This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "648", "800", "857"], "fr": "Comment est organis\u00e9 l\u0027emploi du temps de Li Yu ?", "id": "BAGAIMANA JADWAL PIKET LI YU?", "pt": "COMO EST\u00c1 A ESCALA DO LI YU?", "text": "How does Li Yu schedule shifts?", "tr": "Li Yu\u0027nun vardiya d\u00fczeni nas\u0131l?"}, {"bbox": ["25", "1011", "414", "1281"], "fr": "Euh... ce n\u0027est peut-\u00eatre pas pareil avant et apr\u00e8s le Nouvel An, je vais l\u0027appeler pour confirmer.", "id": "INI... MUNGKIN BERBEDA SEBELUM DAN SESUDAH TAHUN BARU, BIAR AKU TELEPON DIA UNTUK KONFIRMASI.", "pt": "ISSO... PODE SER DIFERENTE ANTES E DEPOIS DO ANO NOVO. VOU LIGAR PARA ELE E CONFIRMAR.", "text": "This... the schedule might be different before and after the New Year. Let me call him and confirm.", "tr": "Bu... y\u0131lba\u015f\u0131ndan \u00f6nce ve sonra pek ayn\u0131 olmayabilir, bir aray\u0131p ona soray\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "85", "460", "413"], "fr": "Tout le monde dans l\u0027entreprise sait que Li Yu et Jian Suilin viennent quand ils veulent et partent quand ils veulent, il n\u0027y a pas d\u0027histoire d\u0027emploi du temps fixe.", "id": "SEMUA ORANG DI PERUSAHAAN TAHU LI YU DAN JIAN SUILIN DATANG DAN PERGI SESUKA HATI, MANA ADA YANG NAMANYA JADWAL PIKET.", "pt": "TODOS NA EMPRESA SABEM QUE LI YU E JIAN SUILIN V\u00caM QUANDO QUEREM E N\u00c3O V\u00caM QUANDO N\u00c3O QUEREM. N\u00c3O EXISTE ESSA DE ESCALA PARA ELES.", "text": "Everyone in the company knows that Li Yu and Jian Suilin come and go as they please, so there\u0027s no such thing as a schedule.", "tr": "\u015eirkette herkes Li Yu ve Jian Suilin\u0027in canlar\u0131 istedi\u011finde gelip istemediklerinde gelmediklerini bilir, vardiya diye bir \u015fey s\u00f6z konusu de\u011fil."}, {"bbox": ["251", "1547", "783", "1874"], "fr": "D\u0027accord, de toute fa\u00e7on, les \u00e9tudiants n\u0027ont pas encore repris les cours. Dis-lui de venir le plus souvent possible, pas moins de trois jours par semaine... euh, deux jours, bref, il doit venir.", "id": "OKE, TOH MEREKA (PARA SISWA) BELUM MASUK SEKOLAH, SURUH DIA DATANG SESERING MUNGKIN, SEMINGGU TIDAK BOLEH KURANG DARI TIGA HARI... HMM, DUA HARI, POKOKNYA HARUS DATANG.", "pt": "OK, DE QUALQUER FORMA, OS ALUNOS AINDA N\u00c3O VOLTARAM \u00c0S AULAS. DIGA A ELE PARA VIR O M\u00c1XIMO QUE PUDER, N\u00c3O MENOS QUE TR\u00caS DIAS POR SEMANA... HMM, DOIS DIAS, DE QUALQUER FORMA, ELE TEM QUE VIR.", "text": "Okay, anyway, their students haven\u0027t started school yet, so tell him to come as much as he can, no less than three days a week... uh, two days, he has to come anyway.", "tr": "Tamam, nas\u0131l olsa \u00f6\u011frencilerin okullar\u0131 daha a\u00e7\u0131lmad\u0131, ona s\u00f6yle gelebildi\u011fi kadar gelsin, haftada \u00fc\u00e7 g\u00fcnden az olmas\u0131n... hmm, iki g\u00fcn, ama mutlaka gelsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/4.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "225", "493", "355"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/5.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "2362", "901", "2638"], "fr": "R\u00e9cemment, je suis tomb\u00e9 sur quelqu\u0027un de particuli\u00e8rement prude, \u00e7a me donne la migraine,", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU BERTEMU SESEORANG YANG SANGAT KERAS KEPALA DAN SULIT DITAKLUKKAN, MEMBUATKU PUSING SEKALI.", "pt": "RECENTEMENTE, ENCONTREI ALGU\u00c9M ESPECIALMENTE \"CASTO E VIRTUOSO\", O QUE ME DEU UMA BAITA DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "I recently ran into someone who\u0027s extremely stubborn, giving me a headache.", "tr": "SON ZAMANLARDA \u00d6YLE \u0027NAMUS AB\u0130DES\u0130\u0027 B\u0130R\u0130NE \u00c7ATTIM K\u0130, BA\u015eIMI FENA A\u011eRITTI."}, {"bbox": ["149", "181", "502", "490"], "fr": "All\u00f4, Jeune Ma\u00eetre Jian, \u00e7a fait un bail que tu n\u0027es pas venu me voir.", "id": "HALO, TUAN MUDA JIAN, SUDAH LAMA SEKALI KAU TIDAK KE TEMPATKU.", "pt": "AL\u00d4, JOVEM MESTRE JIAN, FAZ TEMPO QUE VOC\u00ca N\u00c3O APARECE POR AQUI.", "text": "Hey, Young Master Jian, it\u0027s been a while since you\u0027ve been here.", "tr": "Alo, Gen\u00e7 Efendi Jian, epeydir buralara u\u011framad\u0131n."}, {"bbox": ["427", "480", "794", "741"], "fr": "Dis-moi, qu\u0027est-ce que tu attends de moi aujourd\u0027hui ?", "id": "KATAKAN SAJA, ADA PERINTAH APA HARI INI?", "pt": "DIGA, O QUE VOC\u00ca PRECISA HOJE?", "text": "Speak, what\u0027s the order today?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, bug\u00fcn ne emredersin?"}, {"bbox": ["99", "1184", "329", "1364"], "fr": "Eh bien, voil\u00e0,", "id": "BEGINI,", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE,", "text": "Well, it\u0027s like this.", "tr": "\u015eey, durum \u015fu ki,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/6.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "54", "316", "213"], "fr": "Ton m\u00e9dicament l\u00e0...", "id": "OBATMU ITU.....", "pt": "AQUELE SEU REM\u00c9DIO...", "text": "That drug of yours...", "tr": "Senin o ilac\u0131n..."}, {"bbox": ["620", "1188", "970", "1337"], "fr": "Tu peux m\u0027en avoir un peu ?", "id": "BERI AKU SEDIKIT.", "pt": "ME ARRANJA UM POUCO.", "text": "Get me some.", "tr": "Bana biraz ayarlasana."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "179", "511", "470"], "fr": "Bien s\u00fbr, puisque le Jeune Ma\u00eetre Jian le demande, je vais demander \u00e0 quelqu\u0027un de te l\u0027apporter aujourd\u0027hui !", "id": "TENTU SAJA, TUAN MUDA JIAN SUDAH MEMINTA, HARI INI JUGA AKAN KUSURUH ORANG MENGANTARKANNYA PADAMU!", "pt": "CLARO! SE O JOVEM MESTRE JIAN PEDIU, MANDO ENTREGAR PARA VOC\u00ca HOJE MESMO!", "text": "Sure, since it\u0027s Young Master Jian asking, I\u0027ll have someone send it to you today!", "tr": "Olur tabii, Gen\u00e7 Efendi Jian bizzat istedi, bug\u00fcn birini yollay\u0131p sana g\u00f6nderteyim!"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/8.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "454", "880", "727"], "fr": "Ne va pas reprocher \u00e0 ton Fr\u00e8re Jian d\u0027\u00eatre sans piti\u00e9, qui t\u0027a dit de refuser la mani\u00e8re douce pour choisir la mani\u00e8re forte.", "id": "JANGAN SALAHKAN KAKAK JIAN-MU INI KARENA TIDAK KENAL AMPUN, SIAPA SURUH KAU MENOLAK CARA HALUS DAN MEMILIH CARA KASAR.", "pt": "N\u00c3O CULPE SEU JIAN-GE POR N\u00c3O TER CONSIDERA\u00c7\u00c3O. QUEM MANDOU VOC\u00ca RECUSAR A GENTILEZA E PREFERIR O CASTIGO.", "text": "Don\u0027t blame your Brother Jian for being ruthless, it\u0027s your fault for not accepting a toast and forcing a penalty drink.", "tr": "SAKIN JIAN AB\u0130\u0027NE ACIMASIZ DAVRANDI D\u0130YE KIZMA, K\u0130M SANA \u0130Y\u0130L\u0130KLE GELEN\u0130 REDDED\u0130P ZORU SE\u00c7 DED\u0130!"}, {"bbox": ["42", "1963", "428", "2215"], "fr": "Moi, Jian Suiying, suis-je quelqu\u0027un que tu peux appeler et renvoyer \u00e0 ta guise ?", "id": "APA KAU PIKIR AKU, JIAN SUIYING, BISA KAU PANGGIL DAN USIR SESUKA HATIMU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU, JIAN SUIYING, SOU ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca PODE CHAMAR E DISPENSAR QUANDO BEM ENTENDE?", "text": "Do you think Jian Suiying is someone you can summon and dismiss at will?", "tr": "BEN JIAN SUIYING, SEN\u0130N \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN \u00c7A\u011eIRIP \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN G\u00d6NDEREB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R\u0130 M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["89", "4107", "463", "4282"], "fr": "Cette fois, je ne vais pas me contenter de r\u00e9cup\u00e9rer mon d\u00fb, mais aussi les int\u00e9r\u00eats.", "id": "KALI INI, AKU AKAN MENAGIH SEMUANYA BESERTA BUNGANYA.", "pt": "DESTA VEZ, SE EU N\u00c3O COBRAR COM JUROS E CORRE\u00c7\u00c3O,", "text": "This time, if I don\u0027t get it back with interest...", "tr": "BU SEFER FA\u0130Z\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE GER\u0130 ALMAZSAM..."}, {"bbox": ["345", "4492", "697", "4678"], "fr": "Sinon, je ne m\u0027appelle plus Jian Suiying !", "id": "KALAU TIDAK, AKU AKAN GANTI MARGA JADI MARGAMU!", "pt": "EU MUDO MEU SOBRENOME PARA O SEU!", "text": "I\u0027ll change my last name to yours!", "tr": "...YOKSA SEN\u0130N SOYADINI ALIRIM!"}, {"bbox": ["372", "138", "656", "286"], "fr": "Li Yu, Li Yu,", "id": "LI YU, OH LI YU,", "pt": "LI YU, AH, LI YU,", "text": "Li Yu, Li Yu...", "tr": "Li Yu, ah Li Yu,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "943", "866", "1110"], "fr": "Entre.", "id": "MASUK.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "Gir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/10.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1103", "728", "1368"], "fr": "La secr\u00e9taire Liang s\u0027occupe bien de moi d\u0027habitude. Elle m\u0027a tellement press\u00e9 de venir tous les jours que, m\u00eame \u00e0 contrec\u0153ur, je n\u0027avais pas d\u0027autre choix.", "id": "SEKRETARIS LIANG BIASANYA BAIK PADAKU, DIA TERUS MENDESAKKU DATANG SETIAP HARI, SEGAN APAPUN AKU, AKU TETAP HARUS DATANG.", "pt": "A SECRET\u00c1RIA LIANG GERALMENTE CUIDA BEM DE MIM. COM ELA ME APRESSANDO TODOS OS DIAS PARA VIR, MESMO QUE EU N\u00c3O QUISESSE, EU TERIA QUE VIR.", "text": "Secretary Liang usually takes good care of me, she\u0027s been urging me to come over every day, so I have to come even if I\u0027m unwilling.", "tr": "Sekreter Liang normalde bana iyi bakar, her g\u00fcn gelmem i\u00e7in bu kadar \u0131srar edince, istemesem de gelmek zorunda kald\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/11.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1480", "349", "1658"], "fr": "Secr\u00e9taire Liang, vous pouvez sortir.", "id": "SEKRETARIS LIANG, KAU BOLEH KELUAR.", "pt": "SECRET\u00c1RIA LIANG, PODE SAIR.", "text": "Secretary Liang, you can leave now.", "tr": "Sekreter Liang, sen \u00e7\u0131kabilirsin."}, {"bbox": ["65", "2491", "238", "2617"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/12.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2744", "490", "3047"], "fr": "Il faut croire que le commun des mortels ne peut pas faire bouger une sommit\u00e9 comme toi.", "id": "ORANG BIASA BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGUNDANG \u0027DEWA AGUNG\u0027 SEPERTIMU, YA.", "pt": "PESSOAS COMUNS REALMENTE N\u00c3O CONSEGUEM CONVIDAR UMA FIGURA T\u00c3O IMPORTANTE COMO VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s really hard to get you to move your precious self.", "tr": "S\u0131radan insanlar senin gibi de\u011ferli birini kolay kolay davet edemez tabii."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/13.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "3384", "1001", "3593"], "fr": "Il a toutes les qualit\u00e9s pour plaire, mais avec un caract\u00e8re \u00e0 vous fendre le cr\u00e2ne,", "id": "DIA MEMILIKI SEMUA SYARAT UNTUK DISUKAI ORANG, TAPI DIPADUKAN DENGAN SIFAT YANG MEMBUAT KEPALA PENING.", "pt": "ELE TEM TODAS AS QUALIDADES PARA SER ADOR\u00c1VEL, MAS COMBINADAS COM UM TEMPERAMENTO DE DAR DOR DE CABE\u00c7A,", "text": "He possesses all the likeable qualities, but they are matched with a headache-inducing temperament,", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n ho\u015funa gidecek her \u015feye sahip ama insan\u0131n ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7atlatacak bir mizac\u0131 var,"}, {"bbox": ["86", "1317", "465", "1593"], "fr": "L\u0027aura de Jian Suiying a quelque chose d\u0027indescriptiblement sauvage et sexy.", "id": "AURA JIAN SUIYING MEMILIKI KELIARAN DAN KESEKSIAN YANG TAK TERLUKISKAN.", "pt": "A AURA DE JIAN SUIYING TEM UMA SELVAGERIA E SENSUALIDADE INDESCRIT\u00cdVEIS.", "text": "Jian Suiying\u0027s scent has an indescribable wildness and sexiness.", "tr": "Jian Suiying\u0027in havas\u0131nda tarifsiz bir vah\u015filik ve seksapel var."}, {"bbox": ["371", "3894", "802", "4088"], "fr": "Il est un concentr\u00e9 de contradictions, qui le rend \u00e0 la fois d\u00e9testable et...", "id": "DIA TERLAHIR SEBAGAI GABUNGAN DARI KONTRADIKSI, MEMBUAT ORANG MEMBENCINYA, SEKALIGUS.....", "pt": "ELE \u00c9 UMA CONTRADI\u00c7\u00c3O AMBULANTE POR NATUREZA, FAZENDO AS PESSOAS ODIAREM-NO E, AO MESMO TEMPO...", "text": "He is naturally a contradictory combination, making people both hate, and...", "tr": "Do\u011fu\u015ftan \u00e7eli\u015fkiler yuma\u011f\u0131, insan\u0131 hem nefret ettiriyor hem de..."}, {"bbox": ["579", "1010", "966", "1178"], "fr": "Je ne l\u0027avais jamais remarqu\u00e9 avant.", "id": "DULU AKU TIDAK PERNAH MENYADARINYA.", "pt": "EU NUNCA TINHA PERCEBIDO ANTES.", "text": "I didn\u0027t notice it before.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 fark etmemi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/14.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "905", "974", "1089"], "fr": "Tu vas \u00e0 l\u0027entra\u00eenement aujourd\u0027hui.", "id": "HARI INI MAU PERGI LATIHAN, YA.", "pt": "HOJE TEM TREINO, N\u00c9.", "text": "Going to train today?", "tr": "Bug\u00fcn antrenmana gidecektin, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/16.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "92", "850", "274"], "fr": "Mais j\u0027ai bien peur que tu ne puisses pas y aller aujourd\u0027hui.", "id": "TAPI SEPERTINYA HARI INI KAU TIDAK BISA PERGI.", "pt": "MAS RECEIO QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 IR HOJE.", "text": "But you probably can\u0027t go today.", "tr": "Ama korkar\u0131m bug\u00fcn gidemeyeceksin."}, {"bbox": ["242", "1452", "391", "1683"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/17.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "255", "975", "474"], "fr": "Notre querelle personnelle,", "id": "DENDAM PRIBADI KITA BERDUA,", "pt": "NOSSAS DESAVEN\u00c7AS PESSOAIS,", "text": "Our personal grudges...", "tr": "\u0130kimizin aras\u0131ndaki ki\u015fisel mesele,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/18.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1017", "693", "1226"], "fr": "Ne devrions-nous pas la r\u00e9gler ?", "id": "BUKANKAH SUDAH SEHARUSNYA DISELESAIKAN.", "pt": "N\u00c3O DEVERIAM SER RESOLVIDAS?", "text": "Shouldn\u0027t we settle them?", "tr": "Art\u0131k \u00e7\u00f6z\u00fclmeli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["307", "1368", "436", "1492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/19.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "2013", "1009", "2211"], "fr": "Fr\u00e8re Jian, nous ne sommes pas faits l\u0027un pour l\u0027autre, et \u00eatre ensemble comporte des risques.", "id": "KAK JIAN, KITA TIDAK COCOK, BERSAMA JUGA ADA RISIKONYA.", "pt": "JIAN-GE, N\u00d3S N\u00c3O COMBINAMOS, E FICAR JUNTOS TRAZ RISCOS.", "text": "Brother Jian, we\u0027re not suitable, there are risks in being together.", "tr": "Jian Abi, biz birbirimize uygun de\u011filiz, birlikte olmam\u0131z\u0131n riskleri var."}, {"bbox": ["593", "4518", "921", "4751"], "fr": "Tu crois vraiment que toutes les bonnes choses du monde tombent sur ta famille ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BERPIKIR SEMUA HAL BAIK DI DUNIA INI HANYA TERJADI PADA KELUARGAMU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE TODAS AS COISAS BOAS DO MUNDO ACONTECEM S\u00d3 PARA A SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "Do you really think you\u0027re so lucky that all the good things in the world come to your doorstep?", "tr": "D\u00fcnyadaki b\u00fct\u00fcn iyi \u015feylerin senin ailene mi denk geldi\u011fini san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["657", "5583", "965", "5718"], "fr": "Alors, que veux-tu faire ?", "id": "LALU KAU MAU BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "Then what do you want?", "tr": "Peki sen ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["255", "2876", "540", "3177"], "fr": "La ferme, je ne veux pas entendre ces conneries !", "id": "DIAM, AKU TIDAK MAU DENGAR OMONG KOSONG INI!", "pt": "CALE A BOCA, EU N\u00c3O QUERO OUVIR ESSA BESTEIRA!", "text": "Shut up, I don\u0027t want to hear this nonsense!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130! BEN BU SA\u00c7MALIKLARI D\u0130NLEMEM! BEN..."}, {"bbox": ["43", "992", "471", "1260"], "fr": "Tu crois que moi, Jian Suiying, je suis un ballon que tu peux shooter quand \u00e7a te chante ? Je te le dis, ce n\u0027est pas si facile.", "id": "APA KAU PIKIR AKU, JIAN SUIYING, INI BOLA YANG BISA KAU TENDANG SESUKAMU? KUKATAKAN PADAMU, TIDAK SEMUDAH ITU.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU, JIAN SUIYING, SOU UMA BOLA QUE VOC\u00ca PODE CHUTAR QUANDO QUISER? VOU TE DIZER, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL.", "text": "Do you think I, Jian Suiying, am a rubber ball that you can kick around as you please? Let me tell you, it\u0027s not that easy.", "tr": "BEN\u0130, JIAN SUIYING\u0027\u0130, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN TEKMELEYEB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R TOP MU SANDIN? S\u00d6YLEYEY\u0130M SANA, O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["388", "3140", "867", "3483"], "fr": "Ces conneries ! Toi, Li le deuxi\u00e8me, apr\u00e8s tout ce temps o\u00f9 l\u0027on s\u0027entendait bien, tu me plaques comme \u00e7a ? Putain, je me sens tellement flou\u00e9 ! C\u0027est pour rien que je t\u0027ai pris pendant six mois, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "OMONG KOSONG! KAU, LI YU! BAGAIMANAPUN JUGA KITA SUDAH BERSAMA CUKUP LAMA DAN HUBUNGAN KITA TIDAK BURUK, KAU BILANG BEGITU SAJA, AKU MERASA SANGAT DIRUGIKAN, SIALAN! APA AKU TIDUR DENGANMU SELAMA SETENGAH TAHUN INI SIA-SIA, HAH?!", "pt": "QUE BESTEIRA! LI LAO\u0027ER, DEPOIS DE TANTO TEMPO, A GENTE AT\u00c9 QUE SE DEU BEM. VOC\u00ca DIZ ISSO E EU ME SINTO T\u00c3O INJUSTI\u00c7ADO! EU TE DOMINEI POR MEIO ANO \u00c0 TOA, \u00c9 ISSO?", "text": "All this nonsense! Li Lao Er, we\u0027ve been together for so long and we\u0027re doing pretty well, but you\u0027re saying this now, I feel especially wronged. Was I just pressing you for nothing for half a year?", "tr": "BU DA NE SA\u00c7MALIK! LI YU, NE DE OLSA BUNCA ZAMANDIR ARAMIZ FENA DE\u011e\u0130LD\u0130. SEN\u0130N O S\u00d6ZLER\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN KEND\u0130M\u0130 FENA HALDE A\u015eA\u011eILANMI\u015e H\u0130SSED\u0130YORUM! ALTI AY BOYUNCA SANA BO\u015eUNA MI TAV\u0130Z VERD\u0130M, HA?!"}, {"bbox": ["160", "808", "249", "946"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/20.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "97", "837", "431"], "fr": "Facile. Tu baisses ton pantalon et tu me laisses te prendre une bonne fois pour toutes. Apr\u00e8s \u00e7a, notre querelle sera r\u00e9gl\u00e9e, et \u00e0 partir de ce moment-l\u00e0, je te jure que je ne penserai plus \u00e0 toi.", "id": "GAMPANG SAJA, KAU LEPAS CELANAMU DAN BIARKAN AKU MELAKUKANNYA SEKALI DENGAN PATUH, MAKA DENDAM KITA LUNAS. MULAI SEKARANG AKU TIDAK AKAN PERNAH MENGGANGGUMU LAGI.", "pt": "F\u00c1CIL. VOC\u00ca TIRA AS CAL\u00c7AS E ME \"PAGA DE VOLTA\" DIREITINHO UMA VEZ, E NOSSAS CONTAS ESTAR\u00c3O ACERTADAS. DE AGORA EM DIANTE, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O VOU MAIS PENSAR EM VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s easy, take off your pants and honestly give it back to me once, and our grudges will be cleared. From now on, I\u0027ll definitely never think about you again.", "tr": "KOLAY! PANTOLONUNU \u0130ND\u0130R\u0130P USLU USLU B\u0130R KERE BANA VER\u0130RSEN, ARAMIZDAK\u0130 HESAP KAPANIR. BUNDAN SONRA SANA KES\u0130NL\u0130KLE MUSALLAT OLMAM!"}, {"bbox": ["94", "1423", "447", "1674"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, je ne peux pas m\u0027y faire. N\u0027y pense plus. (Se for\u00e7ant au calme)", "id": "SUDAH KUBILANG DARI AWAL, AKU TIDAK BISA BERADAPTASI, SEBAIKNYA KAU LUPAKAN SAJA. (MEMAKSAKAN DIRI UNTUK TENANG)", "pt": "EU J\u00c1 DISSE ANTES, N\u00c3O CONSIGO ME ADAPTAR. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O PENSAR MAIS NISSO. (MAL CONSEGUINDO MANTER A CALMA)", "text": "I\u0027ve said it before, I can\u0027t adapt, you should stop thinking about it. [Slightly calmer]", "tr": "Sana daha \u00f6nce de s\u00f6yledim, buna al\u0131\u015famam, akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme. (Kendini zorlukla sakinle\u015ftirerek)"}, {"bbox": ["453", "582", "617", "661"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/21.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1246", "760", "1645"], "fr": "Je te le dis, c\u0027est ce que tu me dois ! Si tu ne me rembourses pas, cette dette ne sera jamais effac\u00e9e. Je te garantis que je ne te laisserai jamais en paix de toute ta vie !", "id": "KUKATAKAN PADAMU, INI HUTANGMU PADAKU! KALAU KAU TIDAK MEMBAYARNYA, HUTANG INI TIDAK AKAN PERNAH LUNAS! AKU JAMIN SEUMUR HIDUPMU TIDAK AKAN KUBIARKAN KAU TENANG!", "pt": "VOU TE DIZER, ISSO \u00c9 O QUE VOC\u00ca ME DEVE. SE VOC\u00ca N\u00c3O PAGAR, ESSA D\u00cdVIDA NUNCA SER\u00c1 QUITADA, E EU GARANTO QUE N\u00c3O VOU TE DEIXAR EM PAZ PELO RESTO DA VIDA!", "text": "I\u0027m telling you, this is what you owe me, if you don\u0027t pay it back, this debt will never be cleared, I guarantee I\u0027ll never let you have peace!", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, BU BANA BORCUN! \u00d6DEMEZSEN BU BOR\u00c7 ASLA S\u0130L\u0130NMEZ, YEM\u0130N EDER\u0130M HAYATIN BOYUNCA SANA HUZUR VERMEM!"}, {"bbox": ["537", "2237", "897", "2375"], "fr": "Si je continue \u00e0 parler comme \u00e7a, je vais perdre la raison.", "id": "KALAU BEGINI TERUS, AKU BISA KEHILANGAN AKAL SEHAT.", "pt": "SE CONTINUAR FALANDO ASSIM, VOU PERDER A CABE\u00c7A.", "text": "If I keep talking like this, I\u0027ll lose my mind.", "tr": "B\u00f6yle konu\u015fmaya devam ederse akl\u0131m\u0131 ka\u00e7\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["118", "926", "468", "1133"], "fr": "Tu te crois naturellement plus noble que moi, ou quoi ?", "id": "APA KAU TERLAHIR LEBIH MULIA DARIKU ATAU BAGAIMANA?", "pt": "VOC\u00ca NASCEU MAIS NOBRE DO QUE EU, E DA\u00cd?", "text": "Are you naturally more noble than me or something?", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN BENDEN DAHA MI AS\u0130LS\u0130N, NES\u0130N?!"}, {"bbox": ["80", "179", "475", "326"], "fr": "Putain, tu ne peux pas t\u0027y faire ?", "id": "SIALAN, KAU TIDAK BISA BERADAPTASI?", "pt": "PORRA, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE SE ADAPTAR?", "text": "Damn it, you can\u0027t adapt?", "tr": "S*KT\u0130R! ALI\u015eAMAZ MISIN?!"}, {"bbox": ["465", "2029", "633", "2112"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/23.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "839", "744", "1100"], "fr": "J\u0027ai des choses importantes \u00e0 faire aujourd\u0027hui. Je t\u0027ai apport\u00e9 les documents. Pour ce qui est des affaires non professionnelles, nous n\u0027avons plus besoin d\u0027en discuter.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN PENTING HARI INI, DOKUMENNYA SUDAH KUANTARKAN PADAMU. UNTUK URUSAN DI LUAR PEKERJAAN, KURASA TIDAK PERLU KITA BICARAKAN LAGI.", "pt": "EU TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES HOJE, J\u00c1 TE ENTREGUEI OS DOCUMENTOS. FORA DO TRABALHO, N\u00c3O PRECISAMOS MAIS CONVERSAR.", "text": "I still have important things to do today. I\u0027ve brought the documents for you, we don\u0027t need to talk about anything outside of work.", "tr": "Bug\u00fcn daha \u00f6nemli i\u015flerim var. Belgeleri sana getirdim. \u0130\u015f d\u0131\u015f\u0131ndaki konular\u0131 konu\u015fmam\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["696", "49", "879", "146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/24.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "347", "712", "564"], "fr": "Jamais je n\u0027aurais imagin\u00e9...", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENYANGKA...", "pt": "EU NUNCA SONHEI QUE...", "text": "I never dreamed that...", "tr": "R\u00fcyamda g\u00f6rsem inanmazd\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/25.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "781", "983", "994"], "fr": "Que Jian Suiying puisse recourir \u00e0 des m\u00e9thodes aussi ignobles.", "id": "(BAHWA AKU,) JIAN SUIYING, BAHKAN BISA MENGGUNAKAN CARA RENDAHAN SEPERTI INI.", "pt": "JIAN SUIYING RECORRERIA A TRUQUES T\u00c3O BAIXOS.", "text": "Jian Suiying would resort to such low-down tactics.", "tr": "Jian Suiying\u0027in bu kadar a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k y\u00f6ntemlere ba\u015fvurabilece\u011fini..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/26.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "138", "502", "330"], "fr": "J\u0027ai quand m\u00eame...", "id": "AKU TERNYATA...", "pt": "EU AINDA...", "text": "I still...", "tr": "Ben yine de..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/27.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "141", "771", "336"], "fr": "...beaucoup trop surestim\u00e9 Jian Suiying.", "id": "TERLALU TINGGI MENILAI DIRIKU SENDIRI.", "pt": "...SUPERESTIMEI DEMAIS O JIAN SUIYING.", "text": "Overestimated Jian Suiying.", "tr": "Jian Suiying\u0027i fazla g\u00f6z\u00fcmde b\u00fcy\u00fctm\u00fc\u015f\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/28.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "785", "955", "975"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que je l\u0027aime vraiment.", "id": "TERNYATA AKU BENAR-BENAR MENYUKAINYA.", "pt": "ACONTECE QUE EU REALMENTE GOSTO...", "text": "I really like...", "tr": "Me\u011fer onu ger\u00e7ekten seviyormu\u015fum."}, {"bbox": ["206", "785", "954", "970"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que je l\u0027aime vraiment.", "id": "TERNYATA AKU BENAR-BENAR MENYUKAINYA.", "pt": "ACONTECE QUE EU REALMENTE GOSTO...", "text": "I really like...", "tr": "Me\u011fer onu ger\u00e7ekten seviyormu\u015fum."}, {"bbox": ["206", "785", "955", "975"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que je l\u0027aime vraiment.", "id": "TERNYATA AKU BENAR-BENAR MENYUKAINYA.", "pt": "ACONTECE QUE EU REALMENTE GOSTO...", "text": "I really like...", "tr": "Me\u011fer onu ger\u00e7ekten seviyormu\u015fum."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/29.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "126", "443", "391"], "fr": "Apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je d\u00e9couvre ce dont je pourrais avoir peur.", "id": "SETELAH HIDUP BERTAHUN-TAHUN, BARU KALI INI AKU TAHU APA YANG MUNGKIN KUTAKUTKAN.", "pt": "DEPOIS DE VIVER TANTOS ANOS, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE SEI DO QUE POSSO TER MEDO.", "text": "After living for so many years, it\u0027s the first time I know what I might be afraid of.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r ya\u015f\u0131yorum, ilk defa neden korkabilece\u011fimi anlad\u0131m."}, {"bbox": ["37", "1136", "352", "1378"], "fr": "J\u0027ai peur qu\u0027apr\u00e8s que Li Yu se r\u00e9veille,", "id": "AKU TAKUT SETELAH LI YU SADAR NANTI,", "pt": "TENHO MEDO DE QUE, DEPOIS QUE LI YU ACORDAR,", "text": "I\u0027m afraid of the look of disgust and hatred in Li Yu\u0027s eyes after he wakes up.", "tr": "Li Yu uyand\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["273", "2230", "756", "2492"], "fr": "son regard soit rempli de d\u00e9go\u00fbt et de haine envers moi.", "id": "TATAPAN BENCI DAN MUAKNYA PADAKU.", "pt": "...O OLHAR DE AVERS\u00c3O E \u00d3DIO DELE PARA MIM.", "text": "After living for so many years, it\u0027s the first time I know what I might be afraid of.", "tr": "Bana tiksinti ve nefretle bakmas\u0131ndan korkuyorum."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/30.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "169", "866", "486"], "fr": "Au bout du compte, la simple id\u00e9e que cet incident puisse d\u00e9truire compl\u00e8tement ma relation avec Li Yu me fait reculer.", "id": "PADA AKHIRNYA, BEGITU TERPIKIR BAHWA KEJADIAN INI BISA MENGHANCURKAN HUBUNGANKU DENGAN LI YU SEPENUHNYA, AKU JADI RAGU.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, S\u00d3 DE PENSAR QUE ISSO PODERIA ARRUINAR COMPLETAMENTE MEU RELACIONAMENTO COM LI YU, EU RECUO.", "text": "WHEN IT COMES DOWN TO IT, THE THOUGHT OF THIS COMPLETELY DESTROYING MY RELATIONSHIP WITH LI YU MAKES ME HESITATE.", "tr": "Ne olursa olsun, bu olay y\u00fcz\u00fcnden Li Yu ile ili\u015fkimizin tamamen mahvolabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm an vazge\u00e7tim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/31.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "941", "442", "1182"], "fr": "On dirait que j\u0027aime vraiment Li Yu,", "id": "SEPERTINYA AKU BENAR-BENAR MENYUKAI LI YU,", "pt": "PARECE QUE EU REALMENTE GOSTO DO LI YU,", "text": "IT SEEMS I REALLY DO LIKE LI YU.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Li Yu\u0027yu ger\u00e7ekten seviyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/32.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "250", "817", "597"], "fr": "m\u00eame s\u0027il me met dans cet \u00e9tat de col\u00e8re, je ne peux pas changer \u00e7a. Qu\u0027est-ce que je peux faire ?", "id": "MESKIPUN DIA MEMBUATKU SEMARAH INI, PERASAANKU TIDAK BERUBAH. BAGAIMANA INI...", "pt": "MESMO QUE ELE ME IRRITE TANTO, EU N\u00c3O CONSIGO MUDAR. O QUE POSSO FAZER?", "text": "EVEN THOUGH HE MAKES ME SO ANGRY, I CAN\u0027T CHANGE IT. WHAT AM I GOING TO DO?", "tr": "Beni bu kadar k\u0131zd\u0131rsa bile bu de\u011fi\u015fmiyor. Ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi?"}, {"bbox": ["97", "1324", "999", "1498"], "fr": "Les mises \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8res sont les 3, 13 et 23 de chaque mois.", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP BULAN TANGGAL 3, 13, DAN 23.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES NOS DIAS 3, 13 E 23 DE CADA M\u00caS.", "text": "REGULAR UPDATE DAYS ARE THE 3RD, 13TH, AND 23RD OF EACH MONTH", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcnleri her ay\u0131n 3\u0027\u00fc, 13\u0027\u00fc ve 23\u0027\u00fcd\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/33.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "43", "756", "390"], "fr": "Suivez : @Koowa\u00c9quipeContenu @ADABaiYueMeng", "id": "IKUTI KAMI DI: @TIMKONTENKOOWA @ADABAIYUEMENG", "pt": "SIGA-NOS: @KOOWA EQUIPE DE CONTE\u00daDO @ADA BAI YUE MENG.", "text": "WELCOME TO FOLLOW:", "tr": "Takip edin: @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi @ADA Bai Yue Meng"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/34.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "182", "650", "461"], "fr": "Likez ! Suivez ! Vite, vite !!", "id": "LIKE! IKUTI! CEPAT CEPAT!!", "pt": "CURTA! SIGA! R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO!!", "text": "LIKE! FOLLOW! HURRY, HURRY!!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N! TAK\u0130P ED\u0130N! \u00c7ABUK \u00c7ABUK!!"}], "width": 1080}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/53/35.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua