This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "2366", "771", "2568"], "fr": "C\u0027est rare que je me donne autant de mal pour plaire \u00e0 quelqu\u0027un,", "id": "JARANG-JARANG AKU MAU REPOT-REPOT MENYENANGKAN ORANG LAIN,", "pt": "\u00c9 RARO EU ME ESFOR\u00c7AR TANTO PARA AGRADAR ALGU\u00c9M,", "text": "It\u0027s rare to see him trying to please someone,", "tr": "Nadiren de olsa birilerine yaranmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum,"}, {"bbox": ["116", "304", "602", "971"], "fr": "230 000 yuans ont \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9s sur votre compte bancaire Nianzhao se terminant par 8888.", "id": "REKENING BANK NI ZHAO ANDA DENGAN NOMOR BELAKANG 8888 TELAH MENERIMA TRANSFER SEBESAR 230.000 YUAN.", "pt": "A CONTA DO BANCO NIANZHAO COM FINAL 8888 RECEBEU UMA TRANSFER\u00caNCIA DE 230.000 YUANS.", "text": "Your Nanzhao Bank account ending in 8888 has received 230,000 yuan.", "tr": "Sonu 8888 ile biten Nianzhao Bankas\u0131 hesab\u0131n\u0131za 230.000 yuan aktar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["123", "1094", "322", "1261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["117", "126", "600", "230"], "fr": "BANQUE NIANZHAO", "id": "BANK NI ZHAO", "pt": "BANCO NIANZHAO", "text": "Nanzhao Bank", "tr": "Nianzhao Bankas\u0131"}, {"bbox": ["577", "2610", "999", "2767"], "fr": "Et il ne me pr\u00eate m\u00eame pas attention !", "id": "DIA MALAH TIDAK MENGHARGAI!", "pt": "E AINDA ASSIM ELE NEM ME NOTA!", "text": "And they still look down on him!", "tr": "AMA O BEN\u0130 BE\u011eENM\u0130YOR B\u0130LE!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1029", "904", "1429"], "fr": "On a d\u00e9pens\u00e9 beaucoup d\u0027argent pour la demande de permis de construire pour ce terrain \u00e0 Qinhuangdao. Maintenant qu\u0027on arrive \u00e0 la derni\u00e8re \u00e9tape, la personne qui s\u0027occupait des approbations a eu des ennuis et a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e.", "id": "PROSES PENGAJUAN IZIN PEMBANGUNAN TANAH DI QINHUANGDAO ITU MENGHABISKAN BANYAK UANG. SEKARANG SUDAH SAMPAI TAHAP AKHIR, TAPI ORANG YANG SEBELUMNYA MENYETUJUI DOKUMEN MALAH KENA MASALAH DAN DITANGKAP,", "pt": "GASTAMOS MUITO DINHEIRO NA CONSTRU\u00c7\u00c3O DAQUELE TERRENO EM QINHUANGDAO, E AGORA QUE EST\u00c1VAMOS CHEGANDO NA FASE FINAL, A PESSOA QUE APROVAVA OS MATERIAIS SE METEU EM PROBLEMAS E FOI PRESA,", "text": "A lot of money was spent when reporting the construction of the Qinhuangdao land. Now that the final stage is in sight, the person who approved the materials before had an accident and was arrested.", "tr": "Qinhuangdao\u0027daki o arsan\u0131n in\u015faat ruhsat\u0131 i\u00e7in epey para harcad\u0131k. Tam son a\u015famaya gelmi\u015ftik ki, daha \u00f6nce onay belgelerini haz\u0131rlayan ki\u015fi ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokup tutukland\u0131."}, {"bbox": ["132", "1479", "633", "1764"], "fr": "Du coup, tous les documents qu\u0027il a trait\u00e9s doivent \u00eatre r\u00e9examin\u00e9s. \u00c7a tra\u00eene depuis quelques jours...", "id": "SEKARANG SEMUA DOKUMEN YANG DIA TANGANI HARUS DIPERIKSA ULANG, MASALAH INI SUDAH TERTUNDA BEBERAPA HARI.....", "pt": "AGORA TODOS OS MATERIAIS QUE PASSARAM POR ELE PRECISAM SER VERIFICADOS NOVAMENTE. ISSO J\u00c1 EST\u00c1 ATRASADO H\u00c1 ALGUNS DIAS...", "text": "Now all the materials he handled have to be re-examined. This matter has been delayed for a few days...", "tr": "\u015eimdi onun elinden ge\u00e7en t\u00fcm belgelerin yeniden incelenmesi gerekiyor, bu i\u015f birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr s\u00fcr\u00fcncemede..."}, {"bbox": ["705", "208", "887", "334"], "fr": "Parle.", "id": "KATAKAN SAJA.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "Tell me.", "tr": "SEN S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["101", "497", "252", "696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["720", "0", "1040", "104"], "fr": "... Laisse tomber.", "id": "...SUDAHLAH.", "pt": "...ESQUECE.", "text": "...Never mind.", "tr": "...BO\u015e VER."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1065", "955", "1327"], "fr": "Tout l\u0027argent investi auparavant risque d\u0027\u00eatre perdu.", "id": "UANG YANG DIINVESTASIKAN SEBELUMNYA AKAN SIA-SIA SEMUA.", "pt": "TODO O DINHEIRO INVESTIDO ANTES SER\u00c1 PERDIDO.", "text": "All the money invested before will be wasted.", "tr": "DAHA \u00d6NCE YATIRDI\u011eIMIZ T\u00dcM PARA BO\u015eA G\u0130DECEK."}, {"bbox": ["721", "2412", "961", "2658"], "fr": "Oui. Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le.", "id": "IYA. KALAU ADA URUSAN, KATAKAN SAJA.", "pt": "SIM. SE TEM ALGO A DIZER, DIGA.", "text": "Yes. If you have something to say, say it.", "tr": "EVET. B\u0130R \u015eEY VARSA S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["172", "2143", "506", "2336"], "fr": "Li Yu travaille aussi pour toi maintenant ? Jian Suilin.", "id": "LI YU JUGA BEKERJA DI TEMPATMU? HMPH, SUILIN.", "pt": "O LI YU TAMB\u00c9M FOI TRABALHAR COM VOC\u00ca?", "text": "Did Li Yu also go to work for you?", "tr": "L\u0130 YU DA MI SEN\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130NDE \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADI?"}, {"bbox": ["182", "3005", "549", "3136"], "fr": "Fr\u00e8re, alors demain j\u0027irai travailler dans ton entreprise...", "id": "KAK, KALAU BEGITU BESOK AKU KE PERUSAHAANMU UNTUK BEKERJA...", "pt": "IRM\u00c3O, ENT\u00c3O AMANH\u00c3 EU VOU PARA A SUA EMPRESA...", "text": "Bro, then I\u0027ll go to your company tomorrow...", "tr": "AB\u0130, O ZAMAN YARIN SEN\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130NE GELEY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["87", "380", "333", "564"], "fr": "Si \u00e7a continue de tra\u00eener comme \u00e7a...", "id": "KALAU TERUS TERTUNDA SEPERTI INI...", "pt": "SE CONTINUAR ATRASANDO ASSIM...", "text": "If this continues to drag on...", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSE..."}, {"bbox": ["513", "1953", "761", "2134"], "fr": "Fr\u00e8re, c\u0027est moi.", "id": "KAK, INI AKU.", "pt": "IRM\u00c3O, SOU EU.", "text": "Bro, it\u0027s me.", "tr": "AB\u0130, BEN\u0130M."}, {"bbox": ["239", "3217", "495", "3386"], "fr": "Pas question !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "73", "859", "390"], "fr": "Te laisser venir me contrarie d\u00e9j\u00e0 assez. Fais ce que p\u00e8re a dit, amuse-toi sagement pendant deux semaines et reviens apr\u00e8s !!!", "id": "MEMBIARKANMU DATANG SAJA SUDAH CUKUP MEMBUATKU KESAL. IKUTI SAJA KATA AYAH, SANTAI-SANTAI SAJA DULU SELAMA DUA MINGGU, BARU DATANG KE SINI!!!", "pt": "S\u00d3 DE VOC\u00ca VIR J\u00c1 ME INCOMODA O SUFICIENTE. FA\u00c7A O QUE O PAPAI DISSE, DIVIRTA-SE POR DUAS SEMANAS E DEPOIS VENHA!!!", "text": "It\u0027s already annoying enough for me to have you come. Just do as Dad said, honestly play for two weeks and then come!!!", "tr": "SEN\u0130N GELMEN B\u0130LE BA\u015eIMI A\u011eRITMAYA YETER, BABAMIN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, \u0130K\u0130 HAFTA USLU USLU TAKIL, SONRA GEL!!!"}, {"bbox": ["718", "991", "985", "1247"], "fr": "Ce que Li Yu peut faire, je peux le faire aussi. Fr\u00e8re, laisse-moi... [SFX] Clic", "id": "APA YANG BISA DILAKUKAN LI YU, AKU JUGA BISA. KAK, BIARKAN AKU... [SFX] TUT TUT", "pt": "O QUE LI YU PODE FAZER, EU TAMB\u00c9M POSSO. IRM\u00c3O, ME DEIXE... [SFX] CLIQUE", "text": "I can do what Li Yu can do, Bro, let me...", "tr": "L\u0130 YU\u0027NUN YAPAB\u0130LD\u0130KLER\u0130N\u0130 BEN DE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M, AB\u0130 SEN BEN\u0130..."}, {"bbox": ["797", "1786", "876", "1851"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "127", "831", "458"], "fr": "Nouveau message : Bonne nouvelle, j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 contacter le responsable \u00e0 Qinhuangdao. Il a dit qu\u0027il \u00e9tait libre ce soir pour d\u00eener ensemble.", "id": "PESAN BARU: KABAR BAIK, AKU SUDAH MENGHUBUNGI PENANGGUNG JAWAB DI QINHUANGDAO UNTUKMU. DIA BILANG MALAM INI ADA WAKTU UNTUK MAKAN MALAM BERSAMA.", "pt": "NOVA MENSAGEM: BOAS NOT\u00cdCIAS, CONSEGUI CONTATAR O RESPONS\u00c1VEL DE QINHUANGDAO. ELE DISSE QUE TEM TEMPO HOJE \u00c0 NOITE PARA JANTARMOS JUNTOS.", "text": "New message: Good news! I\u0027ve contacted the person in charge of Qinhuangdao for you. They said they have time tonight, let\u0027s have dinner.", "tr": "Yeni Mesaj: \u0130yi haber, Qinhuangdao\u0027daki yetkiliyle senin i\u00e7in ileti\u015fime ge\u00e7tim, bu ak\u015fam m\u00fcsait oldu\u011funu ve ak\u015fam yeme\u011fi yiyebilece\u011fimizi s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "54", "896", "309"], "fr": "Li Yu, va pr\u00e9parer la voiture tout de suite !", "id": "LI YU, SEGERA SIAPKAN MOBIL!", "pt": "LI YU, V\u00c1 PREPARAR O CARRO IMEDIATAMENTE!", "text": "Li Yu, prepare the car immediately!", "tr": "L\u0130 YU, HEMEN ARABAYI HAZIRLA!"}, {"bbox": ["562", "2061", "827", "2408"], "fr": "Viens avec moi \u00e0 Qinhuangdao maintenant !", "id": "SEKARANG IKUT AKU KE QINHUANGDAO!", "pt": "VENHA COMIGO PARA QINHUANGDAO AGORA!", "text": "We\u0027re going to Qinhuangdao now!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130MLE QINHUANGDAO\u0027YA GEL\u0130YORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "659", "1058", "908"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHUI QIANCHENG | PRODUCTION : KOOWA \u00c9QUIPE CONTENU | ARTISTE PRINCIPAL : BAI YUE MENG\nSC\u00c9NARISTE : TANG DAO | STORYBOARD : HONG GUOZI | ASSISTANTS : BU ER XIAO XING, KAMINY, WEN XIAO HUA, JIN BANZHANG\nSUPERVISION : BENSON CRABE | \u00c9DITION : ZAO WU | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : GUOZI", "id": "KARYA ASLI: SHUI QIAN CHENG | PRODUSER: TIM KONTEN | PENULIS UTAMA: BAI YUE MENG | PENULIS NASKAH: TANG DAO | PAPAN CERITA: HONG GUO ZI | ASISTEN: BU ER XIAO XING, KAMINY, WEN XIAO HUA, KEPALA TIM JIN | PENGAWAS: BENSON, XIE | EDITOR: ZAO WU | REDAKTUR PELAKSANA: GUO ZI", "pt": "", "text": "Original: Shui Qiancheng | Production: Content Team | Main Writer: Bai Yuemeng | Screenwriter: Tang Dao | Storyboard: Hong Guozi | Assistants: Bu Er Xiaoxing, Kaminy, Wen Xiaohua, Jin Banzhang | Supervisor: Benson Xie | Editor: Zao Wu | Editor: Guozi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Shui Qiancheng | YAPIMCI: \u0130\u00e7erik Ekibi | ANA \u00c7\u0130ZER: Bai Yue Meng | SENAR\u0130ST: Tang Dao | G\u00d6RSEL TASLAK: Hong Guozi | YARDIMCILAR: Bu Er Xiao Xing, Kaminy, Wen Xiao Hua, Jin Banzhang | Y\u00d6NETMEN: Benson Xie | ED\u0130T\u00d6R: Zao Wu | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Guozi"}, {"bbox": ["0", "659", "1063", "909"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHUI QIANCHENG | PRODUCTION : KOOWA \u00c9QUIPE CONTENU | ARTISTE PRINCIPAL : BAI YUE MENG\nSC\u00c9NARISTE : TANG DAO | STORYBOARD : HONG GUOZI | ASSISTANTS : BU ER XIAO XING, KAMINY, WEN XIAO HUA, JIN BANZHANG\nSUPERVISION : BENSON CRABE | \u00c9DITION : ZAO WU | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : GUOZI", "id": "KARYA ASLI: SHUI QIAN CHENG | PRODUSER: TIM KONTEN | PENULIS UTAMA: BAI YUE MENG | PENULIS NASKAH: TANG DAO | PAPAN CERITA: HONG GUO ZI | ASISTEN: BU ER XIAO XING, KAMINY, WEN XIAO HUA, KEPALA TIM JIN | PENGAWAS: BENSON, XIE | EDITOR: ZAO WU | REDAKTUR PELAKSANA: GUO ZI", "pt": "", "text": "Original: Shui Qiancheng | Production: Content Team | Main Writer: Bai Yuemeng | Screenwriter: Tang Dao | Storyboard: Hong Guozi | Assistants: Bu Er Xiaoxing, Kaminy, Wen Xiaohua, Jin Banzhang | Supervisor: Benson Xie | Editor: Zao Wu | Editor: Guozi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Shui Qiancheng | YAPIMCI: \u0130\u00e7erik Ekibi | ANA \u00c7\u0130ZER: Bai Yue Meng | SENAR\u0130ST: Tang Dao | G\u00d6RSEL TASLAK: Hong Guozi | YARDIMCILAR: Bu Er Xiao Xing, Kaminy, Wen Xiao Hua, Jin Banzhang | Y\u00d6NETMEN: Benson Xie | ED\u0130T\u00d6R: Zao Wu | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: Guozi"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1885", "638", "2125"], "fr": "Putain Xiao Zhao, pourquoi tu mets la clim aussi fort ? L\u0027\u00e9cologie, tu connais pas ?", "id": "SIALAN, XIAO ZHAO! KENAPA KAU MENYALAKAN AC KUAT SEKALI?! APA KAU TIDAK MENGERTI SOAL HEMAT ENERGI?!", "pt": "PORRA, XIAO ZHAO, PRA QUE O AR CONDICIONADO T\u00c3O FORTE? VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE DE ECONOMIA DE ENERGIA?!", "text": "Damn it, Xiao Zhao, why is your air conditioner so high? Don\u0027t you understand low carbon!", "tr": "KAHRETS\u0130N XIAO ZHAO, KL\u0130MAYI NEDEN BU KADAR A\u00c7TIN, TASARRUF NED\u0130R B\u0130LM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["470", "1360", "851", "1624"], "fr": "Je dois d\u00eener avec des gens ce soir, qui voudrait s\u0027asseoir avec quelqu\u0027un qui transporte une arme biologique !", "id": "MALAM INI AKU MASIH HARUS MAKAN MALAM DENGAN ORANG. SIAPA YANG MAU DUDUK DENGAN ORANG YANG MEMBAWA \u0027SENJATA BIOLOGIS\u0027 SEPERTI ITU!", "pt": "AINDA TENHO QUE JANTAR COM GENTE HOJE \u00c0 NOITE, QUEM IA QUERER SENTAR COM ALGU\u00c9M QUE \u00c9 UMA ARMA BIOL\u00d3GICA?!", "text": "I still have to eat with people tonight, who wants to sit with someone carrying biochemical weapons!", "tr": "BU AK\u015eAM \u0130NSANLARLA YEMEK Y\u0130YECE\u011e\u0130M, K\u0130M B\u0130YOLOJ\u0130K S\u0130LAH TA\u015eIYAN B\u0130R\u0130YLE OTURMAK \u0130STER K\u0130!"}, {"bbox": ["104", "655", "337", "828"], "fr": "Tu as attrap\u00e9 froid ?", "id": "KAU MASUK ANGIN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 RESFRIADO?", "text": "Do you have a cold?", "tr": "NEZLE M\u0130 OLDUN?"}, {"bbox": ["591", "3205", "875", "3385"], "fr": "Oui ! Je l\u0027\u00e9teins tout de suite !", "id": "BAIK! AKAN SEGERA KUMATIKAN!", "pt": "SIM! VOU DESLIGAR AGORA!", "text": "Yes! I\u0027ll turn it off now!", "tr": "EVET! HEMEN KAPATIYORUM!"}, {"bbox": ["595", "240", "936", "479"], "fr": "[SFX] Atchoum", "id": "[SFX] HACHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX] Achoo", "tr": "[SFX] HAP\u015eU"}, {"bbox": ["588", "1225", "968", "1294"], "fr": "Merde, j\u0027ai attrap\u00e9 froid.", "id": "SIAL, AKU MASUK ANGIN.", "pt": "DROGA, PEGUEI UM RESFRIADO.", "text": "Damn, caught a cold.", "tr": "KAHRETS\u0130N, \u00dc\u015e\u00dcTM\u00dc\u015e\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "963", "428", "1224"], "fr": "Ce soir, au d\u00eener arros\u00e9, tu devras boire certains verres \u00e0 ma place. Je dois garder l\u0027esprit clair.", "id": "MALAM INI DI ACARA MINUM, KAU HARUS BANTU AKU MENOLAK BEBERAPA TAWARAN. AKU HARUS TETAP SADAR.", "pt": "NO JANTAR DE HOJE \u00c0 NOITE, VOC\u00ca TEM QUE BEBER UM POUCO POR MIM, PRECISO MANTER A CABE\u00c7A LIMPA.", "text": "You have to block some of the alcohol for me tonight, I need to keep a clear head.", "tr": "Bu ak\u015famki i\u00e7ki fasl\u0131nda benim yerime biraz sen i\u00e7melisin, kafam\u0131n ay\u0131k kalmas\u0131 laz\u0131m."}, {"bbox": ["644", "1510", "914", "1830"], "fr": "Si cette affaire n\u0027est pas r\u00e9gl\u00e9e, mes pertes seront \u00e9normes.", "id": "KALAU MASALAH INI TIDAK SELESAI, KERUGIANKU AKAN BESAR SEKALI.", "pt": "SE ISSO N\u00c3O FOR RESOLVIDO, EU VOU TER UM PREJU\u00cdZO ENORME.", "text": "If this matter is not resolved, I will lose a lot.", "tr": "BU \u0130\u015e \u00c7\u00d6Z\u00dcLMEZSE, B\u00dcY\u00dcK ZARAR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["789", "387", "993", "546"], "fr": "Petit Li... [voix nasillarde]", "id": "XIAO LI-ZI... (SUARA SENGAU)", "pt": "XIAO LI-ZI... (VOZ ANASALADA)", "text": "Little Li Zi ah nasal sound", "tr": "AH, XIAO LI ZI... (genizden gelen bir sesle)"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "2913", "747", "3242"], "fr": "Plus tard, quand tu g\u00e9reras tes propres affaires, ne crois pas que parce que tu as un p\u00e8re puissant, les gens te feront forc\u00e9ment des faveurs.", "id": "NANTI KALAU KAU SUDAH BEKERJA SENDIRI, JANGAN KIRA HANYA KARENA KAU PUNYA AYAH YANG HEBAT, ORANG-ORANG AKAN SELALU MENGHORMATIMU.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca COME\u00c7AR A TRABALHAR POR CONTA PR\u00d3PRIA NO FUTURO, N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE TEM UM PAI PODEROSO, AS PESSOAS V\u00c3O TE DAR MORAL.", "text": "When you do things yourself in the future, don\u0027t think that just because you have a powerful old man, people will definitely buy your account.", "tr": "\u0130leride kendi i\u015fini kurdu\u011funda, g\u00fc\u00e7l\u00fc bir baban var diye herkesin sana sayg\u0131 duyaca\u011f\u0131n\u0131 sanma."}, {"bbox": ["100", "1980", "481", "2178"], "fr": "\u00c7a aussi, \u00e7a fait partie de ton travail. Tu crois que c\u0027est si facile de gagner de l\u0027argent ?", "id": "INI JUGA BAGIAN DARI PEKERJAANMU. KAUPIKIR MENCARI UANG ITU MUDAH, YA?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FAZ PARTE DO SEU TRABALHO. VOC\u00ca ACHA QUE GANHAR DINHEIRO \u00c9 F\u00c1CIL ASSIM?", "text": "This is also part of your job, do you think it\u0027s so easy to make money.", "tr": "BU DA \u0130\u015e\u0130N\u0130N B\u0130R PAR\u00c7ASI, PARA KAZANMAK KOLAY MI SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["614", "3207", "966", "3510"], "fr": "Alors, les gens te font bonne figure. Ils te voient jeune, sont gentils avec toi en apparence, mais en secret, ils te m\u00e9prisent profond\u00e9ment...", "id": "MEREKA MELIHATMU MASIH MUDA, JADI DI DEPAN MEREKA BERSIKAP BAIK PADAMU, TAPI DI BELAKANG MEREKA SAMA SEKALI TIDAK MENGANGGAPMU.....", "pt": "PARA OS OUTROS, \u00c9 S\u00d3 INTERESSE. ELES VEEM QUE VOC\u00ca \u00c9 JOVEM, TE TRATAM BEM NA SUPERF\u00cdCIE, MAS PELAS COSTAS TE DESPREZAM...", "text": "They just want your account. They see that you are young and treat you well on the surface, but they don\u0027t look down on you at all behind your back...", "tr": "\u0130nsanlar sana itibar etmez. Gen\u00e7 oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcp y\u00fcz\u00fcne g\u00fclerler ama arkandan seni k\u00fc\u00e7\u00fcmserler..."}, {"bbox": ["466", "1463", "722", "1761"], "fr": "Boire, c\u0027est pour l\u0027ambiance. Boire trop, \u00e7a devient une v\u00e9ritable torture, non ?", "id": "MINUM ITU UNTUK MERAMAIKAN SUASANA, KALAU TERLALU BANYAK MALAH JADI SENGSARA.", "pt": "BEBER \u00c9 PARA ANIMAR, MAS BEBER DEMAIS SE TORNA UM VERDADEIRO SOFRIMENTO.", "text": "Drinking is to liven things up, drinking too much is just torture.", "tr": "\u0130\u00e7ki keyif i\u00e7in i\u00e7ilir, \u00e7ok i\u00e7ersen eziyet olur."}, {"bbox": ["7", "369", "451", "587"], "fr": "Depuis que je le connais, ce type a toujours \u00e9t\u00e9 un fauteur de troubles incorrigible.", "id": "SEJAK AKU MENGENALNYA SAMPAI SEKARANG, ORANG INI SELALU BERTINGKAH SEPERTI RAJA IBLIS PENGACAU DUNIA,", "pt": "DESDE QUE O CONHE\u00c7O, ESSA PESSOA SEMPRE FOI UM TIPO DE ENCRENQUEIRO DIAB\u00d3LICO.", "text": "From the time I met him until now, this person has always been like a troublemaker.", "tr": "Onu tan\u0131d\u0131\u011f\u0131mdan beri bu adam hep ba\u015f belas\u0131n\u0131n tekiydi."}, {"bbox": ["289", "118", "630", "299"], "fr": "Tu n\u0027aimes pas boire, toi ?", "id": "BUKANKAH KAU SUKA MINUM?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE BEBER?", "text": "Don\u0027t you like to drink?", "tr": "\u0130\u00c7K\u0130Y\u0130 SEVM\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "295", "708", "494"], "fr": "Quand j\u0027ai commenc\u00e9 dans les affaires...", "id": "WAKTU AKU BARU MULAI BERBISNIS....", "pt": "QUANDO EU COMECEI NOS NEG\u00d3CIOS...", "text": "When I first came out to do business...", "tr": "Ben ilk i\u015f hayat\u0131na at\u0131ld\u0131\u011f\u0131mda..."}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1664", "469", "2048"], "fr": "Je pensais avoir des relations incroyables, que tout le monde me respecterait un minimum, et que je r\u00e9ussirais facilement \u00e0 me faire un nom.", "id": "AKU MERASA LATAR BELAKANGKU HEBAT, SIAPA PUN YANG BERTEMU PASTI AKAN SEGAN PADAKU, DAN AKU PASTI BISA SUKSES DENGAN MUDAH.", "pt": "ACHAVA QUE MINHA ORIGEM ERA INCR\u00cdVEL, QUE TODOS ME RESPEITARIAM, QUE EU FARIA SUCESSO FACILMENTE.", "text": "I thought my background was amazing, and everyone would have to respect me, and I would definitely be able to make a name for myself easily.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fimin \u00e7ok etkileyici oldu\u011funu, herkesin bana sayg\u0131 duyaca\u011f\u0131n\u0131 ve kolayca ba\u015far\u0131l\u0131 olaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["320", "3008", "747", "3275"], "fr": "Ne te fie pas au fait que mon entreprise marche bien. En r\u00e9alit\u00e9, si j\u0027en suis l\u00e0 aujourd\u0027hui, c\u0027est uniquement gr\u00e2ce \u00e0 la sueur de mon front. Tu comprends ?", "id": "JANGAN LIHAT PERUSAHAANKU SUDAH BERJALAN BAIK SEKARANG. SEBENARNYA, UNTUK BISA SEPERTI INI, SEMUANYA MURNI HASIL KERJA KERAS. KAU MENGERTI?", "pt": "N\u00c3O SE ENGANE POR MINHA EMPRESA PARECER BEM. NA VERDADE, CHEGAR ONDE CHEGUEI FOI PURO SUOR. ENTENDA ISSO.", "text": "You may think that my company is doing pretty well, but in fact, I was able to get to where I am today entirely through hard work.", "tr": "\u015eirketimin iyi gitti\u011fine bakma, bug\u00fcnlere geldiysem hep al\u0131n terimle oldu. Anl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["542", "2138", "969", "2407"], "fr": "Au final, pendant ces ann\u00e9es-l\u00e0, par manque d\u0027exp\u00e9rience, j\u0027ai constamment subi des pertes et beaucoup souffert... [SFX] Pfft Atchoum", "id": "HASILNYA, SELAMA BEBERAPA TAHUN ITU KARENA KURANG PENGALAMAN, AKU SELALU MENDERITA KERUGIAN DAN KESUSAHAN..... [SFX] CEMBERUT, HACHI!", "pt": "MAS NO FIM, POR FALTA DE EXPERI\u00caNCIA NAQUELES ANOS, EU SEMPRE ME DEI MAL, SOFRI BASTANTE... (FAZ BEICINHO) [SFX] ATCHIM!", "text": "As a result, I suffered a lot in those years because I didn\u0027t have enough experience...", "tr": "Sonu\u00e7 ne mi oldu? O y\u0131llarda tecr\u00fcbesizli\u011fimden dolay\u0131 hep zarar ettim, \u00e7ok \u00e7ektim... [SFX] HAP\u015eU!"}, {"bbox": ["668", "3286", "936", "3466"], "fr": "Laisse-moi te dire, avant... [bla bla bla]", "id": "BIAR KUBILANG PADAMU, DULU AKU.... (MENGOCE\u041d PANJANG LEBAR...)", "pt": "EU IA TE CONTAR SOBRE MEU PASSADO... MAS DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "I\u0027m telling you about my past...", "tr": "SANA ESK\u0130DEN..."}, {"bbox": ["69", "2789", "348", "2879"], "fr": "Un peu int\u00e9ressant.", "id": "AGAK MENARIK.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "Interesting.", "tr": "Biraz ilgin\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "6086", "839", "6233"], "fr": "Rince-toi la bouche, vite.", "id": "KUMUR-KUMUR, CEPAT.", "pt": "ENX\u00c1GUE A BOCA, R\u00c1PIDO.", "text": "Rinse your mouth, quickly.", "tr": "A\u011eZINI \u00c7ALKALA, \u00c7ABUK."}, {"bbox": ["142", "2021", "573", "2284"], "fr": "Allez, allez, on finit ce dernier verre et on y va. Il se fait tard, femme et enfants attendent \u00e0 la maison.", "id": "AYO, AYO, SETELAH GELAS TERAKHIR INI KITA BUBAR. SUDAH MALAM, ISTRI DAN ANAK-ANAK SUDAH MENUNGGU DI RUMAH.", "pt": "VAMOS, VAMOS, DEPOIS DESTA \u00daLTIMA DOSE A GENTE SE DISPERSA. J\u00c1 EST\u00c1 TARDE, ESPOSA E FILHOS EST\u00c3O ESPERANDO EM CASA.", "text": "Come on, let\u0027s finish this last glass and call it a night, it\u0027s not early, my wife and kids are waiting at home.", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130, SON B\u0130R KADEH DAHA \u0130\u00c7EL\u0130M DE DA\u011eILALIM, GE\u00c7 OLDU, \u00c7OLUK \u00c7OCUK EVDE BEKLER."}, {"bbox": ["518", "1513", "905", "1816"], "fr": "Suiying, sois tranquille. Rien que pour le respect que tu me montres, \u00e0 boire cul sec sans laisser une goutte, je prendrai ton affaire tr\u00e8s \u00e0 c\u0153ur !", "id": "SUIYING, TENANG SAJA. HANYA KARENA KAU SANGAT MENGHARGAIKU DAN MINUM SAMPAI HABIS, URUSANMU PASTI AKAN KUPERHATIKAN!", "pt": "SUIYING, PODE FICAR TRANQUILO. S\u00d3 POR VOC\u00ca TER SIDO T\u00c3O BACANA E BEBIDO TUDO SEM FAZER CORPO MOLE, EU CERTAMENTE LEVAREI SEU ASSUNTO A S\u00c9RIO!", "text": "Don\u0027t worry, Suiying, just because you\u0027re giving me so much face, and not fishing for other opportunities while drinking, I\u0027ll definitely take your matter to heart!", "tr": "SU\u0130Y\u0130NG, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, BANA BU KADAR Y\u00dcZ VERD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N, \u0130\u00c7K\u0130N\u0130 SONUNA KADAR \u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N, SEN\u0130N \u0130\u015e\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE HALLEDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["466", "5934", "635", "6102"], "fr": "Fr\u00e8re Jian,", "id": "KAK JIAN,", "pt": "JIAN-GE,", "text": "Bro Jian,", "tr": "JIAN AB\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1386", "623", "1495"], "fr": "Je veux dormir.", "id": "AKU MAU TIDUR.", "pt": "QUERO DORMIR.", "text": "I want to sleep.", "tr": "UYUMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["137", "267", "402", "447"], "fr": "Je...", "id": "AKU.....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1326", "483", "1475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["483", "1434", "800", "1656"], "fr": "[SFX] Mmph !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1714", "764", "1821"], "fr": "[SFX] Mmph ! Kof kof !", "id": "[SFX] MMH! UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] UGH! COF COF!", "text": "[SFX]Ugh! Cough cough!", "tr": "[SFX] MMH! KAHA KAHA!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1884", "890", "1959"], "fr": "Dormir...", "id": "TIDUR.....", "pt": "DORMIR.....", "text": "Sleep...", "tr": "UYUMAK..."}, {"bbox": ["458", "113", "749", "305"], "fr": "Laisse-moi...", "id": "BIARKAN AKU.....", "pt": "ME DEIXE...", "text": "Let me...", "tr": "BIRAK BEN\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "2891", "789", "3052"], "fr": "... Je l\u0027ai enfin aid\u00e9 \u00e0 s\u0027installer.", "id": "...AKHIRNYA BERHASIL MEMAPAHNYA.", "pt": "...FINALMENTE CONSEGUI TRAZ\u00ca-LO AT\u00c9 AQUI.", "text": "Finally got him over here...", "tr": "...Nihayet onu ta\u015f\u0131yabildim."}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "2354", "1031", "2757"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas que laisser le patron dans cet \u00e9tat serait injustifiable le lendemain... je ne voudrais pas m\u0027en occuper non plus.", "id": "KALAU BUKAN KARENA MEMBIARKAN BOS DALAM KONDISI SEPERTI INI AKAN SULIT DIJELASKAN BESOK... AKU JUGA TIDAK MAU PEDULI.", "pt": "SE EU N\u00c3O CUIDASSE DO CHEFE NESTE ESTADO, N\u00c3O TERIA COMO JUSTIFICAR NO DIA SEGUINTE... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA ME METER.", "text": "If I didn\u0027t take care of the boss in this state, it would be hard to justify it the next day... I wouldn\u0027t want to bother otherwise.", "tr": "Patronu bu halde b\u0131rak\u0131p gitseydim yar\u0131n y\u00fcz\u00fcne bakamazd\u0131m... Yoksa ben de u\u011fra\u015fmak istemezdim."}, {"bbox": ["735", "269", "1020", "466"], "fr": "[SFX] Mmph... Ne t\u0027occupe pas de moi.", "id": "[SFX] MMH... JANGAN PEDULIKAN AKU.", "pt": "[SFX] MMH... N\u00c3O SE META COMIGO.", "text": "Ugh, leave me alone.", "tr": "[SFX] MMH... BIRAK BEN\u0130."}, {"bbox": ["119", "1148", "231", "1488"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de moi.", "id": "JANGAN PEDULIKAN AKU.", "pt": "ME DEIXE EM PAZ.", "text": "Leave me alone...", "tr": "BIRAK BEN\u0130."}, {"bbox": ["307", "4138", "468", "4286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/25.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "4161", "910", "4315"], "fr": "[SFX] Mmmh...", "id": "[SFX] MMHMM...", "pt": "[SFX] MMHMM...", "text": "[SFX]Ugh... um...", "tr": "[SFX] MMHMM..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/27.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "34", "820", "193"], "fr": "Li Yu.", "id": "LI YU.", "pt": "LI YU.", "text": "Li Yu", "tr": "L\u0130 YU."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/28.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1423", "454", "1591"], "fr": "Va me chercher un verre d\u0027eau...", "id": "AMBILKAN SEGELAS AIR....", "pt": "V\u00c1 PEGAR UM COPO D\u0027\u00c1GUA...", "text": "Go pour a glass of water...", "tr": "Git bir bardak su getir..."}, {"bbox": ["860", "574", "976", "689"], "fr": "De l\u0027eau,", "id": "AIR...", "pt": "\u00c1GUA,", "text": "Water...", "tr": "SU,"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/29.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "258", "968", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/30.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "602", "756", "753"], "fr": "Fr\u00e8re Jian,", "id": "KAK JIAN,", "pt": "JIAN-GE,", "text": "Bro Jian,", "tr": "JIAN AB\u0130,"}, {"bbox": ["720", "752", "885", "849"], "fr": "Bois.", "id": "MINUMLAH.", "pt": "BEBA.", "text": "Drink up.", "tr": "\u0130\u00c7."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/31.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1295", "718", "1432"], "fr": "Va acheter des m\u00e9dicaments contre la gueule de bois.", "id": "PERGI BELIKAN OBAT PEREDA MABUK.", "pt": "V\u00c1 COMPRAR REM\u00c9DIO PARA RESSACA.", "text": "Go buy some hangover medicine.", "tr": "G\u0130T AYILMA \u0130LACI AL GEL."}, {"bbox": ["171", "1164", "416", "1256"], "fr": "Va !", "id": "PERGI!", "pt": "V\u00c1!", "text": "Go!", "tr": "G\u0130T!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/32.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1688", "993", "1951"], "fr": "Vu son \u00e9tat, m\u00eame si je ne lui ach\u00e8te pas de m\u00e9dicaments, il ne s\u0027en souviendra pas demain, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MELIHAT KONDISINYA SEKARANG, WALAUPUN TIDAK DIBELIKAN OBAT, BESOK DIA PASTI TIDAK AKAN INGAT APA-APA.", "pt": "VENDO O ESTADO DELE, MESMO QUE EU N\u00c3O COMPRE O REM\u00c9DIO, ELE N\u00c3O VAI SE LEMBRAR DE NADA AMANH\u00c3, CERTO?", "text": "Looking at his condition, even if I don\u0027t buy him medicine, he probably won\u0027t remember it tomorrow anyway.", "tr": "Bu haline bak\u0131l\u0131rsa, ila\u00e7 almasam bile yar\u0131n hat\u0131rlamayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["66", "797", "264", "925"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/33.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "498", "978", "735"], "fr": "Mieux vaut partir.", "id": "SEBAIKNYA AKU PERGI SAJA.", "pt": "MELHOR EU IR EMBORA.", "text": "I should leave.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 G\u0130DEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "956", "771", "1072"], "fr": "Devinette sans prix.", "id": "TEBAK-TEBAKAN TANPA HADIAH", "pt": "", "text": "Guess without a prize.", "tr": "\u00d6D\u00dcLS\u00dcZ TAHM\u0130N YARI\u015eMASI"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/37.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "54", "621", "200"], "fr": "Au fait.", "id": "OH YA.", "pt": "AH, CERTO.", "text": "Right.", "tr": "HA, DO\u011eRU."}, {"bbox": ["527", "397", "597", "458"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/38.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1526", "771", "1800"], "fr": "Ma taille ?", "id": "UKURANKU?", "pt": "O MEU TAMANHO?", "text": "My size?", "tr": "BEN\u0130M BEDEN\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["110", "145", "326", "275"], "fr": "Tu sais.", "id": "KAU TAHU.", "pt": "VOC\u00ca SABE.", "text": "You know...", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/39.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "696", "858", "1056"], "fr": "Suivez : @Koowa\u00c9quipeContenu @ADABaiYueMeng", "id": "IKUTI KAMI DI: @TIMKONTENKOOWA @ADABAIYUEMENG", "pt": "", "text": "...", "tr": "Takip edin: @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi @ADA Bai Yue Meng"}, {"bbox": ["89", "482", "997", "604"], "fr": "Les mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res sont les 3, 13 et 23 de chaque mois.", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP BULAN TANGGAL 3, 13, DAN 23.", "pt": "", "text": "Regular updates on the 3rd, 13th, and 23rd of each month", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcnleri her ay\u0131n 3\u0027\u00fc, 13\u0027\u00fc ve 23\u0027\u00fcd\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/13/41.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua