This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/0.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "470", "1034", "622"], "fr": "Plus il se rapprochait du sommet de sa cultivation...", "id": "SEMAKIN DEKAT DENGAN PUNCAK KULTIVASI...", "pt": "\u00c0 MEDIDA QUE SE APROXIMA CADA VEZ MAIS DO PICO DO CULTIVO...", "text": "AS I GET CLOSER AND CLOSER TO THE PEAK OF CULTIVATION...", "tr": "YET\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130N Z\u0130RVES\u0130NE G\u0130TT\u0130K\u00c7E YAKLA\u015eIRKEN..."}, {"bbox": ["81", "91", "349", "283"], "fr": "Ma Yingxiong, dans l\u0027ABYSSE DU VIDE, a commenc\u00e9 sa cultivation pour atteindre le sommet de la TRANSCENDANCE DE LA TRIBULATION...", "id": "DI DALAM JURANG KEKOSONGAN, MA YINGXIONG MEMULAI KULTIVASI UNTUK MENEMBUS PUNCAK KESENGSARAAN...", "pt": "MA YINGXIONG, NO ABISMO ET\u00c9REO, COME\u00c7OU O CULTIVO PARA ALCAN\u00c7AR O PICO DA TRANSCEND\u00caNCIA DA TRIBULA\u00c7\u00c3O...", "text": "MA YINGXIONG, IN THE VOID ABYSS, BEGAN HIS CULTIVATION TO REACH THE PEAK OF THE TRIBULATION REALM...", "tr": "MA YINGXIONG, H\u0130\u00c7L\u0130K U\u00c7URUMU\u0027NDA, FELAKET\u0130 A\u015eMA Z\u0130RVES\u0130NE ULA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N YET\u0130\u015e\u0130M\u0130NE BA\u015eLADI..."}, {"bbox": ["823", "1004", "1078", "1163"], "fr": "Ma Yingxiong a d\u00e9velopp\u00e9 une toute nouvelle compr\u00e9hension de la cultivation !", "id": "MA YINGXIONG MENDAPATKAN PEMAHAMAN BARU TENTANG KULTIVASI!", "pt": "MA YINGXIONG DESENVOLVEU UMA COMPREENS\u00c3O COMPLETAMENTE NOVA SOBRE O CULTIVO!", "text": "MA YINGXIONG HAD A COMPLETELY NEW UNDERSTANDING OF CULTIVATION!", "tr": "MA YINGXIONG, YET\u0130\u015e\u0130M KONUSUNDA TAMAMEN YEN\u0130 B\u0130R ANLAYI\u015eA SAH\u0130P OLDU!"}, {"bbox": ["75", "470", "326", "631"], "fr": "Une fois entr\u00e9 en m\u00e9ditation, Ma Yingxiong \u00e9tait compl\u00e8tement absorb\u00e9 par la circulation de son \u00e9nergie interne...", "id": "SETELAH MEMASUKI MEDITASI, MA YINGXIONG SEPENUHNYA TENGGELAM DALAM SIRKULASI ENERGI...", "pt": "AP\u00d3S ENTRAR EM MEDITA\u00c7\u00c3O, MA YINGXIONG FICOU COMPLETAMENTE IMERSO NA CIRCULA\u00c7\u00c3O DO GRANDE CICLO CELESTIAL...", "text": "AFTER ENTERING MEDITATION, MA YINGXIONG WAS COMPLETELY IMMERSED IN THE CIRCULATION OF HEAVEN AND EARTH...", "tr": "MA YINGXIONG MED\u0130TASYONA G\u0130RD\u0130KTEN SONRA TAMAMEN G\u00d6KSEL D\u00d6NG\u00dcLER\u0130N AKI\u015eINA DALDI.."}, {"bbox": ["102", "990", "347", "1150"], "fr": "...Le temps filait autour de lui, sans qu\u0027il s\u0027en rende compte...", "id": "...WAKTU BERLALU DENGAN CEPAT DI SEKELILINGNYA, DAN DIA SAMA SEKALI TIDAK MENYADARINYA...", "pt": "...O TEMPO AO SEU REDOR PASSAVA VOANDO, E ELE N\u00c3O PERCEBIA ABSOLUTAMENTE NADA...", "text": "TIME FLEW BY, BUT HE WAS COMPLETELY UNAWARE...", "tr": "..ETRAFINDA ZAMAN AKIP G\u0130DERKEN, O H\u0130\u00c7 FARKINDA DE\u011e\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["771", "74", "978", "202"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027y e\u00fbt pas d\u0027\u00e9nergie spirituelle dans l\u0027ABYSSE DU VIDE.", "id": "MESKIPUN TIDAK ADA ENERGI SPIRITUAL DI JURANG KEKOSONGAN.", "pt": "EMBORA N\u00c3O HAJA ENERGIA ESPIRITUAL NO ABISMO ET\u00c9REO.", "text": "ALTHOUGH THERE IS NO SPIRITUAL ENERGY IN THE VOID ABYSS...", "tr": "H\u0130\u00c7L\u0130K U\u00c7URUMU\u0027NDA RUHSAL ENERJ\u0130 OLMAMASINA RA\u011eMEN."}, {"bbox": ["508", "608", "776", "802"], "fr": "...Il se sentait comme sur une \u00eele d\u00e9serte, affrontant seul un d\u00e9fi sans pr\u00e9c\u00e9dent !", "id": "...DIA SEOLAH BERADA DI PULAU TERPENCIL, MENGHADAPI TANTANGAN YANG BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA SEORANG DIRI!", "pt": "...ELE PARECIA ESTAR EM UMA ILHA ISOLADA, ENFRENTANDO SOZINHO UM DESAFIO SEM PRECEDENTES!", "text": "HE FELT AS IF HE WAS ON A DESERTED ISLAND, FACING AN UNPRECEDENTED CHALLENGE ALONE!", "tr": "...SANK\u0130 ISSIZ B\u0130R ADADAYMI\u015e G\u0130B\u0130, DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015e B\u0130R MEYDAN OKUMAYLA TEK BA\u015eINA Y\u00dcZLE\u015e\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["821", "198", "1124", "400"], "fr": "Mais les innombrables pierres spirituelles laiss\u00e9es par le V\u00c9N\u00c9RABLE IMMORTEL SUPR\u00caME suffisaient \u00e0 le soutenir pour atteindre le sommet de la TRANSCENDANCE DE LA TRIBULATION !", "id": "TETAPI DENGAN MENGANDALKAN BATU ROH YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA YANG DITINGGALKAN OLEH YANG MULIA ABADI, ITU CUKUP UNTUK MENDUKUNGNYA MENCAPAI PUNCAK KESENGSARAAN!", "pt": "MAS, CONTANDO COM AS IN\u00daMERAS PEDRAS ESPIRITUAIS DEIXADAS PELO SUPREMO IMORTAL VENER\u00c1VEL, ERA SUFICIENTE PARA SUSTENT\u00c1-LO AT\u00c9 O PICO DA TRANSCEND\u00caNCIA DA TRIBULA\u00c7\u00c3O!", "text": "BUT RELYING ON THE COUNTLESS SPIRIT STONES LEFT BY THE SUPREME IMMORTAL LORD WAS ENOUGH TO SUPPORT HIM TO REACH THE PEAK OF THE TRIBULATION REALM!", "tr": "AMA Y\u00dcCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ TARAFINDAN BIRAKILAN SAYISIZ RUH TA\u015eINA G\u00dcVENMEK, ONUN FELAKET\u0130 A\u015eMA Z\u0130RVES\u0130NE ULA\u015eMASINI SA\u011eLAMAYA YETERL\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["433", "478", "667", "616"], "fr": "Printemps, \u00e9t\u00e9, automne, hiver, ann\u00e9e apr\u00e8s ann\u00e9e...", "id": "MUSIM SEMI, PANAS, GUGUR, DINGIN, TAHUN DEMI TAHUN BERLALU...", "pt": "PRIMAVERA, VER\u00c3O, OUTONO, INVERNO, ANO AP\u00d3S ANO...", "text": "SPRING, SUMMER, AUTUMN, WINTER, YEAR AFTER YEAR...", "tr": "\u0130LKBAHAR, YAZ, SONBAHAR, KI\u015e, YILLAR YILI..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "33", "321", "192"], "fr": "Si l\u0027on consid\u00e8re le long processus de la cultivation comme une \u00e9chelle...", "id": "JIKA PROSES KULTIVASI YANG PANJANG INI DIANGGAP SEBAGAI SEBUAH TANGGA...", "pt": "SE O LONGO PROCESSO DE CULTIVO FOR VISTO COMO UMA ESCADA...", "text": "IF THE LONG PROCESS OF CULTIVATION IS SEEN AS A LADDER...", "tr": "E\u011eER UZUN YET\u0130\u015e\u0130M S\u00dcREC\u0130 B\u0130R MERD\u0130VEN OLARAK G\u00d6R\u00dcL\u00dcRSE..."}, {"bbox": ["880", "864", "1121", "1021"], "fr": "Ma Yingxiong, en cet instant... est en train de vivre ce processus !", "id": "MA YINGXIONG SAAT INI... SEDANG MENGALAMI PROSES INI!", "pt": "MA YINGXIONG, NESTE MOMENTO... EST\u00c1 PASSANDO POR ESSE PROCESSO!", "text": "MA YINGXIONG WAS... CURRENTLY EXPERIENCING THIS PROCESS!", "tr": "MA YINGXIONG \u015eU ANDA... BU S\u00dcREC\u0130 YA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["76", "593", "405", "806"], "fr": "Joie, col\u00e8re, tristesse, bonheur... amour, haine, passion, vengeance... les joies et les peines, les s\u00e9parations et les retrouvailles... ces \u00e9motions mortelles se dissipaient lentement...", "id": "KEGEMBIRAAN, KEMARAHAN, KESEDIHAN, KEBAHAGIAAN... CINTA, BENCI, PERMUSUHAN... SUKA DAN DUKA PERPISAHAN... EMOSI MANUSIA BIASA INI PERLAHAN-LAHAN MENGHILANG...", "pt": "ALEGRIA, RAIVA, TRISTEZA, FELICIDADE... AMOR, \u00d3DIO, AFETO, INIMIZADE... TRISTEZAS E ALEGRIAS, SEPARA\u00c7\u00d5ES E REENCONTROS... ESSAS EMO\u00c7\u00d5ES MORTAIS EST\u00c3O LENTAMENTE SE DISSIPANDO...", "text": "JOY, ANGER, SORROW... LOVE, HATE, RESENTMENT... SEPARATION... THESE MORTAL EMOTIONS WERE SLOWLY DISSIPATING...", "tr": "NE\u015eE, \u00d6FKE, KEDER, MUTLULUK... A\u015eK, NEFRET, TUTKU, D\u00dc\u015eMANLIK... SEV\u0130N\u00c7LER, \u00dcZ\u00dcNT\u00dcLER, AYRILIKLAR, KAVU\u015eMALAR... BU \u00d6L\u00dcML\u00dc DUYGULAR YAVA\u015e YAVA\u015e YOK OLUYORDU..."}, {"bbox": ["861", "1274", "1109", "1425"], "fr": "...D\u00e9sireux d\u0027ouvrir de ses propres mains cette porte et d\u0027entrer dans le MONDE IMMORTEL !", "id": "...KEINGINAN UNTUK MEMBUKA PINTU ITU DENGAN TANGANNYA SENDIRI, MEMASUKI ALAM ABADI!", "pt": "...ANSIANDO POR ABRIR AQUELE PORT\u00c3O COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS E ENTRAR NO REINO IMORTAL!", "text": "HE WAS EAGER TO OPEN THAT DOOR WITH HIS OWN HANDS AND ENTER THE IMMORTAL WORLD!", "tr": "..O KAPIYI KEND\u0130 ELLER\u0130YLE A\u00c7IP \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER D\u0130YARI\u0027NA G\u0130RMEY\u0130 ARZULUYORDU!"}, {"bbox": ["153", "1256", "405", "1411"], "fr": "...Mais un certain d\u00e9sir dans son c\u0153ur grandissait infiniment...", "id": "...TETAPI SEBUAH HASRAT TERTENTU DI DALAM HATINYA, MEMBENGKAK TANPA BATAS..", "pt": "...MAS UM CERTO DESEJO EM SEU CORA\u00c7\u00c3O SE EXPANDIA INFINITAMENTE...", "text": "BUT A CERTAIN DESIRE IN HIS HEART EXPANDED INFINITELY...", "tr": "...AMA KALB\u0130NDEK\u0130 BELL\u0130 B\u0130R ARZU, SINIRSIZCA B\u00dcY\u00dcD\u00dc.."}, {"bbox": ["142", "182", "397", "350"], "fr": "Plus un cultivateur s\u0027\u00e9l\u00e8ve, plus la divinit\u00e9 grandit dans son c\u0153ur...", "id": "SEMAKIN TINGGI SESEORANG NAIK, SEMAKIN BANYAK SIFAT KEDEWATAAN DI HATI SEORANG KULTIVATOR...", "pt": "QUANTO MAIS SE AVAN\u00c7A, MAIS A NATUREZA DIVINA NO CORA\u00c7\u00c3O DO CULTIVADOR AUMENTA...", "text": "THE HIGHER ONE GOES, THE MORE DIVINITY A CULTIVATOR WILL HAVE IN THEIR HEART...", "tr": "NE KADAR YUKARI \u00c7IKILIRSA, YET\u0130\u015e\u0130MC\u0130N\u0130N KALB\u0130NDEK\u0130 \u0130LAH\u0130L\u0130K O KADAR ARTAR..."}, {"bbox": ["107", "864", "393", "1046"], "fr": "Il ne restait qu\u0027un c\u0153ur semblable \u00e0 un roc, sans tristesse ni joie.", "id": "YANG TERSISA HANYALAH HATI YANG TENANG TANPA KESEDIHAN MAUPUN KEGEMBIRAAN, SEPERTI BATU KARANG.", "pt": "RESTANDO APENAS UM CORA\u00c7\u00c3O IMPASS\u00cdVEL COMO UMA ROCHA, SEM TRISTEZA NEM ALEGRIA.", "text": "WHAT WAS LEFT WAS ONLY A HEART AS CALM AS A ROCK, WITHOUT SORROW OR JOY...", "tr": "GER\u0130YE SADECE, KAYA G\u0130B\u0130 SARSILMAZ, NE H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc NE DE SEV\u0130N\u00c7L\u0130 B\u0130R KALP KALMI\u015eTI."}, {"bbox": ["98", "1810", "319", "1959"], "fr": "Celui qui pourra finalement devenir un V\u00c9RITABLE IMMORTEL...", "id": "YANG PADA AKHIRNYA BISA MENJADI DEWA SEJATI...", "pt": "AQUELE QUE FINALMENTE PODE SE TORNAR UM VERDADEIRO IMORTAL...", "text": "THE ONE WHO CAN ULTIMATELY BECOME A TRUE IMMORTAL...", "tr": "SONUNDA GER\u00c7EK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLAB\u0130LECEK OLAN..."}, {"bbox": ["891", "1985", "1107", "2123"], "fr": "Ce sera moi, Ma Yingxiong !", "id": "PASTI AKU, MA YINGXIONG!", "pt": "SEREI EU, MA YINGXIONG!", "text": "IT MUST BE ME, MA YINGXIONG!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BEN, MA YINGXIONG OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["837", "283", "1076", "420"], "fr": "\u00c0 l\u0027inverse... l\u0027humanit\u00e9 dispara\u00eetra progressivement...", "id": "SEBALIKNYA... SIFAT KEMANUSIAAN AKAN BERANGSUR-ANGSUR MENGHILANG...", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO... A HUMANIDADE DESAPARECER\u00c1 GRADUALMENTE...", "text": "ON THE CONTRARY... HUMANITY WILL GRADUALLY DISAPPEAR...", "tr": "AKS\u0130NE... \u0130NSANLIK G\u0130DEREK YOK OLACAK..."}, {"bbox": ["94", "1508", "310", "1641"], "fr": "M\u00eame s\u0027il faut en payer le prix...", "id": "BAHKAN JIKA HARUS MEMBAYAR HARGA BERAPAPUN...", "pt": "MESMO QUE CUSTE QUALQUER PRE\u00c7O...", "text": "NO MATTER WHAT PRICE HE HAS TO PAY...", "tr": "BEDEL\u0130 NE OLURSA OLSUN..."}, {"bbox": ["901", "1616", "1101", "1735"], "fr": "...il \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 tout !", "id": "...AKU TIDAK AKAN RAGU!", "pt": "...N\u00c3O HESITAREI!", "text": "HE WOULD NOT HESITATE!", "tr": "...H\u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130NMEYECEKT\u0130!"}, {"bbox": ["797", "1149", "1004", "1275"], "fr": "Ma Yingxiong n\u0027avait jamais autant d\u00e9sir\u00e9...", "id": "MA YINGXIONG TIDAK PERNAH BEGITU MENGINGINKAN...", "pt": "MA YINGXIONG NUNCA DESEJOU TANTO...", "text": "MA YINGXIONG HAD NEVER BEEN SO EAGER...", "tr": "MA YINGXIONG H\u0130\u00c7 BU KADAR \u00c7OK ARZULAMAMI\u015eTI..."}, {"bbox": ["96", "1134", "301", "1259"], "fr": "Bien que son humanit\u00e9 lui soit arrach\u00e9e...", "id": "MESKIPUN SIFAT KEMANUSIAANNYA SEDANG DIHILANGKAN..", "pt": "EMBORA A HUMANIDADE ESTEJA SENDO ARRANCADA...", "text": "ALTHOUGH HIS HUMANITY WAS BEING STRIPPED AWAY...", "tr": "\u0130NSANLI\u011eI SOYULUYOR OLSA DA.."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/2.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "707", "1058", "865"], "fr": "Pendant ce temps, notre cultivation s\u0027est \u00e9lev\u00e9e au sommet du MAHAYANA !", "id": "SELAMA WAKTU INI, KULTIVASI KITA TELAH MENINGKAT KE PUNCAK MAHAYANA!", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, NOSSO CULTIVO ATINGIU O PICO DO REINO MAHAYANA!", "text": "DURING THIS TIME, OUR CULTIVATION HAS REACHED THE PEAK OF THE GREAT VEHICLE STAGE!", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA, YET\u0130\u015e\u0130M\u0130M\u0130Z MAHAYANA\u0027NIN Z\u0130RVES\u0130NE ULA\u015eTI!"}, {"bbox": ["68", "701", "302", "877"], "fr": "Ma\u00eetre, pr\u00e8s de cinq mille ans se sont \u00e9coul\u00e9s depuis que vous avez commenc\u00e9 votre m\u00e9ditation !", "id": "TUAN, HAMPIR LIMA RIBU TAHUN TELAH BERLALU SEJAK ANDA MEMULAI MEDITASI!", "pt": "MESTRE, J\u00c1 SE PASSARAM QUASE CINCO MIL ANOS DESDE QUE VOC\u00ca ENTROU EM MEDITA\u00c7\u00c3O!", "text": "MASTER, IT\u0027S BEEN ALMOST FIVE THOUSAND YEARS SINCE YOU STARTED YOUR MEDITATION!", "tr": "EFEND\u0130M, MED\u0130TASYONA BA\u015eLAMANIZIN \u00dcZER\u0130NDEN NEREDEYSE BE\u015e B\u0130N YIL GE\u00c7T\u0130!"}, {"bbox": ["128", "930", "358", "1062"], "fr": "Autrement dit, cinq ann\u00e9es se sont \u00e9coul\u00e9es dans le monde ext\u00e9rieur !", "id": "DENGAN KATA LAIN, DUNIA LUAR TELAH MENGALAMI LIMA TAHUN WAKTU!", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, O MUNDO EXTERIOR J\u00c1 PASSOU POR CINCO ANOS!", "text": "IN OTHER WORDS, FIVE YEARS HAVE PASSED IN THE OUTSIDE WORLD!", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE, DI\u015e D\u00dcNYADA BE\u015e YIL GE\u00c7M\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["864", "443", "1032", "557"], "fr": "Depuis combien de temps suis-je en cultivation ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA AKU BERKULTIVASI?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO ESTE VENER\u00c1VEL EST\u00c1 CULTIVANDO?", "text": "HOW LONG HAS THIS LORD BEEN CULTIVATING?", "tr": "BU SAYGIDE\u011eER K\u0130\u015e\u0130 NE KADARDIR YET\u0130\u015e\u0130M YAPIYOR?"}, {"bbox": ["889", "924", "1122", "1059"], "fr": "Ma\u00eetre, \u00eates-vous maintenant au sommet de la TRANSCENDANCE DE LA TRIBULATION ?", "id": "TUAN, APAKAH ANDA SEKARANG SUDAH MENCAPAI PUNCAK KESENGSARAAN?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 NO PICO DA TRANSCEND\u00caNCIA DA TRIBULA\u00c7\u00c3O AGORA?", "text": "MASTER, ARE YOU AT THE PEAK OF THE TRIBULATION REALM NOW?", "tr": "EFEND\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 FELAKET\u0130 A\u015eMA Z\u0130RVES\u0130NDE M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["200", "499", "442", "631"], "fr": "J\u0027ai vraiment dit quelque chose qui ne me ressemble pas...", "id": "AKU MALAH MENGATAKAN SESUATU YANG TIDAK SESUAI DENGAN KARAKTERKU...", "pt": "COMO PUDE DIZER ALGO T\u00c3O FORA DO MEU PERSONAGEM...", "text": "HOW COULD I SAY SOMETHING SO OUT OF CHARACTER?", "tr": "NASIL OLUR DA KARAKTER\u0130ME H\u0130\u00c7 UYMAYAN B\u00d6YLE S\u00d6ZLER S\u00d6YLER\u0130M..."}, {"bbox": ["232", "163", "412", "264"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027a pris \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "APA YANG TERJADI PADAKU BARUSAN?", "pt": "O QUE ACONTECEU COMIGO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT HAPPENED TO ME JUST NOW?", "tr": "AZ \u00d6NCE BANA NE OLDU?"}, {"bbox": ["485", "118", "624", "217"], "fr": "Xiong Da, Xiong Er...", "id": "XIONG DA, XIONG ER..", "pt": "XIONG DA, XIONG ER...", "text": "XIONG DA, XIONG ER...", "tr": "XIONG DA, XIONG ER.."}, {"bbox": ["62", "82", "159", "210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/3.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "156", "345", "330"], "fr": "Progresser dans les petits royaumes n\u0027est pas difficile, cela demande juste beaucoup de temps et d\u0027\u00e9nergie spirituelle !", "id": "PENINGKATAN RANAH KECIL TIDAKLAH SULIT, HANYA MEMBUTUHKAN BANYAK WAKTU DAN ENERGI SPIRITUAL!", "pt": "AUMENTAR OS PEQUENOS REINOS N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL, APENAS REQUER MUITO TEMPO E ENERGIA ESPIRITUAL!", "text": "ADVANCING THROUGH MINOR REALMS IS NOT DIFFICULT, IT JUST REQUIRES A LOT OF TIME AND SPIRITUAL ENERGY!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ALEMLERDE Y\u00dcKSELMEK ZOR DE\u011e\u0130L, SADECE \u00c7OK FAZLA ZAMAN VE RUHSAL ENERJ\u0130 GEREKT\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["315", "1055", "542", "1185"], "fr": "La m\u00e9thode que vous avez mentionn\u00e9e pour quitter l\u0027ABYSSE DU VIDE, quelle est-elle exactement ?", "id": "CARA YANG ANDA SEBUTKAN UNTUK MENINGGALKAN JURANG KEKOSONGAN, APAKAH ITU SEBENARNYA?", "pt": "O M\u00c9TODO QUE VOC\u00ca MENCIONOU PARA DEIXAR O ABISMO ET\u00c9REO, QUAL \u00c9 EXATAMENTE?", "text": "WHAT IS THE METHOD YOU MENTIONED TO LEAVE THE VOID ABYSS?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z H\u0130\u00c7L\u0130K U\u00c7URUMU\u0027NDAN AYRILMA Y\u00d6NTEM\u0130 TAM OLARAK NED\u0130R?"}, {"bbox": ["655", "1284", "862", "1415"], "fr": "...Ouvrez grand les yeux et ne soyez pas effray\u00e9s !", "id": "...BUKA MATAMU LEBAR-LEBAR DAN JANGAN TERKEJUT!", "pt": "...ABRA BEM OS OLHOS E N\u00c3O SE ASSUSTE!", "text": "OPEN YOUR EYES WIDE AND DON\u0027T BE SCARED!", "tr": "...G\u00d6ZLER\u0130N\u0130Z\u0130 D\u00d6RT A\u00c7IN VE KORKMAYIN!"}, {"bbox": ["149", "848", "385", "980"], "fr": "Je me demande s\u0027il y a eu des changements dans le ROYAUME SPIRITUEL...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH ADA PERUBAHAN DI ALAM ROH...", "pt": "N\u00c3O SEI SE ALGO MUDOU NO REINO ESPIRITUAL...", "text": "I WONDER IF ANYTHING HAS CHANGED IN THE SPIRIT REALM...", "tr": "RUH ALEM\u0130\u0027NDE B\u0130R \u015eEYLER DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e M\u0130D\u0130R ACABA.."}, {"bbox": ["80", "654", "325", "790"], "fr": "La priorit\u00e9 absolue est maintenant de quitter cet endroit et de retourner au ROYAUME SPIRITUEL !", "id": "HAL MENDESAK BERIKUTNYA ADALAH MENINGGALKAN TEMPAT INI DAN KEMBALI KE ALAM ROH!", "pt": "A PRIORIDADE AGORA \u00c9 SAIR DAQUI E VOLTAR PARA O REINO ESPIRITUAL!", "text": "THE TOP PRIORITY NOW IS TO LEAVE THIS PLACE AND RETURN TO THE SPIRIT REALM!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00d6NCEL\u0130KL\u0130 MESELE BURADAN AYRILIP RUH ALEM\u0130\u0027NE D\u00d6NMEK!"}, {"bbox": ["634", "1061", "794", "1190"], "fr": "C\u0027est mon atout ultime, ma botte secr\u00e8te...", "id": "ITU ADALAH JURUS ANDALANKU...", "pt": "ESSE \u00c9 O MEU TRUNFO FINAL...", "text": "THAT\u0027S MY TRUMP CARD...", "tr": "BU BEN\u0130M EN G\u0130ZL\u0130 KOZUM..."}, {"bbox": ["939", "862", "1104", "991"], "fr": "J\u0027ai toujours un mauvais pressentiment...", "id": "AKU SELALU PUNYA FIRASAT BURUK...", "pt": "SEMPRE TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO...", "text": "I HAVE A BAD FEELING...", "tr": "\u0130\u00c7\u0130MDE HEP K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR..."}, {"bbox": ["916", "319", "1103", "442"], "fr": "...Cela a largement d\u00e9pass\u00e9 les pr\u00e9visions initiales !", "id": "...JAUH MELEBIHI PERKIRAAN AWAL!", "pt": "...EXCEDEU EM MUITO A ESTIMATIVA ORIGINAL!", "text": "FAR EXCEEDING THE ORIGINAL ESTIMATE!", "tr": "...BA\u015eLANGI\u00c7TAK\u0130 TAHM\u0130NLER\u0130 \u00c7OK A\u015eTI!"}, {"bbox": ["846", "155", "1033", "278"], "fr": "Cela a pris cinq mille ans...", "id": "TERNYATA MEMBUTUHKAN WAKTU LIMA RIBU TAHUN...", "pt": "NA VERDADE, LEVOU CINCO MIL ANOS...", "text": "IT ACTUALLY TOOK FIVE THOUSAND YEARS...", "tr": "TAM BE\u015e B\u0130N YIL S\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcNE \u0130NANAMIYORUM..."}, {"bbox": ["79", "1062", "189", "1152"], "fr": "Au fait : Ma\u00eetre !", "id": "OH YA, TUAN!", "pt": "AH, SIM! MESTRE!", "text": "OH RIGHT, MASTER!", "tr": "BU ARADA: EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["85", "32", "209", "117"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "DO\u011eRU!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/4.webp", "translations": [{"bbox": ["978", "1135", "1133", "1260"], "fr": "...entra\u00een\u00e9 dans le DOMAINE DES T\u00c9N\u00c8BRES !", "id": "...DITARIK KE DALAM WILAYAH KEGELAPAN!", "pt": "...ARRASTADO PARA O DOM\u00cdNIO DAS TREVAS!", "text": "INTO THE DARK REALM!", "tr": "...KARANLIK ALANA \u00c7EK\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["810", "1041", "968", "1169"], "fr": "Parce que j\u0027ai transform\u00e9 l\u0027ABYSSE DU VIDE r\u00e9el...", "id": "KARENA AKU MENGUBAH JURANG KEKOSONGAN DI DUNIA NYATA...", "pt": "PORQUE EU PEGUEI O ABISMO ET\u00c9REO REAL...", "text": "BECAUSE I PULLED THE REAL VOID ABYSS...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc GER\u00c7EKTEK\u0130 H\u0130\u00c7L\u0130K U\u00c7URUMU\u0027NU..."}, {"bbox": ["558", "1116", "772", "1267"], "fr": "Pourquoi pouvons-nous voir l\u0027ABYSSE DU VIDE en entier !", "id": "KENAPA KITA BISA MELIHAT SELURUH JURANG KEKOSONGAN!", "pt": "POR QUE PODEMOS VER A TOTALIDADE DO ABISMO ET\u00c9REO?!", "text": "WHY CAN I SEE THE FULL VIEW OF THE VOID ABYSS?", "tr": "NEDEN H\u0130\u00c7L\u0130K U\u00c7URUMU\u0027NUN TAMAMINI G\u00d6REB\u0130L\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["51", "1012", "225", "1135"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 !", "id": "APA YANG TERJADI!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "NE OLDU!"}, {"bbox": ["353", "1021", "565", "1166"], "fr": "Ne sommes-nous pas \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de l\u0027ABYSSE DU VIDE ?", "id": "BUKANKAH KITA BERADA DI DALAM JURANG KEKOSONGAN?", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS DENTRO DO ABISMO ET\u00c9REO?", "text": "AREN\u0027T WE INSIDE THE VOID ABYSS?", "tr": "H\u0130\u00c7L\u0130K U\u00c7URUMU\u0027NUN \u0130\u00c7\u0130NDE DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["360", "1454", "571", "1593"], "fr": "Et en plus, il y a deux ABYSSES DU VIDE !", "id": "DAN ADA DUA JURANG KEKOSONGAN!", "pt": "E H\u00c1 DOIS ABISMOS ET\u00c9REOS!", "text": "AND THERE ARE TWO VOID ABYSSES!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K \u0130K\u0130 TANE H\u0130\u00c7L\u0130K U\u00c7URUMU VAR!"}, {"bbox": ["580", "1549", "768", "1675"], "fr": "C\u0027est trop incroyable !", "id": "INI SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "ISSO \u00c9 INACREDIT\u00c1VEL DEMAIS!", "text": "THIS IS UNBELIEVABLE!", "tr": "BU \u00c7OK \u0130NANILMAZ!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/5.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "4266", "355", "4454"], "fr": "La collision des deux trous noirs... a fait voler en \u00e9clats instantan\u00e9ment le DOMAINE DES T\u00c9N\u00c8BRES !", "id": "TABRAKAN ANTARA DUA LUBANG HITAM.... MEMBUAT WILAYAH KEGELAPAN HANCUR SEKETIKA!", "pt": "A COLIS\u00c3O M\u00daTUA DE DOIS BURACOS NEGROS... FEZ O DOM\u00cdNIO DAS TREVAS SE ESTILHA\u00c7AR INSTANTANEAMENTE!", "text": "THE COLLISION OF THE TWO BLACK HOLES... CAUSED THE DARK REALM TO SHATTER INSTANTLY!", "tr": "\u0130K\u0130 KARA DEL\u0130\u011e\u0130N \u00c7ARPI\u015eMASI.... KARANLIK ALANIN ANINDA PAR\u00c7ALANMASINA NEDEN OLDU!"}, {"bbox": ["124", "3074", "589", "3340"], "fr": "Gravit\u00e9 du trou noir... \u00e0 pleine puissance !", "id": "GRAVITASI LUBANG HITAM... PENUH!", "pt": "GRAVIDADE DO BURACO NEGRO... TOTAL!", "text": "BLACK HOLE GRAVITY... FULL POWER!", "tr": "KARA DEL\u0130K \u00c7EK\u0130M G\u00dcC\u00dc... TAM G\u00dc\u00c7!"}, {"bbox": ["270", "968", "556", "1170"], "fr": "Faire s\u0027\u00e9vaporer le v\u00e9ritable trou noir signifie que le trou noir simul\u00e9 doit \u00eatre infiniment proche de la r\u00e9alit\u00e9 !", "id": "UNTUK MENGUAPKAN LUBANG HITAM ASLI, BERARTI LUBANG HITAM SIMULASI HARUS MENDEKATI KENYATAAN TANPA BATAS!", "pt": "PARA FAZER O BURACO NEGRO REAL EVAPORAR, SIGNIFICA QUE O BURACO NEGRO SIMULADO DEVE SE APROXIMAR INFINITAMENTE DA REALIDADE!", "text": "TO EVAPORATE A REAL BLACK HOLE, IT MEANS THE SIMULATED BLACK HOLE MUST BE INFINITELY CLOSE TO REAL!", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R KARA DEL\u0130\u011e\u0130 BUHARLA\u015eTIRMAK, S\u0130M\u00dcLE ED\u0130LM\u0130\u015e KARA DEL\u0130\u011e\u0130N GER\u00c7E\u011eE SONSUZ DERECEDE YAKIN OLMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R!"}, {"bbox": ["217", "2019", "577", "2247"], "fr": "...Seulement 10000 % !", "id": "...HANYA 10000%!", "pt": "...APENAS 10000%!", "text": "ONLY 10000%!", "tr": "..SADECE %10000!"}, {"bbox": ["90", "97", "347", "268"], "fr": "Ceci est un domaine que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9, ce n\u0027est pas l\u0027espace r\u00e9el !", "id": "INI ADALAH WILAYAH YANG KU CIPTAKAN, BUKAN RUANG YANG NYATA!", "pt": "ESTE \u00c9 UM DOM\u00cdNIO QUE CRIEI, N\u00c3O UM ESPA\u00c7O REAL!", "text": "THIS IS A REALM I CREATED, NOT A REAL SPACE!", "tr": "BURASI BEN\u0130M YARATTI\u011eIM B\u0130R ALAN, GER\u00c7EK B\u0130R UZAY DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["107", "354", "413", "509"], "fr": "Suspendu au-dessus du v\u00e9ritable trou noir... se trouve mon trou noir simul\u00e9 !", "id": "YANG MENGGANTUNG DI ATAS LUBANG HITAM ASLI... ADALAH LUBANG HITAM SIMULASIKU!", "pt": "SUSPENSO ACIMA DO BURACO NEGRO REAL... EST\u00c1 O MEU BURACO NEGRO SIMULADO!", "text": "SUSPENDED ABOVE THE REAL BLACK HOLE... IS MY SIMULATED BLACK HOLE!", "tr": "GER\u00c7EK KARA DEL\u0130\u011e\u0130N \u00dcZER\u0130NDE ASILI DURAN... BEN\u0130M S\u0130M\u00dcLE ETT\u0130\u011e\u0130M KARA DEL\u0130K!"}, {"bbox": ["600", "953", "852", "1128"], "fr": "Cultiver dans l\u0027ABYSSE DU VIDE a fait progresser ma compr\u00e9hension des sorts spatiaux \u00e0 pas de g\u00e9ant !", "id": "BERKULTIVASI DI JURANG KEKOSONGAN MEMBUAT PEMAHAMANKU TENTANG SIHIR RUANG MENINGKAT PESAT!", "pt": "CULTIVAR NO ABISMO ET\u00c9REO FEZ MINHA COMPREENS\u00c3O DE FEITI\u00c7OS DO TIPO ESPACIAL AVAN\u00c7AR AOS TRANCOS E BARRANCOS!", "text": "CULTIVATING IN THE VOID ABYSS HAS GREATLY IMPROVED MY UNDERSTANDING OF SPACE-TYPE SPELLS!", "tr": "H\u0130\u00c7L\u0130K U\u00c7URUMU\u0027NDA YET\u0130\u015e\u0130M YAPMAK, UZAY T\u00dcR\u00dc B\u00dcY\u00dcLER ANLAYI\u015eIMI HIZLA GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["824", "4863", "1085", "5032"], "fr": "\u00c0 l\u0027instant o\u00f9 il a vu ces lignes, Ma Yingxiong a compris...", "id": "SAAT MELIHAT GARIS-GARIS ITU, MA YINGXIONG MENGERTI...", "pt": "NO INSTANTE EM QUE VIU AQUELAS LINHAS, MA YINGXIONG COMPREENDEU...", "text": "THE MOMENT HE SAW THOSE LINES, MA YINGXIONG UNDERSTOOD...", "tr": "O \u00c7\u0130ZG\u0130LER\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc ANDA, MA YINGXIONG ANLADI..."}, {"bbox": ["783", "509", "1054", "667"], "fr": "Mon plan est de faire en sorte que la gravit\u00e9 des deux trous noirs s\u0027annule mutuellement...", "id": "RENCANAKU ADALAH MEMBUAT GRAVITASI KEDUA LUBANG HITAM SALING MENGHILANGKAN...", "pt": "MEU PLANO \u00c9 FAZER COM QUE AS GRAVIDADES DOS DOIS BURACOS NEGROS SE ANULEM MUTUAMENTE...", "text": "MY PLAN IS TO MAKE THE GRAVITATIONAL FORCES OF THE TWO BLACK HOLES CANCEL EACH OTHER OUT...", "tr": "PLANIM, \u0130K\u0130 KARA DEL\u0130\u011e\u0130N \u00c7EK\u0130M G\u00dcC\u00dcN\u00dcN B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 YOK ETMES\u0130..."}, {"bbox": ["770", "4249", "985", "4396"], "fr": "La puissante annihilation gravitationnelle... a distordu l\u0027espace-temps...", "id": "KEKUATAN GRAVITASI YANG DAHSYAT... MEMUTARBALIKKAN RUANG DAN WAKTU...", "pt": "A PODEROSA ANIQUILA\u00c7\u00c3O GRAVITACIONAL... DISTORCEU O ESPA\u00c7O-TEMPO...", "text": "THE POWERFUL GRAVITATIONAL FORCE... HAS DISTORTED SPACE-TIME...", "tr": "MUHTE\u015eEM \u00c7EK\u0130M G\u00dcC\u00dc... UZAY-ZAMANI B\u00dcKT\u00dc..."}, {"bbox": ["605", "1426", "807", "1605"], "fr": "Il y a cinq mille ans, mes chances de r\u00e9ussite \u00e9taient inf\u00e9rieures \u00e0 10 %...", "id": "LIMA RIBU TAHUN YANG LALU, KEYAKINANKU KURANG DARI 10%...", "pt": "CINCO MIL ANOS ATR\u00c1S, MINHA CONFIAN\u00c7A ERA INFERIOR A 10%...", "text": "FIVE THOUSAND YEARS AGO, MY CHANCES OF SUCCESS WERE LESS THAN 10%...", "tr": "BE\u015e B\u0130N YIL \u00d6NCE, BA\u015eARI \u015eANSIM %10\u0027DAN AZDI..."}, {"bbox": ["69", "914", "264", "1056"], "fr": "Est-ce vraiment possible avec un trou noir simul\u00e9 ?", "id": "APAKAH BENAR-BENAR BISA DILAKUKAN DENGAN LUBANG HITAM SIMULASI?", "pt": "\u00c9 REALMENTE POSS\u00cdVEL FAZER ISSO COM UM BURACO NEGRO SIMULADO?", "text": "CAN THIS REALLY BE DONE BY SIMULATING A BLACK HOLE?", "tr": "S\u0130M\u00dcLE ED\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R KARA DEL\u0130KLE GER\u00c7EKTEN YAPILAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["150", "4786", "373", "4941"], "fr": "...s\u0027\u00e9tendant aussi loin que porte le regard...", "id": "..MEMBENTANG SEJAUH MATA MEMANDANG...", "pt": "...ESTENDENDO-SE AT\u00c9 ONDE A VISTA ALCAN\u00c7A...", "text": "...EXTENDING AS FAR AS THE EYE CAN SEE...", "tr": "..G\u00d6Z\u00dcN G\u00d6REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 KADAR UZANIYORDU..."}, {"bbox": ["918", "2926", "1162", "3086"], "fr": "Ma\u00eetre... quelles sont les chances que nous soyons \u00e9vapor\u00e9s avec !", "id": "TUAN.. BERAPA PELUANG KITA IKUT MENGUAP!", "pt": "MESTRE... QUAL \u00c9 A CHANCE DE SERMOS EVAPORADOS JUNTO COM ELE?!", "text": "MASTER... WHAT\u0027S THE CHANCE OF US BEING EVAPORATED ALONG WITH IT?!", "tr": "EFEND\u0130M.. B\u0130Z\u0130M DE ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE BUHARLA\u015eMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M\u0130Z NE KADAR!"}, {"bbox": ["889", "720", "1112", "873"], "fr": "...faisant ainsi s\u0027\u00e9vaporer le v\u00e9ritable trou noir !", "id": "...SEHINGGA LUBANG HITAM ASLI AKAN MENGUAP!", "pt": "...FAZENDO ASSIM O BURACO NEGRO REAL EVAPORAR!", "text": "...THUS CAUSING THE REAL BLACK HOLE TO EVAPORATE!", "tr": "...B\u00d6YLECE GER\u00c7EK KARA DEL\u0130\u011e\u0130N BUHARLA\u015eMASINI SA\u011eLAMAK!"}, {"bbox": ["934", "1490", "1126", "1639"], "fr": "Et maintenant, cela a un peu augment\u00e9...", "id": "DAN SEKARANG, ITU TELAH MENINGKAT SEDIKIT...", "pt": "E AGORA, AUMENTOU UM POUQUINHO...", "text": "AND NOW, IT HAS INCREASED A LITTLE...", "tr": "VE \u015e\u0130MD\u0130, B\u0130RAZ ARTTI..."}, {"bbox": ["60", "1790", "443", "1951"], "fr": "Seulement un petit...", "id": "HANYA SEKITAR", "pt": "APENAS...", "text": "ONLY A MEASLY...", "tr": "SADECE VE SADECE"}, {"bbox": ["302", "3526", "895", "3627"], "fr": "...quatre-vingt-dix pour cent... c\u0027est tout !", "id": "..SEMBILAN PULUH PERSEN... SAJA!", "pt": "...NOVENTA POR CENTO... S\u00d3 ISSO!", "text": "...NINETY PERCENT... THAT\u0027S ALL!", "tr": "..Y\u00dcZDE DOKSAN... O KADAR!"}, {"bbox": ["78", "4642", "291", "4788"], "fr": "Ce sont d\u0027innombrables lignes parall\u00e8les...", "id": "ITU ADALAH GARIS-GARIS PARALEL YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA...", "pt": "ERAM INCONT\u00c1VEIS LINHAS PARALELAS ENTRE SI...", "text": "COUNTLESS PARALLEL LINES...", "tr": "BUNLAR SAYISIZ PARALEL \u00c7\u0130ZG\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["865", "4386", "1082", "4539"], "fr": "...certaines sc\u00e8nes sont apparues de mani\u00e8re incroyable !", "id": "...BEBERAPA PEMANDANGAN MUNCUL SECARA LUAR BIASA!", "pt": "...CERTAS CENAS SURGIRAM INACREDITAVELMENTE!", "text": "...SOME UNBELIEVABLE SCENES APPEARED!", "tr": "...BAZI MANZARALAR \u0130NANILMAZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ORTAYA \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["306", "1500", "536", "1654"], "fr": "\u00c7a... ce n\u0027est pas quelque chose que les humains peuvent faire !", "id": "INI.... INI BUKAN SESUATU YANG BISA DILAKUKAN MANUSIA, KAN!", "pt": "ISSO... ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE HUMANOS POSSAM FAZER, CERTO?!", "text": "THIS... THIS ISN\u0027T SOMETHING A HUMAN CAN DO!", "tr": "BU.... BU \u0130NSANLARIN YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["860", "2648", "1072", "2788"], "fr": "Attendez ! Je ne suis pas encore pr\u00eate !", "id": "TUNGGU SEBENTAR! AKU BELUM SIAP!", "pt": "ESPERE UM POUCO! EU AINDA N\u00c3O ESTOU PRONTO(A)!", "text": "WAIT! I\u0027M NOT READY YET!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! BEN DAHA HAZIR DE\u011e\u0130L\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["808", "3168", "989", "3287"], "fr": "Pas beaucoup...", "id": "TIDAK BANYAK...", "pt": "N\u00c3O MUITO...", "text": "NOT MUCH...", "tr": "\u00c7OK DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/6.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1823", "357", "1996"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rables, au cours de ces dix ann\u00e9es, l\u0027\u00e9nergie spirituelle du CONTINENT DES B\u00caTES D\u00c9MONS est presque \u00e9puis\u00e9e !", "id": "DUA YANG MULIA, DALAM SEPULUH TAHUN INI, ENERGI SPIRITUAL DI BENUA MONSTER HAMPIR HABIS!", "pt": "VENER\u00c1VEIS, NESTES DEZ ANOS, A ENERGIA ESPIRITUAL NO CONTINENTE DAS BESTAS DEMON\u00cdACAS EST\u00c1 QUASE ESGOTADA!", "text": "HONORABLE LORDS, IN THE PAST TEN YEARS, THE SPIRITUAL ENERGY OF THE DEMON BEAST CONTINENT HAS BEEN ALMOST COMPLETELY DEPLETED!", "tr": "\u0130K\u0130 SAYGIDE\u011eER EFEND\u0130, BU ON YIL \u0130\u00c7\u0130NDE, CANAVAR KITASI\u0027NIN RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130 NEREDEYSE T\u00dcKEND\u0130!"}, {"bbox": ["133", "2061", "400", "2239"], "fr": "...M\u00eame le monde des humains a \u00e9t\u00e9 affect\u00e9, et les niveaux d\u0027\u00e9nergie spirituelle sur tous les continents ont consid\u00e9rablement diminu\u00e9 !", "id": "..BAHKAN DUNIA MANUSIA PUN TERDAMPAK, TINGKAT ENERGI SPIRITUAL DI SETIAP BENUA MENURUN SECARA SIGNIFIKAN!", "pt": "...AT\u00c9 MESMO O MUNDO HUMANO FOI AFETADO, E OS N\u00cdVEIS DE ENERGIA ESPIRITUAL EM TODOS OS CONTINENTES DIMINU\u00cdRAM SIGNIFICATIVAMENTE!", "text": "...EVEN THE HUMAN WORLD HAS BEEN AFFECTED, WITH A SIGNIFICANT DECREASE IN SPIRITUAL ENERGY LEVELS ACROSS ALL CONTINENTS!", "tr": "..\u0130NSAN D\u00dcNYASI B\u0130LE ETK\u0130LEND\u0130, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 KITALARIN RUHSAL ENERJ\u0130 SEV\u0130YELER\u0130 \u00d6NEML\u0130 \u00d6L\u00c7\u00dcDE D\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["91", "2575", "303", "2706"], "fr": "La meilleure solution est d\u0027attendre le retour de Yingxiong avant de prendre une d\u00e9cision !", "id": "CARA TERBAIK ADALAH MENUNGGU PAHLAWAN KEMBALI SEBELUM MEMBUAT KEPUTUSAN!", "pt": "A MELHOR MANEIRA \u00c9 ESPERAR O HER\u00d3I VOLTAR PARA TOMAR UMA DECIS\u00c3O!", "text": "THE BEST COURSE OF ACTION IS TO WAIT FOR HERO\u0027S RETURN BEFORE MAKING A DECISION!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130, YINGXIONG\u0027UN D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc BEKLEY\u0130P \u00d6YLE KARAR VERMEK!"}, {"bbox": ["451", "2514", "727", "2668"], "fr": "[SFX] Hum... M\u00eame si personne ne le dit, tout le monde a d\u00e9j\u00e0 un pressentiment, n\u0027est-ce pas...", "id": "HUH... MESKIPUN SEMUA ORANG TIDAK MENGATAKANNYA, TAPI DI HATI MEREKA PASTI SUDAH ADA FIRASAT...", "pt": "HMM... EMBORA NINGU\u00c9M DIGA EM VOZ ALTA, TODOS J\u00c1 T\u00caM UM PRESSENTIMENTO NO CORA\u00c7\u00c3O, CERTO?...", "text": "ALTHOUGH WE DON\u0027T SAY IT ALOUD, WE ALL HAVE A FEELING, RIGHT...?", "tr": "HMM... K\u0130MSE A\u011eZINI A\u00c7IP S\u00d6YLEMESE DE, HERKES\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R H\u0130S VARDIR, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["862", "2267", "1111", "2426"], "fr": "Si Zhu Yan se remet de ses blessures et sort de sa r\u00e9clusion, il sera trop tard pour tout !", "id": "JIKA ZHU YAN PULIH DAN KELUAR DARI MEDITASI, SEMUANYA AKAN TERLAMBAT!", "pt": "SE ZHU YAN SE RECUPERAR E SAIR DE SEU ISOLAMENTO, SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA TUDO!", "text": "IF ZHUYAN RECOVERS FROM HIS INJURIES AND EMERGES FROM SECLUSION, EVERYTHING WILL BE TOO LATE!", "tr": "E\u011eER ZHU YAN YARALARINDAN \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130P TECR\u0130TTEN \u00c7IKARSA, HER \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK GE\u00c7 OLACAK!"}, {"bbox": ["803", "1847", "1025", "1984"], "fr": "Selon les renseignements, il reste moins de six mois avant que Zhu Yan ne sorte de sa r\u00e9clusion...", "id": "MENURUT INFORMASI, ZHU YAN AKAN KELUAR DARI MEDITASI KURANG DARI SETENGAH TAHUN LAGI...", "pt": "DE ACORDO COM A INTELIG\u00caNCIA, FALTA MENOS DE MEIO ANO PARA ZHU YAN SAIR DO ISOLAMENTO...", "text": "ACCORDING TO INTELLIGENCE, THERE IS LESS THAN HALF A YEAR UNTIL ZHUYAN EMERGES FROM SECLUSION...", "tr": "\u0130ST\u0130HBARATA G\u00d6RE, ZHU YAN\u0027IN TECR\u0130TTEN \u00c7IKMASINA ALTI AYDAN AZ KALDI..."}, {"bbox": ["77", "3091", "306", "3219"], "fr": "Mais le moment estim\u00e9 de son retour est d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9...", "id": "TAPI SEKARANG SUDAH TIBA WAKTUNYA KEMBALI SEPERTI YANG DIPERKIRAKAN SEMULA...", "pt": "MAS AGORA J\u00c1 PASSOU O TEMPO ESTIMADO PARA O RETORNO DELE...", "text": "BUT IT\u0027S ALREADY THE ESTIMATED TIME OF HIS RETURN...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 TAHM\u0130N ED\u0130LEN D\u00d6N\u00dc\u015e ZAMANINA ULA\u015eILDI..."}, {"bbox": ["596", "2666", "809", "2827"], "fr": "Le Ma\u00eetre de Secte n\u0027est pas revenu depuis si longtemps, j\u0027ai bien peur que ce soit mauvais signe...", "id": "PEMIMPIN SEKTE SUDAH LAMA TIDAK KEMBALI, AKU KHAWATIR DIA DALAM BAHAYA BESAR...", "pt": "O MESTRE DA SEITA N\u00c3O RETORNA H\u00c1 TANTO TEMPO, TEMO QUE O PIOR TENHA ACONTECIDO...", "text": "THE SECT LEADER HAS BEEN GONE FOR SO LONG, I\u0027M AFRAID THINGS LOOK BAD...", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130 BU KADAR UZUN S\u00dcRED\u0130R D\u00d6NMED\u0130, KORKARIM BA\u015eINA K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY GELM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["899", "2027", "1069", "2160"], "fr": "Il est temps pour nous de prendre une d\u00e9cision !", "id": "SUDAH WAKTUNYA KITA MEMBUAT KEPUTUSAN!", "pt": "\u00c9 HORA DE TOMARMOS UMA DECIS\u00c3O!", "text": "IT\u0027S TIME FOR US TO MAKE A DECISION!", "tr": "KARAR VERME ZAMANIMIZ GELD\u0130!"}, {"bbox": ["940", "2633", "1132", "2724"], "fr": ".Feng\u0027er ne serait pas mort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "FENG\u0027ER TIDAK MUNGKIN MATI, KAN?", "pt": ".FENG\u0027ER N\u00c3O TERIA MORRIDO, TERIA?", "text": "COULD YUFENG BE DEAD?", "tr": ".FENG\u0027ER \u00d6LM\u00dc\u015e OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["866", "2508", "1005", "2602"], "fr": "H\u00e9... vous pensez que...", "id": "HEI... APAKAH MENURUT KALIAN...", "pt": "EI... O QUE VOC\u00caS ACHAM...", "text": "HEY... DO YOU THINK...", "tr": "HEY... S\u0130ZCE..."}, {"bbox": ["263", "3225", "436", "3333"], "fr": "...il n\u0027est pas encore retourn\u00e9 au ROYAUME SPIRITUEL...", "id": "..DIA BELUM KEMBALI KE ALAM ROH..", "pt": "...ELE AINDA N\u00c3O VOLTOU AO REINO ESPIRITUAL...", "text": "...HE STILL HASN\u0027T RETURNED TO THE SPIRIT REALM...", "tr": "..HALA RUH ALEM\u0130\u0027NE D\u00d6NMED\u0130.."}, {"bbox": ["76", "927", "231", "1033"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a !", "id": "TERNYATA BEGITU!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS!", "tr": "DEMEK K\u0130 BU Y\u00dcZDENM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["106", "1439", "243", "1513"], "fr": "Deux ans plus tard", "id": "DUA TAHUN KEMUDIAN", "pt": "DOIS ANOS DEPOIS", "text": "TWO YEARS LATER", "tr": "\u0130K\u0130 YIL SONRA"}, {"bbox": ["919", "1548", "1060", "1625"], "fr": "Ville de Yufeng", "id": "KOTA YUFENG", "pt": "CIDADE YU FENG", "text": "YUFENG CITY", "tr": "YU FENG \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["947", "938", "1129", "1046"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "EU ENTENDI!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "ANLADIM!"}, {"bbox": ["772", "838", "955", "947"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "EU ENTENDI!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "ANLADIM!"}, {"bbox": ["181", "1040", "355", "1150"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "EU ENTENDI!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "ANLADIM!"}, {"bbox": ["688", "1036", "869", "1146"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "AKU MENGERTI!", "pt": "EU ENTENDI!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "ANLADIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/7.webp", "translations": [{"bbox": ["897", "911", "1090", "1040"], "fr": "...fusionner et assimiler toutes les cr\u00e9atures du ROYAUME SPIRITUEL !", "id": "...AKAN MENYATUKAN DAN MENGASIMILASI SEMUA MAKHLUK DI ALAM ROH!", "pt": "...FUNDIR\u00c1 E ASSIMILAR\u00c1 TODAS AS CRIATURAS DO REINO ESPIRITUAL!", "text": "...TO FUSE AND ASSIMILATE ALL LIVING BEINGS IN THE SPIRIT REALM!", "tr": "...T\u00dcM RUH ALEM\u0130 YARATIKLARINI B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130P AS\u0130M\u0130LE EDECEK!"}, {"bbox": ["455", "545", "629", "643"], "fr": "Laissez-moi faire l\u0027annonce !", "id": "BIAR AKU YANG MENGUMUMKANNYA!", "pt": "DEIXE-ME ANUNCIAR!", "text": "LET ME ANNOUNCE IT!", "tr": "BIRAKIN BEN DUYURAYIM!"}, {"bbox": ["783", "757", "994", "891"], "fr": "Apr\u00e8s sa sortie de r\u00e9clusion, il utilisera quatre piliers...", "id": "SETELAH DIA KELUAR DARI MEDITASI, DIA AKAN MENGGUNAKAN EMPAT PILAR...", "pt": "ASSIM QUE SAIR DO ISOLAMENTO, USAR\u00c1 OS QUATRO PILARES...", "text": "ONCE HE EMERGES, HE WILL USE THE FOUR PILLARS...", "tr": "TECR\u0130TTEN \u00c7IKTIKTAN SONRA D\u00d6RT S\u00dcTUNU KULLANACAK..."}, {"bbox": ["121", "862", "366", "995"], "fr": "...Il y a dix ans, Zhu Yan a \u00e9rig\u00e9 les PILIERS DE LA CR\u00c9ATION sur le CONTINENT DES B\u00caTES D\u00c9MONS !", "id": "...SEPULUH TAHUN YANG LALU, ZHU YAN MENDIRIKAN PILAR PENCIPTAAN DUNIA DI BENUA MONSTER!", "pt": "...DEZ ANOS ATR\u00c1S, ZHU YAN ERGUEU OS PILARES DA CRIA\u00c7\u00c3O NO CONTINENTE DAS BESTAS DEMON\u00cdACAS!", "text": "TEN YEARS AGO, ZHUYAN ERECTED THE PILLARS OF CREATION ON THE DEMON BEAST CONTINENT!", "tr": "...ON YIL \u00d6NCE, ZHU YAN CANAVAR KITASI\u0027NDA YARADILI\u015e S\u00dcTUNLARI\u0027NI YERLE\u015eT\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["69", "327", "301", "457"], "fr": "Selon mes sp\u00e9culations, la probabilit\u00e9 que Feng\u0027er soit mort est de 99,99 % !", "id": "BERDASARKAN PERKIRAANKU, KEMUNGKINAN FENG\u0027ER MATI ADALAH 99,99%!", "pt": "DE ACORDO COM MINHA DEDU\u00c7\u00c3O, A CHANCE DE FENG\u0027ER TER MORRIDO \u00c9 DE 99.99%!", "text": "BASED ON MY CALCULATIONS, THE PROBABILITY OF YUFENG\u0027S DEATH IS 99.99%!", "tr": "TAHM\u0130NLER\u0130ME G\u00d6RE, FENG\u0027ER\u0027\u0130N \u00d6LM\u00dc\u015e OLMA \u0130HT\u0130MAL\u0130 %99.99!"}, {"bbox": ["86", "736", "248", "826"], "fr": "Chers compatriotes de la RACE HUMAINE...", "id": "SAUDARA-SAUDARA SEBANGSA MANUSIA...", "pt": "COMPANHEIROS DA RA\u00c7A HUMANA...", "text": "FELLOW HUMANS...", "tr": "\u0130NSAN IRKINDAN KARDE\u015eLER\u0130M..."}, {"bbox": ["177", "177", "382", "288"], "fr": "Dire de telles choses porte malheur !", "id": "MENGATAKAN HAL SEPERTI ITU TIDAK MEMBAWA KEBERUNTUNGAN!", "pt": "DIZER ESSE TIPO DE COISA D\u00c1 AZAR!", "text": "IT\u0027S UNLUCKY TO SAY SUCH THINGS!", "tr": "B\u00d6YLE \u015eEYLER S\u00d6YLEMEK U\u011eURSUZLUK GET\u0130R\u0130R!"}, {"bbox": ["155", "521", "364", "663"], "fr": "Arr\u00eate de parler ! Cultivateur corporel \u00e0 grosse poitrine et sans cervelle !", "id": "JANGAN BICARA LAGI! KULTIVATOR TUBUH YANG DADANYA BESAR TAPI OTAKNYA KOSONG!", "pt": "N\u00c3O FALE MAIS! PRATICANTE DE TREINAMENTO CORPORAL PEITUDA E SEM C\u00c9REBRO!", "text": "STOP TALKING! YOU BRAINLESS BODY REFINER!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! KOCA MEMEL\u0130, BEY\u0130NS\u0130Z V\u00dcCUT GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["52", "76", "229", "165"], "fr": "A\u00een\u00e9 Xinghen !", "id": "SENIOR XING HEN!", "pt": "S\u00caNIOR XINGHEN!", "text": "SENIOR XINGHEN!", "tr": "KIDEML\u0130 XING HEN!"}, {"bbox": ["441", "124", "533", "195"], "fr": "[SFX] Houf !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] HUF!", "text": "[SFX] Hu!", "tr": "[SFX] FUU!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/8.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "51", "305", "214"], "fr": "Nous devons \u00e0 tout prix...", "id": "KITA HARUS... DENGAN SEGALA CARA...", "pt": "PRECISAMOS, A TODO CUSTO...", "text": "WE MUST DO WHATEVER IT TAKES...", "tr": "NE PAHASINA OLURSA OLSUN..."}, {"bbox": ["848", "336", "1117", "488"], "fr": "Par la pr\u00e9sente, moi, Chunlei Tianzun, annonce \u00e0 toute l\u0027humanit\u00e9...", "id": "DI SINI, AKU, CHUNLEI TIANZUN, MENGUMUMKAN KEPADA SELURUH UMAT MANUSIA...", "pt": "AQUI, EU, O VENER\u00c1VEL CELESTIAL TROV\u00c3O DA PRIMAVERA, ANUNCIO A TODA A HUMANIDADE...", "text": "HERE, I, SPRING THUNDER HEAVENLY LORD, ANNOUNCE TO ALL HUMANKIND...", "tr": "BURADA, BEN, CHUNLEI TIANZUN, T\u00dcM \u0130NSANLI\u011eA DUYURUYORUM..."}, {"bbox": ["170", "254", "372", "387"], "fr": "...d\u00e9truire sa conspiration !", "id": "...HANCURKAN RENCANA JAHATNYA!", "pt": "...DESTRUIR SUA CONSPIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "...DESTROY HIS PLOT!", "tr": "...ONUN KOMPLOSUNU YOK ETMEK!"}], "width": 1200}, {"height": 1700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-cultivator-girlfriend/800/9.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1361", "1148", "1617"], "fr": "La bataille d\u00e9cisive finale entre la RACE HUMAINE et la L\u00c9GION DES FLAMMES ARDENTES... va commencer !", "id": "PERTEMPURAN TERAKHIR ANTARA RAS MANUSIA DAN LEGION API KEMARAHAN... AKAN SEGERA DIMULAI!", "pt": "A BATALHA FINAL ENTRE A RA\u00c7A HUMANA E A LEGI\u00c3O DA CHAMA FURIOSA... EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR!", "text": "THE FINAL BATTLE BETWEEN THE HUMAN RACE AND THE FLAMING ARMY... IS ABOUT TO BEGIN!", "tr": "\u0130NSAN IRKI VE \u00d6FKEL\u0130 ALEV LEJYONU ARASINDAK\u0130 N\u0130HA\u0130 SAVA\u015e... BA\u015eLAMAK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["123", "305", "544", "589"], "fr": "L\u0027objectif est d\u0027\u00e9liminer toutes les forces vives gardant les PILIERS DE LA CR\u00c9ATION et de les d\u00e9truire compl\u00e8tement !", "id": "TARGETNYA ADALAH MEMUSNAHKAN SEMUA KEKUATAN YANG MENJAGA PILAR PENCIPTAAN DUNIA DAN MENGHANCURKANNYA SEPENUHNYA!", "pt": "O OBJETIVO \u00c9 ELIMINAR TODAS AS FOR\u00c7AS VIVAS QUE GUARDAM OS PILARES DA CRIA\u00c7\u00c3O E DESTRU\u00cd-LOS COMPLETAMENTE!", "text": "THE GOAL IS TO ELIMINATE ALL LIVING FORCES GUARDING THE PILLARS OF CREATION AND COMPLETELY DESTROY THEM!", "tr": "HEDEF, YARADILI\u015e S\u00dcTUNLARI\u0027NI KORUYAN T\u00dcM CANLI G\u00dc\u00c7LER\u0130 YOK ETMEK VE ONLARI TAMAMEN \u0130MHA ETMEK!"}, {"bbox": ["66", "72", "402", "284"], "fr": "Former une escouade d\u0027attaque sp\u00e9ciale d\u0027\u00e9lite humaine !", "id": "MEMBENTUK PASUKAN KHUSUS ELIT MANUSIA!", "pt": "FORMAR O ESQUADR\u00c3O DE ATAQUE ESPECIAL DE ELITE HUMANO!", "text": "ESTABLISH A HUMAN ELITE STRIKE FORCE!", "tr": "\u0130NSAN EL\u0130T \u00d6ZEL SALDIRI T\u0130M\u0130 KURULACAK!"}], "width": 1200}]
Manhua