This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "892", "628", "1014"], "fr": "Ouah, Shi Xingyuan s\u0027est inscrite au concours de la Reine des Fruits !", "id": "WAH, SHI XINGYUAN MENDAFTAR UNTUK PEMILIHAN RATU BUAH!", "pt": "UAU, SHI XINGYUAN SE INSCEVEU PARA O CONCURSO DA RAINHA DAS FRUTAS!", "text": "WOW, SHI XINGYUAN IS PARTICIPATING IN THE FRUIT QUEEN COMPETITION!", "tr": "VAY CANINA, SHI XINGYUAN MEYVE KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 YARI\u015eMASINA KAYDOLDU!"}, {"bbox": ["299", "14", "608", "435"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-UN\n[CR\u00c9ATEUR PRINCIPAL] SC\u00c9NARIO ET DESSIN : TRACY HU\n[ASSISTANTS] SUPERVISEUR : THIRTY\nASSISTANCE : XIAO FEI SI XI\n\u00c9DITEUR : CC", "id": "BAB DELAPAN PULUH SATU [KREATOR UTAMA] PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: TRACY HU [STAF PENDUKUNG] PENGAWAS: SANSHI ASISTEN: XIAO FEI, SIXI EDITOR: CC", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E UM \u3010CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL\u3011ROTEIRO E ARTE: TRACY HU \u3010EQUIPE DE APOIO\u3011SUPERVIS\u00c3O: SAN SHI ASSIST\u00caNCIA: XIAO FEI SI XI EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC", "text": "EPISODE 81 [CREATOR] SCRIPT AND ART: TRACY HU [SUPPORT STAFF] SUPERVISOR: THIRTY ASSISTANT: XIAOFEI SIXI EDITOR: CC", "tr": "SEKSEN B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\n\u3010ANA YARATICI\u3011 YAZAN \u0026 \u00c7\u0130ZEN: TRACY HU\n\u3010YARDIMCI PERSONEL\u3011 Y\u00d6NETMEN: OTUZ, AS\u0130STAN: XIAOFEI SIXI, SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: CC"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "807", "739", "1013"], "fr": "Cette fois, c\u0027est s\u00fbr, on gagne, on gagne, on gagne ! Allons voir, allons voir !", "id": "KALI INI PASTI MENANG, PASTI MENANG, PASTI MENANG! AYO, AYO, AYO, KITA LIHAT!", "pt": "DESTA VEZ VAMOS GANHAR, VAMOS GANHAR, VAMOS GANHAR! VAMOS, VAMOS, VAMOS VER!", "text": "WE\u0027RE DEFINITELY GONNA WIN THIS TIME! LET\u0027S GO, GO, GO, GO, GO WATCH!", "tr": "BU SEFER KES\u0130N KAZANACA\u011eIZ, KES\u0130N KAZANACA\u011eIZ, KES\u0130N KAZANACA\u011eIZ! HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M BAKALIM!"}, {"bbox": ["280", "1010", "613", "1293"], "fr": "Si elle devient reine, on lui fait signer un contrat publicitaire, et nos p\u00eaches se vendront comme des petits pains ! Cerveau d\u0027amoureuse quand m\u00eame...", "id": "SETELAH JADI RATU, KITA CARIKAN DIA KONTRAK IKLAN, BUAH PERSIK KITA PASTI LARIS MANIS! OTAK BUCIN MEMANG...", "pt": "DEPOIS QUE ELA GANHAR, CONSEGUIREMOS UM CONTRATO DE PATROC\u00cdNIO PARA ELA, E NOSSAS P\u00caSSEGAS V\u00c3O VENDER MUITO! CABE\u00c7A DE VENTO APAIXONADO AT\u00c9 QUE...", "text": "AFTER WINNING THE CROWN, WE\u0027LL GET HER TO BE OUR SPOKESPERSON, AND OUR PEACHES WILL SELL LIKE CRAZY! BEING LOVE-STRUCK...", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E OLDUKTAN SONRA ONUNLA B\u0130R REKLAM ANLA\u015eMASI YAPARIZ, \u015eEFTAL\u0130LER\u0130M\u0130Z KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK SATAR! A\u015eK SARHO\u015eU OLMAK Y\u0130NE DE..."}, {"bbox": ["489", "1266", "705", "1374"], "fr": "Cerveau d\u0027amoureuse, \u00e7a a quand m\u00eame quelques avantages !", "id": "OTAK BUCIN MEMANG ADA UNTUNGNYA JUGA!", "pt": "CABE\u00c7A DE VENTO APAIXONADO AT\u00c9 QUE TEM SUAS VANTAGENS!", "text": "BEING LOVE-STRUCK HAS ITS BENEFITS!", "tr": "A\u015eK SARHO\u015eU OLMANIN Y\u0130NE DE B\u0130RAZ FAYDASI VAR!"}, {"bbox": ["59", "1620", "326", "1688"], "fr": "Calme-toi, Si Xi.", "id": "TENANG SEDIKIT, SIXI.", "pt": "CALMA, SI XI.", "text": "CALM DOWN, SIXI.", "tr": "SAK\u0130N OL, SIXI."}, {"bbox": ["83", "135", "305", "308"], "fr": "QUOI ?!!", "id": "APA?!!", "pt": "O QU\u00ca?!!", "text": "WHAT?!!", "tr": "NE?!!