This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "0", "840", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "106", "487", "218"], "fr": "[SFX] Mmh~ Ah~", "id": "[SFX] UGH~ AAH~", "pt": "[SFX] HMM~ AH~", "text": "[SFX] Mmm~Ah~", "tr": "[SFX] Mmm~ Ah~"}, {"bbox": ["597", "1027", "814", "1163"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["402", "1166", "490", "1254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1068", "396", "1284"], "fr": "On dirait que la journ\u00e9e ne vous a pas fatigu\u00e9s. Tr\u00e8s bien, je vous rajouterai du travail demain.", "id": "SEPERTINYA KALIAN TIDAK LELAH SIANG TADI, YA. BESOK PEKERJAANNYA DITAMBAH SAJA.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00caS N\u00c3O CANSARAM DURANTE O DIA. AMANH\u00c3 VOU ADICIONAR MAIS TRABALHO.", "text": "LOOKS LIKE YOU GUYS AREN\u0027T TIRED ENOUGH FROM THE DAY, I\u0027LL ADD MORE WORK FOR TOMORROW.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re g\u00fcnd\u00fczleri pek yorulmuyorsunuz, yar\u0131n size daha fazla i\u015f vereyim."}, {"bbox": ["85", "831", "313", "1060"], "fr": "Au lieu d\u0027aller dormir \u00e0 une heure pareille, vous \u00e9coutez \u00e0 la porte de Bai Shuang ?", "id": "MALAM-MALAM TIDAK TIDUR, MALAH MENGUPING DI DEPAN PINTU BAI SHUANG?", "pt": "N\u00c3O FORAM DORMIR TARDE DA NOITE E ESTAVAM ESPIONANDO NA PORTA DO BAI SHUANG?", "text": "INSTEAD OF GOING TO SLEEP AT NIGHT, YOU\u0027RE EAVESDROPPING AT BAI SHUANG\u0027S DOOR?", "tr": "Gece gece uyumay\u0131p Bai Shuang\u0027\u0131n kap\u0131s\u0131nda m\u0131 kulak misafiri oluyorsunuz?"}, {"bbox": ["194", "443", "341", "614"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Ma\u00eetre.", "id": "HEHE, GURU.", "pt": "HEHE, MESTRE.", "text": "HEHE, MASTER.", "tr": "He he, Usta."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "147", "676", "365"], "fr": "Non, non, non ! Nous sommes tr\u00e8s fatigu\u00e9s, pas besoin de travail suppl\u00e9mentaire ! Nous allons nous coucher tout de suite !", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK! SANGAT LELAH, SANGAT LELAH, TIDAK PERLU TAMBAH PEKERJAAN! KAMI TIDUR SEKARANG!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! ESTAMOS MUITO CANSADOS, MUITO CANSADOS MESMO! N\u00c3O PRECISA ADICIONAR MAIS TRABALHO! VAMOS DORMIR AGORA MESMO!", "text": "NO, NO, NO! WE\u0027RE VERY TIRED, VERY TIRED, NO NEED TO ADD MORE WORK! WE\u0027RE GOING TO SLEEP NOW!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r! \u00c7ok yorgunuz, \u00e7ok yorgunuz, daha fazla i\u015fe gerek yok! Hemen uyumaya gidiyoruz!"}, {"bbox": ["530", "639", "740", "850"], "fr": "H\u00e9las, quand est-ce que ces imp\u00e9tueux vont enfin grandir...", "id": "HUH, KAPAN MEREKA AKAN DEWASA KALAU CEROBOH SEPERTI INI...", "pt": "AI, QUANDO ESSES IMPACIENTES V\u00c3O AMADURECER...", "text": "SIGH, WHEN WILL THESE RECKLESS KIDS EVER GROW UP...", "tr": "Ahh, bu acelecilikleriyle ne zaman olgunla\u015facaklar..."}, {"bbox": ["467", "1427", "673", "1566"], "fr": "Ah~ Ch\u00e9ri, tu es si fort~", "id": "AH~ SUAMIKU, KAU HEBAT SEKALI~", "pt": "AH~ MARIDO, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL~", "text": "AH~ HONEY, YOU\u0027RE AMAZING~", "tr": "Ah~ Kocac\u0131\u011f\u0131m, harikas\u0131n~"}, {"bbox": ["126", "914", "391", "1055"], "fr": "Nous allons nous coucher. Bonne nuit, Ma\u00eetre !", "id": "KAMI TIDUR DULU, SELAMAT MALAM GURU!", "pt": "N\u00d3S VAMOS DORMIR. BOA NOITE, MESTRE!", "text": "WE\u0027RE GOING TO SLEEP, GOODNIGHT MASTER!", "tr": "Biz uyumaya gidiyoruz, iyi geceler Usta!"}, {"bbox": ["710", "1894", "805", "1988"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "181", "627", "432"], "fr": "Vieux Bai, on dirait que ton gamin a h\u00e9rit\u00e9 de ton panache d\u0027antan.", "id": "LAO BAI, SEPERTINYA ANAKMU INI SANGAT MIRIP DENGANMU DULU, YA.", "pt": "VELHO BAI, PARECE QUE ESSE SEU FILHO TEM O SEU ESTILO DE ANTIGAMENTE.", "text": "OLD BAI, LOOKS LIKE YOUR SON HAS QUITE A BIT OF YOUR CHARM FROM BACK IN THE DAY.", "tr": "\u0130htiyar Bai, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu o\u011flan senin gen\u00e7li\u011findeki havaya sahip."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1338", "311", "1555"], "fr": "Mon fils, c\u0027est aussi le tien. D\u0027ailleurs, il a d\u00e9j\u00e0 absorb\u00e9 tellement de ton \u00e9nergie Yang,", "id": "ANAKKU ADALAH ANAKMU JUGA, APALAGI DIA SUDAH MENGHISAP BEGITU BANYAK ENERGI YANG-MU,", "pt": "MEU FILHO \u00c9 SEU FILHO. AL\u00c9M DISSO, ELE J\u00c1 CONSUMIU TANTA DA SUA ENERGIA YANG,", "text": "MY SON IS YOUR SON, BESIDES, HE\u0027S ALREADY CONSUMED SO MUCH OF YOUR YANG ENERGY,", "tr": "Benim o\u011flum senin o\u011flun say\u0131l\u0131r, \u00fcstelik senden o kadar \u00e7ok yang enerjisi emdi ki,"}, {"bbox": ["647", "1611", "832", "1796"], "fr": "il te consid\u00e8re certainement comme son p\u00e8re.", "id": "PASTI DIA MENERIMAMU SEBAGAI AYAHNYA.", "pt": "CERTAMENTE TE RECONHECE COMO PAI.", "text": "HE\u0027S SURE TO RECOGNIZE YOU AS HIS FATHER.", "tr": "Kesinlikle seni babas\u0131 olarak kabul ediyordur."}, {"bbox": ["95", "754", "327", "986"], "fr": "Quel fils ? Je n\u0027ai pas de fils de ce genre !", "id": "ANAK SIAPA? AKU TIDAK PUNYA ANAK SEPERTI ITU!", "pt": "FILHO DE QUEM? EU N\u00c3O TENHO UM FILHO ASSIM!", "text": "WHOSE SON? I DON\u0027T HAVE SUCH A SON!", "tr": "Kimin o\u011flu? Benim b\u00f6yle bir o\u011flum yok!"}, {"bbox": ["481", "103", "753", "286"], "fr": "Ch\u00e9ri, continue~ Notre fils n\u0027a pas encore eu son content~", "id": "SUAMIKU, LANJUTKAN~ ANAK KITA BELUM KENYANG~", "pt": "MARIDO, CONTINUE~ NOSSO FILHO AINDA N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO~", "text": "HONEY, CONTINUE~ OUR SON ISN\u0027T FULL YET~", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, devam et~ O\u011flumuz daha doymad\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "299", "408", "569"], "fr": "C\u0027est mon papa ! Papa, je t\u0027en prie, \u00e9pargne-moi, je suis vraiment mort de fatigue...", "id": "DIA AYAHKU! AYAH, TOLONG LEPASKAN AKU, AKU BENAR-BENAR LELAH SEKALI...", "pt": "ELE \u00c9 MEU PAI! POR FAVOR, PAPAI, ME POUPE, EU VOU MORRER DE CANSA\u00c7O...", "text": "HE\u0027S MY DAD! DAD, PLEASE SPARE ME, I\u0027M REALLY EXHAUSTED...", "tr": "O benim babam! Yalvar\u0131r\u0131m baba, b\u0131rak beni, ger\u00e7ekten yorgunluktan \u00f6lece\u011fim..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "900", "356", "1134"], "fr": "Tu n\u0027arr\u00eates pas de dire que c\u0027est la derni\u00e8re fois, \u00e7a fait combien de \"derni\u00e8res fois\" maintenant ?!", "id": "DARI TADI BILANG INI YANG TERAKHIR, SUDAH BERAPA KALI TERAKHIR INI?!", "pt": "VOC\u00ca TEM DITO \u0027\u00daLTIMA VEZ\u0027 DESDE AQUELA HORA, QUANTAS \u0027\u00daLTIMAS VEZES\u0027 J\u00c1 FORAM?!", "text": "YOU\u0027VE BEEN SAYING IT\u0027S THE LAST TIME, HOW MANY LAST TIMES HAVE THERE BEEN?!", "tr": "Deminden beri son bir kez diyorsun, bu ka\u00e7\u0131nc\u0131 son bir kez oldu?!"}, {"bbox": ["295", "88", "474", "266"], "fr": "Juste une derni\u00e8re fois~", "id": "TERAKHIR KALI DEH~", "pt": "S\u00d3 MAIS UMA VEZINHA~", "text": "JUST ONE LAST TIME~", "tr": "Son bir kez ama~"}, {"bbox": ["61", "552", "136", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "857", "362", "1067"], "fr": "Je te promets que c\u0027est vraiment la derni\u00e8re fois.", "id": "AKU JANJI INI BENAR-BENAR YANG TERAKHIR.", "pt": "EU GARANTO QUE ESTA \u00c9 REALMENTE A \u00daLTIMA VEZ.", "text": "I PROMISE THIS IS REALLY THE LAST TIME.", "tr": "S\u00f6z veriyorum, bu ger\u00e7ekten sonuncusu."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "628", "691", "824"], "fr": "Allez, ch\u00e9ri~", "id": "AYOLAH, SUAMIKU~", "pt": "VAMOS L\u00c1, MARIDO~", "text": "COME ON, HONEY~", "tr": "Hadi ama, kocac\u0131\u011f\u0131m~"}, {"bbox": ["564", "253", "710", "398"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] NGH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "MMF...", "tr": "[SFX] Uff..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "140", "462", "330"], "fr": "Je ne peux vraiment rien te refuser.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA APA-APA DENGANMU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM JEITO MESMO.", "text": "I REALLY CAN\u0027T REFUSE YOU.", "tr": "Seninle ba\u015f edemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "181", "568", "330"], "fr": "Bonjour tout le monde~", "id": "SELAMAT PAGI SEMUANYA~", "pt": "BOM DIA A TODOS~", "text": "GOOD MORNING EVERYONE~", "tr": "Herkese g\u00fcnayd\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "263", "350", "465"], "fr": "On dirait que tu as pass\u00e9 une bonne nuit.", "id": "SEPERTINYA MALAMMU MENYENANGKAN.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca SE DIVERTIU ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "LOOKS LIKE YOU HAD A GOOD NIGHT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re d\u00fcn gece iyi vakit ge\u00e7irmi\u015fsin."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1483", "557", "1705"], "fr": "Pour le moment, il y a plus important \u00e0 faire : aider Mademoiselle Chan Ji \u00e0 reprendre conscience.", "id": "SEKARANG ADA HAL YANG LEBIH PENTING, YAITU MEMBANTU NONA CHAN JI SADAR.", "pt": "AGORA TEMOS COISAS MAIS IMPORTANTES A FAZER, COMO AJUDAR A JOVEM MESTRA CHAN JI A ACORDAR PRIMEIRO.", "text": "THERE\u0027S SOMETHING MORE IMPORTANT TO DO RIGHT NOW, WHICH IS TO HELP MISS CHAN JI WAKE UP.", "tr": "\u015eu anda yap\u0131lmas\u0131 gereken daha \u00f6nemli bir \u015fey var; o da \u00f6nce Chan Ji Han\u0131m\u0027\u0131n uyanmas\u0131na yard\u0131m etmek."}, {"bbox": ["120", "891", "329", "1100"], "fr": "Ne t\u0027impatiente pas, nous cherchons une solution. Encore un peu de patience.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, CARANYA SEDANG DICARI, KAU BERTAHANLAH SEDIKIT LAGI.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, J\u00c1 ESTAMOS PROCURANDO UMA SOLU\u00c7\u00c3O. AGUENTE MAIS UM POUCO.", "text": "DON\u0027T WORRY, WE\u0027RE ALREADY LOOKING FOR A WAY, JUST HOLD ON A LITTLE LONGER.", "tr": "Acele etme, bir \u00e7\u00f6z\u00fcm ar\u0131yoruz zaten, biraz daha dayan."}, {"bbox": ["462", "99", "720", "356"], "fr": "Trouve vite un moyen de retirer cet embryon d\u00e9moniaque, ou de r\u00e9gler son probl\u00e8me de faim insatiable,", "id": "CEPAT CARI CARA UNTUK MENGELUARKAN JANIN IBLIS ITU, ATAU SELESAIKAN MASALAH DIA TIDAK KENYANG-KENYANG,", "pt": "PENSE RAPIDAMENTE EM UMA MANEIRA DE REMOVER AQUELE FETO DEMON\u00cdACO, OU RESOLVER O PROBLEMA DELE N\u00c3O ESTAR SATISFEITO,", "text": "HURRY UP AND FIND A WAY TO GET RID OF THAT DEMON FETUS, OR SOLVE HIS INSATIABLE HUNGER,", "tr": "\u00c7abucak o \u015feytani cenini alman\u0131n bir yolunu bulun ya da doymama sorununu \u00e7\u00f6z\u00fcn,"}, {"bbox": ["636", "364", "821", "548"], "fr": "sinon, t\u00f4t ou tard, il va compl\u00e8tement m\u0027\u00e9puiser !", "id": "KALAU TIDAK, CEPAT ATAU LAMBAT AKU AKAN DIKERINGKAN OLEHNYA!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE ELE VAI ME ESGOTAR COMPLETAMENTE!", "text": "OR HE\u0027S GOING TO DRAIN ME DRY SOONER OR LATER!", "tr": "Yoksa er ya da ge\u00e7 beni kurutacak!"}, {"bbox": ["177", "64", "391", "280"], "fr": "Ma\u00eetre Guo, vous devez m\u0027aider !", "id": "KETUA GUO, KAU HARUS MEMBANTUKU!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA GUO, VOC\u00ca TEM QUE ME AJUDAR!", "text": "HEADMASTER GUO, YOU HAVE TO HELP ME!", "tr": "Tarikat Lideri Guo, bana yard\u0131m etmelisin!"}, {"bbox": ["524", "878", "615", "968"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "2069", "313", "2292"], "fr": "Je comprends. La possession corporelle consomme \u00e9norm\u00e9ment d\u0027\u00e9nergie. Merci, Qing\u0027er.", "id": "AKU MENGERTI. MERASUKI JUGA MENGHABISKAN BANYAK ENERGI, TERIMA KASIH, QING\u0027ER.", "pt": "EU ENTENDO. A POSSESS\u00c3O TAMB\u00c9M CONSOME MUITA ENERGIA. OBRIGADA, QING\u0027ER.", "text": "I UNDERSTAND. POSSESSION ALSO CONSUMES A LOT OF ENERGY, THANK YOU, QING\u0027ER.", "tr": "Anl\u0131yorum. Beden ele ge\u00e7irmek de \u00e7ok fazla enerji t\u00fcketir, te\u015fekk\u00fcr ederim Qing\u0027er."}, {"bbox": ["257", "1763", "490", "1978"], "fr": "Si elle reste dans le coma, son corps s\u0027affaiblira tr\u00e8s vite.", "id": "JIKA DIA TERUS PINGSAN, TUBUHNYA AKAN SEGERA MELEMAH.", "pt": "SE ELA CONTINUAR INCONSCIENTE, SEU CORPO LOGO FICAR\u00c1 MUITO FRACO.", "text": "IF SHE REMAINS UNCONSCIOUS, HER BODY WILL QUICKLY DETERIORATE.", "tr": "E\u011fer uzun s\u00fcre bayg\u0131n kal\u0131rsa, bedeni \u00e7ok yak\u0131nda zay\u0131flay\u0131p g\u00fc\u00e7ten d\u00fc\u015fecek."}, {"bbox": ["391", "728", "605", "944"], "fr": "Mademoiselle Qing\u0027er, pourriez-vous sortir volontairement du corps de Chan Ji ?", "id": "NONA QING\u0027ER, BISAKAH KAU KELUAR DARI TUBUH CHAN JI SECARA SUKARELA?", "pt": "SENHORITA QING\u0027ER, VOC\u00ca PODE SAIR VOLUNTARIAMENTE DO CORPO DE CHAN JI?", "text": "MISS QING\u0027ER, CAN YOU COME OUT OF CHAN JI\u0027S BODY ON YOUR OWN?", "tr": "Qing\u0027er Han\u0131m, Chan Ji\u0027nin bedeninden kendi iste\u011finle \u00e7\u0131kabilir misin?"}, {"bbox": ["122", "1515", "344", "1799"], "fr": "Si j\u0027ai occup\u00e9 le corps de Mademoiselle Chan Ji, c\u0027\u00e9tait uniquement pour l\u0027aider \u00e0 pr\u00e9server son enveloppe charnelle.", "id": "AKU TERUS BERADA DI TUBUH NONA CHAN JI HANYA UNTUK MEMBANTUNYA MENJAGA TUBUH FISIKNYA.", "pt": "TENHO OCUPADO O CORPO DA SENHORITA CHAN JI APENAS PARA AJUD\u00c1-LA A PRESERVAR SEU CORPO F\u00cdSICO.", "text": "I\u0027VE BEEN OCCUPYING MISS CHAN JI\u0027S BODY JUST TO HELP HER PRESERVE HER PHYSICAL FORM.", "tr": "Chan Ji Han\u0131m\u0027\u0131n bedenini i\u015fgal etmemin tek nedeni onun fiziksel bedenini korumas\u0131na yard\u0131m etmekti."}, {"bbox": ["135", "1199", "507", "1558"], "fr": "Bien s\u00fbr. Tout comme ma s\u0153ur, m\u00eame sans corps physique, je peux me d\u00e9placer normalement dans le monde des humains.", "id": "TENTU SAJA BISA. AKU SAMA SEPERTI KAKAK, MESKIPUN TANPA TUBUH FISIK, AKU TETAP BISA BERAKTIVITAS NORMAL DI DUNIA MANUSIA.", "pt": "CLARO QUE POSSO. ASSIM COMO MINHA IRM\u00c3, MESMO SEM UM CORPO F\u00cdSICO, POSSO ME MOVER NORMALMENTE NO MUNDO HUMANO.", "text": "OF COURSE, LIKE SISTER, EVEN WITHOUT A PHYSICAL BODY, I CAN STILL MOVE NORMALLY IN THE HUMAN WORLD.", "tr": "Tabii ki, t\u0131pk\u0131 ablam gibi, fiziksel bir bedene ihtiya\u00e7 duymadan da insan d\u00fcnyas\u0131nda normal bir \u015fekilde faaliyet g\u00f6sterebilirim."}, {"bbox": ["205", "131", "389", "315"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e9galement tr\u00e8s important.", "id": "BENAR, MASALAH INI JUGA SANGAT PENTING.", "pt": "SIM, ESTE ASSUNTO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "YES, THIS IS ALSO VERY IMPORTANT.", "tr": "Evet, bu mesele de \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["619", "2118", "745", "2245"], "fr": "Bienfaiteur...", "id": "PENOLONG...", "pt": "BENFEITOR...", "text": "BENEFACTOR...", "tr": "Velinnimet..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "131", "311", "306"], "fr": "Alors, Mademoiselle Qing\u0027er, veuillez sortir maintenant, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "KALAU BEGITU NONA QING\u0027ER, SILAKAN KELUAR SEKARANG.", "pt": "ENT\u00c3O, SENHORITA QING\u0027ER, POR FAVOR, SAIA AGORA.", "text": "THEN MISS QING\u0027ER, PLEASE COME OUT NOW.", "tr": "O halde Qing\u0027er Han\u0131m, l\u00fctfen \u015fimdi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n."}, {"bbox": ["349", "513", "431", "595"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "951", "259", "1108"], "fr": "Venez avec moi.", "id": "IKUT AKU.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "COME WITH ME.", "tr": "Benimle gel."}, {"bbox": ["553", "1014", "636", "1097"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "OKAY.", "tr": "Mm-hm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "282", "517", "549"], "fr": "Mademoiselle Qing\u0027er, venez aussi. Au cas o\u00f9 la tentative pour la r\u00e9veiller \u00e9chouerait, nous aurions probablement encore besoin que vous la poss\u00e9diez.", "id": "NONA QING\u0027ER JUGA IKUTLAH, JIKA GAGAL MEMBANGUNKANNYA, MUNGKIN KAU PERLU MERASUKINYA LAGI.", "pt": "SENHORITA QING\u0027ER, VENHA TAMB\u00c9M. CASO A TENTATIVA DE DESPERT\u00c1-LA FALHE, TEMO QUE AINDA PRECISAREMOS QUE VOC\u00ca CONTINUE A POSSU\u00cd-LA.", "text": "MISS QING\u0027ER, PLEASE COME ALONG TOO. IN CASE THE AWAKENING FAILS, WE MIGHT NEED YOU TO POSSESS HER AGAIN.", "tr": "Qing\u0027er Han\u0131m, siz de gelin. E\u011fer uyand\u0131rma ba\u015far\u0131s\u0131z olursa, korkar\u0131m tekrar bedene girmeniz gerekecek."}, {"bbox": ["368", "708", "460", "800"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Peki."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "128", "173", "431"], "fr": "Arri\u00e8re-montagne de la Secte Tianyi.", "id": "GUNUNG BELAKANG SEKTE TIANYI", "pt": "MONTANHA DOS FUNDOS DA SEITA TIANYI", "text": "HEAVENLY ONE SECT\u0027S BACK MOUNTAIN", "tr": "Tianyi Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Arka Da\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "87", "336", "317"], "fr": "C\u0027est la zone interdite de votre Secte Tianyi ? Pourquoi venir ici ?", "id": "INI DAERAH TERLARANG SEKTE TIANYI KALIAN? KENAPA DATANG KE SINI?", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00c1REA PROIBIDA DA SUA SEITA TIANYI? POR QUE VIEMOS AQUI?", "text": "IS THIS YOUR HEAVENLY ONE SECT\u0027S FORBIDDEN AREA? WHY ARE WE HERE?", "tr": "Buras\u0131 Tianyi Tarikat\u0131\u0027n\u0131z\u0131n yasak b\u00f6lgesi mi? Neden buraya geldik?"}, {"bbox": ["508", "175", "734", "402"], "fr": "Parce que seul cet endroit est adapt\u00e9 pour cela.", "id": "KARENA HANYA DI SINI YANG COCOK UNTUK MELAKUKAN INI.", "pt": "PORQUE APENAS ESTE LUGAR \u00c9 ADEQUADO PARA FAZER ISSO.", "text": "BECAUSE ONLY THIS PLACE IS SUITABLE FOR THIS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu i\u015fi yapmak i\u00e7in yaln\u0131zca buras\u0131 uygun."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "70", "450", "303"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... Comment cette chose peut-elle se trouver ici ?!", "id": "ITU... BAGAIMANA BENDA ITU BISA ADA DI SINI?!", "pt": "AQUILO \u00c9... COMO AQUELA COISA PODE ESTAR AQUI?!", "text": "THAT\u0027S... HOW COULD THAT THING BE HERE?!", "tr": "O da ne... O \u015fey nas\u0131l burada olabilir?!"}], "width": 900}, {"height": 999, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "513", "575", "808"], "fr": "Mise \u00e0 jour de la s\u00e9rie anim\u00e9e tous les samedis \u00e0 20h sur Tencent Video. C\u0027est super excitant, n\u0027oubliez pas de regarder~", "id": "", "pt": "", "text": "EVERY SATURDAY AT 8 PM, THE ANIMATED COMIC UPDATES ON TENCENT VIDEO. IT\u0027S SUPER EXCITING, REMEMBER TO WATCH IT~", "tr": ""}, {"bbox": ["98", "932", "566", "998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zle,"}], "width": 900}]
Manhua