This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "0", "869", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1020", "518", "1210"], "fr": "C\u0027est en effet un tr\u00e9sor c\u00e9leste, il contient une \u00e9nergie spirituelle infinie.", "id": "MEMANG INI ADALAH HARTA KARUN LANGKA, MENGANDUNG ENERGI SPIRITUAL YANG TAK TERBATAS.", "pt": "\u00c9 realmente um tesouro celestial, contendo uma aura espiritual infinita.", "text": "IT IS INDEED A HEAVENLY TREASURE, CONTAINING ENDLESS SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE E\u015eS\u0130Z B\u0130R HAZ\u0130NE, \u0130\u00c7\u0130NDE SONSUZ B\u0130R RUHSAL ENERJ\u0130 BARINDIRIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "199", "664", "443"], "fr": "Dans les temps anciens, l\u0027\u00e9nergie vitale dans l\u0027air \u00e9tait bien plus abondante que dans le monde actuel. C\u0027est pourquoi, \u00e0 cette \u00e9poque, m\u00eame un simple passant semblait poss\u00e9der une force de combat terrifiante.", "id": "DI ZAMAN KUNO, ENERGI KEHIDUPAN DI UDARA JAUH LEBIH BANYAK DARIPADA SEKARANG, JADI DI ERA INI, BAHKAN ORANG BIASA PUN TERASA MEMILIKI KEKUATAN TEMPUR YANG MENGERIKAN.", "pt": "Nos tempos antigos, o ar continha muito mais energia vital do que hoje, ent\u00e3o qualquer pessoa daquela \u00e9poca parecia ter um poder de combate assustador.", "text": "THE SPIRITUAL ENERGY IN THE AIR DURING ANCIENT TIMES WAS NATURALLY MORE ABUNDANT THAN IN THE PRESENT, SO IT FEELS LIKE EVEN RANDOM PEOPLE FROM THIS ERA HAVE TERRIFYING COMBAT POWER.", "tr": "ANT\u0130K \u00c7A\u011eLARDA HAVADAK\u0130 YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 ZAMANDAN \u00c7OK DAHA FAZLAYDI, BU Y\u00dcZDEN O D\u00d6NEMDE SIRADAN B\u0130R\u0130N\u0130N B\u0130LE SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc DEH\u015eET VER\u0130C\u0130YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "453", "594", "756"], "fr": "Sans cette \u00e9p\u00e9e capable de ma\u00eetriser Liane Verte, il m\u0027aurait \u00e9t\u00e9 quasiment impossible de la tuer avec ma seule force !", "id": "JIKA BUKAN KARENA PEDANG YANG BISA MENGENDALIKAN LU TENG, DENGAN KEKUATANKU HAMPIR MUSTAHIL MEMBUNUHNYA!", "pt": "Se n\u00e3o fosse por aquela espada que podia conter a Videira Verde, com minha for\u00e7a, seria quase imposs\u00edvel mat\u00e1-la!", "text": "WITHOUT THAT SWORD THAT COULD RESTRAIN THE GREEN VINES, IT WOULD HAVE BEEN ALMOST IMPOSSIBLE FOR ME TO KILL HER!", "tr": "YE\u015e\u0130L SARMA\u015eI\u011eI ZAPT EDEB\u0130LEN O KILI\u00c7 OLMASAYDI, BEN\u0130M SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcMLE ONU \u00d6LD\u00dcRMEM NEREDEYSE \u0130MKANSIZDI!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "708", "702", "907"], "fr": "Et cette branche de jade \u00e9tait un tr\u00e9sor m\u00eame \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9 l\u0027\u00e9nergie spirituelle abondait ! Pas \u00e9tonnant que Liane Verte soit si puissante !", "id": "DAN CABANG GIOK INI TERNYATA ADALAH BENDA BERHARGA BAHKAN DI ERA DENGAN ENERGI SPIRITUAL YANG MELIMPAH! PANTAS SAJA LU TENG BEGITU KUAT!", "pt": "E este ramo de jade era um tesouro mesmo em uma era de abundante energia espiritual! N\u00e3o admira que a Videira Verde fosse t\u00e3o forte!", "text": "AND THIS JADE BRANCH IS ACTUALLY A TREASURE EVEN IN AN ERA OF ABUNDANT SPIRITUAL ENERGY! NO WONDER THE GREEN VINES WERE SO STRONG!", "tr": "VE BU YE\u015e\u0130M DAL, RUHSAL ENERJ\u0130N\u0130N BOL OLDU\u011eU B\u0130R \u00c7A\u011eDA B\u0130LE B\u0130R HAZ\u0130NEYM\u0130\u015e! YE\u015e\u0130L SARMA\u015eI\u011eIN BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1519", "624", "1691"], "fr": "On dirait que l\u0027\u00e9p\u00e9e a scell\u00e9 cette branche de jade.", "id": "SEPERTINYA, PEDANG ITU MENYEGEL CABANG GIOK INI.", "pt": "Parece que a espada selou este ramo de jade.", "text": "IT SEEMS THAT THE SWORD SEALED THIS JADE BRANCH.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KILICIN M\u00dcH\u00dcRLED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY BU YE\u015e\u0130M DAL."}, {"bbox": ["142", "120", "644", "362"], "fr": "J\u0027ai toujours cru que cette \u00e9p\u00e9e \u00e9tait scell\u00e9e ici, que c\u0027\u00e9tait l\u00e0 le v\u00e9ritable corps de Liane Verte,", "id": "AKU SELALU MENGIRA PEDANG ITU DISEGEL DI SINI, DAN INI ADALAH TUBUH ASLI LU TENG,", "pt": "Eu sempre pensei que a espada estava selada aqui, e que este era o corpo principal da Videira Verde,", "text": "I ALWAYS THOUGHT THE SWORD WAS SEALED HERE, AND THIS WAS THE GREEN VINE\u0027S TRUE BODY.", "tr": "HEP O KILICIN BURADA M\u00dcH\u00dcRL\u00dc OLDU\u011eUNU, BURANIN YE\u015e\u0130L SARMA\u015eI\u011eIN ASIL BEDEN\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "396", "726", "618"], "fr": "C\u0027est exact, sans le surplus d\u0027\u00e9nergie apport\u00e9 par la branche de jade, Liane Verte n\u0027est que moyennement puissante.", "id": "BENAR, TANPA PENAMBAHAN ENERGI DARI CABANG GIOK, LU TENG HANYA KUAT BIASA SAJA.", "pt": "Isso mesmo, sem o aumento de energia do ramo de jade, a Videira Verde era apenas normalmente forte.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WITHOUT THE ENERGY BOOST FROM THE JADE BRANCH, THE GREEN VINE IS JUST ORDINARILY POWERFUL.", "tr": "DO\u011eRU, YE\u015e\u0130M DALIN SA\u011eLADI\u011eI ENERJ\u0130 DESTE\u011e\u0130 OLMADAN YE\u015e\u0130L SARMA\u015eIK DA SADECE SIRADAN B\u0130R \u015eEK\u0130LDE G\u00dc\u00c7L\u00dcYD\u00dc."}, {"bbox": ["177", "1503", "610", "1733"], "fr": "Avec \u00e7a, c\u0027est compl\u00e8tement diff\u00e9rent.", "id": "TAPI DENGAN INI, SEMUANYA JADI BERBEDA.", "pt": "Com isto, \u00e9 completamente diferente.", "text": "WITH THIS, IT\u0027S COMPLETELY DIFFERENT.", "tr": "AMA BUNUNLA B\u0130RL\u0130KTE DURUM TAMAMEN FARKLI."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1399", "628", "1598"], "fr": "Liane Verte \u00e0 elle seule \u00e9quivaut \u00e0 une for\u00eat enti\u00e8re, c\u0027est absolument terrifiant !", "id": "LU TENG SENDIRIAN SETARA DENGAN SELURUH HUTAN HIJAU, SANGAT MENGERIKAN!", "pt": "A Videira Verde sozinha era equivalente a uma floresta inteira, terrivelmente poderosa!", "text": "THE GREEN VINE ALONE IS EQUIVALENT TO AN ENTIRE GREEN FOREST, EXTREMELY TERRIFYING!", "tr": "YE\u015e\u0130L SARMA\u015eIK TEK BA\u015eINA B\u00dcT\u00dcN B\u0130R YE\u015e\u0130L ORMANA BEDELD\u0130, SON DERECE KORKUN\u00c7!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/9.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "345", "700", "507"], "fr": "Cette chose, elle est si puissante que \u00e7a ?", "id": "BENDA INI, TERNYATA SEHEBAT INI?", "pt": "Esta coisa... \u00e9 t\u00e3o poderosa assim?", "text": "THIS THING IS ACTUALLY SO POWERFUL?", "tr": "BU \u015eEY, BU KADAR MI G\u00dc\u00c7L\u00dc?"}, {"bbox": ["437", "537", "817", "692"], "fr": "Alors, on peut l\u0027utiliser ?", "id": "LALU, APAKAH KITA BISA MENGGUNAKANNYA?", "pt": "Ent\u00e3o, podemos us\u00e1-la?", "text": "THEN CAN WE USE IT?", "tr": "PEK\u0130 B\u0130Z KULLANAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/10.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "200", "648", "433"], "fr": "Bien s\u00fbr, m\u00eame sans rien faire, juste m\u00e9diter \u00e0 c\u00f4t\u00e9 peut apporter de nombreux bienfaits.", "id": "TENTU SAJA, MESKIPUN TIDAK MELAKUKAN APA-APA DAN HANYA BERMEDITASI DI DEKATNYA, KITA BISA MENDAPATKAN BANYAK MANFAAT.", "pt": "Claro, mesmo que n\u00e3o fa\u00e7amos nada, apenas meditar ao lado dela j\u00e1 trar\u00e1 muitos benef\u00edcios.", "text": "OF COURSE, EVEN IF YOU DO NOTHING BUT MEDITATE NEXT TO IT, YOU\u0027LL BENEFIT GREATLY.", "tr": "ELBETTE, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMASANIZ B\u0130LE SADECE YANINDA MED\u0130TASYON YAPMAK B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK FAYDA SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["221", "1507", "649", "1679"], "fr": "Cette fois, c\u0027est vraiment un mal pour un bien !", "id": "KALI INI BENAR-BENAR BERKAH TERSEMBUNYI DALAM MUSIBAH, YA.", "pt": "Desta vez, foi realmente uma b\u00ean\u00e7\u00e3o disfar\u00e7ada.", "text": "THIS IS TRULY A BLESSING IN DISGUISE.", "tr": "BU SEFER GER\u00c7EKTEN DE \u015eERDE B\u0130R HAYIR VARMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/11.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "407", "746", "565"], "fr": "Essayons aussi !", "id": "KITA COBA JUGA, YUK!", "pt": "Vamos tentar tamb\u00e9m!", "text": "LET\u0027S TRY IT TOO!", "tr": "B\u0130Z DE DENEYEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "573", "655", "759"], "fr": "Avec la m\u00e9thode de cultivation invent\u00e9e par Papa !", "id": "DENGAN METODE KULTIVASI CIPTAAN AYAH!", "pt": "Usando o m\u00e9todo de cultivo criado pelo papai!", "text": "USE THE CULTIVATION METHOD DADDY CREATED!", "tr": "BABACI\u011eIMIN KEND\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 KULLANALIM!"}, {"bbox": ["345", "974", "556", "1138"], "fr": "Mhm !", "id": "OKE!", "pt": "Sim!", "text": "OKAY!", "tr": "PEK\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/15.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "108", "658", "317"], "fr": "Quelle est cette posture de m\u00e9ditation que vous adoptez ?", "id": "POSISI MEDITASI APA INI?", "pt": "Que postura de medita\u00e7\u00e3o \u00e9 essa de voc\u00eas?", "text": "WHAT KIND OF MEDITATION POSTURE IS THIS?", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R MED\u0130TASYON DURU\u015eU?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/16.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1629", "615", "1801"], "fr": "Papa dit que cultiver de cette mani\u00e8re permet d\u0027obtenir deux fois plus de r\u00e9sultats avec moiti\u00e9 moins d\u0027efforts,", "id": "AYAH BILANG, BERLATIH DENGAN CARA INI BISA MENDAPATKAN HASIL GANDA DENGAN SETENGAH USAHA,", "pt": "Papai disse que cultivar desta forma pode trazer o dobro do resultado com metade do esfor\u00e7o,", "text": "DADDY SAID THAT PRACTICING THIS WAY CAN ACHIEVE TWICE THE RESULTS WITH HALF THE EFFORT.", "tr": "BABACI\u011eIM BU Y\u00d6NTEMLE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMANIN \u00c7OK DAHA VER\u0130ML\u0130 OLACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130,"}, {"bbox": ["192", "404", "625", "609"], "fr": "C\u0027est une m\u00e9thode de m\u00e9ditation unique cr\u00e9\u00e9e par Papa, qui fusionne les caract\u00e9ristiques des techniques de cultivation des trois clans.", "id": "INI ADALAH CARA MEDITASI ORIGINAL YANG AYAH CIPTAKAN DENGAN MENGGABUNGKAN KARAKTERISTIK TEKNIK KULTIVASI TIGA RAS.", "pt": "Este \u00e9 um m\u00e9todo de medita\u00e7\u00e3o \u00fanico criado pelo papai, fundindo as caracter\u00edsticas das t\u00e9cnicas de cultivo dos tr\u00eas cl\u00e3s.", "text": "THIS IS A MEDITATION METHOD DADDY CREATED BY COMBINING THE CHARACTERISTICS OF THE THREE RACES\u0027 CULTIVATION TECHNIQUES.", "tr": "BU, BABACI\u011eIMIN \u00dc\u00c7 KLANIN GEL\u0130\u015e\u0130M TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130N\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130REREK YARATTI\u011eI \u00d6ZG\u00dcN B\u0130R MED\u0130TASYON \u015eEKL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/17.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "233", "731", "398"], "fr": "Je peux l\u0027apprendre ?", "id": "BOLEHKAH AKU MEMPELAJARINYA?", "pt": "Posso aprender?", "text": "CAN I LEARN IT?", "tr": "BEN DE \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "380", "541", "544"], "fr": "Bien s\u00fbr, si grand fr\u00e8re veut apprendre, je..... Mmh !", "id": "[SFX] MMH! TENTU SAJA, KAKAK INGIN BELAJAR, AKU.....", "pt": "Claro, se o irm\u00e3o quiser aprender eu... [SFX] MMH!", "text": "OF COURSE, IF BROTHER WANTS TO LEARN, I... UM!", "tr": "ELBETTE, A\u011eABEY \u00d6\u011eRENMEK \u0130STERSEN BEN... MMM!"}, {"bbox": ["216", "1563", "543", "1725"], "fr": "Xixi, attends !", "id": "XIXI, TUNGGU!", "pt": "Xixi, espere!", "text": "XIXI, WAIT!", "tr": "X\u0130X\u0130, BEKLE!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "374", "539", "541"], "fr": "Papa a dit que cette technique ne devait pas \u00eatre enseign\u00e9e \u00e0 des \u00e9trangers.", "id": "AYAH BILANG, TEKNIK INI TIDAK BOLEH DIAJARKAN KEPADA ORANG LUAR.", "pt": "Papai disse que esta t\u00e9cnica n\u00e3o deve ser ensinada a estranhos.", "text": "DADDY SAID THIS TECHNIQUE SHOULDN\u0027T BE TAUGHT TO OUTSIDERS.", "tr": "BABACI\u011eIM BU TEKN\u0130\u011e\u0130N DI\u015eARIYA \u00d6\u011eRET\u0130LMEMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["204", "1262", "720", "1455"], "fr": "Mais, m\u00eame pas \u00e0 fr\u00e8re Bai Shuang ? Il nous a sauv\u00e9 la vie tant de fois.", "id": "TAPI, APAKAH KAKAK BAI SHUANG JUGA TIDAK BOLEH? DIA SUDAH MENYELAMATKAN KITA BERKALI-KALI.", "pt": "Mas nem mesmo para o irm\u00e3o Bai Shuang? Ele salvou nossas vidas tantas vezes.", "text": "BUT IS BROTHER BAI SHUANG REALLY AN OUTSIDER? HE\u0027S SAVED OUR LIVES SO MANY TIMES.", "tr": "AMA BA\u0130 SHUANG A\u011eABEY DE M\u0130 OLMAZ? HAYATIMIZI O KADAR \u00c7OK KEZ KURTARDI K\u0130."}, {"bbox": ["334", "1603", "570", "1721"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "Isso...", "text": "...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/20.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1342", "377", "1479"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/21.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "426", "510", "638"], "fr": "Je promets de ne pas la divulguer !", "id": "AKU JANJI TIDAK AKAN MENYEBARKANNYA!", "pt": "Eu prometo n\u00e3o contar a ningu\u00e9m!", "text": "I PROMISE NOT TO TEACH IT TO ANYONE ELSE!", "tr": "K\u0130MSEYE \u00d6\u011eRETMEYECE\u011e\u0130ME S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/23.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "968", "728", "1202"], "fr": "Papa a bien dit que si l\u0027on voulait vraiment l\u0027enseigner \u00e0 un \u00e9tranger, \u00e0 moins que.........", "id": "AYAH MEMANG PERNAH BILANG, KALAU BENAR-BENAR INGIN MENGAJARKANNYA PADA ORANG LUAR, KECUALI...", "pt": "Papai disse que, se realmente quisermos ensinar a um estranho, a menos que...", "text": "DADDY DID SAY THAT IF WE REALLY WANTED TO TEACH IT TO AN OUTSIDER, UNLESS...", "tr": "BABACI\u011eIM, E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130R YABANCIYA \u00d6\u011eRETMEK \u0130STERSEN\u0130Z, ANCAK... DEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/24.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "210", "759", "446"], "fr": "Tu veux dire, \u00e0 moins qu\u0027il ne devienne un membre de notre famille ? \u00c7a ne voudrait pas dire que...", "id": "MAKSUDMU KECUALI MEMBIARKANNYA MENJADI KELUARGA KITA? KALAU BEGITU BUKANKAH ITU BERARTI...", "pt": "Voc\u00ea quer dizer, a menos que ele se torne parte da nossa fam\u00edlia? Isso n\u00e3o significa...", "text": "ARE YOU SAYING UNLESS HE BECOMES PART OF OUR FAMILY? THEN DOESN\u0027T THAT MEAN...", "tr": "YAN\u0130 ONU A\u0130LEM\u0130ZDEN B\u0130R\u0130 YAPMADIK\u00c7A MI DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN? BU DA DEMEK OLUYOR K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/26.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "87", "723", "273"], "fr": "Parle moins fort ! Ce serait si embarrassant si on nous entendait !", "id": "PELANKAN SUARAMU! MALU KALAU SAMPAI KEDENGARAN ORANG!", "pt": "Fale baixo! Que vergonha se algu\u00e9m ouvir!", "text": "KEEP YOUR VOICE DOWN! IT\u0027S EMBARRASSING IF HE HEARS!", "tr": "SESS\u0130Z OL! DUYULURSA \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/27.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "177", "719", "416"], "fr": "Mais, mais nous sommes encore jeunes, n\u0027est-ce pas trop t\u00f4t pour parler mariage ?", "id": "TAPI... TAPI KITA KAN MASIH KECIL, APA TIDAK TERLALU CEPAT UNTUK MEMBICARAKAN PERNIKAHAN SEKARANG?", "pt": "Mas... mas ainda somos muito jovens, n\u00e3o \u00e9 muito cedo para decidir um casamento agora?", "text": "BUT, BUT WE\u0027RE STILL YOUNG. ISN\u0027T IT TOO EARLY TO DECIDE ON MARRIAGE NOW?", "tr": "AMA... AMA B\u0130Z DAHA \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dcZ, \u015e\u0130MD\u0130 EVL\u0130L\u0130K KARARI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK ERKEN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/28.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "307", "595", "489"], "fr": "Moi non plus, je ne veux pas, mais puisque fr\u00e8re Bai Shuang veut apprendre, nous devrions le remercier,", "id": "AKU... AKU JUGA TIDAK MAU, TAPI KAKAK BAI SHUANG INGIN BELAJAR, KITA HARUS MEMBALAS BUDINYA,", "pt": "Eu... eu tamb\u00e9m n\u00e3o quero, mas o irm\u00e3o Bai Shuang quer aprender, dever\u00edamos recompens\u00e1-lo.", "text": "I, I DON\u0027T WANT TO EITHER, BUT BROTHER BAI SHUANG WANTS TO LEARN, AND WE SHOULD REPAY HIM.", "tr": "BEN... BEN DE \u0130STEM\u0130YORUM AMA BA\u0130 SHUANG A\u011eABEY \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YOR, ONA KAR\u015eILI\u011eINI VERMEL\u0130Y\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/29.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "367", "631", "528"], "fr": "Alors, laquelle de nous deux devrait l\u0027\u00e9pouser ?", "id": "LALU, SIAPA DI ANTARA KITA BERDUA YANG HARUS MENIKAH DENGANNYA?", "pt": "Ent\u00e3o, qual de n\u00f3s duas deveria se casar com ele?", "text": "THEN WHICH OF US SHOULD MARRY HIM?", "tr": "O ZAMAN \u0130K\u0130M\u0130ZDEN HANG\u0130S\u0130 ONUNLA EVLENMEL\u0130?"}, {"bbox": ["317", "1725", "616", "1880"], "fr": "Euh...", "id": "INI...", "pt": "Isso...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/32.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "84", "600", "304"], "fr": "Hum, je pense que cette affaire devrait \u00eatre d\u00e9cid\u00e9e par fr\u00e8re Bai Shuang lui-m\u00eame.", "id": "[SFX] EHEM, MENURUTKU HAL INI SEBAIKNYA DIPUTUSKAN SENDIRI OLEH KAKAK BAI SHUANG.", "pt": "[SFX] COF, acho que essa decis\u00e3o deveria ser do irm\u00e3o Bai Shuang.", "text": "COUGH, I THINK THIS MATTER SHOULD BE DECIDED BY BROTHER BAI SHUANG HIMSELF.", "tr": "[SFX]\u00d6KS\u00dcR\u00dcK, BENCE BU KARARI BA\u0130 SHUANG A\u011eABEY\u0130N KEND\u0130S\u0130NE BIRAKMALIYIZ."}, {"bbox": ["225", "1301", "773", "1525"], "fr": "C\u0027est exact, je respecterai le choix de fr\u00e8re Bai Shuang.", "id": "BENAR, AKU MENGHARGAI PILIHAN KAKAK BAI SHUANG.", "pt": "Isso mesmo, eu respeito a escolha do irm\u00e3o Bai Shuang.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I RESPECT BROTHER BAI SHUANG\u0027S CHOICE.", "tr": "DO\u011eRU, BA\u0130 SHUANG A\u011eABEY\u0130N SE\u00c7\u0130M\u0130NE SAYGI DUYUYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/33.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "359", "691", "550"], "fr": "Alors \u00e0 partir de maintenant, nous sommes rivales en amour.", "id": "KALAU BEGITU, MULAI SEKARANG KITA ADALAH RIVAL CINTA.", "pt": "Ent\u00e3o, a partir de agora, somos rivais no amor.", "text": "THEN FROM NOW ON, WE\u0027RE RIVALS IN LOVE.", "tr": "O ZAMAN \u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN B\u0130Z RAK\u0130B\u0130Z."}, {"bbox": ["598", "1440", "824", "1575"], "fr": "Mhm !", "id": "OKE!", "pt": "Sim!", "text": "OKAY!", "tr": "PEK\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/34.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "384", "698", "624"], "fr": "Grand fr\u00e8re, Xixi et moi venons d\u0027en discuter. Si tu veux apprendre, nous pouvons t\u0027enseigner.", "id": "KAKAK, AKU DAN XIXI SUDAH BERDISKUSI TADI. JIKA KAKAK MAU BELAJAR, KAMI BISA MENGAJARIMU.", "pt": "Irm\u00e3o, Xixi e eu conversamos agora h\u00e1 pouco. Se voc\u00ea quiser aprender, podemos te ensinar.", "text": "BROTHER, XIXI AND I DISCUSSED IT, AND IF YOU WANT TO LEARN, WE CAN TEACH YOU.", "tr": "A\u011eABEY, X\u0130X\u0130 VE BEN AZ \u00d6NCE KONU\u015eTUK, E\u011eER \u00d6\u011eRENMEK \u0130STERSEN SANA \u00d6\u011eRETEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["252", "1930", "655", "2144"], "fr": "Pourquoi sont-elles si bizarres tout \u00e0 coup ?", "id": "KENAPA MEREKA BERDUA TIBA-TIBA JADI ANEH BEGINI?", "pt": "Por que elas duas est\u00e3o t\u00e3o estranhas de repente?", "text": "WHY ARE THEY ACTING SO STRANGE?", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE BU KADAR TUHAF DAVRANIYOR?"}, {"bbox": ["270", "1506", "569", "1642"], "fr": "Ah, ah bon ?", "id": "BE... BENARKAH?", "pt": "\u00c9... \u00e9 mesmo?", "text": "R-REALLY?", "tr": "\u00d6-\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/35.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1087", "810", "1306"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu pr\u00e9f\u00e8res que ce soit grande s\u0153ur qui t\u0027enseigne, ou Xixi ?", "id": "KAKAK, APAKAH KAU INGIN KAKAK PEREMPUAN MENGAJARIMU, ATAU XIXI YANG MENGAJARIMU?", "pt": "Irm\u00e3o, voc\u00ea prefere que a irm\u00e3 mais velha te ensine, ou que a Xixi te ensine?", "text": "BROTHER, DO YOU WANT SISTER TO TEACH YOU, OR DO YOU WANT XIXI TO TEACH YOU?", "tr": "A\u011eABEY, ABLANIN MI SANA \u00d6\u011eRETMES\u0130N\u0130 \u0130STERS\u0130N, YOKSA X\u0130X\u0130\u0027N\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["235", "1380", "649", "1577"], "fr": "Xixi... je peux le faire......", "id": "XIXI... BOLEH...", "pt": "Xixi... tudo bem...", "text": "XIXI... IS OKAY...", "tr": "X\u0130X\u0130... OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/36.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1473", "622", "1726"], "fr": "Weiwei aussi, si grand fr\u00e8re en a besoin...", "id": "WEIWEI JUGA BISA, ASALKAN KAKAK MEMBUTUHKAN...", "pt": "Weiwei tamb\u00e9m pode, desde que o irm\u00e3o precise...", "text": "WEIWEI IS ALSO OKAY, WHATEVER BROTHER NEEDS...", "tr": "WE\u0130WE\u0130 DE OLAB\u0130L\u0130R, YETER K\u0130 A\u011eABEY \u0130STES\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/37.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1545", "596", "1750"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas grave si je n\u0027apprends pas !", "id": "SEBENARNYA, AKU TIDAK BELAJAR JUGA TIDAK APA-APA!", "pt": "Na verdade, n\u00e3o preciso aprender!", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T HAVE TO LEARN IT!", "tr": "ASLINDA \u00d6\u011eRENMESEM DE OLUR!"}, {"bbox": ["208", "445", "655", "625"], "fr": "Quelque chose cloche ! \u00c7a ne va pas du tout !!", "id": "TIDAK BERES! SAMA SEKALI TIDAK BERES!!", "pt": "Algo est\u00e1 errado! Completamente errado!!", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT! SOMETHING\u0027S COMPLETELY OFF!!", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER TERS! KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u015eEYLER TERS!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/39.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "810", "680", "1030"], "fr": "Non, grand fr\u00e8re doit apprendre ! Qui veux-tu qui t\u0027enseigne ? Choisis vite !", "id": "TIDAK, KAKAK HARUS BELAJAR! KAU INGIN SIAPA YANG MENGAJARIMU? CEPAT PILIH!", "pt": "N\u00e3o, irm\u00e3o, voc\u00ea tem que aprender! Quem voc\u00ea quer que te ensine? Escolha logo!", "text": "NO, BROTHER MUST LEARN! WHO DO YOU WANT TO TEACH YOU? CHOOSE QUICKLY!", "tr": "HAYIR, A\u011eABEY \u00d6\u011eRENMEL\u0130! K\u0130M\u0130N SANA \u00d6\u011eRETMES\u0130N\u0130 \u0130STERS\u0130N? \u00c7ABUK SE\u00c7!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/40.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "933", "657", "1115"], "fr": "Je je je je choisis...", "id": "AKU, AKU, AKU... AKU PILIH...", "pt": "Eu... eu... eu escolho...", "text": "I, I, I CHOOSE...", "tr": "BEN BEN BEN BEN SE\u00c7\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/41.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1025", "667", "1206"], "fr": "Choisir qui ?", "id": "PILIH SIAPA?", "pt": "Escolhe quem?", "text": "CHOOSE WHO?", "tr": "K\u0130M\u0130 SE\u00c7\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/42.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1171", "638", "1479"], "fr": "Je choisis que les deux m\u0027enseignent ensemble !", "id": "AKU PILIH DIAJAR OLEH KEDUANYA SEKALIGUS!", "pt": "Eu escolho que as duas me ensinem juntas!", "text": "I CHOOSE BOTH OF YOU TO TEACH ME TOGETHER!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N B\u0130RDEN \u00d6\u011eRETMES\u0130N\u0130 SE\u00c7\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/43.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1429", "639", "1582"], "fr": "Les deux ?", "id": "MAU KEDUANYA?", "pt": "As duas?", "text": "BOTH?", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE M\u0130?"}, {"bbox": ["129", "549", "483", "725"], "fr": "Les deux ?", "id": "KEDUANYA?", "pt": "As duas?", "text": "BOTH?", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 B\u0130RDEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/44.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1316", "781", "1599"], "fr": "Seuls les enfants choisissent. Moi, un adulte, je les veux toutes les deux !", "id": "HANYA ANAK KECIL YANG MEMILIH. SEBAGAI ORANG DEWASA, AKU MAU KEDUANYA!", "pt": "S\u00f3 crian\u00e7as fazem escolhas. Como adulto, eu quero as duas!", "text": "ONLY CHILDREN HAVE TO CHOOSE. ADULTS TAKE BOTH!", "tr": "SE\u00c7\u0130M\u0130 \u00c7OCUKLAR YAPAR, YET\u0130\u015eK\u0130NLER OLARAK BEN \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/45.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1193", "604", "1323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/46.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "394", "492", "578"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment \u00e7a...", "id": "BUKAN BEGITU JUGA...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 bem assim...", "text": "THAT\u0027S NOT...", "tr": "PEK SAYILMAZ..."}, {"bbox": ["384", "1465", "641", "1656"], "fr": "Impossible...", "id": "TIDAK BISA...", "pt": "N\u00e3o pode ser...", "text": "QUITE RIGHT...", "tr": "OLMAZ..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/47.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "290", "605", "616"], "fr": "Ai-je manqu\u00e9 une information ? Pourquoi ai-je l\u0027impression qu\u0027il ne s\u0027agit pas d\u0027apprendre une technique de cultivation ??", "id": "APAKAH AKU MELEWATKAN INFORMASI? KENAPA RASANYA INI TIDAK SEPERTI MEMBICARAKAN BELAJAR TEKNIK KULTIVASI??", "pt": "Ser\u00e1 que perdi alguma informa\u00e7\u00e3o? Por que sinto que isso n\u00e3o parece ser sobre ensinar uma t\u00e9cnica??", "text": "DID I MISS SOMETHING? WHY DOES IT FEEL LIKE THEY\u0027RE NOT TALKING ABOUT TEACHING CULTIVATION TECHNIQUES??", "tr": "B\u0130R B\u0130LG\u0130Y\u0130 M\u0130 KA\u00c7IRDIM? NEDEN SANK\u0130 B\u0130R TEKN\u0130K \u00d6\u011eRETMEKTEN BAHSETM\u0130YORLARMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM??"}], "width": 900}, {"height": 1488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/142/48.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1396", "826", "1486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["23", "807", "630", "1150"], "fr": "Les mises \u00e0 jour du manhua sont d\u00e9sormais les mardis, jeudis et samedis, trois fois par semaine !", "id": "JADWAL UPDATE MANHUA DISESUAIKAN MENJADI SETIAP SELASA, KAMIS, DAN SABTU. UPDATE TIGA KALI SEMINGGU!", "pt": "O HOR\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 FOI AJUSTADO PARA TER\u00c7AS, QUINTAS E S\u00c1BADOS, TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!", "text": "THE COMIC\u0027S UPDATE SCHEDULE HAS BEEN ADJUSTED TO TUESDAY, THURSDAY, AND SATURDAY - THREE UPDATES A WEEK!", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANIN G\u00dcNCELLEME ZAMANI HAFTADA \u00dc\u00c7 KEZ OLMAK \u00dcZERE SALI, PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130 OLARAK AYARLANDI!"}, {"bbox": ["645", "1196", "757", "1316"], "fr": "Vote mensuel", "id": "TIKET BULANAN", "pt": "VOTE COM O BILHETE MENSAL!", "text": "MONTHLY VOTE", "tr": "AYLIK OY"}, {"bbox": ["124", "1196", "235", "1325"], "fr": "Likez !", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN"}], "width": 900}]
Manhua