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1446", "685", "1676"], "fr": "Je viens juste d\u0027en parler au chef Mu. C\u0027est votre \u00e9v\u00e9nement, vous ne pouvez pas oublier les r\u00e8gles,", "id": "AKU BARU SAJA BICARA DENGAN DIREKTUR MU. KALIAN SENDIRI YANG MENGADAKAN ACARA, TIDAK BOLEH LUPA ATURANNYA,", "pt": "EU ACABEI DE FALAR COM O DIRETOR MU. VOC\u00caS ORGANIZARAM O EVENTO, N\u00c3O PODEM ESQUECER AS REGRAS,", "text": "I JUST TOLD DIRECTOR MU. IT\u0027S YOUR OWN EVENT, YOU CAN\u0027T FORGET THE RULES.", "tr": "AZ \u00d6NCE M\u00dcD\u00dcR MU\u0027YA S\u00d6YLED\u0130M. KEND\u0130 D\u00dcZENLED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N KURALLARINI UNUTMANIZ OLMAZ,"}, {"bbox": ["69", "1718", "408", "1871"], "fr": "les participants doivent \u00eatre des r\u00e9sidents repr\u00e9sentant le bourg, et son enregistrement de r\u00e9sidence n\u0027est pas au Bourg de Tao.", "id": "PESERTA HARUS WARGA YANG MEWAKILI KECAMATAN, KARTU KELUARGA ANAK INI BUKAN DARI KOTA TAO.", "pt": "OS PARTICIPANTES DEVEM SER RESIDENTES REPRESENTANDO A VILA. A CRIAN\u00c7A N\u00c3O TEM REGISTRO DE RESID\u00caNCIA EM TAOZHEN.", "text": "CONTESTANTS MUST BE RESIDENTS REPRESENTING THE TOWN. THE KID\u0027S HOUSEHOLD REGISTRATION ISN\u0027T IN PEACH TOWN.", "tr": "KATILIMCILAR KASABAYI TEMS\u0130L EDEN SAK\u0130NLER OLMALI, \u00c7OCU\u011eUN \u0130KAMETGAHI \u015eEFTAL\u0130 KASABASI\u0027NDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["110", "592", "402", "816"], "fr": "Pourquoi n\u0027est-elle pas qualifi\u00e9e ?!", "id": "KENAPA TIDAK MEMENUHI SYARAT?!", "pt": "POR QUE ELA N\u00c3O SE QUALIFICA?!", "text": "WHY ISN\u0027T HE ELIGIBLE?!", "tr": "NEDEN UYGUN DE\u011e\u0130L?!"}, {"bbox": ["438", "360", "633", "531"], "fr": "QUOI ?!!!", "id": "APA?!!!", "pt": "O QU\u00ca?!!!", "text": "WHAT?!!!", "tr": "NE?!!!"}, {"bbox": ["479", "0", "899", "132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "315", "349", "476"], "fr": "Ah oui, Shi Xingyuan n\u0027est pas encore...", "id": "OH IYA, SHI XINGYUAN MEMANG BELUM...", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, A SHI XINGYUAN AINDA N\u00c3O \u00c9...", "text": "OH RIGHT, SHI XINGYUAN ISN\u0027T YET...", "tr": "AH DO\u011eRU, SHI XINGYUAN HEN\u00dcZ..."}, {"bbox": ["637", "518", "883", "638"], "fr": "C\u0027est vraiment dommage, Shi Xingyuan ! Si tu participais, je voterais pour toi !", "id": "SAYANG SEKALI, SHI XINGYUAN! KALAU KAMU IKUT, AKU PASTI MEMILIHMU!", "pt": "QUE PENA, SHI XINGYUAN! SE VOC\u00ca PARTICIPASSE, EU CERTAMENTE VOTARIA EM VOC\u00ca!", "text": "WHAT A PITY, SHI XINGYUAN! IF YOU PARTICIPATED, I\u0027D DEFINITELY VOTE FOR YOU!", "tr": "\u00c7OK YAZIK, SHI XINGYUAN! KATILSAYDIN KES\u0130N SANA OY VER\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["639", "1034", "884", "1122"], "fr": "Franchement, cette restriction est trop p\u00e9nible !", "id": "BENAR-BENAR DEH, SYARAT PEMBATASAN INI MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "REALMENTE, ESSA RESTRI\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO IRRITANTE!", "text": "REALLY, THIS RESTRICTION IS SO ANNOYING!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BU KISITLAMA \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["414", "402", "730", "524"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tout le monde vit au Bourg de Tao, exiger \u00e0 chaque fois un enregistrement local, c\u0027est vraiment aga\u00e7ant !", "id": "PADAHAL SEMUA TINGGAL DI KOTA TAO, TAPI SETIAP KALI SELALU DIMINTA KARTU KELUARGA LOKAL, INI SANGAT TIDAK MENYENANGKAN!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SEMPRE EXIGIR RESID\u00caNCIA LOCAL PARA QUEM J\u00c1 MORA EM TAOZHEN \u00c9 MUITO CHATO!", "text": "ANYWAY, THEY ALL LIVE IN PEACH TOWN. ALWAYS REQUIRING LOCAL HOUSEHOLD REGISTRATION IS REALLY ANNOYING!", "tr": "SONU\u00c7TA HEPS\u0130 \u015eEFTAL\u0130 KASABASI\u0027NDA YA\u015eIYOR, HER SEFER\u0130NDE YEREL \u0130KAMETGAH \u0130STENMES\u0130 GER\u00c7EKTEN CAN SIKICI!"}, {"bbox": ["369", "1150", "656", "1351"], "fr": "Elle n\u0027est pas encore du Bourg de Tao.", "id": "BUKAN ORANG KOTA TAO.", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 DE TAOZHEN.", "text": "HE\u0027S NOT A PEACH TOWN RESIDENT.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u015eEFTAL\u0130 KASABASI\u0027NDAN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1808", "506", "1998"], "fr": "D\u0027autres bourgs font aussi appel \u00e0 des aides ext\u00e9rieures, ce n\u0027est pas contre les r\u00e8gles.", "id": "KOTA LAIN JUGA ADA YANG MENGUNDANG BANTUAN DARI LUAR SEPERTI INI, TIDAK MELANGGAR ATURAN.", "pt": "OUTRAS CIDADES TAMB\u00c9M CONTRATAM \"AJUDA EXTERNA\" ASSIM, N\u00c3O \u00c9 CONTRA AS REGRAS.", "text": "OTHER TOWNS ALSO INVITE OUTSIDE HELP, IT\u0027S NOT AGAINST THE RULES.", "tr": "D\u0130\u011eER KASABALAR DA B\u00d6YLE DI\u015eARIDAN YARDIM ALIYOR, KURAL DI\u015eI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["95", "1386", "437", "1527"], "fr": "Tant que l\u0027attestation de travail est pr\u00eate, la r\u00e9cup\u00e9ration \u00e9lectronique des donn\u00e9es permet de r\u00e9gler rapidement l\u0027enregistrement temporaire.", "id": "ASALKAN SURAT KETERANGAN KERJA SUDAH DIBUAT DAN DATA ELEKTRONIK DIAMBIL, PENDAFTARAN DOMISILI SEMENTARA BISA SEGERA DIURUS.", "pt": "DESDE QUE O COMPROVANTE DE TRABALHO ESTEJA EM ORDEM, A TRANSFER\u00caNCIA ELETR\u00d4NICA DE DADOS \u00c9 R\u00c1PIDA PARA OBTER UMA RESID\u00caNCIA TEMPOR\u00c1RIA.", "text": "AS LONG AS THE WORK CERTIFICATE IS IN ORDER, ELECTRONICALLY RETRIEVING THE DOCUMENTS WILL BE QUICK TO PROCESS TEMPORARY HOUSEHOLD REGISTRATION.", "tr": "\u0130\u015e BELGES\u0130 D\u00dcZENLEND\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE, ELEKTRON\u0130K OLARAK B\u0130LG\u0130LER ALINARAK GE\u00c7\u0130C\u0130 \u0130KAMETGAH HIZLA HALLED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["72", "1071", "328", "1290"], "fr": "Nous avons maintenant une voie rapide pour l\u0027enregistrement des talents que nous attirons,", "id": "KITA SEKARANG MEMILIKI JALUR HIJAU UNTUK PENDAFTARAN DOMISILI BAGI TENAGA AHLI YANG MASUK,", "pt": "AGORA TEMOS UM CANAL R\u00c1PIDO PARA REGISTRO DE RESID\u00caNCIA DE NOVOS TALENTOS,", "text": "WE NOW HAVE A GREEN CHANNEL FOR TALENT INTRODUCTION AND HOUSEHOLD REGISTRATION.", "tr": "\u015eU ANDA YETENEKL\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N \u0130KAMETGAH ALMASI \u0130\u00c7\u0130N YE\u015e\u0130L B\u0130R HAT A\u00c7TIK,"}, {"bbox": ["592", "821", "793", "980"], "fr": "Ne donne pas d\u0027id\u00e9es.", "id": "KAMU JANGAN MEMBERI IDE.", "pt": "N\u00c3O D\u00ca IDEIAS.", "text": "DON\u0027T GIVE HIM IDEAS.", "tr": "SEN F\u0130K\u0130R VERME."}, {"bbox": ["547", "64", "817", "280"], "fr": "On pourrait pas faire un faux enregistrement pour Shi Xingyuan ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BUATKAN KARTU KELUARGA PALSU UNTUK SHI XINGYUAN?", "pt": "PODEMOS CONSEGUIR UM REGISTRO FALSO PARA A SHI XINGYUAN?", "text": "CAN WE GET SHI XINGYUAN A FAKE HOUSEHOLD REGISTRATION?", "tr": "SHI XINGYUAN \u0130\u00c7\u0130N SAHTE B\u0130R \u0130KAMETGAH AYARLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "603", "572", "776"], "fr": "L\u0027attestation de travail, laissez-moi faire, aucun probl\u00e8me !", "id": "SERAHKAN SURAT KETERANGAN KERJA PADAKU, PASTI TIDAK ADA MASALAH!", "pt": "PODE DEIXAR O COMPROVANTE DE TRABALHO COMIGO, SEM PROBLEMAS!", "text": "LEAVE THE WORK CERTIFICATE TO ME, ABSOLUTELY NO PROBLEM!", "tr": "\u0130\u015e BELGES\u0130N\u0130 BANA BIRAKIN, KES\u0130NL\u0130KLE SORUN OLMAZ!"}, {"bbox": ["582", "347", "797", "453"], "fr": "Patron Wang.", "id": "BOS WANG.", "pt": "CHEFE WANG.", "text": "MANAGER WANG.", "tr": "PATRON WANG."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "192", "501", "314"], "fr": "Shi Xingyuan, un probl\u00e8me ?", "id": "SHI XINGYUAN, APA ADA MASALAH?", "pt": "SHI XINGYUAN, ALGUM PROBLEMA?", "text": "SHI XINGYUAN, IS THERE A PROBLEM?", "tr": "SHI XINGYUAN, B\u0130R SORUN VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "414", "290", "569"], "fr": "Je... Ce n\u0027est pas vraiment possible pour moi.", "id": "AKU... SEPERTINYA TIDAK BISA.", "pt": "EU... N\u00c3O POSSO.", "text": "I... I CAN\u0027T.", "tr": "BEN... PEK OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "67", "819", "290"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est un enregistrement transitoire, tu peux le transf\u00e9rer \u00e0 tout moment !", "id": "JANGAN KHAWATIR, INI DOMISILI SEMENTARA, BISA PINDAH KAPAN SAJA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 UM REGISTRO DE TRANSI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODE MUDAR A QUALQUER MOMENTO!", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027S JUST A TRANSITIONAL HOUSEHOLD REGISTRATION, YOU CAN MOVE IT OUT ANYTIME!", "tr": "END\u0130\u015eELENME, GE\u00c7\u0130C\u0130 \u0130KAMETGAH, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN TA\u015eIYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["551", "67", "819", "290"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est un enregistrement transitoire, tu peux le transf\u00e9rer \u00e0 tout moment !", "id": "JANGAN KHAWATIR, INI DOMISILI SEMENTARA, BISA PINDAH KAPAN SAJA!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 UM REGISTRO DE TRANSI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODE MUDAR A QUALQUER MOMENTO!", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027S JUST A TRANSITIONAL HOUSEHOLD REGISTRATION, YOU CAN MOVE IT OUT ANYTIME!", "tr": "END\u0130\u015eELENME, GE\u00c7\u0130C\u0130 \u0130KAMETGAH, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN TA\u015eIYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1297", "400", "1493"], "fr": "Non, plut\u00f4t pas.", "id": "SEBAIKNYA JANGAN.", "pt": "MELHOR N\u00c3O.", "text": "I\u0027D RATHER NOT.", "tr": "Y\u0130NE DE \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["705", "225", "813", "333"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "0", "419", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "100", "760", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "170", "506", "375"], "fr": "Tu n\u0027aimes pas le Bourg de Tao ?", "id": "KAMU TIDAK SUKA KOTA TAO?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE TAOZHEN?", "text": "DO YOU DISLIKE PEACH TOWN?", "tr": "\u015eEFTAL\u0130 KASABASI\u0027NI SEVM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "79", "301", "215"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a, Si Xi.", "id": "BUKAN BEGITU, SIXI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, SI XI.", "text": "NO, SIXI.", "tr": "\u00d6YLE DE\u011e\u0130L, SIXI."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "37", "606", "142"], "fr": "Non...", "id": "BUKAN BEGITU...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO...", "text": "IT\u0027S NOT THAT...", "tr": "HAYIR..."}, {"bbox": ["10", "537", "289", "683"], "fr": "Si seulement j\u0027avais aussi le courage de faire ce genre de chantage moral.", "id": "ANDAI SAJA AKU JUGA PUNYA KEBERANIAN UNTUK MELAKUKAN PEMAKSAAN MORAL SEPERTI INI.", "pt": "QUEM ME DERA TER ESSA CORAGEM DE FAZER CHANTAGEM EMOCIONAL.", "text": "I WISH I HAD THE COURAGE TO MORALLY BLACKMAIL TOO.", "tr": "KE\u015eKE BENDE DE BU T\u00dcR B\u0130R DUYGUSAL \u015eANTAJ YAPMA CESARET\u0130 OLSAYDI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "45", "307", "214"], "fr": "Pourquoi m\u0027impliquer l\u00e0-dedans...", "id": "KENAPA AKU JUGA DIBAWA-BAWA...", "pt": "POR QUE ME INCLUIR NISSO...", "text": "WHY DRAG ME INTO THIS...", "tr": "NEDEN BEN\u0130 DE KARI\u015eTIRIYORSUN..."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "3665", "591", "3887"], "fr": "Concernant le plan de soutien, m\u00eame si tu es une enfant, d\u00e9pendre de ta famille n\u0027est pas la seule option.", "id": "MESKIPUN KAMU MASIH ANAK-ANAK DALAM PROGRAM BANTUAN, BERGANTUNG PADA KELUARGA BUKAN SATU-SATUNYA PILIHAN.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SEJA UMA CRIAN\u00c7A, DEPENDER DA FAM\u00cdLIA N\u00c3O \u00c9 A \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O NO PLANO DE APOIO.", "text": "SUPPORT PLANALTHOUGH YOU\u0027RE A CHILD, RELYING ON FAMILY ISN\u0027T THE ONLY OPTION.", "tr": "DESTEK PLANI... \u00c7OCUK OLSAN DA, A\u0130LENE BA\u011eIMLI OLMAK TEK SE\u00c7ENE\u011e\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["493", "3499", "773", "3700"], "fr": "M\u00eame si tu veux continuer tes \u00e9tudes, nous avons aussi des plans de soutien correspondants,", "id": "WALAUPUN KAMU INGIN MELANJUTKAN SEKOLAH, KAMI JUGA PUNYA PROGRAM BANTUAN YANG SESUAI,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca QUEIRA CONTINUAR OS ESTUDOS, TEMOS UM PLANO DE APOIO CORRESPONDENTE,", "text": "EVEN IF YOU WANT TO CONTINUE YOUR STUDIES, WE HAVE CORRESPONDING SUPPORT PLANS.", "tr": "E\u011e\u0130T\u0130M\u0130NE DEVAM ETMEK \u0130STESEN B\u0130LE, BUNA UYGUN DESTEK PLANLARIMIZ VAR,"}, {"bbox": ["332", "2776", "701", "2991"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas pour ce concours sans importance que tu devrais prendre une d\u00e9cision, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI, YANG SEHARUSNYA KAMU PUTUSKAN BUKANLAH PERTANDINGAN YANG TIDAK PENTING INI, KAN?", "pt": "MAS, O QUE VOC\u00ca PRECISA DECIDIR N\u00c3O \u00c9 SOBRE ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O INSIGNIFICANTE, CERTO?", "text": "HOWEVER, YOU SHOULD BE MAKING A DECISION ABOUT MORE THAN JUST THIS UNIMPORTANT COMPETITION, RIGHT?", "tr": "AMA KARAR VERMEN GEREKEN \u015eEY BU \u00d6NEMS\u0130Z YARI\u015eMA DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["209", "1392", "537", "1556"], "fr": "Euh, bon, je finis ma journ\u00e9e, vous, \u00e9teignez la lumi\u00e8re apr\u00e8s avoir discut\u00e9, hahahaha...", "id": "EH, ITU, AKU PULANG DULU YA, KALIAN, SETELAH SELESAI BICARA MATIKAN LAMPU YA, HAHAHAHA...", "pt": "ER, BEM, EU VOU SAIR PRIMEIRO. VOC\u00caS, APAGUEM AS LUZES QUANDO TERMINAREM DE CONVERSAR, HAHAHAHA...", "text": "UM, I\u0027M OFF WORK NOW. YOU GUYS, REMEMBER TO TURN OFF THE LIGHTS WHEN YOU\u0027RE DONE HAHAHA...", "tr": "EE, \u015eEY, BEN PAYDOS ED\u0130YORUM. S\u0130Z, KONU\u015eMANIZ B\u0130T\u0130NCE I\u015eIKLARI KAPATIN, HAHAHA..."}, {"bbox": ["27", "2286", "452", "2487"], "fr": "Un enregistrement transitoire, ce n\u0027est pas si grave.", "id": "DOMISILI SEMENTARA BUKAN HAL YANG SERIUS.", "pt": "UM REGISTRO DE TRANSI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 ALGO T\u00c3O S\u00c9RIO.", "text": "TRANSITIONAL HOUSEHOLD REGISTRATION ISN\u0027T A BIG DEAL.", "tr": "GE\u00c7\u0130C\u0130 \u0130KAMETGAH O KADAR DA C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["0", "3006", "413", "3199"], "fr": "Tu es de toute fa\u00e7on le sang neuf dont le Bourg de Tao a besoin,", "id": "KAMU MEMANG DARAH MUDA YANG DIBUTUHKAN KOTA TAO,", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 O SANGUE NOVO QUE TAOZHEN PRECISA,", "text": "YOU\u0027RE THE KIND OF YOUNG BLOOD PEACH TOWN NEEDS.", "tr": "SEN ZATEN \u015eEFTAL\u0130 KASABASI\u0027NIN \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYDU\u011eU GEN\u00c7 KANSIN,"}, {"bbox": ["336", "2125", "615", "2252"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 autant h\u00e9siter.", "id": "KAMU TIDAK PERLU BEGITU BINGUNG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR TANTO.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO OVERTHINK IT.", "tr": "BU KADAR KARARSIZ OLMANA GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "55", "622", "231"], "fr": "Xiao Yang, tu l\u0027as vu aussi, si on peut l\u0027aider lui, on peut t\u0027aider toi.", "id": "XIAO YANG, KAMU JUGA SUDAH LIHAT, KAMI BISA MEMBANTUNYA, BERARTI JUGA BISA MEMBANTUMU.", "pt": "XIAOYANG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU, SE PODEMOS AJUD\u00c1-LO, TAMB\u00c9M PODEMOS AJUDAR VOC\u00ca.", "text": "XIAOYANG, AS YOU\u0027VE SEEN, IF WE CAN HELP HIM, WE CAN HELP YOU TOO.", "tr": "XIAOYANG, SEN DE G\u00d6RD\u00dcN, ONA YARDIM EDEB\u0130L\u0130YORSAK, SANA DA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "73", "618", "269"], "fr": "M\u00eame si te tenir loin d\u0027elle serait le plus simple pour moi, mais si...", "id": "MESKIPUN KAMU MENJAUH DARINYA ADALAH YANG PALING MUDAH BAGIKU, TAPI JIKA...", "pt": "EMBORA MANTER VOC\u00ca LONGE DELA SEJA O MAIS SIMPLES PARA MIM, MAS SE...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S EASIEST FOR ME IF YOU STAY AWAY FROM HER, BUT IF...", "tr": "ONDAN UZAK DURMAN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N EN KOLAYI OLSA DA, E\u011eER..."