDERADO DE PRIMEIRA LINHA.", "text": "He\u0027s top-tier in the gay community.", "tr": "Bu \u00e7evrede en \u00fcst d\u00fczeylerden say\u0131l\u0131r,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/49.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "131", "458", "310"], "fr": "M\u00eame moi, la premi\u00e8re fois que je l\u0027ai vu, j\u0027en ai bav\u00e9 pendant un bon moment.", "id": "BAHKAN AKU SAAT PERTAMA KALI MELIHATNYA SAMPAI NGILER SETENGAH MATI.", "pt": "AT\u00c9 EU BABEI POR UM BOM TEMPO QUANDO O VI PELA PRIMEIRA VEZ.", "text": "Even I drooled for a long time when I first saw him.", "tr": "Ben bile onu ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde a\u011fz\u0131m\u0131n suyu akm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/50.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "360", "855", "718"], "fr": "Suivez : @Koowa\u00c9quipeContenu @ADABaiYueMeng", "id": "IKUTI KAMI DI: @TIMKONTENKOOWA @ADABAIYUEMENG", "pt": "", "text": "...", "tr": "Takip edin: @koowa i\u00e7erik ekibi @ADA Bai Yue Meng"}, {"bbox": ["23", "1377", "198", "1494"], "fr": "AIMER", "id": "SUKA", "pt": "", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["893", "1374", "1066", "1499"], "fr": "PARTAGER", "id": "BAGIKAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "PAYLA\u015e"}, {"bbox": ["452", "1378", "642", "1500"], "fr": "SUIVRE", "id": "IKUTI", "pt": "", "text": "...", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["91", "141", "998", "274"], "fr": "Les mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res sont les 3, 13 et 23 de chaque mois.", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP BULAN TANGGAL 3, 13, DAN 23.", "pt": "", "text": "Regular update days are the 3rd, 13th, and 23rd of each month", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcnleri her ay\u0131n 3\u0027\u00fc, 13\u0027\u00fc ve 23\u0027\u00fcd\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 81, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/10/51.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua