This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "857", "1257", "1131"], "fr": "Auteur : Shui Qiancheng\nProduction : \u00c9quipe Contenu W\nArtistes principaux : Bai Yue Meng, Hong Zhang Bo, Qing Bo\nStoryboard : Hong Guozi\nAssistance : Bu Er Xiao Xing, Kaminy, Jin Banzhang\nSupervision : Benson Xie\n\u00c9dition : Qiuqiu\nResponsable \u00e9ditorial : Xiao Hong", "id": "KARYA ASLI: SHUI QIAN CHENG | PRODUSER: TIM KONTEN W | PENULIS UTAMA: BAI YUE MENG HONG ZHANG BO QING BO | PAPAN CERITA: HONG GUO ZI | ASISTEN: BU ER XIAO XING, KAMINY, JIN BANZHANG | PENGAWAS: BENSON, XIE | EDITOR: QIU QIU | REDAKTUR PELAKSANA: XIAO HONG", "pt": "AUTOR: SHUI QIANCHENG | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO W | ARTISTA PRINCIPAL: BAI YUE MENG, HONG ZHANG BO QING BO | STORYBOARD: HONG GUOZI | ASSIST\u00caNCIA: BU ER XIAO XING, KAMINY JIN BANZHANG | SUPERVISOR: BENSON XIE | EDITOR: QIUQIU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO HONG", "text": "Author: Shui Qiancheng | Production: W Content Team | Main Writer: Bai Yue Meng Hong Zhang Bo Qingbo | Storyboard: Hong Guozi [Assistance: Bu Er Xiao Xing Kaminy Jin Ban Zhang Supervisor: Benson Xie | Editor: Qiu Qiu | Editor: Xiao Hong", "tr": "YAZAR: SHUI QIANCHENG\nYAPIMCI: W \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130\nANA \u00c7\u0130ZER: BAI YUE MENG, HONGZHANG, BO QINGBO\nG\u00d6RSEL TASLAK: HONG GUOZI\nYARDIMCILAR: BU ER XIAOXING, KAMINY, JIN BANZHANG\nY\u00d6NETMEN: BENSON XIE\nED\u0130T\u00d6R: QIUQIU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO HONG"}, {"bbox": ["123", "857", "1257", "1131"], "fr": "Auteur : Shui Qiancheng\nProduction : \u00c9quipe Contenu W\nArtistes principaux : Bai Yue Meng, Hong Zhang Bo, Qing Bo\nStoryboard : Hong Guozi\nAssistance : Bu Er Xiao Xing, Kaminy, Jin Banzhang\nSupervision : Benson Xie\n\u00c9dition : Qiuqiu\nResponsable \u00e9ditorial : Xiao Hong", "id": "KARYA ASLI: SHUI QIAN CHENG | PRODUSER: TIM KONTEN W | PENULIS UTAMA: BAI YUE MENG HONG ZHANG BO QING BO | PAPAN CERITA: HONG GUO ZI | ASISTEN: BU ER XIAO XING, KAMINY, JIN BANZHANG | PENGAWAS: BENSON, XIE | EDITOR: QIU QIU | REDAKTUR PELAKSANA: XIAO HONG", "pt": "AUTOR: SHUI QIANCHENG | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO W | ARTISTA PRINCIPAL: BAI YUE MENG, HONG ZHANG BO QING BO | STORYBOARD: HONG GUOZI | ASSIST\u00caNCIA: BU ER XIAO XING, KAMINY JIN BANZHANG | SUPERVISOR: BENSON XIE | EDITOR: QIUQIU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO HONG", "text": "Author: Shui Qiancheng | Production: W Content Team | Main Writer: Bai Yue Meng Hong Zhang Bo Qingbo | Storyboard: Hong Guozi [Assistance: Bu Er Xiao Xing Kaminy Jin Ban Zhang Supervisor: Benson Xie | Editor: Qiu Qiu | Editor: Xiao Hong", "tr": "YAZAR: SHUI QIANCHENG\nYAPIMCI: W \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130\nANA \u00c7\u0130ZER: BAI YUE MENG, HONGZHANG, BO QINGBO\nG\u00d6RSEL TASLAK: HONG GUOZI\nYARDIMCILAR: BU ER XIAOXING, KAMINY, JIN BANZHANG\nY\u00d6NETMEN: BENSON XIE\nED\u0130T\u00d6R: QIUQIU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO HONG"}, {"bbox": ["460", "709", "845", "816"], "fr": "VITE, REGARDE !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "Kuaikan!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "2325", "988", "2546"], "fr": "LI YU, ESP\u00c8CE D\u0027ORDURE !", "id": "LI YU, DASAR KAU BRENGSEK!", "pt": "SEU CANALHA DE MERDA, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O PRESTA.", "text": "Di Se, you\u0027re really something else.", "tr": "Seni adi herif, sen ger\u00e7ekten bir hi\u00e7sin."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "1394", "1178", "1710"], "fr": "Ma relation avec Jian Suiying devient de plus en plus incontr\u00f4lable, avan\u00e7ant sans cesse dans une direction dont je ne peux imaginer les cons\u00e9quences.", "id": "HUBUNGANKU DENGAN JIAN SUIYING SEMAKIN TIDAK TERKENDALI, TERUS BERGERAK KE ARAH DENGAN KONSEKUENSI YANG TIDAK BISA KUPIKIRKAN.", "pt": "MEU RELACIONAMENTO COM JIAN SUIYING EST\u00c1 CADA VEZ MAIS FORA DE CONTROLE, AVAN\u00c7ANDO INCESSANTEMENTE EM UMA DIRE\u00c7\u00c3O CUJAS CONSEQU\u00caNCIAS N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR.", "text": "My relationship with Jian Suiying is becoming more and more uncontrollable, moving in a direction I can\u0027t even imagine the consequences of.", "tr": "Jian Suiying ile ili\u015fkim giderek kontrolden \u00e7\u0131k\u0131yor, sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 hayal bile edemeyece\u011fim bir y\u00f6ne do\u011fru ilerliyor."}, {"bbox": ["128", "2114", "454", "2405"], "fr": "Les soup\u00e7ons de Jian Suilin n\u0027\u00e9taient qu\u0027un d\u00e9but.", "id": "KECURIGAAN JIAN SUILIN HANYALAH PERMULAAN.", "pt": "A SUSPEITA DE JIAN SUILIN \u00c9 APENAS O COME\u00c7O.", "text": "Jian Suilin\u0027s suspicions are just the beginning.", "tr": "Jian Suilin\u0027in \u015f\u00fcpheleri sadece bir ba\u015flang\u0131\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["66", "253", "277", "358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1306", "475", "1547"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que six mois passent aussi vite,", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA SETENGAH TAHUN BISA BERLALU BEGITU CEPAT,", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE MEIO ANO PUDESSE PASSAR T\u00c3O R\u00c1PIDO,", "text": "I didn\u0027t expect half a year to pass so quickly,", "tr": "Alt\u0131 ay\u0131n bu kadar \u00e7abuk ge\u00e7ece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["683", "268", "1138", "577"], "fr": "Ce secret ne pourra pas \u00eatre gard\u00e9 \u00e9ternellement. Si ce jour arrive, comment y ferai-je face ?", "id": "RAHASIA INI CEPAT ATAU LAMBAT TIDAK AKAN BISA DISEMBUNYIKAN LAGI. JIKA HARI ITU BENAR-BENAR TIBA, BAGAIMANA AKU HARUS MENGHADAPINYA.", "pt": "ESTE SEGREDO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS SER ESCONDIDO. SE ESSE DIA REALMENTE CHEGAR, COMO DEVEREI LIDAR COM ISSO?", "text": "This secret will be impossible to hide sooner or later. If that day really comes, how will I deal with it?", "tr": "Bu s\u0131r er ya da ge\u00e7 ortaya \u00e7\u0131kacak. O g\u00fcn geldi\u011finde ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["332", "1918", "832", "2227"], "fr": "Si vite que je me suis habitu\u00e9 \u00e0 \u00eatre avec lui. L\u0027habitude est une chose terrible, elle a \u00e9rod\u00e9 mes principes et ma vigilance.", "id": "BEGITU CEPAT SAMPAI AKU SUDAH TERBIASA BERSAMANYA. KEBIASAAN ITU MENAKUTKAN, IA MENGGEROGOTI PRINSIP DAN KEWASPADAANKU.", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO QUE J\u00c1 ME ACOSTUMEI A ESTAR COM ELE. O H\u00c1BITO \u00c9 ALGO TERR\u00cdVEL, ELE CORROEU MEUS PRINC\u00cdPIOS E MINHA CAUTELA.", "text": "It\u0027s so fast that I\u0027m already used to being with him. Habit is a scary thing; it erodes my principles and vigilance.", "tr": "O kadar \u00e7abuk ki onunla olmaya al\u0131\u015ft\u0131m. Al\u0131\u015fkanl\u0131k korkun\u00e7 bir \u015feydir; ilkelerimi ve tedbirimi k\u00f6reltti."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "92", "778", "517"], "fr": "Donc, je dois, avant que les choses ne deviennent irr\u00e9versibles...", "id": "JADI, AKU HARUS... SEBELUM SEMUANYA MENJADI TIDAK TERKENDALI...", "pt": "PORTANTO, EU PRECISO, ANTES QUE AS COISAS FIQUEM IRREMEDI\u00c1VEIS...", "text": "So, I must before things get out of hand...", "tr": "Bu y\u00fczden, i\u015fler \u00e7\u0131\u011f\u0131r\u0131ndan \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce..."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "3351", "927", "3644"], "fr": "...y mettre un terme.", "id": "MENGAKHIRINYA.", "pt": "P\u00d4R UM FIM NISTO.", "text": "Make a clean break.", "tr": "Bir son vermeliyim."}, {"bbox": ["616", "106", "957", "294"], "fr": "Entre nous...", "id": "KITA--", "pt": "N\u00d3S...", "text": "Let\u0027s...", "tr": "Bizimki..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "747", "751", "1036"], "fr": "C\u0027EST FINI.", "id": "SAMPAI DI SINI SAJA.", "pt": "VAMOS PARAR POR AQUI.", "text": "End it here.", "tr": "Burada bitsin."}, {"bbox": ["793", "1456", "1069", "1609"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "186", "639", "437"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois en plus de vingt ans que je tiens autant \u00e0 quelqu\u0027un,", "id": "AKU HIDUP LEBIH DARI DUA PULUH TAHUN, BARU PERTAMA KALI INI BEGITU PEDULI PADA SESEORANG,", "pt": "EM MAIS DE VINTE ANOS DE VIDA, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ME IMPORTO TANTO COM ALGU\u00c9M,", "text": "This is the first time in my twenty-plus years of life that I\u0027ve cared so much about someone,", "tr": "Yirmi k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r ilk kez birine bu kadar de\u011fer verdim,"}, {"bbox": ["101", "2277", "498", "2536"], "fr": "et au final, je me retrouve avec un si d\u00e9sinvolte :", "id": "PADA AKHIRNYA MALAH DIBALAS DENGAN KATA-KATA YANG BEGITU RINGAN,", "pt": "E NO FINAL, RECEBO ALGO T\u00c3O LEVE E CASUAL...", "text": "Only to get such a dismissive", "tr": "sonunda kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ald\u0131\u011f\u0131m \u015fey bu kadar kay\u0131ts\u0131zca s\u00f6ylenmi\u015f..."}, {"bbox": ["378", "2791", "1015", "2914"], "fr": "\u00ab C\u0027EST... FI... NI. \u00bb", "id": "SAM-PAI DI SI-NI SA-JA.", "pt": "VA-MOS. PA-RAR. POR. A-QUI.", "text": "End it here.", "tr": "Bu-ra-ya ka-dar."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "315", "960", "647"], "fr": "QUELLE PUTAIN DE HONTE, JIAN SUIYING ! TU AS \"G\u00c2T\u00c9\" TON PETIT AMANT PENDANT SIX MOIS, SANS RIEN EN RETIRER, ET IL T\u0027A L\u00c2CH\u00c9 COMME UNE MERDE !", "id": "BENAR-BENAR MEMALUKAN, JIAN SUIYING. SETELAH SETENGAH TAHUN \u0027BERSENANG-SENANG\u0027 DENGAN KEKASIH MUDANYA, TIDAK DAPAT APA-APA, LALU DICAMPAKKAN BEGITU SAJA.", "pt": "QUE PUTA VERGONHA, JIAN SUIYING. SUSTENTEI O AMANTEZINHO POR MEIO ANO, N\u00c3O GANHEI NADA EM TROCA, E AINDA LEVEI UM P\u00c9 NA BUNDA.", "text": "It\u0027s so damn embarrassing, Jian Suiying. You\u0027ve been feeding your little lover for half a year and got nothing out of it, then got dumped.", "tr": "Ger\u00e7ekten utan\u00e7 verici, Jian Suiying. Alt\u0131 ayd\u0131r k\u00fc\u00e7\u00fck sevgilinle tak\u0131ld\u0131n, eline hi\u00e7bir \u015fey ge\u00e7medi ve sonunda tekmeyi yedin."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "53", "1101", "176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["992", "171", "1273", "264"], "fr": "REGARD FIXE ET INSISTANT", "id": "MENATAP TAJAM", "pt": "ENCARANDO INTENSAMENTE.", "text": "Staring intently", "tr": "G\u00f6zlerini ay\u0131rmadan bak\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "3537", "670", "3779"], "fr": "Suiying, o\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9 ? Il est temps d\u0027aller voir grand-p\u00e8re.", "id": "SUIYING, KAU KE MANA SAJA? SUDAH WAKTUNYA BERANGKAT MENEMUI KAKEK.", "pt": "SUIYING, ONDE VOC\u00ca SE METEU? EST\u00c1 NA HORA DE IRMOS VISITAR O VOV\u00d4.", "text": "Suiying, where did you run off to? It\u0027s time to leave to see Grandpa.", "tr": "Suiying, nereye kayboldun? Dedeyi g\u00f6rmeye gitme zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["990", "1553", "1148", "1598"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "220", "956", "411"], "fr": "... J\u0027arrive tout de suite.", "id": "...SEGERA SAMPAI.", "pt": "...J\u00c1 ESTOU INDO.", "text": "Coming right away.", "tr": "...Hemen geliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "2500", "895", "2685"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu hier soir ?", "id": "KAU PERGI KE MANA SEMALAM?", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTAVA ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Where did you go last night?", "tr": "D\u00fcn gece neredeydin?"}, {"bbox": ["392", "1160", "589", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["494", "2422", "692", "2535"], "fr": "Fr\u00e8re.", "id": "KAK.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "Bro", "tr": "Abi."}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "4898", "997", "5139"], "fr": "Il est rare qu\u0027il soit de si mauvaise humeur au point de bouder en silence.", "id": "SANGAT JARANG DIA MURUNG DAN DIAM SEPERTI INI SAAT SUASANA HATINYA BURUK.", "pt": "\u00c9 MUITO RARO ELE FICAR ASSIM, QUIETO E DE MAU HUMOR.", "text": "It\u0027s rare to see him keep quiet and be in a bad mood like this.", "tr": "Keyfi b\u00f6yle bozuk olup sessizce somurttu\u011fu zamanlar ger\u00e7ekten nadirdir."}, {"bbox": ["760", "1678", "1148", "1916"], "fr": "La plupart du temps, quand mon fr\u00e8re est de mauvaise humeur,", "id": "BIASANYA, SAAT SUASANA HATI KAKAKKU BURUK,", "pt": "NA MAIORIA DAS VEZES, QUANDO MEU IRM\u00c3O EST\u00c1 DE MAU HUMOR,", "text": "Most of the time, when my brother is in a bad mood,", "tr": "\u00c7o\u011fu zaman abimin keyfi bozuk oldu\u011funda,"}, {"bbox": ["163", "3794", "497", "4003"], "fr": "il a l\u0027habitude de se d\u00e9fouler sur son entourage.", "id": "DIA BIASA MELAMPIASKANNYA PADA ORANG-ORANG DI SEKITARNYA.", "pt": "ELE COSTUMA DESCONTAR NAS PESSOAS AO SEU REDOR.", "text": "He\u0027s used to taking it out on the people around him.", "tr": "h\u0131nc\u0131n\u0131 etraf\u0131ndakilerden \u00e7\u0131kar\u0131r."}, {"bbox": ["840", "154", "1137", "351"], "fr": "M\u00caLE-TOI DE TES AFFAIRES !", "id": "BUKAN URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O SE META.", "text": "Mind your own business.", "tr": "\u0130\u015fine bak."}, {"bbox": ["55", "1913", "173", "2031"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1017", "6157", "1141", "6270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "333", "1022", "599"], "fr": "M\u00eame un chat ou un chien que j\u0027aurais \u00e9lev\u00e9 pendant six mois se serait attach\u00e9 \u00e0 moi.", "id": "KALAU AKU MEMELIHARA ANJING ATAU KUCING SAJA, MEREKA PASTI SUDAH SANGAT DEKAT DENGANKU SEKARANG,", "pt": "SE EU TIVESSE CRIADO UM CACHORRO OU UM GATO, J\u00c1 ESTARIA APEGADO A MIM,", "text": "Even if I raised a cat or dog, they\u0027d be close to me,", "tr": "Bir kedi ya da k\u00f6pek bile besleseydim \u015fimdiye bana \u00e7oktan al\u0131\u015fm\u0131\u015f olurdu,"}, {"bbox": ["185", "2074", "714", "2240"], "fr": "Pourquoi Li Yu me largue-t-il comme \u00e7a, sans la moindre once d\u0027attachement ?", "id": "KENAPA SI LI YU ITU, MENCAMPAKKANKU BEGITU SAJA TANPA RASA KETERIKATAN SEDIKIT PUN?", "pt": "POR QUE AQUELE LI YU ME DESCARTARIA ASSIM, SEM NEM UM POUCO DE APEGO...", "text": "Why does Li Yu dump me so easily without any regret?", "tr": "o Li Yu neden beni bir \u00e7\u0131rp\u0131da terk etti, hem de hi\u00e7 ard\u0131na bakmadan?"}, {"bbox": ["105", "0", "548", "143"], "fr": "\u00c7a fait six mois,", "id": "SUDAH SETENGAH TAHUN LAMANYA,", "pt": "J\u00c1 FAZ MEIO ANO,", "text": "It\u0027s been half a year,", "tr": "Tam alt\u0131 ay oldu,"}, {"bbox": ["135", "2072", "791", "2302"], "fr": "Il me largue comme \u00e7a, sans la moindre trace d\u0027attachement ?", "id": "MENCAMPAKKANKU BEGITU SAJA, TANPA RASA KETERIKATAN SEDIKIT PUN.", "pt": "ME DESCARTAR ASSIM, SEM A MENOR CONSIDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "Dumps me so easily without any right of regret?", "tr": "Beni \u00f6ylece terk etti, zerre kadar \u00f6zlem duymadan."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "477", "935", "770"], "fr": "TR\u00c8S BIEN ! SI LI YU OSE ME TOURNER LE DOS SI BRUTALEMENT, ALORS JE N\u0027AI PLUS \u00c0 \u00caTRE COURTOIS AVEC LUI !", "id": "BAIKLAH, KALAU LI YU BERANI BEGITU KEJAM DAN TIDAK MENGENALIKU LAGI, MAKA AKU JUGA TIDAK AKAN BERBAIK HATI LAGI PADANYA!", "pt": "MUITO BEM. SE LI YU OUSA VIRAR A CARA E ME TRATAR ASSIM, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISO MAIS SER CORT\u00caS COM ELE.", "text": "Fine, if Li Yu dares to turn his back on me like this, then I don\u0027t need to be polite with him either.", "tr": "Pekala, madem Li Yu bu kadar nank\u00f6rl\u00fck edip beni hi\u00e7e sayd\u0131, o zaman benim de ona kar\u015f\u0131 nazik olmama gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "166", "518", "325"], "fr": "QINHUANGDAO", "id": "QINHUANGDAO", "pt": "QINHUANGDAO", "text": "Qinhuangdao", "tr": "Qinhuangdao"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2175", "553", "2478"], "fr": "Mon pantalon est assez \u00e9pais. Et puis, il fait tellement chaud avec le chauffage ici qu\u0027on pourrait \u00eatre en manches courtes.", "id": "CELANAKU INI CUKUP TEBAL. LAGI PULA, PEMANAS DI RUANGAN INI SANGAT KUAT, PAKAI KAUS LENGAN PENDEK SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "MINHAS CAL\u00c7AS S\u00c3O GROSSAS. AL\u00c9M DISSO, O AQUECIMENTO AQUI \u00c9 T\u00c3O FORTE QUE D\u00c1 PARA USAR MANGA CURTA.", "text": "My pants are quite thick, plus the heating in this room is so good, you could wear short sleeves.", "tr": "Pantolonum zaten yeterince kal\u0131n, ayr\u0131ca odada kalorifer o kadar yan\u0131yor ki k\u0131sa kollu bile yeter."}, {"bbox": ["249", "399", "667", "590"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui te prend ? Combien de fois te l\u0027ai-je dit ?", "id": "ADA APA DENGANMU? SUDAH BERAPA KALI KUBILANG,", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca? QUANTAS VEZES EU J\u00c1 TE DISSE,", "text": "What\u0027s wrong with you? How many times have I told you,", "tr": "Senin derdin ne? Ka\u00e7 kere s\u00f6yledim sana,"}, {"bbox": ["475", "637", "1146", "1094"], "fr": "En plein hiver, ne sors pas avec une seule \u00e9paisseur de pantalon ! Quand tu \u00e9tais petit, \u00e0 la limite, mais tu approches des trente ans. Tu veux encore pouvoir marcher quand tu seras vieux ?", "id": "JANGAN HANYA PAKAI SATU LAPIS CELANA DI MUSIM DINGIN BEGINI. WAKTU KECIL SIH TIDAK APA-APA, TAPI KAU INI SUDAH HAMPIR TIGA PULUH TAHUN, APA KAU MASIH MAU BISA BERJALAN SAAT TUA NANTI?", "pt": "PARA N\u00c3O USAR S\u00d3 UMA CAL\u00c7A NO INVERNO? QUANDO CRIAN\u00c7A, TUDO BEM, MAS VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 COM QUASE TRINTA. QUER CONSEGUIR ANDAR QUANDO ENVELHECER?", "text": "Don\u0027t just wear one pair of pants in the dead of winter. It\u0027s one thing when you were a kid, but you\u0027re almost thirty. Do you want to be able to walk when you\u0027re old?", "tr": "k\u0131\u015f\u0131n ortas\u0131nda tek kat pantolonla dola\u015fma diye. \u00c7ocukken neyse de, otuzuna merdiven dayad\u0131n, ya\u015flan\u0131nca y\u00fcr\u00fcyebilmek istiyor musun?"}, {"bbox": ["578", "637", "1032", "1003"], "fr": "En plein hiver, ne sors pas avec une seule \u00e9paisseur de pantalon ! Quand tu \u00e9tais petit, \u00e0 la limite, mais tu approches des trente ans. Tu veux encore pouvoir marcher quand tu seras vieux ?", "id": "JANGAN HANYA PAKAI SATU LAPIS CELANA DI MUSIM DINGIN BEGINI. WAKTU KECIL SIH TIDAK APA-APA, TAPI KAU INI SUDAH HAMPIR TIGA PULUH TAHUN, APA KAU MASIH MAU BISA BERJALAN SAAT TUA NANTI?", "pt": "PARA N\u00c3O USAR S\u00d3 UMA CAL\u00c7A NO INVERNO? QUANDO CRIAN\u00c7A, TUDO BEM, MAS VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 COM QUASE TRINTA. QUER CONSEGUIR ANDAR QUANDO ENVELHECER?", "text": "Don\u0027t just wear one pair of pants in the dead of winter. It\u0027s one thing when you were a kid, but you\u0027re almost thirty. Do you want to be able to walk when you\u0027re old?", "tr": "K\u0131\u015f\u0131n ortas\u0131nda tek kat pantolonla dola\u015fma diye. \u00c7ocukken neyse de, otuzuna merdiven dayad\u0131n, ya\u015flan\u0131nca y\u00fcr\u00fcyebilmek istiyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "363", "457", "612"], "fr": "Au fait, comment va le deuxi\u00e8me petit-fils du vieux Li ?", "id": "HEI, BAGAIMANA KABAR CUCU KEDUA KELUARGA LI ITU,", "pt": "EI, COMO EST\u00c1 O SEGUNDO NETO DO VELHO LI?", "text": "Hey, how is the second grandson of the old Li family?", "tr": "Eee, ya\u015fl\u0131 Li\u0027nin ikinci torunu nas\u0131l bakal\u0131m,"}, {"bbox": ["113", "1353", "435", "1514"], "fr": "Il travaille toujours dans ton entreprise ?", "id": "MASIH BEKERJA DI PERUSAHAANMU?", "pt": "AINDA EST\u00c1 TRABALHANDO NA SUA EMPRESA?", "text": "Is he still working at your company?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 senin \u015firketinde mi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "474", "1004", "808"], "fr": "Comment va-t-il ces derniers temps ? Il se d\u00e9brouille bien, non ? Ce gamin est pas mal.", "id": "BAGAIMANA DIA AKHIR-AKHIR INI? KERJANYA BAIK-BAIK SAJA, KAN? ANAK ITU BAIK.", "pt": "COMO ELE EST\u00c1? EST\u00c1 INDO BEM NO TRABALHO, CERTO? AQUELE GAROTO \u00c9 BOM.", "text": "How is he doing lately? Is he still doing okay? That kid is good.", "tr": "Son zamanlarda nas\u0131l? \u0130\u015fi iyi gidiyor mu? \u0130yi \u00e7ocuktur o."}, {"bbox": ["488", "1727", "828", "1804"], "fr": "Oh, \u00e7a va.", "id": "OH, LUMAYAN SAJA.", "pt": "AH, EST\u00c1 INDO BEM.", "text": "Oh, he\u0027s alright.", "tr": "Ha, fena de\u011fil."}, {"bbox": ["178", "90", "498", "268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/32.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "2353", "1117", "2584"], "fr": "(Si je disais la v\u00e9rit\u00e9, le vieil homme ferait une attaque !)", "id": "KALAU AKU MENGATAKAN YANG SEBENARNYA, KAKEK PASTI AKAN MARAH BESAR.", "pt": "SE EU CONTASSE A VERDADE, O VELHO PROVAVELMENTE TERIA UM INFARTO.", "text": "If I told the truth, the old man would probably throw up blood.", "tr": "Do\u011fruyu s\u00f6ylesem, ihtiyar herhalde kan kusar."}, {"bbox": ["681", "1484", "1017", "1800"], "fr": "Oh, rien de grave... il s\u0027est juste bless\u00e9 un peu.", "id": "OH, TIDAK APA-APA. DIA HANYA... HANYA SEDIKIT TERLUKA.", "pt": "AH, NADA DEMAIS... ELE S\u00d3... S\u00d3 SE MACHUCOU UM POUCO.", "text": "Oh, it\u0027s nothing. He just suffered a little injury.", "tr": "Yok bir \u015feyi, sadece... sadece biraz yaraland\u0131."}, {"bbox": ["188", "331", "573", "495"], "fr": "... Tu as quelque chose derri\u00e8re la t\u00eate, n\u0027est-ce pas ?", "id": "... APA ADA MAKSUD LAIN DARI PERKATAANMU?", "pt": ".....VOC\u00ca EST\u00c1 INSINUANDO ALGUMA COISA?", "text": "Are you implying something?", "tr": "...Yoksa laf aras\u0131nda bir \u015fey mi ima ediyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "674", "689", "895"], "fr": "\u00c0 vrai dire, c\u0027est assez s\u00e9rieux.", "id": "KALAU DIBILANG PARAH, YA CUKUP PARAH JUGA.", "pt": "BEM, SE FOR PARA DIZER QUE \u00c9 GRAVE, \u00c9 BASTANTE GRAVE.", "text": "It\u0027s pretty serious if you want to call it serious.", "tr": "Ciddi desek, baya\u011f\u0131 ciddi asl\u0131nda."}, {"bbox": ["489", "224", "811", "539"], "fr": "Quelle blessure ? C\u0027est grave ?", "id": "LUKA APA? PARAH TIDAK?", "pt": "QUE TIPO DE FERIMENTO? \u00c9 GRAVE?", "text": "What kind of injury? Is it serious?", "tr": "Ne yaras\u0131ym\u0131\u015f, ciddi mi de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "3302", "542", "3700"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Il a seulement vingt ans, ou peut-\u00eatre dix-neuf. Si jeune, que va-t-il devenir ?", "id": "IYALAH, DIA KAN BARU DUA PULUH TAHUN INI, ATAU SEMBILAN BELAS YA? MASIH SEMUDA ITU, BAGAIMANA NANTI KE DEPANNYA.", "pt": "POIS \u00c9. ELE S\u00d3 TEM VINTE ANOS, OU SER\u00c1 DEZENOVE? T\u00c3O JOVEM, O QUE SER\u00c1 DELE NO FUTURO?", "text": "That\u0027s right, he\u0027s only twenty this year, or nineteen. You say he\u0027s so young, what\u0027s he going to do in the future?", "tr": "\u00d6yle ya! Bu y\u0131l daha yirmi ya da on dokuz ya\u015f\u0131nda, de\u011fil mi? S\u00f6ylesene, bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta, ileride ne yapacak?"}, {"bbox": ["404", "1455", "1026", "1930"], "fr": "C\u0027est juste que son... son \u0027\u00e9quipement\u0027 ne fonctionne pas tr\u00e8s bien. La derni\u00e8re fois, il m\u0027a demand\u00e9 des adresses de cliniques d\u0027urologie. Comment voulais-tu que je sache ? Je n\u0027ai pas ce genre de probl\u00e8me. Je lui ai juste cherch\u00e9 deux cliniques au hasard sur Internet.", "id": "ITU LHO, \u0027ANUNYA\u0027 DIA ITU TIDAK BERFUNGSI DENGAN BAIK. TERAKHIR KALI DIA BERTANYA PADAKU TENTANG RUMAH SAKIT ANDROLOGI. MANA AKU TAHU, AKU KAN TIDAK PUNYA MASALAH SEPERTI ITU. AKU ASAL SAJA MENCARIKAN DUA NAMA RUMAH SAKIT ANDROLOGI UNTUKNYA DI INTERNET.", "pt": "\u00c9 QUE... AQUILO DELE, SABE? N\u00c3O EST\u00c1 FUNCIONANDO MUITO BEM. DA \u00daLTIMA VEZ, ELE ME PERGUNTOU SOBRE CL\u00cdNICAS DE ANDROLOGIA. COMO EU IA SABER? EU N\u00c3O TENHO ESSE TIPO DE PROBLEMA. S\u00d3 PROCUREI ALGUMAS NO BAIDU PARA ELE.", "text": "Isn\u0027t it that his... that thing doesn\u0027t work too well? He asked me about andrology hospitals last time, but I don\u0027t know anything about that. I don\u0027t have any problems in that area. I just searched Baidu for a couple of andrology hospitals for him.", "tr": "\u0130\u015fte onun \u015feyi... o aleti pek iyi \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yormu\u015f. Ge\u00e7enlerde bana erkek hastal\u0131klar\u0131 hastanesi sordu. Ben nereden bileyim, benim o t\u00fcr bir sorunum yok. \u00d6ylesine internetten birka\u00e7 tane erkek hastal\u0131klar\u0131 hastanesi bulup verdim."}, {"bbox": ["493", "140", "975", "500"], "fr": "Li Yu, n\u0027est-il pas mon assistant ? D\u0027habitude, il me respecte beaucoup et aime me consulter pour de nombreuses choses.", "id": "LI YU KAN ASISTENKU. BIASANYA DIA SANGAT MENGHORMATIKU, BANYAK HAL YANG SUKA DIA DISKUSIKAN DENGANKU,", "pt": "LI YU \u00c9 MEU ASSISTENTE, N\u00c3O \u00c9? ELE NORMALMENTE ME RESPEITA MUITO E GOSTA DE DISCUTIR MUITAS COISAS COMIGO.", "text": "Isn\u0027t Li Yu my assistant? He usually respects me a lot and likes to discuss many things with me.", "tr": "Li Yu benim asistan\u0131m de\u011fil mi? Normalde bana \u00e7ok sayg\u0131l\u0131d\u0131r, bir\u00e7ok \u015feyi gelip bana dan\u0131\u015f\u0131r,"}, {"bbox": ["92", "2093", "479", "2410"], "fr": "Mon Dieu, si jeune ! Quel g\u00e2chis pour un si beau gar\u00e7on !", "id": "ASTAGA, DIA BARU BERAPA UMURNYA? KASIHAN SEKALI PEMUDA SETAMPAN ITU JADI SIA-SIA.", "pt": "NOSSA, MAS ELE \u00c9 T\u00c3O NOVO! QUE DESPERD\u00cdCIO PARA UM RAPAZ T\u00c3O BONITO.", "text": "Oh dear, he\u0027s only a few years old. Isn\u0027t that wasting such a good-looking young man?", "tr": "Hay aksi, daha ka\u00e7 ya\u015f\u0131nda ki? B\u00f6yle yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir delikanl\u0131ya yaz\u0131k de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["87", "5248", "957", "5707"], "fr": "Au d\u00e9but, c\u0027\u00e9tait juste pour le plaisir de m\u00e9dire, mais maintenant que j\u0027y pense, ce serait parfait si la rumeur des \u0027probl\u00e8mes\u0027 de Li Yu se r\u00e9pandait dans toute la capitale.", "id": "AWALNYA AKU HANYA INGIN PUAS BERGOSIP SAJA, TAPI SEKARANG KUPIKIR-PIKIR, LEBIH BAIK KALAU KABAR BAHWA \u0027BARANGNYA\u0027 LI YU BERMASALAH TERSEBAR KE SELURUH IBU KOTA,", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA FALANDO POR FALAR, MAS AGORA PENSANDO BEM, SERIA \u00d3TIMO SE O BOATO DE QUE \u0027AQUILO\u0027 DO LI YU TEM PROBLEMAS SE ESPALHASSE POR TODA A CAPITAL.", "text": "I was just venting, but now I think it would be best if the news that Li Yu\u0027s thing has a problem spread throughout the capital.", "tr": "Asl\u0131nda sadece laf olsun diye s\u00f6ylemi\u015ftim ama \u015fimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, Li Yu\u0027nun \u0027aletindeki\u0027 sorunun t\u00fcm ba\u015fkente yay\u0131lmas\u0131 en iyisi olur."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/35.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "163", "936", "530"], "fr": "ON VERRA BIEN QUI OSERA LUI PR\u00c9-SEN-TER UN PAR-TI D\u00c9SORMAIS !", "id": "NANTI KITA LIHAT SIAPA YANG BERANI MEN-JO-DOH-KAN-NYA.", "pt": "NO FUTURO, QUERO VER QUEM VAI OUSAR APRE-SEN-TAR AL-GU\u00c9M PA-RA E-LE.", "text": "So I can see who dares to introduce him to someone in the future.", "tr": "Bakal\u0131m o zaman kim ona k\u0131z ar-ka-da-\u015f\u0131 ayarlamaya c\u00fcret edecek."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/36.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "679", "1187", "821"], "fr": "FR\u00c8RE SANS PITI\u00c9", "id": "KAKAK TIDAK AKAN BERBELAS KASIHAN.", "pt": "O IRM\u00c3O N\u00c3O TEM PIEDADE.", "text": "I won\u0027t be lenient.", "tr": "Abi ac\u0131mas\u0131z davran\u0131r."}, {"bbox": ["458", "679", "1187", "821"], "fr": "FR\u00c8RE SANS PITI\u00c9", "id": "KAKAK TIDAK AKAN BERBELAS KASIHAN.", "pt": "O IRM\u00c3O N\u00c3O TEM PIEDADE.", "text": "I won\u0027t be lenient.", "tr": "Abi ac\u0131mas\u0131z davran\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/37.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "101", "424", "306"], "fr": "Ce m\u00e9dicament dont tu parlais...", "id": "OBATMU YANG ITU...", "pt": "AQUELE SEU REM\u00c9DIO...", "text": "That drug of yours...", "tr": "Senin o ilac\u0131n..."}, {"bbox": ["771", "1551", "1270", "1649"], "fr": "Tu pourrais m\u0027en procurer un peu ?", "id": "BERI AKU SEDIKIT, DONG.", "pt": "CONSEGUE UM POUCO PARA MIM?", "text": "Get me some.", "tr": "Bana da biraz ayarlasana."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "243", "658", "585"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Puisque le jeune ma\u00eetre Jian le demande, je vais charger quelqu\u0027un de te l\u0027apporter aujourd\u0027hui m\u00eame !", "id": "TENTU SAJA! TUAN MUDA JIAN SUDAH MEMINTA, HARI INI JUGA AKAN KUSURUH ORANG MENGANTARKANNYA PADAMU!", "pt": "CLARO! J\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE JIAN PEDIU, MANDO ALGU\u00c9M ENTREGAR PARA VOC\u00ca HOJE MESMO!", "text": "Sure, since it\u0027s you, I\u0027ll have someone send it over today!", "tr": "Olur tabii, Jian Shao istedi\u011fine g\u00f6re, bug\u00fcn hemen birini yollar\u0131m sana!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/39.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "2693", "551", "2962"], "fr": "MOI, JIAN SUIYING, SUIS-JE QUELQU\u0027UN QUE TU PEUX MANIPULER \u00c0 TA GUISE ?!", "id": "APAKAH AKU, JIAN SUIYING, INI ORANG YANG BISA KAU PANGGIL DAN USIR SESUKA HATIMU?", "pt": "EU, JIAN SUIYING, SOU ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca PODE CHAMAR E DISPENSAR QUANDO BEM ENTENDER?", "text": "Do you think you can order me around like that?", "tr": "Ben Jian Suiying, senin istedi\u011fin zaman \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p istedi\u011fin zaman ba\u015f\u0131ndan savabilece\u011fin biri miyim?"}, {"bbox": ["539", "739", "1197", "1126"], "fr": "NE REPROCHE PAS \u00c0 TON FR\u00c8RE JIAN D\u0027\u00caTRE SANS PITI\u00c9. C\u0027EST TOI QUI AS CHOISI LA MANI\u00c8RE FORTE APR\u00c8S AVOIR REFUS\u00c9 LA DOUCE !", "id": "JANGAN SALAHKAN KAKAK JIAN-MU INI TIDAK BERBELAS KASIHAN. SIAPA SURUH KAU MENOLAK CARA HALUS DAN MEMILIH DIPAKSA.", "pt": "N\u00c3O CULPE SEU IRM\u00c3O JIAN POR N\u00c3O TER PIEDADE. QUEM MANDOU VOC\u00ca RECUSAR O CAMINHO F\u00c1CIL E ESCOLHER O DIF\u00cdCIL?", "text": "Don\u0027t blame me for not being lenient, you brought it upon yourself.", "tr": "O zaman Jian Abine ac\u0131mas\u0131z davrand\u0131 diye k\u0131zma. Kim sana iyilikle yap\u0131lan\u0131 reddedip zorla olan\u0131 tercih et dedi ki?"}, {"bbox": ["463", "492", "844", "675"], "fr": "Li Yu, Li Yu...", "id": "LI YU, OH, LI YU...", "pt": "LI YU, LI YU...", "text": "Li Yu, Li Yu...", "tr": "Ah Li Yu, Li Yu..."}, {"bbox": ["721", "1806", "1134", "1947"], "fr": "DEBOUT DEVANT LA BAIE VITR\u00c9E", "id": "BERDIRI DI DEPAN JENDELA BESAR.", "pt": "PARADO EM FRENTE \u00c0 JANELA PANOR\u00c2MICA.", "text": "Standing in front of the french window", "tr": "Boydan boya pencerenin \u00f6n\u00fcnde duruyor."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/40.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "965", "834", "1385"], "fr": "", "id": "SILAKAN IKUTI: @KONTENKOOWAYUEMENG @ADABAI", "pt": "SIGA-NOS: @KOOWACONTENTYUEMENG @ADABAI", "text": "...", "tr": "Takip edin: @Koowa\u0130\u00e7erikYueMeng @ADABai"}, {"bbox": ["176", "718", "1190", "845"], "fr": "", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP BULAN TANGGAL 3, 13, DAN 23.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES NOS DIAS 3, 13 E 23 DE CADA M\u00caS.", "text": "...", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcnleri her ay\u0131n 3\u0027\u00fc, 13\u0027\u00fc ve 23\u0027\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["176", "718", "1190", "845"], "fr": "", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP BULAN TANGGAL 3, 13, DAN 23.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES NOS DIAS 3, 13 E 23 DE CADA M\u00caS.", "text": "...", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcnleri her ay\u0131n 3\u0027\u00fc, 13\u0027\u00fc ve 23\u0027\u00fcd\u00fcr."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "349", "772", "681"], "fr": "LIKEZ ! SUIVEZ ! VITE, VITE !!", "id": "LIKE! FOLLOW! CEPAT, CEPAT!!", "pt": "CURTA! SIGA! R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO!!", "text": "Like! Follow! Faster, faster!!", "tr": "Be\u011fenin! Takip edin! Hadi hadi!!"}], "width": 1280}, {"height": 670, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/51/42.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "77", "742", "186"], "fr": "SUIVEZ !", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "Takip Et"}], "width": 1280}]
Manhua