}, {"bbox": ["539", "414", "812", "632"], "fr": "Si elle n\u0027est pas contente, je pr\u00e9f\u00e8re que ce soit un peu plus compliqu\u00e9.", "id": "DIA AKAN TIDAK SENANG, MAKA AKU LEBIH BAIK SEDIKIT REPOT.", "pt": "ELA FICAR INFELIZ, PREFIRO TER UM POUCO MAIS DE TRABALHO.", "text": "SHE\u0027LL BE UNHAPPY, SO I\u0027D RATHER GO THROUGH THE TROUBLE.", "tr": "O MUTSUZ OLACAKSA, B\u0130RAZ ZAHMETE KATLANMAYI TERC\u0130H EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "196", "354", "400"], "fr": "Yun Duo, je ne resterai pas, du moins pas maintenant.", "id": "YUN DUO, AKU TIDAK AKAN TINGGAL, SETIDAKNYA TIDAK UNTUK SAAT INI.", "pt": "YUN DUO, EU N\u00c3O VOU FICAR, PELO MENOS N\u00c3O AGORA.", "text": "YUNDUO, I WON\u0027T STAY, AT LEAST NOT NOW.", "tr": "YUN DUO, KALMAYACA\u011eIM, EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "954", "869", "1143"], "fr": "Je t\u0027avais pr\u00e9venue ! Si tu n\u0027as pas la capacit\u00e9 d\u0027assumer, garde tes distances ! C\u0027est toi qui n\u0027as pas \u00e9cout\u00e9 ! Tu t\u0027accroches petit \u00e0 petit au Bourg de Tao, tu t\u0027accroches \u00e0 elle !", "id": "SUDAH KU PERINGATKAN! KALAU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN BERTANGGUNG JAWAB, JAGA JARAK! KAMU TIDAK MAU DENGAR! SELANGKAH DEMI SELANGKAH KAMU MENEMPEL PADA KOTA TAO, MENEMPEL PADANYA!", "pt": "EU TE AVISEI! SE N\u00c3O TEM CAPACIDADE DE ASSUMIR RESPONSABILIDADE, MANTENHA DIST\u00c2NCIA! FOI VOC\u00ca QUEM N\u00c3O OUVIU! SE APROVEITANDO DE TAOZHEN, SE APROVEITANDO DELA, PASSO A PASSO!", "text": "I WARNED YOU! IF YOU CAN\u0027T TAKE RESPONSIBILITY, THEN KEEP YOUR DISTANCE! BUT YOU DIDN\u0027T LISTEN! YOU KEPT RELYING ON PEACH TOWN, RELYING ON HER!", "tr": "SEN\u0130 UYARMI\u015eTIM! SORUMLULUK ALAMIYORSAN MESAFEN\u0130 KORU! D\u0130NLEMED\u0130N! ADIM ADIM \u015eEFTAL\u0130 KASABASI\u0027NA, ONA YAPI\u015eTIN!"}, {"bbox": ["568", "434", "824", "622"], "fr": "Te jouer des gens, c\u0027est amusant ? Je t\u0027avais pr\u00e9venue !", "id": "APA MENYENANGKAN MEMPERMAINKAN ORANG? SUDAH KU PERINGATKAN!", "pt": "GOSTA DE BRINCAR COM OS SENTIMENTOS DOS OUTROS? EU TE AVISEI!", "text": "DO YOU ENJOY PLAYING WITH PEOPLE? I WARNED YOU!", "tr": "\u0130NSANLARLA OYNAMAK \u00c7OK MU HO\u015eUNA G\u0130D\u0130YOR? SEN\u0130 UYARMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["139", "53", "341", "190"], "fr": "Shi Xingyuan !", "id": "SHI XINGYUAN!", "pt": "SHI XINGYUAN!", "text": "SHI XINGYUAN!", "tr": "SHI XINGYUAN!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "82", "649", "299"], "fr": "Maintenant, m\u00eame Si Xi pense que tu fais partie des n\u00f4tres, et toi, tu joues les lucides ?!", "id": "SEKARANG BAHKAN SIXI SUDAH MENGANGGAPMU ORANG DALAM, KAMU MALAH BERPURA-PURA SADAR DIRI?!", "pt": "AGORA AT\u00c9 O SI XI PENSA QUE VOC\u00ca \u00c9 UM DE N\u00d3S, E VOC\u00ca VEM DAR UMA DE SENSATA?!", "text": "NOW EVEN SIXI THINKS YOU\u0027RE ONE OF US, AND YOU\u0027RE ACTING ALL AWAKE AND RATIONAL?!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SIXI B\u0130LE SEN\u0130 B\u0130ZDEN B\u0130R\u0130 SANIYOR, SEN DE KALKMI\u015e AKLI BA\u015eINDA ROL\u00dc M\u00dc KES\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["379", "934", "713", "1182"], "fr": "Le genre d\u0027enfant qui, avant m\u00eame d\u0027avoir accompli quoi que ce soit, a d\u00e9j\u00e0 l\u0027air d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 bris\u00e9 par le monde,", "id": "ANAK KECIL SEPERTI ITU, BELUM MENCAPAI APA-APA SUDAH SELALU MEMASANG EKSPRESI SEPERTI HATINYA TELAH DIHANCURKAN DUNIA,", "pt": "QUE ANTES MESMO DE REALIZAREM ALGO, J\u00c1 T\u00caM ESSA EXPRESS\u00c3O DE QUEM FOI PROFUNDAMENTE MAGOADA PELO MUNDO,", "text": "KIDS THESE DAYS, HAVEN\u0027T DONE ANYTHING YET, BUT ALWAYS ACT LIKE THEY\u0027VE BEEN HURT BY THE WORLD.", "tr": "...H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY BA\u015eARAMADAN, HEP D\u00dcNYA TARAFINDAN DER\u0130NDEN YARALANMI\u015e G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130FADES\u0130 OLAN,"}, {"bbox": ["123", "1317", "392", "1521"], "fr": "accaparant toute l\u0027attention et l\u0027inqui\u00e9tude des autres !", "id": "MEREBUT SEMUA PERHATIAN DAN KEPEDULIAN ORANG LAIN!", "pt": "ROUBANDO TODA A ATEN\u00c7\u00c3O E PREOCUPA\u00c7\u00c3O DOS OUTROS!", "text": "TAKING AWAY EVERYONE\u0027S ATTENTION AND CONCERN!", "tr": "VE BA\u015eKALARININ T\u00dcM D\u0130KKAT\u0130N\u0130 VE \u0130LG\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7ALAN T\u0130PLERDEN!"}, {"bbox": ["176", "775", "450", "984"], "fr": "J\u0027ai toujours d\u00e9test\u00e9 ce genre d\u0027enfant venu d\u0027ailleurs, qui n\u0027a encore rien...", "id": "AKU SELALU MEMBENCI ANAK PENDATANG SEPERTIMU, YANG BELUM...", "pt": "EU SEMPRE ODIEI CRIAN\u00c7AS DE FORA COMO VOC\u00ca,", "text": "I\u0027VE ALWAYS HATED YOU OUTSIDER KIDS, YOU HAVEN\u0027T EVEN...", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 DI\u015eARIDAN GELEN \u00c7OCUKLARDAN HEP NEFRET ETM\u0130\u015e\u0130MD\u0130R, HAN\u0130 \u015eU DAHA..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "919", "566", "1116"], "fr": "Shi Xingyuan, je suis tr\u00e8s occup\u00e9e. Votre avenir, \u00e0 l\u0027origine, ne signifiait rien pour moi,", "id": "SHI XINGYUAN, AKU SANGAT SIBUK, MASA DEPAN KALIAN AWALNYA BUKAN APA-APA BAGIKU,", "pt": "SHI XINGYUAN, ESTOU MUITO OCUPADA. O FUTURO DE VOC\u00caS ORIGINALMENTE N\u00c3O SIGNIFICAVA NADA PARA MIM,", "text": "SHI XINGYUAN, I\u0027M BUSY. YOUR FUTURE WAS NOTHING TO ME BEFORE.", "tr": "SHI XINGYUAN, \u00c7OK ME\u015eGUL\u00dcM, S\u0130Z\u0130N GELECE\u011e\u0130N\u0130Z BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eLANGI\u00c7TA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY \u0130FADE ETM\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["82", "1199", "356", "1392"], "fr": "maintenant que j\u0027en ai tant dit, de quoi as-tu encore peur !", "id": "SEKARANG AKU SUDAH BICARA SAMPAI SEJAUH INI, APA LAGI YANG KAMU TAKUTKAN!", "pt": "AGORA QUE EU J\u00c1 DISSE TUDO ISSO, DO QUE VOC\u00ca AINDA TEM MEDO?!", "text": "NOW THAT I\u0027VE SAID ALL THIS, WHAT ARE YOU AFRAID OF?!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BUNLARI S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6RE, DAHA NEDEN KORKUYORSUN K\u0130!"}, {"bbox": ["68", "516", "346", "755"], "fr": "Pourquoi ?! Ce n\u0027est pas elle qui t\u0027a caus\u00e9 tous ces traumatismes !", "id": "ATAS DASAR APA?! BUKAN DIA YANG MEMBUATMU MEMILIKI BEGITU BANYAK TRAUMA!", "pt": "POR QU\u00ca?! N\u00c3O FOI ELA QUEM TE CAUSOU TANTOS TRAUMAS!", "text": "WHY?! SHE\u0027S NOT THE ONE WHO GAVE YOU ALL THESE SHADOWS!", "tr": "NE HAKLA?! B\u00dcT\u00dcN BU TRAVMALARI SANA O YA\u015eATMADI YA!"}, {"bbox": ["530", "101", "802", "314"], "fr": "Quand il s\u0027agit de prendre tes responsabilit\u00e9s pour quelqu\u0027un, tu n\u0027as m\u00eame pas le courage d\u0027acquiescer !", "id": "SAAT HARUS BERTANGGUNG JAWAB UNTUK ORANG LAIN, KAMU BAHKAN TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK MENGANGGUK!", "pt": "QUANDO CHEGA A HORA DE ASSUMIR A RESPONSABILIDADE POR ALGU\u00c9M, VOC\u00ca N\u00c3O TEM CORAGEM NEM DE CONCORDAR!", "text": "WHEN IT\u0027S TIME TO TAKE RESPONSIBILITY, YOU DON\u0027T EVEN HAVE THE COURAGE TO NOD!", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N SORUMLULUK ALMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130NDE, BA\u015eINI SALLAYACAK CESARET\u0130 B\u0130LE G\u00d6STEREM\u0130YORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "502", "796", "669"], "fr": "Si ce n\u0027est pas de la peur, alors tu la consid\u00e8res comme un jouet ?!", "id": "BUKAN TAKUT, LALU APA, MENGANGGAPNYA MAINAN?!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MEDO, ENT\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO COM ELA?!", "text": "IF IT\u0027S NOT FEAR, THEN ARE YOU JUST TOYING WITH HER?!", "tr": "KORKMUYORSAN, O ZAMAN ONUNLA OYNUYOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["523", "83", "707", "230"], "fr": "Je n\u0027ai pas peur !", "id": "AKU TIDAK TAKUT!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU COM MEDO!", "text": "I\u0027M NOT AFRAID!", "tr": "KORKMUYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "730", "299", "880"], "fr": "Arr\u00eatez de vous disputer, c\u0027est trop immature !", "id": "JANGAN BERTENGKAR LAGI, KEKANAK-KANAKAN SEKALI!", "pt": "PAREM DE BRIGAR, \u00c9 T\u00c3O INFANTIL!", "text": "STOP ARGUING, IT\u0027S TOO IMMATURE!", "tr": "KAVGA ETMEY\u0130N, \u00c7OK \u00c7OCUK\u00c7A!"}, {"bbox": ["642", "152", "823", "312"], "fr": "\u00c7a suffit.", "id": "CUKUP.", "pt": "CHEGA.", "text": "ENOUGH.", "tr": "YETER."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "262", "528", "367"], "fr": "Ne l\u0027emb\u00eatez plus !", "id": "JANGAN GANGGU DIA LAGI!", "pt": "N\u00c3O A INCOMODEM MAIS!", "text": "LEAVE HER ALONE!", "tr": "ONU RAHATSIZ ETMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["527", "98", "685", "221"], "fr": "Xiao\u0027en\u2014", "id": "XIAO EN\u2014", "pt": "XIAOEN\u2014", "text": "XIAOEN--", "tr": "XIAO EN\u2014"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "89", "676", "214"], "fr": "Viens, on rentre.", "id": "AYO, PULANG.", "pt": "VAMOS, PARA CASA.", "text": "COME ON, LET\u0027S GO HOME.", "tr": "G\u0130T, EVE."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/28.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "497", "539", "648"], "fr": "Rentre d\u0027abord,", "id": "KAMU PULANG DULU,", "pt": "VOLTE PRIMEIRO,", "text": "YOU GO BACK FIRST,", "tr": "SEN \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N,"}, {"bbox": ["201", "75", "351", "185"], "fr": "Yun Duo,", "id": "YUN DUO,", "pt": "YUN DUO,", "text": "YUNDUO,", "tr": "YUN DUO,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/29.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "118", "294", "299"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 dire \u00e0 Shi Xingyuan.", "id": "AKU ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGAN SHI XINGYUAN.", "pt": "TENHO ALGO PARA DIZER \u00c0 SHI XINGYUAN.", "text": "I HAVE SOMETHING TO SAY TO SHI XINGYUAN.", "tr": "SHI XINGYUAN \u0130LE KONU\u015eACAKLARIM VAR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/30.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "527", "474", "641"], "fr": "Tu vas encore jouer \u00e0 la d\u00eenette avec des enfants !", "id": "MASIH MAU BERMAIN RUMAH-RUMAHAN DENGAN ANAK KECIL LAGI?!", "pt": "AINDA VAI BRINCAR DE CASINHA COM CRIAN\u00c7AS?", "text": "ARE WE STILL PLAYING HOUSE WITH KIDS?!", "tr": "DAHA NE KADAR \u00c7OCUKLARLA EVC\u0130L\u0130K OYNAYACAKSIN!"}, {"bbox": ["48", "1152", "245", "1328"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "id": "TENANG SAJA,", "pt": "FIQUE TRANQUILA,", "text": "DON\u0027T WORRY,", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN,"}, {"bbox": ["567", "61", "753", "201"], "fr": "Mu Xiao\u0027en !", "id": "MU XIAO EN!", "pt": "MU XIAOEN!", "text": "MU XIAOEN!", "tr": "MU XIAO\u0027EN!"}, {"bbox": ["395", "682", "564", "825"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK AKAN,", "pt": "N\u00c3O VOU,", "text": "I WON\u0027T,", "tr": "OLMAYACAK,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/31.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "816", "820", "1008"], "fr": "Plus maintenant.", "id": "TIDAK AKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS.", "text": "I WON\u0027T ANYMORE.", "tr": "ARTIK OLMAYACAK."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/32.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "549", "716", "734"], "fr": "\u00c0 SUIVRE \u2014 MISE \u00c0 JOUR DU CHAPITRE 81 LE 26 JUILLET (VENDREDI) \u2014 TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR MOIS, NE MANQUEZ PAS \u00c7A \u2014", "id": "BERSAMBUNG -- BAB 81 UPDATE TANGGAL 26 JULI (JUMAT) -- TIGA UPDATE SEBULAN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN --", "pt": "CONTINUA \u2014 ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO CAP\u00cdTULO 81 EM 26 DE JULHO (SEXTA-FEIRA) \u2014 TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR M\u00caS, N\u00c3O PERCA!", "text": "TO BE CONTINUED. EPISODE 81 WILL BE UPDATED ON JULY 26TH (FRIDAY). UPDATES THREE TIMES A MONTH, SO STAY TUNED!", "tr": "DEVAM EDECEK\u2014B\u00d6L\u00dcM 81 G\u00dcNCELLEME TAR\u0130H\u0130 26 TEMMUZ (CUMA)\u2014AYDA \u00dc\u00c7 B\u00d6L\u00dcM, KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1431, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-dear-lass/81/33.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1240", "900", "1430"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua