This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 147
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/0.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "0", "767", "48"], "fr": "", "id": "Tonton, tercepat dan paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "303", "875", "860"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SI CHU ZHI HUA\nPRODUCTION : MAN HUI XIN FENG\nARTISTE PRINCIPAL : DONG MIAO XIA CAO\nSC\u00c9NARISTE : YU ZHOU (YU YAN WEN HUA)\nCOLORISTE : JIN YU\nCONCEPTION DES PERSONNAGES : WU WU, MAN HUI XIN FENG\nREMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : NIU NIU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "Karya Asli: Si Chu Zhi Hua Produksi: Man Hui Xin Feng Penulis Utama: Dong Miao Xia Cao Penulis Naskah: Yu Zhou (Yu Yan Wen Hua) Pewarna: Jin Yu Desainer Karakter: Wu Wu, Man Hui Xin Feng Ucapan Terima Kasih Khusus: Niu Niu Editor: Jamie", "pt": "OBRA ORIGINAL: SI CHU ZHI HUA\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN HUI XIN FENG\nARTISTA PRINCIPAL: DONG MIAO XIA CAO\nROTEIRISTA: YUZHOU (YUYANG CULTURE)\nCOLORISTA: JINYU\nDESIGN DE PERSONAGENS: WU WU, MAN HUI XIN FENG\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: NIU NIU\nEDITOR: JAMIE", "text": "ORIGINAL AUTHOR: SI CHU ZHI HUA\\nPRODUCTION: MAN HUI XIN FENG\\nARTIST: DONG MIAO XIA CAO\\nSCRIPTWRITER: YU ZHOU (YU YAN WEN HUA)\\nCOLORIST: JIN YU\\nCHARACTER DESIGN: WU WU, MAN HUI XIN FENG\\nSPECIAL THANKS: NIU NIU\\nEDITOR: JAMIE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SI CHU ZHI HUA\nYAPIM: MAN HUI XIN FENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG MIAO XIA CAO\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YU YAN WEN HUA)\nRENKLEND\u0130RME: JIN YU\nKARAKTER TASARIMI: WU WU, MAN HUI XIN FENG\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: NIU NIU\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/2.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "103", "608", "306"], "fr": "Tu... les gardes encore...", "id": "Kamu masih... menyimpannya, ya...", "pt": "VOC\u00ca AINDA OS GUARDA...", "text": "YOU... YOU STILL KEPT THEM...", "tr": "Sen h\u00e2l\u00e2... onlar\u0131 sakl\u0131yorsun, ha..."}], "width": 900}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/3.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1645", "812", "1913"], "fr": "Les moments joyeux avec la fille que j\u0027aimais autrefois et... les instants de tristesse.", "id": "Kenangan indah dan... momen sedih bersama gadis yang pernah kusukai.", "pt": "OS MOMENTOS FELIZES E... OS INSTANTES TRISTES COM A GAROTA QUE EU GOSTAVA.", "text": "HAPPY TIMES AND... SAD MOMENTS WITH THE GIRL I ONCE LOVED", "tr": "Bir zamanlar ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m k\u0131zla ge\u00e7irdi\u011fim mutlu zamanlar ve... h\u00fcz\u00fcnl\u00fc anlar."}, {"bbox": ["416", "2725", "755", "3017"], "fr": "Mais... ce que j\u0027ai dit devant Lulu ce jour-l\u00e0 n\u0027\u00e9tait absolument pas pour la forme !", "id": "Tapi... perkataan yang kuucapkan di depan Lulu hari itu sama sekali bukan basa-basi!", "pt": "MAS... O QUE EU DISSE NA FRENTE DA LULU NAQUELE DIA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O ERAM PALAVRAS VAZIAS!", "text": "BUT... WHAT I SAID IN FRONT OF LULU THAT DAY WASN\u0027T JUST FOR SHOW!", "tr": "Ama... o g\u00fcn Lulu\u0027nun \u00f6n\u00fcnde s\u00f6ylediklerim kesinlikle laf olsun diye de\u011fildi!"}, {"bbox": ["104", "1073", "313", "1370"], "fr": "Ce qui est immerg\u00e9 dans les rayures entre les engrenages de ces deux montres,", "id": "Yang terbenam dalam goresan di antara roda gigi kedua jam tangan ini adalah...", "pt": "IMERSO NOS ARRANH\u00d5ES ENTRE AS ENGRENAGENS DESTES DOIS REL\u00d3GIOS EST\u00c1...", "text": "THE SCRATCHES BETWEEN THE GEARS OF THESE TWO WATCHES ARE IMMERSED IN", "tr": "Bu iki saatin di\u015flileri aras\u0131ndaki \u00e7iziklerde gizlenen..."}, {"bbox": ["195", "2173", "480", "2459"], "fr": "poss\u00e8de une valeur incomparable, comment pourrais-je ne pas bien les conserver ?", "id": "Karena nilainya tak tertandingi, bagaimana mungkin aku tidak menyimpannya baik-baik.", "pt": "COM UM VALOR INCOMPAR\u00c1VEL, COMO EU PODERIA N\u00c3O GUARD\u00c1-LOS BEM?", "text": "SOMETHING OF INCOMPARABLE VALUE, HOW COULD I NOT KEEP THEM SAFE?", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131lamaz bir de\u011fere sahipken, onlar\u0131 nas\u0131l iyi saklamazd\u0131m ki?"}, {"bbox": ["76", "57", "254", "207"], "fr": "Hmm, hmm...", "id": "Mm, mm...", "pt": "HUM, HUM...", "text": "MM-HMM...", "tr": "HMM, HMM..."}, {"bbox": ["532", "791", "669", "1018"], "fr": "Apr\u00e8s tout... apr\u00e8s tout,", "id": "Lagipula... lagipula...", "pt": "AFINAL... AFINAL...", "text": "AFTER ALL... AFTER ALL...", "tr": "Sonu\u00e7ta... sonu\u00e7ta"}], "width": 900}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/4.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "415", "409", "720"], "fr": "J\u0027y ai s\u00e9rieusement r\u00e9fl\u00e9chi, m\u00eame si... m\u00eame si on ne peut plus avancer nulle part,", "id": "Aku sudah memikirkannya dengan serius, bahkan jika... bahkan jika kita tidak bisa melangkah lebih jauh...", "pt": "EU PENSEI SERIAMENTE SOBRE ISSO, MESMO QUE... MESMO QUE N\u00c3O POSSAMOS AVAN\u00c7AR MAIS.", "text": "I\u0027VE THOUGHT ABOUT IT SERIOUSLY, EVEN IF... EVEN IF WE CAN\u0027T MOVE FORWARD ANYMORE", "tr": "Bunu cidden d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, daha ileri gidemeyecek olsak bile..."}, {"bbox": ["329", "1933", "716", "2284"], "fr": "Au moins... au moins notre amiti\u00e9, ne la laissons pas \u00eatre g\u00e2ch\u00e9e par des ranc\u0153urs, ou plut\u00f4t, pourrions-nous revenir \u00e0 ce que nous \u00e9tions avant la d\u00e9claration\u2014", "id": "Setidaknya... setidaknya hubungan persahabatan kita, jangan sampai terganggu karena kesalahpahaman apa pun, atau lebih tepatnya, bisakah kita kembali seperti sebelum pernyataan cinta itu\u2014", "pt": "PELO MENOS... PELO MENOS NOSSA AMIZADE, N\u00c3O VAMOS DEIXAR QUE SEJA AFETADA POR RESSENTIMENTOS, OU MELHOR, SER\u00c1 QUE PODEMOS VOLTAR PARA ANTES DA CONFISS\u00c3O\u2014", "text": "AT LEAST... AT LEAST I DON\u0027T WANT OUR FRIENDSHIP TO BE AFFECTED BY SOME RESENTMENT, OR CAN WE GO BACK TO BEFORE THE CONFESSION\u2014", "tr": "En az\u0131ndan... en az\u0131ndan arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131m\u0131zda bir k\u0131rg\u0131nl\u0131k olmas\u0131n, ya da daha do\u011frusu, itiraftan \u00f6nceki halimize d\u00f6nebilir miyiz\u2014"}, {"bbox": ["196", "4065", "386", "4246"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["483", "4244", "883", "4313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/5.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "174", "784", "385"], "fr": "Bon, d\u0027accord...", "id": "Ba-baiklah...", "pt": "C-CERTO...", "text": "ALRIGHT... ALRIGHT...", "tr": "Ta-tamam..."}, {"bbox": ["428", "0", "890", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/6.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1105", "856", "1333"], "fr": "Je sais qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, tu voulais me demander pourquoi je me suis retir\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku tahu sebenarnya kamu datang untuk bertanya kepadaku kenapa aku mengundurkan diri dari pemilihan, kan?", "pt": "EU SEI QUE NA VERDADE VOC\u00ca QUERIA ME PERGUNTAR POR QUE EU DESISTI DA ELEI\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "I KNOW YOU ACTUALLY CAME TO ASK ME ABOUT WITHDRAWING FROM THE ELECTION", "tr": "Asl\u0131nda bana neden se\u00e7imden \u00e7ekildi\u011fimi sormak istedi\u011fini biliyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["115", "444", "328", "657"], "fr": "Arr\u00eate avec les paroles mielleuses.", "id": "Kata-kata manis seperti itu, jangan diucapkan lagi.", "pt": "CHEGA DE PALAVRAS MELOSAS.", "text": "DON\u0027T SAY ANY MORE MUSHY STUFF.", "tr": "B\u00f6yle y\u0131l\u0131\u015f\u0131k laflar etmeyi b\u0131rak art\u0131k."}, {"bbox": ["56", "1735", "425", "1964"], "fr": "En fait... ce n\u0027est pas que j\u0027ai soudainement abandonn\u00e9 ou que je craignais que toi et la camarade Tang Xin ayez des ennuis...", "id": "Sebenarnya... bukan karena aku tiba-tiba menyerah atau khawatir kamu dan Tang Xin akan mendapat masalah...", "pt": "NA VERDADE... N\u00c3O \u00c9 QUE EU TENHA DESISTIDO DE REPENTE OU ESTIVESSE PREOCUPADA QUE VOC\u00ca E A COLEGA TANG XIN TIVESSEM PROBLEMAS...", "text": "ACTUALLY... IT\u0027S NOT LIKE I SUDDENLY GAVE UP OR WORRIED ABOUT TROUBLING YOU AND TANG XIN...", "tr": "Asl\u0131nda... aniden vazge\u00e7ti\u011fimden ya da senin ve Tang Xin\u0027in ba\u015f\u0131n\u0131n belaya girece\u011finden endi\u015felendi\u011fimden de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/7.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "580", "547", "722"], "fr": "C\u0027est juste que, ce que je voulais\u2014", "id": "Hanya saja, hal yang kuinginkan-", "pt": "S\u00d3 QUE, A COISA QUE EU QUERO-", "text": "IT\u0027S JUST THAT, WHAT I WANTED\u2014", "tr": "Sadece, istedi\u011fim \u015fey-"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/8.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "808", "821", "977"], "fr": "s\u0027est d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah datang dengan sendirinya, bukan?", "pt": "J\u00c1 VEIO AT\u00c9 MIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HAS ALREADY BEEN DELIVERED TO ME, HASN\u0027T IT?", "tr": "Zaten kendi aya\u011f\u0131yla gelmedi mi?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/9.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "301", "591", "626"], "fr": "Ne pas penser \u00e0 la douleur apr\u00e8s la d\u00e9claration, et ramener notre amiti\u00e9 \u00e0 ce qu\u0027elle \u00e9tait avant.", "id": "Tidak memikirkan rasa sakit setelah pernyataan cinta waktu itu, mengembalikan persahabatan seperti semula sebelum itu terjadi.", "pt": "N\u00c3O PENSAR NA DOR AP\u00d3S A CONFISS\u00c3O, FAZER A AMIZADE VOLTAR A SER COMO ERA ANTES.", "text": "WITHOUT THINKING ABOUT THE PAIN AFTER THE CONFESSION, LET\u0027S PUT OUR FRIENDSHIP BACK TO WHERE IT WAS BEFORE", "tr": "\u0130tiraftan sonra ya\u015fanan ac\u0131y\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyip, arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 o zamanki haline geri d\u00f6nd\u00fcrmek."}, {"bbox": ["570", "1301", "810", "1482"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as dit, pas le droit de revenir dessus, hein~", "id": "Ini kan katamu, tidak boleh menyesal ya~", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE ISSO, N\u00c3O VALE VOLTAR ATR\u00c1S, HEIN~", "text": "YOU SAID IT, NO TAKE BACKS~", "tr": "Bunu sen s\u00f6yledin, caymak yok, tamam m\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/10.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1115", "742", "1237"], "fr": "Oui !", "id": "Mm!", "pt": "UHUM!", "text": "OKAY!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["715", "989", "818", "1092"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm...", "pt": "HUM.", "text": "OKAY...", "tr": "MM..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/11.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "965", "519", "1168"], "fr": "Oh oh, j\u0027ai effectivement un rendez-vous aujourd\u0027hui...", "id": "Oh oh, hari ini memang ada janji...", "pt": "AH, SIM, EU REALMENTE TENHO UM COMPROMISSO HOJE...", "text": "OH, I DO HAVE A DATE TODAY...", "tr": "Aa, evet, bug\u00fcn ger\u00e7ekten bir randevum vard\u0131..."}, {"bbox": ["467", "170", "795", "464"], "fr": "Allons-y, arr\u00eatons les sc\u00e8nes m\u00e9lodramatiques ici. O\u00f9 va-t-on ?", "id": "Ayo pergi, jangan sentimental di sini lagi, mau ke mana?", "pt": "VAMOS, PARE DE SER SENTIMENTAL AQUI. PARA ONDE VAMOS?", "text": "LET\u0027S GO, NO MORE SENTIMENTALITY HERE, WHERE ARE WE GOING?", "tr": "Hadi gidelim, burada duygusalla\u015fmayal\u0131m, nereye gidiyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/13.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1409", "466", "1627"], "fr": "C\u0027est... l\u0027appartement de l\u0027a\u00een\u00e9e... o\u00f9 nous sommes all\u00e9s hier...", "id": "Itu... apartemen Kakak (Senior) yang kita datangi kemarin...", "pt": "\u00c9... ONDE FOMOS ONTEM... O APARTAMENTO DA SENPAI...", "text": "IT\u0027S... WHERE WE WENT YESTERDAY... SENIOR\u0027S APARTMENT...", "tr": "\u015eey... d\u00fcn gitti\u011fimiz... \u00fcst s\u0131n\u0131f\u0131n dairesi..."}, {"bbox": ["50", "2803", "384", "3039"], "fr": "L\u0027ex-petite amie qui le conduit \u00e0 moto voir sa petite amie en titre, c\u0027est vraiment...", "id": "Mantan pacar mengendarai motor, mengantarnya untuk bertemu pacar pura-puranya saat ini, sungguh...", "pt": "A EX-NAMORADA INDO DE BICICLETA LEV\u00c1-LO PARA ENCONTRAR A ATUAL NAMORADA (DE FACHADA), \u00c9 CADA UMA...", "text": "THE EX-GIRLFRIEND RIDING A BIKE, GIVING HIM A RIDE TO HIS NOMINAL CURRENT GIRLFRIEND, REALLY...", "tr": "Eski k\u0131z arkada\u015f\u0131 bisikletle, onu s\u00f6zde \u015fimdiki k\u0131z arkada\u015f\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcyor, ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["583", "2156", "885", "2392"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9e... ce n\u0027est pas sa petite amie en titre, \u00e7a !!!", "id": "Kakak (Senior)... bukankah itu pacar pura-puranya saat ini!!!", "pt": "SENPAI... ESSA N\u00c3O \u00c9 A ATUAL NAMORADA (DE FACHADA) DELE!!!", "text": "SENIOR... ISN\u0027T THAT HIS NOMINAL CURRENT GIRLFRIEND!!!", "tr": "\u00dcst s\u0131n\u0131f... o onun s\u00f6zde \u015fimdiki k\u0131z arkada\u015f\u0131 de\u011fil mi!!!"}, {"bbox": ["74", "128", "324", "377"], "fr": "O\u00f9 est-ce ? Je t\u0027y emm\u00e8ne.", "id": "Di mana, biar kuantar kamu ke sana.", "pt": "ONDE \u00c9? EU TE LEVO L\u00c1.", "text": "WHERE IS IT? I\u0027LL TAKE YOU THERE.", "tr": "Nerede, ben seni b\u0131rakay\u0131m."}, {"bbox": ["203", "3211", "560", "3549"], "fr": "Hua ! Hua !!! On ne devrait pas plut\u00f4t... ralentir !! Pour la s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "Hua! Hua!!! Sebaiknya kita... pelan-pelan!! Utamakan keselamatan!", "pt": "HUA! HUA!!! N\u00c3O SERIA MELHOR IRMOS MAIS DEVAGAR?! SEGURAN\u00c7A!!", "text": "HANA! HANA!!! CAN WE, SLOW DOWN A BIT!! FOR SAFETY", "tr": "YAOYAO! YAOYAO!!! YAVA\u015eLAMALIYIZ!! G\u00dcVENL\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/14.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1014", "675", "1345"], "fr": "En fait, je ne voulais pas non plus rappeler \u00e0 Hua l\u0027histoire de sa petite amie actuelle \u00e0 ce moment pr\u00e9cis...", "id": "Sebenarnya, aku juga tidak sengaja mengingatkan Hua soal pacar sekarang di saat seperti ini...", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O QUIS TRAZER \u00c0 TONA O ASSUNTO DA NAMORADA ATUAL PARA LEMBRAR A HUA DE ALGO...", "text": "ACTUALLY, I\u0027M NOT INTENTIONALLY REMINDING HANA ABOUT THE CURRENT GIRLFRIEND THING AT THIS TIME...", "tr": "Asl\u0131nda, tam da bu s\u0131rada \u015fimdiki k\u0131z arkada\u015f meselesini g\u00fcndeme getirerek Yaoyao\u0027ya bir \u015feyler hat\u0131rlatmak gibi bir niyetim yoktu..."}, {"bbox": ["470", "448", "835", "632"], "fr": "\u00c0 tous les niveaux, de toutes les mani\u00e8res, c\u0027est tr\u00e8s d\u00e9sagr\u00e9able !!!", "id": "Dalam berbagai arti dan tingkatan, aku sangat kesal!!!", "pt": "EM TODOS OS SENTIDOS E N\u00cdVEIS, ESTOU MUITO IRRITADO!!!", "text": "IN MANY WAYS AND ON MANY LEVELS, IT\u0027S REALLY UNCOMFORTABLE!!!", "tr": "Her anlamda ve her a\u00e7\u0131dan \u00e7ok sinir bozucu!!!"}, {"bbox": ["414", "2140", "751", "2474"], "fr": "Seulement, \u00e0 ce stade, il y a un probl\u00e8me plus important \u00e0 r\u00e9soudre, c\u0027est-\u00e0-dire :", "id": "Hanya saja saat ini memang ada masalah yang lebih besar yang perlu diselesaikan, yaitu...", "pt": "S\u00d3 QUE, NESTA FASE, REALMENTE H\u00c1 UM PROBLEMA MAIOR A SER RESOLVIDO, QUE \u00c9...", "text": "IT\u0027S JUST THAT THERE\u0027S A BIGGER PROBLEM THAT NEEDS TO BE SOLVED RIGHT NOW, WHICH IS", "tr": "Sadece \u015fu anda \u00e7\u00f6z\u00fclmesi gereken daha b\u00fcy\u00fck bir sorun var, o da"}, {"bbox": ["430", "3029", "676", "3210"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9e.", "id": "Kakak (Senior).", "pt": "A SENPAI.", "text": "SENIOR.", "tr": "\u00dcst s\u0131n\u0131f."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/15.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "261", "816", "502"], "fr": "Seulement, avec la r\u00e9solution de l\u0027affaire Zhang Zhishu, et apr\u00e8s son nouveau d\u00e9part \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, ma relation avec l\u0027a\u00een\u00e9e...", "id": "Hanya saja, seiring dengan terselesaikannya masalah Zhang Zhishu, dan setelah dia pergi ke luar negeri lagi, hubunganku dengan Kakak (Senior)...", "pt": "S\u00d3 QUE COM A RESOLU\u00c7\u00c3O DO ASSUNTO DE ZHANG ZHISHU, E DEPOIS QUE ELE FOI PARA O EXTERIOR NOVAMENTE, MEU RELACIONAMENTO COM A SENPAI...", "text": "IT\u0027S JUST THAT WITH THE RESOLUTION OF ZHANG ZHISHU\u0027S MATTER AND HIS DEPARTURE ABROAD AGAIN, MY RELATIONSHIP WITH SENIOR...", "tr": "Sadece Zhang Zhishu meselesi \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fckten ve o tekrar yurtd\u0131\u015f\u0131na gittikten sonra, \u00fcst s\u0131n\u0131fla aramdaki ili\u015fki..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/16.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "793", "395", "1091"], "fr": "s\u0027est de plus en plus estomp\u00e9e avec le temps.", "id": "Seiring berjalannya waktu, hubungan kami semakin merenggang.", "pt": "...FOI SE DISTANCIANDO CADA VEZ MAIS COM O PASSAR DO TEMPO.", "text": "HAS BEEN GRADUALLY FADING AWAY OVER TIME", "tr": "Ge\u00e7en zamanla birlikte giderek seyrekle\u015fti."}, {"bbox": ["470", "452", "755", "696"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la raison pour laquelle nous sommes devenus un \"faux couple\"", "id": "Lagipula, alasan terbentuknya hubungan \"pasangan palsu\" kita...", "pt": "AFINAL, A RAZ\u00c3O PARA NOSSO RELACIONAMENTO DE \"NAMORADOS DE MENTIRA\"...", "text": "AFTER ALL, THE REASON FOR OUR \"FAKE RELATIONSHIP\"", "tr": "Sonu\u00e7ta, \u0027sahte sevgili\u0027 ili\u015fkimizin kurulma nedeni"}, {"bbox": ["169", "94", "401", "315"], "fr": "est aussi un peu d\u00e9licatement embarrassante.", "id": "Memang agak canggung dan rumit.", "pt": "...\u00c9 REALMENTE UM POUCO CONSTRANGEDORA E DELICADA.", "text": "IS INDEED A BIT AWKWARD AND SUBTLE", "tr": "do\u011frusu biraz garip ve belirsizdi."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/17.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "425", "442", "720"], "fr": "Cette relation... y a-t-il encore une raison de la maintenir ?", "id": "Hubungan ini... apakah masih ada gunanya dipertahankan?", "pt": "ESSE RELACIONAMENTO... AINDA H\u00c1 MOTIVO PARA CONTINUAR?", "text": "IS THERE ANY POINT IN CONTINUING THIS RELATIONSHIP...?", "tr": "Bu ili\u015fkinin... devam etmesi i\u00e7in bir neden var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/18.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "553", "868", "880"], "fr": "Mais quand j\u0027ai finalement pris ma d\u00e9cision et pouss\u00e9 la porte de l\u0027appartement de l\u0027a\u00een\u00e9e, ce que j\u0027ai vu, c\u0027\u00e9tait...", "id": "Tapi ketika akhirnya aku memutuskan untuk membuka pintu apartemen Kakak (Senior), yang kulihat adalah...", "pt": "MAS QUANDO FINALMENTE TOMEI UMA DECIS\u00c3O E ABRI A PORTA DO APARTAMENTO DA SENPAI, O QUE EU VI FOI...", "text": "BUT WHEN I FINALLY MADE UP MY MIND AND OPENED THE DOOR TO SENIOR\u0027S APARTMENT, WHAT I SAW WAS", "tr": "Ama sonunda karar\u0131m\u0131 verip \u00fcst s\u0131n\u0131f\u0131n dairesinin kap\u0131s\u0131n\u0131 iterek a\u00e7t\u0131\u011f\u0131mda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm \u015fey \u015fuydu:"}, {"bbox": ["498", "2352", "729", "2581"], "fr": "A\u00ee... A\u00een\u00e9e ?", "id": "Ka... Kakak (Senior)?", "pt": "S-SENPAI?", "text": "SE... SENIOR?", "tr": "\u00dcs-\u00fcst s\u0131n\u0131f?"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/19.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "2658", "747", "2857"], "fr": "J\u0027apprends \u00e0 nager vite.", "id": "Sedang belajar cara berenang cepat, lho.", "pt": "ESTOU APRENDENDO A NADAR R\u00c1PIDO.", "text": "I\u0027M LEARNING HOW TO SWIM FASTER.", "tr": "H\u0131zl\u0131 y\u00fczmeyi \u00f6\u011freniyorum."}, {"bbox": ["47", "1260", "347", "1486"], "fr": "Non, moi, toi ! Tu n\u0027avais pas dit que tu avais besoin d\u0027aide pour d\u00e9m\u00e9nager ?! Comment...", "id": "Bukan, aku, kamu! Bukannya kamu bilang mau minta tolong pindahkan barang?! Kenapa...", "pt": "N\u00c3O, EU, VOC\u00ca! VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE PRECISAVA DE AJUDA PARA MUDAR AS COISAS?! COMO ASSIM...", "text": "NO, I, YOU! DIDN\u0027T YOU SAY YOU WERE GOING TO HELP ME MOVE STUFF?! WHY...", "tr": "Hay\u0131r, ben, sen! E\u015fya ta\u015f\u0131mama yard\u0131m edece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?! Nas\u0131l yani..."}, {"bbox": ["511", "3899", "896", "4180"], "fr": "Oui, oui, parce que pour les jeux sportifs, je me suis inscrite \u00e0 la natation ! Alors je voulais apprendre s\u0027il y avait un moyen rapide.", "id": "Mm-hm, karena ada lomba di pekan olahraga, aku mendaftar cabang renang! Jadi aku ingin belajar cara cepatnya.", "pt": "SIM, POR CAUSA DA COMPETI\u00c7\u00c3O DO FESTIVAL ESPORTIVO, EU ME INSCREVI NA NATA\u00c7\u00c3O! ENT\u00c3O QUERO APRENDER SE H\u00c1 ALGUM JEITO R\u00c1PIDO.", "text": "MM-HMM, BECAUSE OF THE SPORTS FESTIVAL, I SIGNED UP FOR SWIMMING! SO I WANT TO LEARN IF THERE\u0027S ANYTHING I CAN DO TO IMPROVE QUICKLY.", "tr": "Evet evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc spor \u015fenli\u011fi yar\u0131\u015fmalar\u0131 i\u00e7in y\u00fczmeye kaydoldum! Bu y\u00fczden h\u0131zl\u0131ca \u00f6\u011frenebilece\u011fim bir \u015feyler var m\u0131 diye bak\u0131yorum."}, {"bbox": ["141", "3185", "391", "3403"], "fr": "Nager vite ???", "id": "Berenang cepat???", "pt": "NADAR R\u00c1PIDO???", "text": "SWIM FASTER???", "tr": "H\u0131zl\u0131 y\u00fczme???"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/20.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "106", "869", "393"], "fr": "Ensuite, la queue du requin est tr\u00e8s puissante, capable de fournir une propulsion, leur permettant d\u0027avancer rapidement dans l\u0027eau...", "id": "Kedua, ekor hiu sangat kuat, mampu memberikan daya dorong, membuat mereka bergerak cepat di dalam air...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A CAUDA DE UM TUBAR\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE E PODE FORNECER PROPULS\u00c3O, PERMITINDO QUE ELES AVANCEM RAPIDAMENTE NA \u00c1GUA...", "text": "SECONDLY, THE SHARK\u0027S TAIL IS VERY POWERFUL, PROVIDING PROPULSION AND ALLOWING THEM TO MOVE QUICKLY IN THE WATER...", "tr": "\u0130kincisi, k\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131n\u0131n kuyru\u011fu \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, iti\u015f g\u00fcc\u00fc sa\u011flar ve suda h\u0131zla ilerlemelerini m\u00fcmk\u00fcn k\u0131lar..."}, {"bbox": ["183", "3573", "571", "3889"], "fr": "Mais rien qu\u0027en pensant que c\u0027est la logique de l\u0027a\u00een\u00e9e, cela semble tout \u00e0 fait normal.", "id": "Tapi kalau dipikir-pikir ini adalah cara berpikir Kakak (Senior), sepertinya masuk akal juga.", "pt": "MAS, PENSANDO BEM, SENDO O JEITO DE PENSAR DA SENPAI, PARECE FAZER SENTIDO.", "text": "But when I think about it, it\u0027s kind of Senior\u0027s usual thought process, so it seems reasonable.", "tr": "Ama bunun \u00fcst s\u0131n\u0131f\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, her \u015fey mant\u0131kl\u0131 geliyor."}, {"bbox": ["41", "1053", "272", "1273"], "fr": "Donc... c\u0027est quand m\u00eame un peu utile, non ?", "id": "Jadi... masih ada gunanya sedikit, kan?", "pt": "ENT\u00c3O... AINDA \u00c9 UM POUCO \u00daTIL, CERTO?", "text": "So... it\u0027s still somewhat useful, right?", "tr": "Yani... yine de biraz i\u015fe yar\u0131yor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["415", "3362", "649", "3581"], "fr": "Peut-\u00eatre.", "id": "Mungkin saja.", "pt": "TALVEZ.", "text": "Perhaps.", "tr": "Belki de."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/21.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "3488", "282", "3730"], "fr": "Mmm... il faut encore ajuster.", "id": "Hmm... masih perlu disesuaikan.", "pt": "HMM... AINDA PRECISA DE AJUSTES.", "text": "Hmm... still needs some adjustments.", "tr": "Hmm... yine de ayarlamak gerekiyor."}, {"bbox": ["37", "525", "526", "1077"], "fr": "Mais c\u0027est peut-\u00eatre justement \u00e0 cause de ces logiques \u00e9tranges que chaque contact priv\u00e9 avec l\u0027a\u00een\u00e9e me semble sp\u00e9cial, en d\u0027autres termes, c\u0027est aussi une autre forme de...", "id": "Tapi mungkin justru karena cara berpikirnya yang aneh-aneh ini, setiap kali aku berinteraksi secara pribadi dengan Kakak (Senior), rasanya selalu istimewa, dengan kata lain, ini juga semacam...", "pt": "MAS TALVEZ SEJA PRECISAMENTE POR CAUSA DESSAS MANEIRAS ESTRANHAS DE PENSAR QUE TODA INTERA\u00c7\u00c3O PARTICULAR COM A SENPAI PARECE MUITO ESPECIAL. EM OUTRAS PALAVRAS, \u00c9 TAMB\u00c9M UM OUTRO TIPO DE...", "text": "But maybe it\u0027s precisely because of this strange and wonderful way of thinking that every private interaction with Senior feels special. In other words, it\u0027s another kind of", "tr": "Ama belki de tam da bu tuhaf d\u00fc\u015f\u00fcnce tarzlar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, \u00fcst s\u0131n\u0131fla her \u00f6zel kar\u015f\u0131la\u015fmam \u00e7ok \u00f6zel hissettiriyor, ba\u015fka bir deyi\u015fle, bu da bir ba\u015fka t\u00fcr"}, {"bbox": ["604", "4643", "813", "4812"], "fr": "mignonnerie, n\u0027est-ce pas.", "id": "Kelucuan, ya.", "pt": "...FOFURA, EU ACHO.", "text": "cuteness.", "tr": "sevimlilik."}, {"bbox": ["509", "1519", "837", "1766"], "fr": "Mais, si je participe aux jeux sportifs avec une nageoire caudale, est-ce que ce sera consid\u00e9r\u00e9 comme de la triche...", "id": "Tapi, kalau ikut pekan olahraga pakai sirip ekor, apa tidak akan dianggap curang ya...", "pt": "MAS, SE EU FOR PARA O FESTIVAL ESPORTIVO COM UMA NADADEIRA CAUDAL, SER\u00c1 QUE SEREI DESCLASSIFICADA POR TRAPA\u00c7A...", "text": "But, if I wear a fin to the sports festival, will I be disqualified...?", "tr": "Ancak, spor \u015fenli\u011fine kuyruk y\u00fczgeciyle kat\u0131l\u0131rsam, bu hile say\u0131l\u0131r m\u0131 acaba..."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/22.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1831", "673", "2080"], "fr": "Ah ! J\u0027ai failli oublier ! Je voulais d\u00e9ranger le camarade Bai Qiao...", "id": "Ah! Hampir lupa! Aku ingin merepotkan Bai Qiao...", "pt": "AH! QUASE ME ESQUECI! QUERIA INCOMODAR O COLEGA BAI QIAO... ", "text": "Ah! I almost forgot! I was going to ask Bai Qiao...", "tr": "Ah! Neredeyse unutuyordum! Bai Qiao\u0027ya zahmet vermek istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["72", "3234", "257", "3374"], "fr": "D\u00c9M\u00c9NAGER ??? PAS POSSIBLE !", "id": "Pindah rumah??? Masa sih?!", "pt": "MUDAR DE CASA??? N\u00c3O PODE SER!", "text": "Move?!?", "tr": "TA\u015eINMAK MI???"}, {"bbox": ["59", "1689", "349", "1964"], "fr": "Au fait, a\u00een\u00e9e, qu\u0027est-ce que vous vouliez que je d\u00e9place hier ?", "id": "Oh ya Kakak (Senior), barang apa yang kemarin Kakak (Senior) minta tolong aku pindahkan itu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SENPAI, O QUE ERAM AS COISAS QUE VOC\u00ca ME PEDIU AJUDA PARA MUDAR ONTEM?", "text": "By the way, Senior, what did you mean yesterday when you said you needed help moving something?", "tr": "Bu arada \u00fcst s\u0131n\u0131f, d\u00fcn ta\u015f\u0131mama yard\u0131m etmemi istedi\u011fin \u015feyler nelerdi?"}, {"bbox": ["97", "312", "340", "552"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027elle ait pu imaginer un plan comme celui du faux couple.", "id": "Pantas saja dia bisa kepikiran ide pasangan palsu seperti ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELA TENHA TIDO A IDEIA DE SERMOS NAMORADOS DE MENTIRA.", "text": "No wonder she could come up with the fake couple plan.", "tr": "Sahte sevgili gibi bir plan\u0131 ak\u0131l edebilmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["232", "2444", "514", "2702"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 emball\u00e9, c\u0027est juste que c\u0027est un peu difficile pour moi toute seule, alors...", "id": "Sudah dikemas, hanya saja aku sedikit kesulitan kalau sendirian, makanya...", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TUDO EMPACOTADO, S\u00d3 \u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL PARA MIM SOZINHA, ENT\u00c3O...", "text": "I\u0027ve already packed everything, but it\u0027s a bit difficult for me to do it alone, so...", "tr": "\u00c7o\u011fu paketlendi, sadece tek ba\u015f\u0131ma biraz zorland\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in..."}, {"bbox": ["237", "466", "655", "898"], "fr": "Mais maintenant, aborder la question de savoir s\u0027il est n\u00e9cessaire de continuer est devenu un peu difficile pour moi aussi. Oui.", "id": "Tapi sekarang, bagaimana cara mengangkat isu apakah perlu dilanjutkan atau tidak, malah jadi agak sulit bagiku. Ya...", "pt": "MAS AGORA, COMO LEVANTAR A QUEST\u00c3O SE \u00c9 NECESS\u00c1RIO CONTINUAR COM ISSO, TORNOU-SE BASTANTE DIF\u00cdCIL PARA MIM... \u00c9.", "text": "But now, it\u0027s become difficult for me to bring up the question of whether we should continue this...", "tr": "Ama \u015fimdi devam etmenin gerekli olup olmad\u0131\u011f\u0131 konusunu a\u00e7mak benim i\u00e7in de zorla\u015ft\u0131. \u00d6yle."}, {"bbox": ["39", "781", "254", "984"], "fr": "Tant pis, demandons d\u0027abord l\u0027essentiel.", "id": "Sudahlah, lebih baik tanyakan urusan penting dulu.", "pt": "ESQUECE, VOU PERGUNTAR SOBRE O ASSUNTO PRINCIPAL PRIMEIRO.", "text": "Forget it, let\u0027s focus on the important matters first.", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nce as\u0131l meseleyi soray\u0131m."}, {"bbox": ["150", "3365", "518", "3654"], "fr": "Non, a\u00een\u00e9e, vous n\u0027\u00e9tiez pas bien install\u00e9e ici ? Pourquoi avez-vous soudainement d\u00e9cid\u00e9 de d\u00e9m\u00e9nager... ce n\u0027est pas \u00e0 cause du d\u00e9rangement de l\u0027autre jour ?", "id": "Bukan begitu, Kakak (Senior) kan tinggal di sini baik-baik saja, kenapa tiba-tiba kepikiran pindah rumah... bukan karena gangguan tempo hari, kan?", "pt": "N\u00c3O, SENPAI, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA MORANDO BEM AQUI? POR QUE DE REPENTE PENSOU EM SE MUDAR... N\u00c3O FOI POR CAUSA DO INC\u00d4MODO DAQUELE DIA, N\u00c9?", "text": "No, Senior, aren\u0027t you living here just fine? Why are you suddenly thinking of moving...? It\u0027s not because of the disturbance the other day,", "tr": "Hay\u0131r, \u00fcst s\u0131n\u0131f burada gayet iyi ya\u015fam\u0131yor muydu, neden aniden ta\u015f\u0131nmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc... o g\u00fcnk\u00fc rahats\u0131zl\u0131ktan dolay\u0131 de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["94", "2276", "311", "2472"], "fr": "Aide-moi \u00e0 d\u00e9m\u00e9nager !", "id": "Bantu aku pindah rumah!", "pt": "ME AJUDE A MUDAR DE CASA!", "text": "Help me move!", "tr": "Ta\u015f\u0131nmama yard\u0131m et!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/23.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "118", "337", "416"], "fr": "Ce sont mes parents qui reviennent vivre \u00e0 Jingnan bient\u00f4t, ils veulent que je retourne vivre \u00e0 la maison en avance.", "id": "Orang tuaku akan kembali tinggal di Jingnan sebentar lagi, mereka ingin aku pindah kembali ke rumah lebih dulu.", "pt": "\u00c9 QUE MEUS PAIS V\u00c3O VOLTAR A MORAR EM JINGNAN DAQUI A UM TEMPO, E QUEREM QUE EU VOLTE PARA CASA ANTES.", "text": "My parents are coming back to Jingnan to live for a while, and they want me to move back home in advance.", "tr": "Ailem bir s\u00fcre sonra Jingnan\u0027a geri d\u00f6necek ve benim de \u00f6nceden eve ta\u015f\u0131nmam\u0131 istiyorlar."}, {"bbox": ["572", "1260", "813", "1324"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu ya.", "pt": "AH, ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/24.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "932", "609", "1202"], "fr": "Ensuite... il y a autre chose... qui pourrait te d\u00e9ranger... aussi...", "id": "Selanjutnya... ada satu hal lagi... yang mungkin akan merepotkanmu... juga...", "pt": "DEPOIS... TEM MAIS UMA COISA... QUE TALVEZ EU PRECISE TE INCOMODAR... TAMB\u00c9M...", "text": "And... there\u0027s one more... thing I might need your help with...", "tr": "Sonra... bir de... sana zahmet verebilecek bir konu daha var... ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["147", "1177", "396", "1412"], "fr": "Mes parents... savent aussi pour toi et moi...", "id": "Orang tuaku, juga... sudah tahu tentang kita...", "pt": "MEUS PAIS... TAMB\u00c9M... SOUBERAM SOBRE VOC\u00ca E EU...", "text": "My parents... also know about you and me...", "tr": "Ailem de... seninle benim aramdaki \u015feyi \u00f6\u011frendi..."}, {"bbox": ["667", "1875", "854", "2039"], "fr": "Mon affaire ?", "id": "Tentang aku?", "pt": "O NOSSO CASO?", "text": "About me?", "tr": "Benimle ilgili neyi?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/25.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1529", "842", "1701"], "fr": "Pouvons-nous ressembler un peu plus \u00e0 un vrai couple ?", "id": "Bisakah kita bersikap lebih seperti pasangan sungguhan?", "pt": "PODEMOS AGIR MAIS COMO UM CASAL DE VERDADE?", "text": "Could we act more like a real couple?", "tr": "Daha \u00e7ok ger\u00e7ek bir \u00e7ift gibi olabilir miyiz?"}, {"bbox": ["85", "384", "437", "726"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ils voudront aussi te voir... mais pour certaines raisons... pendant cette p\u00e9riode...", "id": "Nanti, aku juga ingin bertemu denganmu... tapi karena beberapa alasan... selama ini...", "pt": "NA HORA, ELES V\u00c3O QUERER TE CONHECER TAMB\u00c9M... MAS, POR CERTAS RAZ\u00d5ES... DURANTE ESSE PER\u00cdODO...", "text": "I also want to see you then... but for certain reasons... during this period...", "tr": "O zaman, seni de g\u00f6rmek istiyorlar... ama baz\u0131 nedenlerden dolay\u0131... bu s\u00fcre zarf\u0131nda..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/27.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "297", "704", "762"], "fr": "Ressembler plus... \u00e0 un vrai... couple ???", "id": "Lebih seperti... pa-pasangan sungguhan???", "pt": "MAIS COMO... UM CASAL... DE VERDADE???", "text": "More like... a real... couple?", "tr": "Daha \u00e7ok... ger\u00e7ek... bir \u00e7ift gibi mi???"}, {"bbox": ["106", "1176", "744", "1264"], "fr": "STUDIO ERSANJIULIU - GROUPE DE DISCUSSION :", "id": "", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DO EST\u00daDIO ERSAN JIULU:", "text": "...", "tr": "ER SAN JIU LU ST\u00dcDYOSU SOHBET GRUBU:"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/28.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "78", "667", "498"], "fr": "GROUPE 1 : 229896261\nGROUPE 2 : 909201319\nGROUPE 3 : 327677546\nGROUPE 4 : 856199424", "id": "", "pt": "\u624b: 229896261\n\u70ca: 909201319\n\u7f8a: 327677546856199424", "text": "...", "tr": "1. GRUP: 229896261\n2. GRUP: 909201319\n3. GRUP: 327677546856199424"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/29.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "330", "349", "558"], "fr": "N\u00e9e avec un charme irr\u00e9sistible, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 cibl\u00e9e par un disciple yandere.", "id": "Aku yang terlahir dengan pesona menggoda, telah \u0027diklaim secara khusus\u0027 oleh murid yandere.", "pt": "EU, QUE NASCI COM UM CHARME NATURALMENTE SEDUTOR, FUI REIVINDICADA PELO MEU DISC\u00cdPULO YANDERE.", "text": "I, WITH A NATURAL CHARMING BONE, WAS TARGETED BY A YANDERE DISCIPLE.", "tr": "YANDERE \u00c7IRA\u011eIM DO\u011eU\u015eTAN \u00c7EK\u0130C\u0130 OLAN BANA G\u00d6Z KOYDU."}, {"bbox": ["28", "3763", "409", "3911"], "fr": "Moi, l\u0027immortel, j\u0027ai \u00e9pous\u00e9 une d\u00e9esse crocodile.", "id": "Aku yang abadi, menikahi istri seorang dewi ganas.", "pt": "EU, O IMORTAL QUE N\u00c3O ENVELHECE NEM MORRE, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DEUSA CROCODILO.", "text": "I, THE IMMORTAL, MARRIED A GODLY WIFE", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLAN BEN, T\u0130MSAH TANRI\u00c7ASI B\u0130R E\u015eLE EVLEND\u0130M."}, {"bbox": ["6", "1333", "254", "1468"], "fr": "Ma fausse petite amie se d\u00e9fend de toutes ses forces contre leurs attaques.", "id": "Pacar palsuku sedang bertahan sekuat tenaga dari serangan mereka.", "pt": "MINHA NAMORADA DE MENTIRA EST\u00c1 SE DEFENDENDO COM TUDO DOS ATAQUES DELAS.", "text": "MY FAKE GIRLFRIENDS ARE FULLY DEFENDING AGAINST THEIR ATTACKS", "tr": "SAHTE KIZ ARKADA\u015eIM ONLARIN SALDIRILARINA KAR\u015eI VAR G\u00dcC\u00dcYLE D\u0130REN\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 134, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-fake-girlfriend-s-defending-against-their-attacks/147/30.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "56", "709", "122"], "fr": "", "id": "Tercepat dan paling stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
龍
龍王
20 April 2025
u can do it 😼
龍
龍王
20 April 2025
u can do it 😼
Yarielist
25 April 2025
... You cum do it 😏
Death_Mode
01 May 2025
espera donde esta puesto esa cola de tiburon 💀